//Microsoft Developer Studio generated resource script. // #include "resource.h" #define APSTUDIO_READONLY_SYMBOLS ///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // // Generated from the TEXTINCLUDE 2 resource. // #include ///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// #undef APSTUDIO_READONLY_SYMBOLS ///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // Japanese resources #if !defined(AFX_RESOURCE_DLL) || defined(AFX_TARG_JPN) #ifdef _WIN32 LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT #pragma code_page(932) #endif //_WIN32 ///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // // Menu // IDM_MDIFRAME MENU DISCARDABLE BEGIN POPUP "ファイル(&F)" BEGIN MENUITEM "実行(&E)...", ID_EXECUTE MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "終了(&X)", ID_FILE_EXIT END POPUP "表\示(&V)" BEGIN MENUITEM "ツール バー(&T)", ID_VIEW_TOOL_BAR MENUITEM "エキストラ バー(&E)", ID_VIEW_EXTRA_BAR MENUITEM "ドライブバー(&D)", ID_VIEW_DRIVE_BAR, CHECKED MENUITEM "サイド バー(&I)", ID_VIEW_SIDE_BAR MENUITEM "ステータス バー(&S)", ID_VIEW_STATUSBAR MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "最新の情報に更新(&R)\tF5", ID_REFRESH MENUITEM "全画面表\示(&U)\tCtrl+Shift+S", ID_VIEW_FULLSCREEN MENUITEM "SDI", ID_VIEW_SDI END POPUP "ウィンドウ(&W)" BEGIN MENUITEM "新しいウィンドウ(&W)", ID_WINDOW_NEW MENUITEM "重ねて表\示\tShift+F5", ID_WINDOW_CASCADE MENUITEM "水平に並べて表\示(&H)", ID_WINDOW_TILE_HORZ MENUITEM "垂直に並べて表\示(&V)\tShift+F4", ID_WINDOW_TILE_VERT MENUITEM "自動整列", ID_WINDOW_AUTOSORT MENUITEM "最小化された子ウィンドウを整列(&S)", ID_WINDOW_ARRANGE END POPUP "ツール(&T)" BEGIN MENUITEM "オプション(&O)", ID_TOOLS_OPTIONS END POPUP "ヘルプ(&H)" BEGIN MENUITEM "Explorer FAQ (&F)...", ID_EXPLORER_FAQ MENUITEM "Explorer について(&A)...", ID_ABOUT_EXPLORER MENUITEM "OS について(&O)...", ID_ABOUT_WINDOWS END END IDM_DESKTOPBAR MENU DISCARDABLE BEGIN POPUP "" BEGIN MENUITEM "設定(&S)...", ID_DESKTOPBAR_SETTINGS MENUITEM "タスク マネージャ(&T)...", ID_TASKMGR MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Explorer について(&A)...", ID_ABOUT_EXPLORER END END IDM_VOLUME MENU DISCARDABLE BEGIN POPUP "" BEGIN MENUITEM "ボリューム コントロールを開く", ID_TRAY_VOLUME MENUITEM "オーディオ プロパティの調整", ID_VOLUME_PROPERTIES END END IDM_NOTIFYAREA MENU DISCARDABLE BEGIN POPUP "" BEGIN MENUITEM "隠されたアイコンを表\示する(&S)", ID_SHOW_HIDDEN_ICONS MENUITEM "アイコン ボタンを表\示する(&B)", ID_SHOW_ICON_BUTTON MENUITEM "通知のカスタマイズ(&C)...", ID_CONFIG_NOTIFYAREA MENUITEM "日付と時刻の調整(&T)...", ID_CONFIG_TIME MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Explorer について(&A)...", ID_ABOUT_EXPLORER END END IDM_SDIFRAME MENU DISCARDABLE BEGIN POPUP "ファイル(&F)" BEGIN MENUITEM "実行(&E)...", ID_EXECUTE MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "閉じる(&C)", ID_FILE_EXIT END POPUP "表\示(&V)" BEGIN MENUITEM "ツール バー(&T)", ID_VIEW_TOOL_BAR MENUITEM "サイド バー(&I)", ID_VIEW_SIDE_BAR, GRAYED MENUITEM "ステータス バー(&S)", ID_VIEW_STATUSBAR MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "最新の情報に更新(&R)\tF5", ID_REFRESH MENUITEM "全画面表\示(&U)\tCtrl+Shift+S", ID_VIEW_FULLSCREEN MENUITEM "MDI (&M)", ID_VIEW_MDI END POPUP "ツール(&T)" BEGIN MENUITEM "オプション(&O)", ID_TOOLS_OPTIONS END POPUP "ヘルプ(&H)" BEGIN MENUITEM "Explorer FAQ (&F)...", ID_EXPLORER_FAQ MENUITEM "Explorer について(&A)...", ID_ABOUT_EXPLORER MENUITEM "OS について(&O)...", ID_ABOUT_WINDOWS END END ///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // // Dialog // IDD_EXECUTE DIALOG DISCARDABLE 15, 13, 210, 63 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "実行" FONT 9, "MS UI Gothic" BEGIN CONTROL "",101,"Static",SS_SIMPLE | SS_NOPREFIX,3,6,150,10 CONTROL "コマンド(&C):",-1,"Static",SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP,3, 18,60,10 EDITTEXT 201,3,29,134,12,ES_AUTOHSCROLL CONTROL "最小化した状態で実行(&S)",214,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,3, 45,71,12 DEFPUSHBUTTON "OK (&O)",1,158,6,47,14 PUSHBUTTON "キャンセル(&C)",2,158,23,47,14 PUSHBUTTON "ヘルプ(&H)",254,158,43,47,14 END IDD_SEARCH_PROGRAM DIALOGEX 0, 0, 200, 65 STYLE WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME EXSTYLE WS_EX_APPWINDOW CAPTION "スタートメニューからプログラムを検索" FONT 9, "MS UI Gothic", 0, 0, 0x1 BEGIN LTEXT "フィルタ(&F):",IDC_STATIC,7,9,18,8 EDITTEXT IDC_FILTER,34,7,100,14,ES_AUTOHSCROLL CONTROL "List1",IDC_PROGRAMS_FOUND,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,25,186,33 PUSHBUTTON "登録をチェックする(&C)",IDC_CHECK_ENTRIES,143,7,50,14 END IDD_DESKBAR_DESKTOP DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 212, 194 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "デスクトップのプロパティ" FONT 9, "MS UI Gothic" BEGIN LTEXT "使用したいアイコンの配置を選択してください:", IDC_STATIC,7,7,166,8 CONTROL "左上から下へ",IDC_ICON_ALIGN_0,"Button",BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP,7,25,46,44 CONTROL "左上から右へ",IDC_ICON_ALIGN_1,"Button",BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP,57,25,46,44 CONTROL "右上から左へ",IDC_ICON_ALIGN_2,"Button",BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP,110,25,46,44 CONTROL "右上から下へ",IDC_ICON_ALIGN_3,"Button",BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP,159,25,46,44 CONTROL "左下から上へ",IDC_ICON_ALIGN_4,"Button",BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP,7,73,46,44 CONTROL "左下から右へ",IDC_ICON_ALIGN_5,"Button",BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP,57,73,46,44 CONTROL "右下から左へ",IDC_ICON_ALIGN_6,"Button",BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP,110,73,46,44 CONTROL "右下から下へ",IDC_ICON_ALIGN_7,"Button",BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP,159,73,46,44 CONTROL "左右を下へ",IDC_ICON_ALIGN_8,"Button",BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP,7,121,46,44 CONTROL "上と左右の端",IDC_ICON_ALIGN_9,"Button",BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP,57,121,46,44 CONTROL "輪になるように",IDC_ICON_ALIGN_10,"Button",BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP,110,121,46,44 