[TRANSLATIONS] Update the email address and add a note in the Turkish translation...
[reactos.git] / base / applications / charmap / lang / tr-TR.rc
index 8f00544..43bbb83 100644 (file)
@@ -1,53 +1,56 @@
-/*
- * TRANSLATOR: 2013 - Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com)
- */
+/* TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy [at] erdemersoy [dot] net) */
 
 LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
 
 IDD_CHARMAP DIALOGEX 6, 6, 292, 224
-FONT 8,"MS Shell Dlg",0,0
+FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_VISIBLE
 BEGIN
-  LTEXT         "Yazı Türü:", IDC_STATIC, 6, 7, 24, 9
-  COMBOBOX      IDC_FONTCOMBO, 36, 5, 210, 210, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS
-  PUSHBUTTON    "Yardım", IDC_CMHELP, 249, 5, 35, 13
-  CONTROL       "", IDC_FONTMAP, "FontMapWnd", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL, 20, 22, 266, 156
-  LTEXT         "Çoğaltılacak Damgalar:", IDC_STATIC, 6, 188, 66, 9
-  CONTROL       "",IDC_TEXTBOX,RICHEDIT_CLASS,ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 74, 186, 114, 13
-  DEFPUSHBUTTON "Seç", IDC_SELECT, 194, 186, 44, 13
-  PUSHBUTTON    "Çoğalt", IDC_COPY, 242, 186, 44, 13, WS_DISABLED
-  CONTROL       "Gelişmiş Görünüm",IDC_CHECK_ADVANCED,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 8, 208, 95, 10
+    LTEXT "Yazı Tipi:", IDC_STATIC, 6, 7, 24, 9
+    COMBOBOX IDC_FONTCOMBO, 36, 5, 210, 210, WS_CHILD | WS_VISIBLE |
+             WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS
+    PUSHBUTTON "Yardım", IDC_CMHELP, 249, 5, 35, 13
+    CONTROL "", IDC_FONTMAP, "FontMapWnd", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP |
+            WS_VSCROLL, 20, 22, 266, 156
+    LTEXT "Çoğaltılacak Damgalar:", IDC_STATIC, 6, 188, 66, 9
+    CONTROL "", IDC_TEXTBOX, RICHEDIT_CLASS, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER |
+            WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 74, 186, 114, 13
+    DEFPUSHBUTTON "Seç", IDC_SELECT, 194, 186, 44, 13
+    PUSHBUTTON "Çoğalt", IDC_COPY, 242, 186, 44, 13, WS_DISABLED
+    CONTROL "Gelişmiş Görünüm", IDC_CHECK_ADVANCED, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
+            WS_TABSTOP, 8, 208, 95, 10
 END
 
-IDD_ADVANCED DIALOGEX  0, 0, 292, 64
+IDD_ADVANCED DIALOGEX 0, 0, 292, 64
 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
-  LTEXT         "Damga Kümesi:",IDC_STATIC,8,8,48,8
-  COMBOBOX      IDC_COMBO_CHARSET,72,4,116,80,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
-  LTEXT         "Takımla:",IDC_STATIC,8,28,50,8
-  COMBOBOX      IDC_COMBO_GROUPBY,72,24,116,80,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
-  PUSHBUTTON    "Ara",IDC_BUTTON_SEARCH,200,44,50,14
-  EDITTEXT      IDC_EDIT_SEARCH,72,44,116,14,ES_AUTOHSCROLL
-  LTEXT         "Ada Göre Ara:",IDC_STATIC,8,48,42,8
-  LTEXT         "Unikod:",IDC_STATIC,200,8,30,8
-  EDITTEXT      IDC_EDIT_UNICODE,236,4,28,12,ES_AUTOHSCROLL
+    LTEXT "Damga Öbeği:", IDC_STATIC, 8, 8, 48, 8
+    COMBOBOX IDC_COMBO_CHARSET, 72, 4, 116, 80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
+    LTEXT "Takımla:", IDC_STATIC, 8, 28, 50, 8
+    COMBOBOX IDC_COMBO_GROUPBY, 72, 24, 116, 80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
+    PUSHBUTTON "Ara", IDC_BUTTON_SEARCH, 200, 44, 50, 14
+    EDITTEXT IDC_EDIT_SEARCH, 72, 44, 116, 14, ES_AUTOHSCROLL
+    LTEXT "Ada Göre Ara:", IDC_STATIC, 8, 48, 42, 8
+    LTEXT "Evrenlik Kod:", IDC_STATIC, 200, 8, 30, 8
+    EDITTEXT IDC_EDIT_UNICODE, 236, 4, 28, 12, ES_AUTOHSCROLL
 END
 
-IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22,16,210,182
-CAPTION "Karakter Eşlem Hakkında"
-FONT 8,"MS Shell Dlg",0,0
+IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22, 16, 210, 182
+CAPTION "Damga Eşlemi Üzerine"
+FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
 STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
 BEGIN
-  LTEXT         "Karakter Eşlem - Sürüm: 0.1\nTelif Hakkı: 2007 - Ged Murphy (gedmurphy@reactos.org)", IDC_STATIC, 48, 7, 150, 36
-  PUSHBUTTON    "Tamam", IDOK, 75, 162, 44, 15
-  ICON          IDI_ICON, IDC_STATIC, 10, 10, 7, 30
-  EDITTEXT      IDC_LICENSE_EDIT, 8, 44, 194, 107, WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | ES_READONLY | ES_MULTILINE
+    LTEXT "Damga Eşlemi - Sürüm: 0.1\nTelif Hakkı: 2007 - Ged Murphy (gedmurphy@reactos.org)", IDC_STATIC, 48, 7, 150, 36
+    PUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 75, 162, 44, 15
+    ICON IDI_ICON, IDC_STATIC, 10, 10, 7, 30
+    EDITTEXT IDC_LICENSE_EDIT, 8, 44, 194, 107, WS_VISIBLE | WS_VSCROLL |
+             WS_TABSTOP | ES_READONLY | ES_MULTILINE
 END
 
-STRINGTABLE DISCARDABLE
+STRINGTABLE
 BEGIN
-  IDS_LICENSE   "ÖNEMLİ: Aşağıdaki metin, özgün metnin resmî olmayan çevirisidir. Çeviri metniyle özgün metin arasında ayrım olabilir. Özgün metin, çeviri metninin altındadır.\r\n\r\n***\r\n\r\nBu yazılım özgürdür, yâni bu yazılım Özgür Yazılım Vakfı'nın yayınladığı GNU Umûmî Kamu Lisansı'nın 2. sürümü veyâ daha sonraki sürümleri altında yeniden dağıtabilir veyâ değiştirebilirsiniz.\r\n\r\nBu yazılım, kullanışlı olabileceği umuduyla dağıtılmıştır, ancak bilhassa SATILABİLİRLİK ve BELİRLİ BİR AMACA UYGUNLUK açısından olmak üzere bu yazılımın hiçbir güvencesi yoktur. Daha çok bilgi için GNU Umûmî Kamu Lisansı'na bakınız.\r\n\r\nBu yazılımla birlikte GNU Umûmî Kamu Lisansı'nın bir sûretine de iye olmanız gerekir, eğer yoksa Özgür Yazılım Vakfı A.Ş.'ne (51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 ABD) yazınız.\r\n\r\n***\r\n\r\nThis program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\r\n\r\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\r\n\r\nYou should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA."
-  IDS_ABOUT     "&Hakkında"
-  IDS_TITLE     "Karakter Eşlem"
+    IDS_LICENSE "ÖNEMLİ: Aşağıdaki metin, özgün metnin resmî olmayan çevirisidir. Çeviri metniyle özgün metin arasında ayrım olabilir. Özgün metin, çeviri metninin altındadır.\r\n\r\n***\r\n\r\nBu izlence özgür yazılımdır; bunu, Özgür Yazılım Vakfı'nın yayımladığı GNU Umûmî Kamu Ruhsatı'nın, 2. sürümünün ya da daha sonraki bir sürümünün (Orası size bağlı.) şartları altında yeniden dağıtabilir veyâ değiştirebilirsiniz.\r\n\r\nBu izlence, kullanışlı olabileceği beklentisiyle dağıtılmıştır ancak bu izlencenin HİÇBİR GÜVENCESİ YOKTUR, SATILABİLİRLİĞİN ve BELİRLİ BİR AMACA UYGUNLUĞUN demek istenilen güvencesi bile. Daha çok bilgi için GNU Umûmî Kamu Ruhsatı'na bakınız.\r\n\r\nBu izlenceyle birlikte GNU Umûmî Kamu Ruhsatı'nın bir kopyasını almış olmalısınız, eğer yoksa Özgür Yazılım Vakfı AŞ'ye (51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 ABD) yazınız.\r\n\r\n***\r\n\r\nThis program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\r\n\r\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\r\n\r\nYou should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA."
+    IDS_ABOUT "&Üzerine..."
+    IDS_TITLE "Damga Eşlemi"
 END