LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT /* Menus */ IDM_MDIFRAME MENU BEGIN POPUP "ファイル(&F)" BEGIN MENUITEM "実行(&E)...", ID_EXECUTE MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "終了(&X)", ID_FILE_EXIT END POPUP "表示(&V)" BEGIN MENUITEM "ツール バー(&T)", ID_VIEW_TOOL_BAR MENUITEM "エキストラ バー(&E)", ID_VIEW_EXTRA_BAR MENUITEM "ドライブバー(&D)", ID_VIEW_DRIVE_BAR MENUITEM "サイド バー(&I)", ID_VIEW_SIDE_BAR MENUITEM "ステータス バー(&S)", ID_VIEW_STATUSBAR MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "最新の情報に更新(&R)\tF5", ID_REFRESH MENUITEM "全画面表示(&U)\tCtrl+Shift+S", ID_VIEW_FULLSCREEN MENUITEM "SDI", ID_VIEW_SDI END POPUP "ウィンドウ(&W)" BEGIN MENUITEM "新しいウィンドウ(&W)", ID_WINDOW_NEW MENUITEM "重ねて表示\tShift+F5", ID_WINDOW_CASCADE MENUITEM "水平に並べて表示(&H)", ID_WINDOW_TILE_HORZ MENUITEM "垂直に並べて表示(&V)\tShift+F4", ID_WINDOW_TILE_VERT MENUITEM "自動整列", ID_WINDOW_AUTOSORT MENUITEM "最小化された子ウィンドウを整列(&S)", ID_WINDOW_ARRANGE END POPUP "ツール(&T)" BEGIN MENUITEM "オプション(&O)", ID_TOOLS_OPTIONS END POPUP "ヘルプ(&H)" BEGIN MENUITEM "Explorer FAQ (&F)...", ID_EXPLORER_FAQ MENUITEM "Explorer について(&A)...", ID_ABOUT_EXPLORER MENUITEM "OS について(&O)...", ID_ABOUT_WINDOWS END END IDM_DESKTOPBAR MENU BEGIN POPUP "" BEGIN MENUITEM "設定(&S)...", ID_DESKTOPBAR_SETTINGS MENUITEM "タスク マネージャ(&T)...", ID_TASKMGR MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Explorer について(&A)...", ID_ABOUT_EXPLORER END END IDM_VOLUME MENU BEGIN POPUP "" BEGIN MENUITEM "ボリューム コントロールを開く", ID_TRAY_VOLUME MENUITEM "オーディオ プロパティの調整", ID_VOLUME_PROPERTIES END END IDM_NOTIFYAREA MENU BEGIN POPUP "" BEGIN MENUITEM "隠されたアイコンを表示する(&S)", ID_SHOW_HIDDEN_ICONS MENUITEM "アイコン ボタンを表示する(&B)", ID_SHOW_ICON_BUTTON MENUITEM "通知のカスタマイズ(&C)...", ID_CONFIG_NOTIFYAREA MENUITEM "日付と時刻の調整(&T)...", ID_CONFIG_TIME MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Explorer について(&A)...", ID_ABOUT_EXPLORER END END IDM_SDIFRAME MENU BEGIN POPUP "ファイル(&F)" BEGIN MENUITEM "実行(&E)...", ID_EXECUTE MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "閉じる(&C)", ID_FILE_EXIT END POPUP "表示(&V)" BEGIN MENUITEM "ツール バー(&T)", ID_VIEW_TOOL_BAR MENUITEM "サイド バー(&I)", ID_VIEW_SIDE_BAR, GRAYED MENUITEM "ステータス バー(&S)", ID_VIEW_STATUSBAR MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "最新の情報に更新(&R)\tF5", ID_REFRESH MENUITEM "全画面表示(&U)\tCtrl+Shift+S", ID_VIEW_FULLSCREEN MENUITEM "MDI (&M)", ID_VIEW_MDI END POPUP "ツール(&T)" BEGIN MENUITEM "オプション(&O)", ID_TOOLS_OPTIONS END POPUP "ヘルプ(&H)" BEGIN MENUITEM "Explorer FAQ (&F)...", ID_EXPLORER_FAQ MENUITEM "Explorer について(&A)...", ID_ABOUT_EXPLORER MENUITEM "OS について(&O)...", ID_ABOUT_WINDOWS END END /* Dialogs */ IDD_EXECUTE DIALOGEX 15, 13, 210, 63 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "実行" FONT 9, "MS UI Gothic" BEGIN CONTROL "", 101, "Static", SS_SIMPLE | SS_NOPREFIX, 3, 6, 150, 10 CONTROL "コマンド(&C):", -1, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP, 3, 18, 60, 10 EDITTEXT 201, 3, 29, 134, 12, ES_AUTOHSCROLL CONTROL "最小化した状態で実行(&S)", 214, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 3, 45, 71, 12 DEFPUSHBUTTON "OK (&O)", 1, 158, 6, 47, 14 PUSHBUTTON "キャンセル(&C)", 2, 158, 23, 47, 14 PUSHBUTTON "ヘルプ(&H)", 254, 158, 43, 47, 14 END IDD_SEARCH_PROGRAM DIALOGEX 0, 0, 200, 65 STYLE DS_SHELLFONT | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME EXSTYLE WS_EX_APPWINDOW CAPTION "スタートメニューからプログラムを検索" FONT 9, "MS