LANGUAGE LANG_THAI, SUBLANG_DEFAULT STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN IDS_APPNAME "ImageSoft" IDS_VERSION "v0.1" END IDR_MAINMENU MENU BEGIN POPUP "แ&ฟ้ม" BEGIN MENUITEM "ใ&หม่...", ID_NEW MENUITEM "เ&ปิด...", ID_OPEN MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "ปิ&ด\tCtrl+F4", ID_CLOSE, GRAYED MENUITEM "ปิด&ทั้งหมด", ID_CLOSEALL,GRAYED MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&บันทึก", ID_SAVE, GRAYED MENUITEM "บัน&ทึก เป็น...", ID_SAVEAS, GRAYED MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&ภาพก่อนพิมพ์", ID_PRINTPRE,GRAYED MENUITEM "&พิมพ์...", ID_PRINT, GRAYED MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&คุณสมบัติ...", ID_PROP, GRAYED MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&ออกจากโปรแกรม\tAlt+F4", ID_EXIT END POPUP "แ&ก้ไข" BEGIN MENUITEM "เ&ลิกทำ", ID_UNDO, GRAYED MENUITEM "&ย้อนกลับ", ID_REDO, GRAYED MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&ตัด", ID_CUT, GRAYED MENUITEM "&คัดลอก", ID_COPY, GRAYED MENUITEM "&วาง", ID_PASTE, GRAYED MENUITEM "วา&งเป็นภาพใหม่", ID_PASTENEWIMAGE, GRAYED MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "เลือกทั้งหม&ด", ID_SELALL, GRAYED END POPUP "&มุมมอง" BEGIN MENUITEM "เครื่องมื&อ", ID_TOOLS MENUITEM "&สี", ID_COLOR MENUITEM "&ประวัติ", ID_HISTORY MENUITEM "แ&ถบสถานะ", ID_STATUSBAR END POPUP "&ปรับแต่ง" BEGIN MENUITEM "ความสว่าง...", ID_BRIGHTNESS MENUITEM "ความชัด...", ID_CONTRAST MENUITEM "ความเข้มแสง/ความอิ่มตัว...", -1, GRAYED POPUP "สี" BEGIN MENUITEM "ภาพขาวดำ" ID_BLACKANDWHITE MENUITEM "แปลงสี" ID_INVERTCOLORS END MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "ทำให้มัว", ID_BLUR MENUITEM "ทำให้คมชัด", ID_SHARPEN MENUITEM "ทำให้ขอบนุ่ม", -1, GRAYED MENUITEM "เพิ่มเงา", -1, GRAYED MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "ขนาดภาพ...", -1, GRAYED MENUITEM "กลับทิศทาง", -1, GRAYED MENUITEM "กลับด้าน", -1, GRAYED MENUITEM "หมุน", -1, GRAYED END POPUP "&สี" BEGIN MENUITEM "แก้ไ&ขสี...", ID_EDITCOLOURS END POPUP "&หน้าต่าง" BEGIN MENUITEM "&ซ้อนกัน", ID_WINDOW_CASCADE MENUITEM "วางเรียงแนว&นอน", ID_WINDOW_TILE_HORZ MENUITEM "วางเรียงแนว&ตั้ง", ID_WINDOW_TILE_VERT MENUITEM "จัดเรียงสัญ&รูป", ID_WINDOW_ARRANGE MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&ถัดไป\tCtrl+F6", ID_WINDOW_NEXT END POPUP "&ช่วยเหลือ" BEGIN MENUITEM "&เกี่ยวกับ...", ID_ABOUT END END IDR_POPUP MENU BEGIN POPUP "เปิดหน้าต่างใหม่" BEGIN MENUITEM SEPARATOR END END IDD_BRIGHTNESS DIALOGEX 6, 5, 193, 120 CAPTION "ความสว่าง" FONT 8,"MS Shell Dlg", 0, 0 STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME BEGIN LTEXT "", IDC_PICPREVIEW, 0, 1, 132, 96, SS_OWNERDRAW | SS_SUNKEN LTEXT "รูปแบบสี:", IDC_STATIC, 135, 5, 36, 9 GROUPBOX "", IDC_BRI_GROUP, 138 ,30, 50, 48 CONTROL "ทุกสี (RGB)", IDC_BRI_FULL, "ปุ่มกด", BS_AUTORADIOBUTTON, 138, 18, 46, 9 CONTROL "แดง", IDC_BRI_RED, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 142, 38, 42, 9 CONTROL "เขียว", IDC_BRI_GREEN, "ปุ่มกด", BS_AUTORADIOBUTTON, 142, 51, 42, 9 CONTROL "น้ำเงิน", IDC_BRI_BLUE, "ปุ่มกด", BS_AUTORADIOBUTTON, 142, 64, 42, 9 EDITTEXT IDC_BRI_EDIT, 98, 103, 28, 13 CONTROL "", IDC_BRI_TRACKBAR, "msctls_trackbar32", TBS_BOTH | TBS_NOTICKS | WS_TABSTOP, 2, 105, 90, 11 PUSHBUTTON "ตกลง", IDOK, 142, 88, 48, 13 PUSHBUTTON "ยกเลิก", IDCANCEL, 142, 105, 48, 13 END IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22,16,210,182 CAPTION "เกี่ยวกับโปรแกรม ImageSoft" FONT 8,"MS Shell Dlg",0,0 STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME //EXSTYLE WS_EX_LAYERED BEGIN LTEXT "ImageSoft v0.1\nCopyright (C) 2006\nThomas Weidenmueller (w3seek@reactos.org)\nGed Murphy (gedmurphy@gmail.com)", IDC_STATIC, 48, 7, 150, 36 PUSHBUTTON "ปิด", IDOK, 75, 162, 44, 15 ICON IDI_IMAGESOFTICON, IDC_STATIC, 10, 10, 7, 30 EDITTEXT IDC_LICENSE_EDIT, 8, 44, 194, 107, WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | ES_READONLY | ES_MULTILINE END IDD_IMAGE_PROP DIALOGEX 6, 5, 156, 163 CAPTION "คุณสมบัติของภาพ" FONT 8,"MS Shell Dlg",0,0 STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME BEGIN LTEXT "ชื่อ:", IDC_STATIC, 12, 5, 38, 9 EDITTEXT IDC_IMAGE_NAME_EDIT, 58, 3, 94, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP GROUPBOX "คุณสมบัติของขนาดพื้นที่ภาพ", IDC_STATIC, 4, 22, 148, 98 LTEXT "ประเภทรูปภาพ:", IDC_STATIC, 12, 36, 42, 9 CONTROL "", IDC_IMAGETYPE, "กล่องเครื่องมือ", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST, 58, 35, 88, 54 LTEXT "ความกว้าง:", IDC_STATIC, 12, 51, 42, 9 EDITTEXT IDC_WIDTH_EDIT, 58, 49, 32, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_NUMBER LTEXT "", IDC_WIDTH_STAT, 94, 51, 40, 9 LTEXT "ความสูง:", IDC_STATIC, 12, 68, 42, 9 EDITTEXT IDC_HEIGHT_EDIT, 58, 66, 32, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_NUMBER LTEXT "", IDC_HEIGHT_STAT, 94, 68, 40, 9 LTEXT "ความละเอียดของภาพ:", IDC_STATIC, 12, 84, 42, 9 EDITTEXT IDC_RES_EDIT, 58, 83, 32, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_NUMBER LTEXT "", IDC_RES_STAT, 94, 84, 40, 9 LTEXT "หน่วย:", IDC_STATIC, 12, 99, 42, 9 CONTROL "", IDC_UNIT, "กล่องเครื่องมือ", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST, 58, 99, 54, 50 LTEXT "ขนาดภาพ:", IDC_STATIC, 12, 125, 42, 9 LTEXT "", IDC_IMAGE_SIZE, 