CONTROL "",IDC_ICON_ALIGN_11,"Button",BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP,159,121,46,44 CONTROL "デスクトップにバージョンを表\示する(&V)",ID_DESKTOP_VERSION,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,177,91,10 END IDD_DESKBAR_TASKBAR DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 210, 194 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "タスク バーのプロパティ" FONT 9, "MS UI Gothic" BEGIN CONTROL "時計を表\示する(&C)",ID_SHOW_CLOCK,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,152,52,10 CONTROL "アクティブでない通知アイコンを隠す(&H)", ID_HIDE_INACTIVE_ICONS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,174,111,10 PUSHBUTTON "通知アイコン(&N)...",ID_CONFIG_NOTIFYAREA,153,173,50,14 END IDD_DESKBAR_STARTMENU DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 210, 194 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "スタートメニューのプロパティ" FONT 9, "MS UI Gothic" BEGIN END IDD_NOTIFYAREA DIALOGEX 0, 0, 208, 174 STYLE WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME EXSTYLE WS_EX_APPWINDOW CAPTION "通知アイコンの設定" FONT 9, "MS UI Gothic", 0, 0, 0x1 BEGIN CONTROL "Tree1",IDC_NOTIFY_ICONS,"SysTreeView32",TVS_HASLINES | TVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,194,31 LTEXT "ツール チップの内容(&T):",IDC_LABEL1,7,44,40,8 EDITTEXT IDC_NOTIFY_TOOLTIP,58,42,143,14,ES_AUTOHSCROLL LTEXT "ウィンドウのタイトル(&I):",IDC_LABEL2,7,63,44,8 EDITTEXT IDC_NOTIFY_TITLE,58,60,143,14,ES_AUTOHSCROLL LTEXT "モジュールの場所(&M):",IDC_LABEL3,7,81,43,8 EDITTEXT IDC_NOTIFY_MODULE,58,78,143,14,ES_AUTOHSCROLL GROUPBOX "表\示モード(&D)",IDC_LABEL4,7,96,157,28 CONTROL "表\示する(&S)",IDC_NOTIFY_SHOW,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,15,108,33,10 CONTROL "隠す(&H)",IDC_NOTIFY_HIDE,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,66, 108,29,10 CONTROL "自動的に隠す(&U)",IDC_NOTIFY_AUTOHIDE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,112,108,43,10 ICON "",IDC_PICTURE,173,101,21,20 LTEXT "最終変更(&L):",IDC_LABEL6,7,132,43,8 EDITTEXT IDC_LAST_CHANGE,59,129,105,14,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY CONTROL "隠れたアイコンも表\示(&W)",ID_SHOW_HIDDEN_ICONS,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,154,56,10 DEFPUSHBUTTON "OK (&O)",IDOK,91,153,50,14,WS_GROUP PUSHBUTTON "キャンセル(&C)",IDCANCEL,151,153,50,14 END IDD_MDI_SDI DIALOGEX 0, 0, 194, 138 STYLE WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU EXSTYLE WS_EX_APPWINDOW CAPTION "エクスプローラのウィンドウ モードの選択" FONT 9, "MS UI Gothic", 0, 0, 0x1 BEGIN LTEXT "使用したいユーザー インターフェースを選択してください:", IDC_STATIC,7,7,160,8 CONTROL "MDI (Multiple Document Interface)(&M)",IDC_MDI,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP,7,31,124,10 CONTROL "SDI (Single Document Interface)(&S)",IDC_SDI,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,7,62,118,10 CONTROL 170,IDC_STATIC,"Static",SS_BITMAP,145,23,15,13 CONTROL 171,IDC_STATIC,"Static",SS_BITMAP,145,57,15,13 