UI Gothic", 0, 0, 0x1 BEGIN LTEXT "フィルタ(&F):", IDC_STATIC, 7, 9, 18, 8 EDITTEXT IDC_FILTER, 34, 7, 100, 14, ES_AUTOHSCROLL CONTROL "List1", IDC_PROGRAMS_FOUND, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 25, 186, 33 PUSHBUTTON "登録をチェックする(&C)", IDC_CHECK_ENTRIES, 143, 7, 50, 14 END IDD_DESKBAR_DESKTOP DIALOGEX 0, 0, 212, 194 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "デスクトップのプロパティ" FONT 9, "MS UI Gothic" BEGIN LTEXT "使用したいアイコンの配置を選択してください:", IDC_STATIC, 7, 7, 166, 8 CONTROL "左上から下へ", IDC_ICON_ALIGN_0, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 7, 25, 46, 44 CONTROL "左上から右へ", IDC_ICON_ALIGN_1, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 57, 25, 46, 44 CONTROL "右上から左へ", IDC_ICON_ALIGN_2, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 110, 25, 46, 44 CONTROL "右上から下へ", IDC_ICON_ALIGN_3, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 159, 25, 46, 44 CONTROL "左下から上へ", IDC_ICON_ALIGN_4, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 7, 73, 46, 44 CONTROL "左下から右へ", IDC_ICON_ALIGN_5, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 57, 73, 46, 44 CONTROL "右下から左へ", IDC_ICON_ALIGN_6, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 110, 73, 46, 44 CONTROL "右下から下へ", IDC_ICON_ALIGN_7, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 159, 73, 46, 44 CONTROL "左右を下へ", IDC_ICON_ALIGN_8, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 7, 121, 46, 44 CONTROL "上と左右の端", IDC_ICON_ALIGN_9, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 57, 121, 46, 44 CONTROL "輪になるように", IDC_ICON_ALIGN_10, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 110, 121, 46, 44 CONTROL "", IDC_ICON_ALIGN_11, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 159, 121, 46, 44 // CONTROL "デスクトップにバージョンを表示する(&V)", ID_DESKTOP_VERSION, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 177, 91, 10 END IDD_DESKBAR_TASKBAR DIALOGEX 0, 0, 210, 194 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "タスク バーのプロパティ" FONT 9, "MS UI Gothic" BEGIN CONTROL "時計を表示する(&C)", ID_SHOW_CLOCK, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 152, 52, 10 CONTROL "アクティブでない通知アイコンを隠す(&H)", ID_HIDE_INACTIVE_ICONS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 174, 111, 10 PUSHBUTTON "通知アイコン(&N)...", ID_CONFIG_NOTIFYAREA, 153, 173, 50, 14 END IDD_DESKBAR_STARTMENU DIALOGEX 0, 0, 210, 194 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "スタートメニューのプロパティ" FONT 9, "MS UI Gothic" BEGIN END IDD_NOTIFYAREA DIALOGEX 0, 0, 208, 174 STYLE DS_SHELLFONT | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME EXSTYLE WS_EX_APPWINDOW CAPTION "通知アイコンの設定" FONT 9, "MS UI Gothic", 0, 0, 0x1 BEGIN CONTROL "Tree1", IDC_NOTIFY_ICONS, "SysTreeView32", TVS_HASLINES | TVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 7, 194, 31 LTEXT "ツール チップの内容(&T):", IDC_LABEL1, 7, 44, 40, 8 EDITTEXT IDC_NOTIFY_TOOLTIP, 58, 42, 143, 14, ES_AUTOHSCROLL LTEXT "ウィンドウのタイトル(&I):", IDC_LABEL2, 7, 63, 44, 8 EDITTEXT IDC_NOTIFY_TITLE, 58, 60, 143, 14, ES_AUTOHSCROLL LTEXT "モジュールの場所(&M):", IDC_LABEL3, 7, 81, 43, 8 EDITTEXT IDC_NOTIFY_MODULE, 58, 78, 143, 14, ES_AUTOHSCROLL GROUPBOX "表示モード(&D)", IDC_LABEL4, 7, 96, 157, 28 CONTROL "表示する(&S)", IDC_NOTIFY_SHOW, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 15, 108, 33, 10 CONTROL "隠す(&H)", IDC_NOTIFY_HIDE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 