58, 125, 54, 9 PUSHBUTTON "ตกลง", IDOK, 50, 144, 48, 13 PUSHBUTTON "ยกเลิก", IDCANCEL, 102, 144, 48, 13 END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN IDS_LICENSE "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\r\n\r\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\r\n\r\nYou should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA." IDS_READY " เสร็จแล้ว." IDS_TOOLBAR_STANDARD "มาตรฐาน" IDS_TOOLBAR_TEST "ทดสอบ" IDS_IMAGE_NAME "ภาพ %1!u!" IDS_FLT_TOOLS "เครื่องมือ" IDS_FLT_COLORS "สี" IDS_FLT_HISTORY "ประวัติ" END /* imageprop.c */ STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN IDS_IMAGE_MONOCHROME "สีเดียว (1 bit)" IDS_IMAGE_GREYSCALE "ภาพขาวดำ (8 bit)" IDS_IMAGE_PALETTE "แถบสี 256 สี (8 bit)" IDS_IMAGE_TRUECOLOR "สีจริง (24 bit)" IDS_UNIT_PIXELS "เม็ดสี" IDS_UNIT_CM "เซนติเมตร" IDS_UNIT_INCHES "นิ้ว" IDS_UNIT_DOTSCM "จุด / เซนติเมตร" IDS_UNIT_DPI "จุดต่อนิ้ว" IDS_UNIT_KB "%d กิโลไบต์" IDS_UNIT_MB "%d เมกกะไบต์" END /* Tooltips */ STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN IDS_TOOLTIP_NEW "ใหม่" IDS_TOOLTIP_OPEN "เปิด" IDS_TOOLTIP_SAVE "บันทึก" IDS_TOOLTIP_PRINTPRE "ภาพก่อนพิมพ์" IDS_TOOLTIP_PRINT "พิมพ์" IDS_TOOLTIP_CUT "ตัด" IDS_TOOLTIP_COPY "คัดลอก" IDS_TOOLTIP_PASTE "วาง" IDS_TOOLTIP_UNDO "เลิกทำ" IDS_TOOLTIP_REDO "ย้อนกลับ" END /* Hints */ STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN IDS_HINT_BLANK " " IDS_HINT_NEW " สร้างเอกสารใหม่." IDS_HINT_OPEN " เปิดเอกสารที่มีอยู่." IDS_HINT_CLOSE " ปิดหน้าต่างนี้." IDS_HINT_CLOSEALL " ปิดหน้าต่างทั้งหมด." IDS_HINT_SAVE " บันทึกเอกสารที่เก็บไว้." IDS_HINT_SAVEAS " บันทึกเอกสารที่กำลังทำอยู่ด้วยชื่อใหม่." IDS_HINT_PRINTPRE " มองภาพก่อนพิมพ์ของเอกสาร." IDS_HINT_PRINT " พิมพ์เอกสารที่กำลังทำอยู่นี้." IDS_HINT_PROP " แสดงคุณสมบัติของภาพที่กำลังทำอยู่นี้." IDS_HINT_EXIT " ออกจากการทำงาน." IDS_HINT_TOOLS " แสดงหน้าซ่อนหน้าต่างของแถบเครื่องมือ." IDS_HINT_COLORS " แสดงหน้าซ่อนหน้าต่างของแถบสี." IDS_HINT_HISTORY " แสดงหน้าซ่อนหน้าต่างของแถบประวัติ." IDS_HINT_STATUS " แสดงหน้าซ่อนหน้าต่างของแถบสถานะ." IDS_HINT_CASCADE " เรียงหน้าต่างวางซ้อนกัน." IDS_HINT_TILE_HORZ " เรียงหน้าต่างตามแนวนอน." IDS_HINT_TILE_VERT " เรียงหน้าต่างตามแนวตั้ง." IDS_HINT_ARRANGE " จัดเรียงสัญรูปที่ด้านล่างของหน้าต่าง." IDS_HINT_NEXT " เริ่มทำงานหน้าต่างถัดไป." IDS_HINT_SYS_RESTORE " คืนสภาพหน้าต่างสู่ขนาดปกติ." IDS_HINT_SYS_MOVE " เคลื่อนย้ายหน้าต่างนี้." IDS_HINT_SYS_SIZE " เปลี่ยนขนาดหน้าต่างนี้." IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " ย่อหน้าต่างนี้ให้เป็นสัญรูป." IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " ขยายหน้าต่างนี้จนเต็มหน้าจอ." END