CONTROL "サブフォルダを新しいウィンドウで開く(&E)", IDC_SEPARATE_SUBFOLDERS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,90,135,10 LTEXT "これよりこの設定が、すべての Explorer ウィンドウのデフォルトになります。", IDC_STATIC,7,111,174,22 DEFPUSHBUTTON "OK (&O)",IDOK,29,136,50,14,WS_GROUP PUSHBUTTON "キャンセル(&C)",IDCANCEL,106,136,50,14 END IDD_ABOUT_EXPLORER DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 199, 106 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "ReactOS Explorer について" FONT 10, "MS UI Gothic" BEGIN LTEXT "ReactOS Explorer",IDC_ROS_EXPLORER,91,13,104,11 LTEXT "V 0.9",IDC_VERSION_TXT,91,27,104,8 LTEXT "(c) 2003-2005 Martin Fuchs",IDC_STATIC,91,42,104,8 LTEXT "",IDC_WIN_VERSION,91,58,98,22 LTEXT "http://www.sky.franken.de/explorer/",IDC_WWW,17,84,129, 8 CONTROL "OK (&O)",IDOK,"Button",BS_OWNERDRAW | BS_FLAT | WS_GROUP, 154,90,38,12 END #ifdef APSTUDIO_INVOKED ///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // // TEXTINCLUDE // 1 TEXTINCLUDE MOVEABLE PURE BEGIN "resource.h\0" END 2 TEXTINCLUDE MOVEABLE PURE BEGIN "#include \r\n" "\0" END 3 TEXTINCLUDE MOVEABLE PURE BEGIN "\r\n" "\0" END #endif // APSTUDIO_INVOKED ///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // // String Table // STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN IDS_TITLE "ReactOS Explorer" IDS_START "スタート" IDS_LOGOFF "ログオフ..." IDS_SHUTDOWN "シャットダウン..." IDS_LAUNCH "ファイル名を指定して実行..." IDS_START_HELP "ヘルプ" IDS_SEARCH_FILES "ファイルやフォルダ..." IDS_DOCUMENTS "マイドキュメント" IDS_FAVORITES "お気に入り" IDS_PROGRAMS "プログラム" IDS_SETTINGS "設定" IDS_EXPLORE "エクスプローラ" IDS_EMPTY "(なし)" IDS_RECENT "最近使ったファイル" IDS_ADMIN "管理ツール" END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN IDS_STARTMENU "スタートメニュー" IDS_MINIMIZE_ALL "全ウィンドウを最小化" IDS_DESKTOP_NUM "デスクトップ %d" IDS_VOLUME "音量" IDS_ITEMS_CUR "現在のアイコン" IDS_ITEMS_CONFIGURED "設定" IDS_ITEMS_VISIBLE "表\示" IDS_ITEMS_HIDDEN "非表\示" IDS_NOTIFY_SHOW "表\示する" IDS_NOTIFY_HIDE "隠す" IDS_NOTIFY_AUTOHIDE "自動的に隠す" IDS_SHOW_HIDDEN_ICONS "隠れているアイコンも表\示する" IDS_HIDE_ICONS "アイコンを隠す" IDS_TERMINATE "ROS Explorer を終了する" END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN IDS_NETWORK "ネットワーク" IDS_CONNECTIONS "ネットワーク接続" IDS_DRIVES "ローカルディスク" IDS_SEARCH_COMPUTER "コンピュータの検索..." IDS_SETTINGS_MENU "設定メニュー" IDS_CONTROL_PANEL "コントロール パネル" IDS_PRINTERS "プリンタ" IDS_BROWSE "ファイルのブラウズ" IDS_SEARCH_PRG "プログラムを検索..." IDS_ALL_USERS "All Users\\" IDS_SEARCH "検索" IDS_ABOUT_EXPLORER "Explorer について(&A)..." IDS_LAUNCH_MANY_PROGRAMS "二つ以上のプログラムが選択されました。\nすべてのプログラムを実行しますか?" IDS_DESKTOPBAR_SETTINGS "デスクトップの設定" IDS_DESKTOP "デスクトップ" IDS_TASKBAR "タスクバー" END #endif // Japanese resources ///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// #ifndef APSTUDIO_INVOKED ///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // // Generated from the TEXTINCLUDE 3 resource. // ///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// #endif // not APSTUDIO_INVOKED