66, 108, 29, 10 CONTROL "自動的に隠す(&U)", IDC_NOTIFY_AUTOHIDE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 112, 108, 43, 10 ICON "", IDC_PICTURE, 173, 101, 21, 20 LTEXT "最終変更(&L):", IDC_LABEL6, 7, 132, 43, 8 EDITTEXT IDC_LAST_CHANGE, 59, 129, 105, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY CONTROL "隠れたアイコンも表示(&W)", ID_SHOW_HIDDEN_ICONS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 154, 56, 10 DEFPUSHBUTTON "OK (&O)", IDOK, 91, 153, 50, 14, WS_GROUP PUSHBUTTON "キャンセル(&C)", IDCANCEL, 151, 153, 50, 14 END IDD_MDI_SDI DIALOGEX 0, 0, 194, 157 STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU EXSTYLE WS_EX_APPWINDOW CAPTION "エクスプローラのウィンドウ モードの選択" FONT 9, "MS UI Gothic", 0, 0, 0x1 BEGIN LTEXT "使用したいユーザー インターフェースを選択してください:", IDC_STATIC, 7, 7, 160, 8 CONTROL "MDI (Multiple Document Interface)(&M)", IDC_MDI, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 7, 31, 124, 10 CONTROL "SDI (Single Document Interface)(&S)", IDC_SDI, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 7, 62, 118, 10 CONTROL 170, IDC_STATIC, "Static", SS_BITMAP, 145, 23, 15, 13 CONTROL 171, IDC_STATIC, "Static", SS_BITMAP, 145, 57, 15, 13 CONTROL "サブフォルダを新しいウィンドウで開く(&E)", IDC_SEPARATE_SUBFOLDERS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 90, 135, 10 LTEXT "これよりこの設定が、すべての Explorer ウィンドウのデフォルトになります。", IDC_STATIC, 7, 111, 174, 22 DEFPUSHBUTTON "OK (&O)", IDOK, 29, 136, 50, 14, WS_GROUP PUSHBUTTON "キャンセル(&C)", IDCANCEL, 106, 136, 50, 14 END IDD_ABOUT_EXPLORER DIALOGEX 0, 0, 199, 106 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "ReactOS Explorer について" FONT 9, "MS UI Gothic" BEGIN LTEXT "ReactOS Explorer", IDC_ROS_EXPLORER, 91, 13, 104, 11 LTEXT "V 0.9", IDC_VERSION_TXT, 91, 27, 104, 8 LTEXT "(c) 2003-2005 Martin Fuchs", IDC_STATIC, 91, 42, 104, 8 LTEXT "", IDC_WIN_VERSION, 91, 58, 98, 22 LTEXT "http://www.sky.franken.de/explorer/", IDC_WWW, 17, 84, 129, 8 CONTROL "OK (&O)", IDOK, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_FLAT | WS_GROUP, 154, 90, 38, 12 END /* String Tables */ STRINGTABLE BEGIN IDS_TITLE "ReactOS Explorer" IDS_START "スタート" IDS_LOGOFF "ログオフ..." IDS_SHUTDOWN "シャットダウン..." IDS_RESTART "再起動..." IDS_LAUNCH "ファイル名を指定して実行..." IDS_START_HELP "ヘルプ" IDS_SEARCH_FILES "ファイルやフォルダ..." IDS_DOCUMENTS "マイドキュメント" IDS_FAVORITES "お気に入り" IDS_PROGRAMS "プログラム" IDS_SETTINGS "設定" IDS_EXPLORE "エクスプローラ" IDS_EMPTY "(なし)" IDS_RECENT "最近使ったファイル" IDS_ADMIN "管理ツール" END STRINGTABLE BEGIN IDS_STARTMENU "スタートメニュー" IDS_MINIMIZE_ALL "全ウィンドウを最小化" IDS_DESKTOP_NUM "デスクトップ %d" IDS_VOLUME "音量" IDS_ITEMS_CUR "現在のアイコン" IDS_ITEMS_CONFIGURED "設定" IDS_ITEMS_VISIBLE "表示" IDS_ITEMS_HIDDEN "非表示" IDS_NOTIFY_SHOW "表示する" IDS_NOTIFY_HIDE "隠す" IDS_NOTIFY_AUTOHIDE "自動的に隠す" IDS_SHOW_HIDDEN_ICONS "隠れているアイコンも表示する" IDS_HIDE_ICONS "アイコンを隠す" IDS_TERMINATE "ROS Explorer を終了する" END STRINGTABLE BEGIN IDS_NETWORK "ネットワーク" IDS_CONNECTIONS "ネットワーク接続" IDS_DRIVES "ローカルディスク" IDS_SEARCH_COMPUTER "コンピュータの検索..." IDS_SETTINGS_MENU "設定メニュー" IDS_CONTROL_PANEL "コントロール パネル" IDS_PRINTERS "プリンタ" IDS_BROWSE "ファイルのブラウズ" IDS_SEARCH_PRG "プログラムを検索..." IDS_ALL_USERS "All Users\\" IDS_SEARCH "検索" IDS_ABOUT_EXPLORER "Explorer について(&A)..." IDS_LAUNCH_MANY_PROGRAMS "二つ以上のプログラムが選択されました。\nすべてのプログラムを実行しますか?" IDS_DESKTOPBAR_SETTINGS "デスクトップの設定" IDS_DESKTOP "デスクトップ" IDS_TASKBAR "タスクバー" IDS_NAMECOLUMN "名前" IDS_PATHCOLUMN "パス" IDS_MENUCOLUMN "メニューパス" END