/* TRANSLATOR : Mário Kačmár /Mario Kacmar/ aka Kario (kario@szm.sk) * DATE OF TR.: 02-02-2008 * LAST CHANGE: 29-08-2008 * ______________________________________________ * NOTE: this file is not fully translated */ LANGUAGE LANG_SLOVAK, SUBLANG_DEFAULT STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN IDS_APPNAME "ImageSoft" IDS_VERSION "v0.1" END IDR_MAINMENU MENU BEGIN POPUP "&Súbor" BEGIN MENUITEM "&Nový...", ID_NEW MENUITEM "&Otvoriť...", ID_OPEN MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Zatvoriť\tCtrl+F4", ID_CLOSE, GRAYED MENUITEM "Zatvoriť &všetky", ID_CLOSEALL,GRAYED MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Uložiť", ID_SAVE, GRAYED MENUITEM "Uložiť &ako...", ID_SAVEAS, GRAYED MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Náhľa&d pred tlačou", ID_PRINTPRE,GRAYED MENUITEM "&Tlačiť...", ID_PRINT, GRAYED MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "V&lastnosti...", ID_PROP, GRAYED MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Skončiť\tAlt+F4", ID_EXIT END POPUP "&Úpravy" BEGIN MENUITEM "&Späť", ID_UNDO, GRAYED MENUITEM "&Znova", ID_REDO, GRAYED MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Vystrihnúť", ID_CUT, GRAYED MENUITEM "&Kopírovať", ID_COPY, GRAYED MENUITEM "&Paste", ID_PASTE, GRAYED MENUITEM "Paste as new &image", ID_PASTENEWIMAGE, GRAYED MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Vy&brať všetko", ID_SELALL, GRAYED END POPUP "&Zobraziť" BEGIN MENUITEM "&Nástroje", ID_TOOLS MENUITEM "&Farby", ID_COLOR MENUITEM "&História", ID_HISTORY MENUITEM "Stavový &riadok", ID_STATUSBAR END POPUP "&Adjust" BEGIN MENUITEM "Jas...", ID_BRIGHTNESS MENUITEM "Kontrast...", ID_CONTRAST MENUITEM "Odtieň/Nasýtenie...", -1, GRAYED POPUP "Color" BEGIN MENUITEM "Čierna a biela" ID_BLACKANDWHITE MENUITEM "Invertovať farby" ID_INVERTCOLORS END MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Rozmazať", ID_BLUR MENUITEM "Zaostriť", ID_SHARPEN MENUITEM "Vyhladiť hrany", -1, GRAYED MENUITEM "Pridať tieň", -1, GRAYED MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Image Size...", -1, GRAYED MENUITEM "Preklopiť", -1, GRAYED MENUITEM "Zrkadliť", -1, GRAYED MENUITEM "Otočiť", -1, GRAYED END POPUP "&Farby" BEGIN MENUITEM "&Upraviť farby...", ID_EDITCOLOURS END POPUP "&Okná" BEGIN MENUITEM "&Cascade", ID_WINDOW_CASCADE MENUITEM "Tile &Horizontally", ID_WINDOW_TILE_HORZ MENUITEM "Tile &Vertically", ID_WINDOW_TILE_VERT MENUITEM "&Arrange Icons", ID_WINDOW_ARRANGE MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Nex&t\tCtrl+F6", ID_WINDOW_NEXT END POPUP "&Pomocník" BEGIN MENUITEM "Č&o je...", ID_ABOUT END END IDR_POPUP MENU BEGIN POPUP "popup" BEGIN MENUITEM SEPARATOR END END IDD_BRIGHTNESS DIALOGEX 6, 5, 193, 120 CAPTION "Jas" FONT 8,"MS Shell Dlg", 0, 0 STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME BEGIN LTEXT "", IDC_PICPREVIEW, 0, 1, 132, 96, SS_OWNERDRAW | SS_SUNKEN LTEXT "Color