/* * WineFile * Ukrainian Language Support * * Copyright 2000 Martin Fuchs * Copyright 2002 Steven Edwards * Copyright 2002 Alexandre Julliard * Copyright 2010 Igor Paliychuk * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public * License as published by the Free Software Foundation; either * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. * * This library is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU * Lesser General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public * License along with this library; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA */ #include "resource.h" /* UTF-8 */ #pragma code_page(65001) LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT /* Menu */ IDM_WINEFILE MENU { POPUP "&Файл" { MENUITEM "&Відкрити\tEnter", ID_ACTIVATE MENUITEM "&Перемістити...\tF7", ID_FILE_MOVE MENUITEM "&Копіювати...\tF8", ID_FILE_COPY MENUITEM "В &буфер обміну...\tF9", 118 MENUITEM "Вида&лити\tDel", ID_FILE_DELETE MENUITEM "Пере&йменувати...", 109 MENUITEM "Властивос&ті...\tAlt+Enter", ID_EDIT_PROPERTIES MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Запак&увати...", 119 MENUITEM "Р&озпакувати...", 120 MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Запустити...", ID_RUN MENUITEM "&Друк...", 102 MENUITEM "Асоціювати...", 103 MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Створити директорі&ю...", 111 MENUITEM "По&шук...", 104 MENUITEM "Виділити &файли...", 116 MENUITEM SEPARATOR #ifndef _NO_EXTENSIONS MENUITEM "Ви&хід\tAlt+X", ID_FILE_EXIT #else MENUITEM "Ви&хід", ID_FILE_EXIT #endif } POPUP "&Диск" { MENUITEM "&Копіювати диск...", 201 MENUITEM "&Мітка тому...", 202 MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Форматувати диск...", ID_FORMAT_DISK #ifdef _WIN95 MENUITEM "&Створити системний диск...", -1 /*TODO*/ #endif MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Підключити мережний диск", ID_CONNECT_NETWORK_DRIVE MENUITEM "&Відключити мережний диск", ID_DISCONNECT_NETWORK_DRIVE MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Зробити спільним як...", 254 MENUITEM "&Закрити спільний доступ...", 255 MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Ви&брати диск...", 251 } POPUP "Ди&ректорії" { MENUITEM "&Наступний рівень\t+", 301 MENUITEM "Розгорнути &дерево\t*", 302 MENUITEM "Розгорнути &все\tStrg+*", 303 MENUITEM "Згорнути д&ерево\t-", 304 MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Відмітити &гілки", 505 } POPUP "&Вигляд" { MENUITEM "&Дерево і директорія", 413 MENUITEM "Лише д&ерево", 411 MENUITEM "Лише д&иректорія", 412 MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Роз&бити", ID_VIEW_SPLIT MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Ім'я", ID_VIEW_NAME MENUITEM "Всі дані про фай&л", ID_VIEW_ALL_ATTRIBUTES, CHECKED MENUITEM "&Часткові дані...", ID_VIEW_SELECTED_ATTRIBUTES MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Сортувати за ім'ям", ID_VIEW_SORT_NAME MENUITEM "Сортувати за &типом", ID_VIEW_SORT_TYPE MENUITEM "Сортувати за ро&зміром", ID_VIEW_SORT_SIZE MENUITEM "Сортувати за д&атою", ID_VIEW_SORT_DATE MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Сортувати за &...", ID_VIEW_FILTER } POPUP "&Налаштування" { MENUITEM "&Підтвердження...", 501 MENUITEM "&Шрифт...", ID_SELECT_FONT MENUITEM "Налаштувати &панель інструментів...", 512 MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Панель &інструментів", ID_VIEW_TOOL_BAR, CHECKED MENUITEM "Панель &дисків", ID_VIEW_DRIVE_BAR, CHECKED MENUITEM "&Рядок стану", ID_VIEW_STATUSBAR, CHECKED #ifndef _NO_EXTENSIONS MENUITEM "В&есь екран\tCtrl+Shift+S", ID_VIEW_FULLSCREEN #endif MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Мінімізувати при запуску", 504 MENUITEM "&Зберегти налаштування перед виходом", ID_VIEW_SAVESETTINGS } POPUP "&Безпека" { MENUITEM "&Доступ...", 605 MENUITEM "&Протоколи...", 606 MENUITEM "&Власник...", 607 } POPUP "Ві&кно" { MENUITEM "Нове &Вікно", ID_WINDOW_NEW MENUITEM "Вікна каскадом\tCtrl+F5", ID_WINDOW_CASCADE MENUITEM "Вікна &зверху вниз", ID_WINDOW_TILE_HORZ MENUITEM "Вікна зліва &направо\tCtrl+F4", ID_WINDOW_TILE_VERT #ifndef _NO_EXTENSIONS MENUITEM "Впорядкувати автоматично", ID_WINDOW_AUTOSORT #endif MENUITEM "Розмістити &Символи", ID_WINDOW_ARRANGE MENUITEM "&Оновити\tF5", ID_REFRESH } POPUP "Довідк&а" { MENUITEM "&Розділи довідки\tF1", ID_HELP MENUITEM "По&шук...