/* * WineFile * Japanese Language Support * * Copyright 2000 Martin Fuchs * Copyright 2002 Steven Edwards * Copyright 2002 Alexandre Julliard * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public * License as published by the Free Software Foundation; either * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. * * This library is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU * Lesser General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public * License along with this library; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA */ #include "resource.h" /* UTF-8 */ #pragma code_page(65001) LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT /* Menu */ IDM_WINEFILE MENU { POPUP "ファイル(&F)" { MENUITEM "開く(&O)\tEnter", ID_ACTIVATE MENUITEM "移動(&M)...\tF7", ID_FILE_MOVE MENUITEM "コピー(&C)...\tF8", ID_FILE_COPY MENUITEM "&In Clipboard...\tF9", 118 MENUITEM "削除(&D)\tDel", ID_FILE_DELETE MENUITEM "名前の変更(&N)...", 109 MENUITEM "プロパティ(&I)...\tAlt+Enter", ID_EDIT_PROPERTIES MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "圧縮(&O)...", 119 MENUITEM "解凍(&O)...", 120 MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "実行(&R)...", ID_RUN MENUITEM "印刷(&P)...", 102 MENUITEM "関連付け...", 103 MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "ディレクトリを作成(&E)...", 111 MENUITEM "検索(&H)...", 104 MENUITEM "ファイルを選択(&S)...", 116 MENUITEM SEPARATOR #ifndef _NO_EXTENSIONS MENUITEM "終了(&X)\tAlt+X", ID_FILE_EXIT #else MENUITEM "終了(&X)", ID_FILE_EXIT #endif } POPUP "ディスク(&D)" { MENUITEM "ディスクをコピー(&C)...", 201 MENUITEM "&Label Disk...", 202 MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "ディスクをフォーマット(&F)...", ID_FORMAT_DISK #ifdef _WIN95 MENUITEM "&Make System Disk...", -1 /*TODO*/ #endif MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "ネットワークドライブに接続(&N)", ID_CONNECT_NETWORK_DRIVE MENUITEM "ネットワークドライブを切断(&D)", ID_DISCONNECT_NETWORK_DRIVE MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Share as...", 254 MENUITEM "&Remove Share...", 255 MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "ドライブを選択(&S)...", 251 } POPUP "ディレクトリ(&R)" { MENUITEM "&Next Level\t+", 301 MENUITEM "ツリーを展開(&T)\t*", 302 MENUITEM "すべてを展開(&A)\tStrg+*", 303 MENUITEM "ツリーを折り畳む(&T)\t-", 304 MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Mark Children", 505 } POPUP "表示(&V)" { MENUITEM "ツリーとディレクトリ(&R)", 413 MENUITEM "ツリーのみ(&E)", 411 MENUITEM "ディレクトリのみ(&O)", 412 MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "分割(&L)", ID_VIEW_SPLIT MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "名前(&N)", ID_VIEW_NAME MENUITEM "すべてのファイル詳細(&A)", ID_VIEW_ALL_ATTRIBUTES, CHECKED MENUITEM "部分詳細(&P)...", ID_VIEW_SELECTED_ATTRIBUTES MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "名前で並べ替え(&S)", ID_VIEW_SORT_NAME MENUITEM "種類で並べ替え(&B)", ID_VIEW_SORT_TYPE MENUITEM "サイズで並べ替え(&Z)", ID_VIEW_SORT_SIZE MENUITEM "日付で並べ替え(&D)", ID_VIEW_SORT_DATE MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Filter by &...", ID_VIEW_FILTER } POPUP "オプション(&O)" { MENUITEM "確認(&C)...", 501 MENUITEM "フォント(&F)...", ID_SELECT_FONT MENUITEM "ツールバーをカスタマイズ(&B)...", 512 MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "ツールバー(&T)", ID_VIEW_TOOL_BAR, CHECKED MENUITEM "ドライブバー(&D)", ID_VIEW_DRIVE_BAR, CHECKED MENUITEM "ステータスバー(&S)", ID_VIEW_STATUSBAR, CHECKED #ifndef _NO_EXTENSIONS MENUITEM "全画面表示(&U)\tCtrl+Shift+S", ID_VIEW_FULLSCREEN #endif MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Minimize on run", 504 MENUITEM "終了時に設定を保存(&S)", ID_VIEW_SAVESETTINGS } POPUP "セキュリティ(&S)" { MENUITEM "&Access...", 605 MENUITEM "&Logging...", 606 MENUITEM "&Owner...", 607 } POPUP "ウィンドウ(&W)" { MENUITEM "新規ウィンドウ(&W)", ID_WINDOW_NEW MENUITEM "重ねて表示\tCtrl+F5", ID_WINDOW_CASCADE MENUITEM "上下に並べて表示(&H)", ID_WINDOW_TILE_HORZ MENUITEM "左右に並べて表示(&V)\tCtrl+F4", ID_WINDOW_TILE_VERT #ifndef _NO_EXTENSIONS MENUITEM "Arrange Automatically", ID_WINDOW_AUTOSORT #endif MENUITEM "Arrange &Symbols", ID_WINDOW_ARRANGE MENUITEM "更新(&R)\tF5", ID_REFRESH } POPUP "ヘルプ(&H)" { MENUITEM "ヘルプ トピック(&H)\tF1", ID_HELP MENUITEM "ヘルプの検索(&S)...