form:", IDC_STATIC, 135, 5, 36, 9 GROUPBOX "", IDC_BRI_GROUP, 138 ,30, 50, 48 CONTROL "Plné (RGB)", IDC_BRI_FULL, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 138, 18, 46, 9 CONTROL "Červená", IDC_BRI_RED, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 142, 38, 42, 9 CONTROL "Zelená", IDC_BRI_GREEN, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 142, 51, 42, 9 CONTROL "Modrá", IDC_BRI_BLUE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 142, 64, 42, 9 EDITTEXT IDC_BRI_EDIT, 98, 103, 28, 13 CONTROL "", IDC_BRI_TRACKBAR, "msctls_trackbar32", TBS_BOTH | TBS_NOTICKS | WS_TABSTOP, 2, 105, 90, 11 PUSHBUTTON "OK", IDOK, 142, 88, 48, 13 PUSHBUTTON "Zrušiť", IDCANCEL, 142, 105, 48, 13 END IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22,16,210,182 CAPTION "Čo je ImageSoft" FONT 8,"MS Shell Dlg",0,0 STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME //EXSTYLE WS_EX_LAYERED BEGIN LTEXT "ImageSoft v0.1\nCopyright (C) 2006\nThomas Weidenmueller (w3seek@reactos.org)\nGed Murphy (gedmurphy@gmail.com)", IDC_STATIC, 48, 7, 150, 36 PUSHBUTTON "Zavrieť", IDOK, 75, 162, 44, 15 ICON IDI_IMAGESOFTICON, IDC_STATIC, 10, 10, 7, 30 EDITTEXT IDC_LICENSE_EDIT, 8, 44, 194, 107, WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | ES_READONLY | ES_MULTILINE END IDD_IMAGE_PROP DIALOGEX 6, 5, 156, 163 CAPTION "Vlastnosti obrázka" FONT 8,"MS Shell Dlg",0,0 STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME BEGIN LTEXT "Názov:", IDC_STATIC, 12, 5, 38, 9 EDITTEXT IDC_IMAGE_NAME_EDIT, 58, 3, 94, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP GROUPBOX "Canvas properties", IDC_STATIC, 4, 22, 148, 98 LTEXT "Typ obrázka:", IDC_STATIC, 12, 36, 42, 9 CONTROL "", IDC_IMAGETYPE, "ComboBox", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST, 58, 35, 88, 54 LTEXT "Šírka:", IDC_STATIC, 12, 51, 42, 9 EDITTEXT IDC_WIDTH_EDIT, 58, 49, 32, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_NUMBER LTEXT "", IDC_WIDTH_STAT, 94, 51, 40, 9 LTEXT "Výška:", IDC_STATIC, 12, 68, 42, 9 EDITTEXT IDC_HEIGHT_EDIT, 58, 66, 32, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_NUMBER LTEXT "", IDC_HEIGHT_STAT, 94, 68, 40, 9 LTEXT "Rozlíšenie:", IDC_STATIC, 12, 84, 42, 9 EDITTEXT IDC_RES_EDIT, 58, 83, 32, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_NUMBER LTEXT "", IDC_RES_STAT, 94, 84, 40, 9 LTEXT "Unit:", IDC_STATIC, 12, 99, 42, 9 CONTROL "", IDC_UNIT, "ComboBox", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST, 58, 99, 54, 50 LTEXT "Veľkosť obrázka:", IDC_STATIC, 12, 125, 42, 9 LTEXT "", IDC_IMAGE_SIZE, 58, 125, 54, 9 PUSHBUTTON "OK", IDOK, 50, 144, 48, 13 PUSHBUTTON "Zrušiť", IDCANCEL, 102, 144, 48, 13 END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN IDS_LICENSE "Tento program je voľný softvér; môžete ho šíriť a/alebo modifikovať podľa podmienok GNU Všeobecnej verejnej licencie (GNU General Public License) ako bola zverejnená nadáciou Free Software Foundation; buď verzie 2 tejto licencie, alebo (podľa Vášho uváženia) niektorej neskoršej verzie.