/* * Notepad * Portuguese Language Support * * Copyright 1999 Marcel Baur * Copyright 2002 Sylvain Petreolle * Copyright 2003 Marcelo Duarte * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public * License as published by the Free Software Foundation; either * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. * * This library is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU * Lesser General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public * License along with this library; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA */ LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL MAIN_MENU MENU BEGIN POPUP "&Arquivo" BEGIN MENUITEM "&Novo...", CMD_NEW MENUITEM "A&brir", CMD_OPEN MENUITEM "&Salvar", CMD_SAVE MENUITEM "Salvar &como...", CMD_SAVE_AS MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Imprimir", CMD_PRINT MENUITEM "C&onfigurar página...", CMD_PAGE_SETUP MENUITEM "Configurar i&mpressora...", CMD_PRINTER_SETUP MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Sai&r", CMD_EXIT END POPUP "&Editar" BEGIN MENUITEM "&Desfazer\tCtrl+Z", CMD_UNDO MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Recortar\tCtrl+X", CMD_CUT MENUITEM "&Copiar\tCtrl+C", CMD_COPY MENUITEM "C&olar\tCtrl+V", CMD_PASTE MENUITEM "E&xcluir\tDel", CMD_DELETE MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Localizar...", CMD_SEARCH MENUITEM "Localizar &próxima\tF3", CMD_SEARCH_NEXT MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Selecionar &tudo", CMD_SELECT_ALL MENUITEM "&Data/Hora\tF5", CMD_TIME_DATE MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Quebrar automática de linha", CMD_WRAP MENUITEM "&Fonte...", CMD_FONT END POPUP "&Ajuda" BEGIN MENUITEM "&Conteúdo", CMD_HELP_CONTENTS MENUITEM "&Procurar...", CMD_HELP_SEARCH MENUITEM "&Ajuda na ajuda", CMD_HELP_ON_HELP MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Informações...", CMD_ABOUT_WINE END END /* Dialog `Page setup' */ DIALOG_PAGESETUP DIALOG 0, 0, 225, 95 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU FONT 8, "MS Shell Dlg" CAPTION "Configurar página" { LTEXT "&Cabeçalho:", 0x140, 10, 07, 40, 15 EDITTEXT 0x141, 60, 05,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP LTEXT "&Rodapé:", 0x142, 10, 24, 40, 15 EDITTEXT 0x143, 60, 22,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP GROUPBOX "&Margens:", 0x144, 10, 43,160, 45 LTEXT "&Esquerda:", 0x145, 20, 55, 30, 10, WS_CHILD EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE,*/ 0x147, 50, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP LTEXT "&Superior:", 0x148, 20, 73, 30, 10, WS_CHILD EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_TOPVALUE,*/ 0x14A, 50, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP LTEXT "&Direita:", 0x14B, 100, 55, 30, 10, WS_CHILD EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE,*/ 0x14D, 130, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP LTEXT "&Inferior:", 0x14E,100, 73, 30, 10, WS_CHILD EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE,*/ 0x150, 130, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP DEFPUSHBUTTON "OK", 0x151, 180, 3, 40, 15, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Cancelar", 0x152, 180, 21, 40, 15, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Ajuda", 0x153, 180, 39, 40, 15, WS_TABSTOP } STRINGTABLE DISCARDABLE { STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE, "&n" /* FIXME */ STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE, "Página &s" /* FIXME */ STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE, "20 mm" /* FIXME */ STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE, "20 mm" /* FIXME */ STRING_PAGESETUP_TOPVALUE, "25 mm" /* FIXME */ STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE, "25 mm" /* FIXME */ STRING_NOTEPAD, "Notepad" STRING_ERROR, "ERRO" STRING_WARNING, "AVISO" STRING_INFO, "Informação" STRING_UNTITLED, "(sem nome)" STRING_ALL_FILES, "Todos os arquivos (*.*)" STRING_TEXT_FILES_TXT, "Arquivos texto (*.txt)" STRING_TOOLARGE, "Arquivo '%s' é muito longo para o notepad.\n \ Por favor use um editor diferente." STRING_NOTEXT, "Você não digitou nenhum texto. \ \nPor favor digite alguma coisa e tente novamente" STRING_DOESNOTEXIST, "Arquivo '%s'\nnão existe\n\n \ Você deseja criar um novo arquivo?" STRING_NOTSAVED, "Arquivo '%s'\nfoi modificado\n\n \ Gostaria de salvar as alteraçÕes?" STRING_NOTFOUND, "'%s' não pode ser encontrado." STRING_OUT_OF_MEMORY, "Não há memória suficiente para completar essa \ tarefa. \nFeche uma ou mais aplicações para aumentar a quantidade de memória livre." }