\tF1", ID_HELP MENUITEM "ヘルプを使う(&U)\tF1", ID_HELP_USING MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Winefile について(&A)...", ID_ABOUT } } IDD_SELECT_DESTINATION DIALOG 15, 13, 210, 63 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "移動先を選択" FONT 9, "MS Shell Dlg" { CONTROL "", 101, "Static", SS_SIMPLE|SS_NOPREFIX, 3, 6, 162, 10 CONTROL "パス(&P):", -1, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP|WS_GROUP, 3, 18, 60, 10 EDITTEXT 201, 3, 29, 134, 12, ES_AUTOHSCROLL DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 158, 6, 47, 14 PUSHBUTTON "キャンセル", 2, 158, 23, 47, 14 PUSHBUTTON "参照(&B)", 254, 158, 43, 47, 14 } IDD_DIALOG_VIEW_TYPE DIALOG 15, 13, 161, 97 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "By File Type" FONT 9, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "&Name:",-1,7,8,22,10 EDITTEXT IDC_VIEW_PATTERN,31,7,63,12,ES_AUTOHSCROLL GROUPBOX "File Type",-1,7,23,87,56 CONTROL "&Directories",IDC_VIEW_TYPE_DIRECTORIES,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,32,70,10 CONTROL "&Programs",IDC_VIEW_TYPE_PROGRAMS,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,43,70,10 CONTROL "Docu&ments",IDC_VIEW_TYPE_DOCUMENTS,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,54,70,10 CONTROL "&Other files",IDC_VIEW_TYPE_OTHERS,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,65,70,10 CONTROL "Show Hidden/&System Files",IDC_VIEW_TYPE_HIDDEN, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,81,106,9 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,104,7,50,14 PUSHBUTTON "Cancel",IDCANCEL,104,24,50,14 END IDD_DIALOG_PROPERTIES DIALOG 0, 0, 248, 215 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Properties for %s" FONT 9, "MS Shell Dlg" BEGIN DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,191,7,50,14 PUSHBUTTON "Cancel",IDCANCEL,191,29,50,14 LTEXT "&File Name:",-1,7,7,59,9 EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_FILENAME,71,7,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP LTEXT "Full &Path:",-1,7,18,59,9 EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_PATH,71,18,120,9, ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP LTEXT "Last Change:",-1,7,29,59,9 EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_LASTCHANGE,71,29,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP LTEXT "Version:",-1,7,40,59,9 EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_VERSION,71,40,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP LTEXT "Cop&yright:",-1,7,51,59,9 EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_COPYRIGHT,71,51,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP LTEXT "Size:",-1,7,62,59,9 EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_SIZE,71,62,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP GROUPBOX "Attributes",-1,7,79,158,46 CONTROL "&Read Only",IDC_CHECK_READONLY,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,91,68,9 CONTROL "H&idden",IDC_CHECK_HIDDEN,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,92,91,68,9 CONTROL "&Archive",IDC_CHECK_ARCHIVE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,101,68,9 CONTROL "&System",IDC_CHECK_SYSTEM,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,92,101,68,9 CONTROL "&Compressed",IDC_CHECK_COMPRESSED,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,111,68,9 GROUPBOX "&Version Information",-1,7,129,234,79 LISTBOX IDC_LIST_PROP_VERSION_TYPES,13,139,107,63,LBS_SORT | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP EDITTEXT IDC_LIST_PROP_VERSION_VALUES,123,139,111,63,ES_MULTILINE | ES_READONLY | WS_VSCROLL END STRINGTABLE { IDS_FONT_SEL_DLG_NAME "Applying font settings" IDS_FONT_SEL_ERROR "Error while selecting new font." } STRINGTABLE { IDS_WINEFILE "Wine ファイルマネージャ" IDS_ERROR "Error" IDS_ROOT_FS "root fs" IDS_UNIXFS "unixfs" IDS_DESKTOP "Desktop" IDS_SHELL "シェル" IDS_TITLEFMT "%s - %s" IDS_NO_IMPL "未実装" IDS_WINE_FILE "Wine File" } STRINGTABLE { IDS_COL_NAME "名前" IDS_COL_SIZE "サイズ" IDS_COL_CDATE "CDate" IDS_COL_ADATE "ADate" IDS_COL_MDATE "MDate" IDS_COL_IDX "Index/Inode" IDS_COL_LINKS "リンク" IDS_COL_ATTR "属性" IDS_COL_SEC "セキュリティ" IDS_FREE_SPACE_FMT "%s of %s free" }