\r\n\r\nTento program je distribuovaný v nádeji, že bude užitočný, avšak BEZ AKEJKOĽVEK ZÁRUKY; rovnako bez záruky PREDAJNOSTI alebo VHODNOSTI PRE URČITÝ ÚČEL. Pre viac detailov si pozrite GNU Všeobecnú verejnú licenciu (GNU General Public License).\r\n\r\nKópiu Všeobecnej verejnej licencie GNU ste mali dostať spolu s týmto programom; ak nie, napíšte si o ňu na Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA." IDS_READY " Hotovo." IDS_TOOLBAR_STANDARD "Standard" IDS_TOOLBAR_TEST "Test" IDS_IMAGE_NAME "Obrázok %1!u!" IDS_FLT_TOOLS "Nástroje" IDS_FLT_COLORS "Farby" IDS_FLT_HISTORY "História" END /* imageprop.c */ STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN IDS_IMAGE_MONOCHROME "Čierno-bielo (1 bit)" IDS_IMAGE_GREYSCALE "Odtiene šedej (8 bitov)" IDS_IMAGE_PALETTE "Paleta alebo 256 farieb (8 bitov)" IDS_IMAGE_TRUECOLOR "Pravé farby (24 bitov)" IDS_UNIT_PIXELS "Pixely" IDS_UNIT_CM "Centimetre" IDS_UNIT_INCHES "Palce" IDS_UNIT_DOTSCM "Body na cm" IDS_UNIT_DPI "DPI" IDS_UNIT_KB "%d KB" IDS_UNIT_MB "%d MB" END /* Tooltips */ STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN IDS_TOOLTIP_NEW "Nový" IDS_TOOLTIP_OPEN "Otvoriť" IDS_TOOLTIP_SAVE "Uložiť" IDS_TOOLTIP_PRINTPRE "Náhľad pred tlačou" IDS_TOOLTIP_PRINT "Tlačiť" IDS_TOOLTIP_CUT "Vystrihnúť" IDS_TOOLTIP_COPY "Kopírovať" IDS_TOOLTIP_PASTE "Vložiť" IDS_TOOLTIP_UNDO "Späť" IDS_TOOLTIP_REDO "Znova" END /* Hints */ STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN IDS_HINT_BLANK " " IDS_HINT_NEW " Vytvorí nový dokument." IDS_HINT_OPEN " Otvorí existujúci dokument." IDS_HINT_CLOSE " Zatvorí toto okno." IDS_HINT_CLOSEALL " Zatvorí všetke okná." IDS_HINT_SAVE " Uloží aktívny dokument." IDS_HINT_SAVEAS " Uloží aktívny dokument pod novým názvom." IDS_HINT_PRINTPRE " Zobrazí náhľad dokumentu pred tlačou." IDS_HINT_PRINT " Vytlačí aktívny dokument." IDS_HINT_PROP " Zobrazí vlastnosti aktívneho obrázka." IDS_HINT_EXIT " Ukončí program." IDS_HINT_TOOLS " Zobrazí alebo skryje plávajúce okno nástrojov." IDS_HINT_COLORS " Zobrazí alebo skryje plávajúce okno farieb." IDS_HINT_HISTORY " Zobrazí alebo skryje plávajúce okno histórie." IDS_HINT_STATUS " Zobrazí alebo skryje stavový riadok." IDS_HINT_CASCADE " Arrange windows so they overlap." IDS_HINT_TILE_HORZ " Arrange windows as non-overlapping tiles." IDS_HINT_TILE_VERT " Arrange windows as non-overlapping tiles." IDS_HINT_ARRANGE " Arrange icons at the bottom of the window." IDS_HINT_NEXT " Aktivuje ďalšie okno v poradí." IDS_HINT_SYS_RESTORE " Obnoví okno na normálnu veľkosť." IDS_HINT_SYS_MOVE " Premiestni okno." IDS_HINT_SYS_SIZE " Zmení veľkosť okna." IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Zbalí okno do veľkosti ikony." IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Zväčsí okno tak, aby zaplnilo obrazovku." END