/* * translated by Caemyr - Olaf Siejka (Feb, 2008) * Use ReactOS forum PM or IRC to contact me * http://www.reactos.org * IRC: irc.freenode.net #reactos-pl; */ LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN IDS_APPNAME "ImageSoft" IDS_VERSION "v0.1" END IDR_MAINMENU MENU BEGIN POPUP "&Plik" BEGIN MENUITEM "&Nowy...", ID_NEW MENUITEM "&Otwórz...", ID_OPEN MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Zamknij\tCtrl+F4", ID_CLOSE, GRAYED MENUITEM "Za&knij wszystko", ID_CLOSEALL,GRAYED MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Za&pisz", ID_SAVE, GRAYED MENUITEM "Zapisz &jako...", ID_SAVEAS, GRAYED MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Pod&gląd drukowania", ID_PRINTPRE,GRAYED MENUITEM "&Drukuj...", ID_PRINT, GRAYED MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Właściwości", ID_PROP, GRAYED MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "W&yjście\tAlt+F4", ID_EXIT END POPUP "&Edycja" BEGIN MENUITEM "&Cofnij", ID_UNDO, GRAYED MENUITEM "&Ponów", ID_REDO, GRAYED MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Wy&tnij", ID_CUT, GRAYED MENUITEM "&Kopiuj", ID_COPY, GRAYED MENUITEM "Wk&lej", ID_PASTE, GRAYED MENUITEM "Wklej jako nowy &obraz", ID_PASTENEWIMAGE, GRAYED MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Wybierz w&szystko", ID_SELALL, GRAYED END POPUP "&Podgląd" BEGIN MENUITEM "&Narzędzia", ID_TOOLS MENUITEM "&Kolory", ID_COLOR MENUITEM "&Historia", ID_HISTORY MENUITEM "&Pasek stanu", ID_STATUSBAR END POPUP "&Zmień" BEGIN MENUITEM "Jasność...", ID_BRIGHTNESS MENUITEM "Kontrast...", ID_CONTRAST MENUITEM "Barwa/Nasycenie...", -1, GRAYED POPUP "Kolor" BEGIN MENUITEM "Czarnobiały" ID_BLACKANDWHITE MENUITEM "Odwróć kolory" ID_INVERTCOLORS END MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Zmiękczenie", ID_BLUR MENUITEM "Wyostrzenie", ID_SHARPEN MENUITEM "Zmiękcz kontury", -1, GRAYED MENUITEM "Dodaj cień", -1, GRAYED MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Rozmiar obrazu...", -1, GRAYED MENUITEM "Odwróć", -1, GRAYED MENUITEM "Lustrzane odbicie", -1, GRAYED MENUITEM "Obrót", -1, GRAYED END POPUP "&Kolory" BEGIN MENUITEM "&Edytuj kolory...", ID_EDITCOLOURS END POPUP "&Okna" BEGIN MENUITEM "&Kaskadowo", ID_WINDOW_CASCADE MENUITEM "Ustaw &poziomo", ID_WINDOW_TILE_HORZ MENUITEM "Ustaw pio&nowo", ID_WINDOW_TILE_VERT MENUITEM "&Uporządkuj ikony", ID_WINDOW_ARRANGE MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Nas&tępne\tCtrl+F6", ID_WINDOW_NEXT END POPUP "&Pomoc" BEGIN MENUITEM "&O programie...", ID_ABOUT END END IDR_POPUP MENU BEGIN POPUP "popup" BEGIN MENUITEM SEPARATOR END END IDD_BRIGHTNESS DIALOGEX 6, 5, 193, 120 CAPTION "Jasność" FONT 8,"MS Shell Dlg", 0, 0 STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME BEGIN LTEXT "", IDC_PICPREVIEW, 0, 1, 132, 96, SS_OWNERDRAW | SS_SUNKEN LTEXT "Układ kolorów:", IDC_STATIC, 135, 5, 36, 9 GROUPBOX "", IDC_BRI_GROUP, 138 ,30, 50, 48 CONTROL "Pełny (RGB)", IDC_BRI_FULL, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 138, 18, 46, 9 CONTROL "Czerwony", IDC_BRI_RED, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 142, 38, 42, 9 CONTROL "Zielony", IDC_BRI_GREEN, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 142, 51, 42, 9 CONTROL "Niebieski", IDC_BRI_BLUE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 142, 64, 42, 9 EDITTEXT IDC_BRI_EDIT, 98, 103, 28, 13 CONTROL "", IDC_BRI_TRACKBAR, "msctls_trackbar32", TBS_BOTH | TBS_NOTICKS | WS_TABSTOP, 2, 105, 90, 11 PUSHBUTTON "OK", IDOK, 142, 88, 48, 13 PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 142, 105, 48, 13 END IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22,16,210,182 CAPTION "O ImageSoft" FONT 8,"MS Shell Dlg",0,0 STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME //EXSTYLE WS_EX_LAYERED BEGIN LTEXT "ImageSoft v0.1\nCopyright (C) 2006\nThomas Weidenmueller (w3seek@reactos.org)\nGed Murphy (gedmurphy@gmail.com)", IDC_STATIC, 48, 7, 150, 36 PUSHBUTTON "Zamknij", IDOK, 75, 162, 44, 15 ICON IDI_IMAGESOFTICON, IDC_STATIC, 10, 10, 7, 30 EDITTEXT IDC_LICENSE_EDIT, 8, 44, 194, 107, WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | ES_READONLY | ES_MULTILINE END IDD_IMAGE_PROP DIALOGEX 6, 5, 156, 163 CAPTION "Właściwości obrazu" FONT 8,"MS Shell Dlg",0,0 STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME BEGIN LTEXT "Nazwa:", IDC_STATIC, 12, 5, 38, 9 EDITTEXT IDC_IMAGE_NAME_EDIT, 58, 3, 94, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP GROUPBOX "Właściwości", IDC_STATIC, 4, 22, 148, 98 LTEXT "Typ obrazu:", IDC_STATIC, 12, 36, 42, 9 CONTROL "", IDC_IMAGETYPE, "ComboBox", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST, 58, 35, 88, 54 LTEXT "Szerokość:", IDC_STATIC, 12, 51, 42, 9 EDITTEXT IDC_WIDTH_EDIT, 58, 49, 32, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_NUMBER LTEXT "", IDC_WIDTH_STAT, 94, 51, 40, 9 LTEXT "Wysokość:", IDC_STATIC, 12, 68, 42, 9 EDITTEXT IDC_HEIGHT_EDIT, 58, 66, 32, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_NUMBER LTEXT "", IDC_HEIGHT_STAT, 94, 68, 40, 9 LTEXT "Rozdzielczość:", IDC_STATIC, 12, 84, 42, 9 EDITTEXT IDC_RES_EDIT, 58, 83, 32, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_NUMBER LTEXT "", IDC_RES_STAT, 94, 84, 40, 9 LTEXT "Jednostka:", IDC_STATIC, 12, 99, 42, 9 CONTROL "", IDC_UNIT, "ComboBox", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST, 58, 99, 54, 50 LTEXT "Rozmiar obrazu:", IDC_STATIC, 12, 125, 42, 9 LTEXT "", IDC_IMAGE_SIZE, 58, 125, 54, 9 PUSHBUTTON "OK", IDOK, 50, 144, 48, 13 PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 102, 144, 48, 13 END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN IDS_LICENSE "Ten program jest darmowy; możesz go redystrybuować i/lub modyfikować zgodnie z warunkami licencji GNU General Public, publikowanymi przez Free Software Foundation; albo wersję 2, albo dowolną późniejszą.\r\n\r\nMamy nadzieję, że ten program będzie użyteczny, ale nie dajemy na niego ŻADNEJ GWARANCJI; nawet bez gwarancji jego KOMERCYJNOŚCI czy też PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU. Szczegóły w tekście Licencji GNU General Public.\r\n\r\nKopie licencji GNU GP powinieneś otrzymać z niniejszym programem; jeśli nie, skontaktuj się z Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA." IDS_READY " Gotów." IDS_TOOLBAR_STANDARD "Standardowy" IDS_TOOLBAR_TEST "Test" IDS_IMAGE_NAME "Obraz %1!u!" IDS_FLT_TOOLS "Narzędzia" IDS_FLT_COLORS "Kolory" IDS_FLT_HISTORY "Historia" END /* imageprop.c */ STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN IDS_IMAGE_MONOCHROME "Monochromatyczny (1 bit)" IDS_IMAGE_GREYSCALE "256 odcieni szarości (8 bitów)" IDS_IMAGE_PALETTE "256 kolorów (8 bitów)" IDS_IMAGE_TRUECOLOR "True color (24 bity)" IDS_UNIT_PIXELS "Pikseli" IDS_UNIT_CM "Cm" IDS_UNIT_INCHES "Cali" IDS_UNIT_DOTSCM "Punktów / Cm" IDS_UNIT_DPI "DPI" IDS_UNIT_KB "%d KB" IDS_UNIT_MB "%d MB" END /* Tooltips */ STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN IDS_TOOLTIP_NEW "Nowy" IDS_TOOLTIP_OPEN "Otwórz" IDS_TOOLTIP_SAVE "Zapisz" IDS_TOOLTIP_PRINTPRE "Podgląd drukowania" IDS_TOOLTIP_PRINT "Drukuj" IDS_TOOLTIP_CUT "Wytnij" IDS_TOOLTIP_COPY "Kopiuj" IDS_TOOLTIP_PASTE "Wklej" IDS_TOOLTIP_UNDO "Cofnij" IDS_TOOLTIP_REDO "Ponów" END /* Hints */ STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN IDS_HINT_BLANK " " IDS_HINT_NEW " Tworzy nowy dokument." IDS_HINT_OPEN " Otwiera istniejący dokument." IDS_HINT_CLOSE " Zamyka bierzące okno." IDS_HINT_CLOSEALL " Zamyka wszystkie okno." IDS_HINT_SAVE " Zapisuje bierzący dokument." IDS_HINT_SAVEAS " Zapisuje bierzący dokument z nową nazwą." IDS_HINT_PRINTPRE " Podgląd dokumentu do wydrukowania." IDS_HINT_PRINT " Drukuje bierzący dokument." IDS_HINT_PROP " Pokazuje właściwości danego obrazu." IDS_HINT_EXIT " Wyjście z programu." IDS_HINT_TOOLS " Pokazuje lub chowa pasek narzędzi." IDS_HINT_COLORS " Pokazuje lub chowa pasek kolorów." IDS_HINT_HISTORY " Pokazuje lub chowa okno historii ." IDS_HINT_STATUS " Pokazuje lub chowa pasek stanu." IDS_HINT_CASCADE " Ustawia okna tak by wszystkie były widoczne." IDS_HINT_TILE_HORZ " Ustawia okna jeden obok drugiego." IDS_HINT_TILE_VERT " Ustawia okna jeden pod drugim." IDS_HINT_ARRANGE " Ustawia ikony w kolejności, na spodzie okna." IDS_HINT_NEXT " Uaktywnia następne okno." IDS_HINT_SYS_RESTORE " Przywraca okno do normalnego rozmiaru." IDS_HINT_SYS_MOVE " Przesuwa okno." IDS_HINT_SYS_SIZE " Zmienia wielkość okna." IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Zamyka okno do ikony." IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Rozszerza okno na pełen ekran." END