\tF1", ID_HELP MENUITEM "&Користування довідкою\tF1", ID_HELP_USING MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Про Winefile...", ID_ABOUT } } IDD_SELECT_DESTINATION DIALOG 15, 13, 210, 63 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Виберіть шлях призначення" FONT 8, "MS Shell Dlg" { CONTROL "", 101, "Static", SS_SIMPLE|SS_NOPREFIX, 3, 6, 162, 10 CONTROL "&Шлях:", -1, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP|WS_GROUP, 3, 18, 60, 10 EDITTEXT 201, 3, 29, 134, 12, ES_AUTOHSCROLL DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 158, 6, 47, 14 PUSHBUTTON "Скасувати", 2, 158, 23, 47, 14 PUSHBUTTON "&Огляд", 254, 158, 43, 47, 14 } IDD_DIALOG_VIEW_TYPE DIALOG 15, 13, 161, 97 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "За типом файлів" FONT 8, "MS Sans Serif" BEGIN LTEXT "&Ім'я:",-1,7,8,22,10 EDITTEXT IDC_VIEW_PATTERN,31,7,63,12,ES_AUTOHSCROLL GROUPBOX "Тип файлу",-1,7,23,87,56 CONTROL "&Директорії",IDC_VIEW_TYPE_DIRECTORIES,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,32,70,10 CONTROL "&Програми",IDC_VIEW_TYPE_PROGRAMS,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,43,70,10 CONTROL "Доку&менти",IDC_VIEW_TYPE_DOCUMENTS,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,54,70,10 CONTROL "Інші &файли",IDC_VIEW_TYPE_OTHERS,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,65,70,10 CONTROL "Показати приховані/&Системні файли",IDC_VIEW_TYPE_HIDDEN, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,81,106,9 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,104,7,50,14 PUSHBUTTON "Скасувати",IDCANCEL,104,24,50,14 END IDD_DIALOG_PROPERTIES DIALOG 0, 0, 248, 215 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Властивості для %s" FONT 8, "MS Sans Serif" BEGIN DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,191,7,50,14 PUSHBUTTON "Скасувати",IDCANCEL,191,29,50,14 LTEXT "Ім'я &файлу:",-1,7,7,59,9 EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_FILENAME,71,7,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP LTEXT "Повний &шлях:",-1,7,18,59,9 EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_PATH,71,18,120,9, ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP LTEXT "Останні зміни:",-1,7,29,59,9 EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_LASTCHANGE,71,29,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP LTEXT "Версія:",-1,7,40,59,9 EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_VERSION,71,40,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP LTEXT "Cop&yright:",-1,7,51,59,9 EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_COPYRIGHT,71,51,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP LTEXT "Розмір:",-1,7,62,59,9 EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_SIZE,71,62,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP GROUPBOX "Атрибути",-1,7,79,158,46 CONTROL "&Лише для читання",IDC_CHECK_READONLY,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,91,68,9 CONTROL "Пр&ихований",IDC_CHECK_HIDDEN,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,92,91,68,9 CONTROL "&Архів",IDC_CHECK_ARCHIVE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,101,68,9 CONTROL "&Сисемний",IDC_CHECK_SYSTEM,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,92,101,68,9 CONTROL "С&тиснутий",IDC_CHECK_COMPRESSED,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,111,68,9 GROUPBOX "Дані про ве&рсію",-1,7,129,234,79 LISTBOX IDC_LIST_PROP_VERSION_TYPES,13,139,107,63,LBS_SORT | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP EDITTEXT IDC_LIST_PROP_VERSION_VALUES,123,139,111,63,ES_MULTILINE | ES_READONLY | WS_VSCROLL END STRINGTABLE { IDS_FONT_SEL_DLG_NAME "Застосування параметрів шрифта" IDS_FONT_SEL_ERROR "Помилка при виборі нового шрифта." } STRINGTABLE { IDS_WINEFILE "Wine File Manager" IDS_ERROR "Помилка" IDS_ROOT_FS "root fs" IDS_UNIXFS "unixfs" IDS_DESKTOP "Робочий стіл" IDS_SHELL "Shell" IDS_TITLEFMT "%s - %s" IDS_NO_IMPL "Ще не реалізовано" IDS_WINE_FILE "Wine File" } STRINGTABLE { IDS_COL_NAME "Ім'я" IDS_COL_SIZE "Розмір" IDS_COL_CDATE "Дата створення" IDS_COL_ADATE "Дата останнього доступу" IDS_COL_MDATE "Дата останньої зміни" IDS_COL_IDX "Index/Inode" IDS_COL_LINKS "Посилання" IDS_COL_ATTR "Атрибути" IDS_COL_SEC "Безпека" IDS_FREE_SPACE_FMT "%s з %s вільно" }