Sync up with trunk r61578.
[reactos.git] / base / applications / mscutils / devmgmt / lang / bg-BG.rc
index 6c1e90a..7a0966c 100644 (file)
@@ -2,83 +2,82 @@
 
 IDR_MAINMENU MENU
 BEGIN
-  POPUP "&Файл"
-  BEGIN
-    MENUITEM "Из&ход",                   IDC_EXIT
-  END
-  POPUP "Действие"
-  BEGIN
-    MENUITEM "Отпечатване",                   IDC_PRINT, GRAYED
-    MENUITEM SEPARATOR
-    MENUITEM "Свойства",              IDC_PROP, GRAYED
-    MENUITEM SEPARATOR
-    MENUITEM "Помощ",                    IDC_PROGHELP, GRAYED
-  END
-  POPUP "Изглед"
-  BEGIN
-    MENUITEM "Устройствата според вид",         IDC_DEVBYTYPE
-    MENUITEM "Устройствата според свързването",   IDC_DEVBYCONN
-    MENUITEM "Средствата според вида",       IDC_RESBYTYPE, GRAYED
-    MENUITEM "Средствата според свързването", IDC_RESBYCONN, GRAYED
-    MENUITEM SEPARATOR
-    MENUITEM "Show hidden devices",     IDC_SHOWHIDDEN
-  END
-  POPUP "Помощ"
-  BEGIN
-    MENUITEM "Помощ",                    IDC_PROGHELP
-    MENUITEM "За",                   IDC_ABOUT
-  END
+    POPUP "&Файл"
+    BEGIN
+        MENUITEM "Из&ход", IDC_EXIT
+    END
+    POPUP "Действие"
+    BEGIN
+        MENUITEM "Отпечатване", IDC_PRINT, GRAYED
+        MENUITEM SEPARATOR
+        MENUITEM "Свойства", IDC_PROP, GRAYED
+        MENUITEM SEPARATOR
+        MENUITEM "Помощ", IDC_PROGHELP, GRAYED
+    END
+    POPUP "Изглед"
+    BEGIN
+        MENUITEM "Устройствата според вид", IDC_DEVBYTYPE
+        MENUITEM "Устройствата според свързването", IDC_DEVBYCONN
+        MENUITEM "Средствата според вида", IDC_RESBYTYPE, GRAYED
+        MENUITEM "Средствата според свързването", IDC_RESBYCONN, GRAYED
+        MENUITEM SEPARATOR
+        MENUITEM "Show hidden devices", IDC_SHOWHIDDEN
+    END
+    POPUP "Помощ"
+    BEGIN
+        MENUITEM "Помощ", IDC_PROGHELP
+        MENUITEM "За", IDC_ABOUT
+    END
 END
 
 IDR_POPUP MENU
 BEGIN
-  POPUP "popup"
-  BEGIN
-    MENUITEM "Свойства",              IDC_PROP, GRAYED
-    MENUITEM SEPARATOR
-    MENUITEM "Помощ",                    IDC_PROGHELP
-  END
+    POPUP "popup"
+    BEGIN
+        MENUITEM "Свойства", IDC_PROP, GRAYED
+        MENUITEM SEPARATOR
+        MENUITEM "Помощ", IDC_PROGHELP
+    END
 END
 
-IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22,16,190,182
+IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22, 16, 190, 182
 CAPTION "За управителя на устройствата"
-FONT 8,"MS Shell Dlg",0,0
+FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
 STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
 BEGIN
-  LTEXT "Device Manager v0.1\nCopyright (C) 2006\nby Ged Murphy (gedmurphy@gmail.com)", IDC_STATIC, 48, 7, 130, 26
-  PUSHBUTTON "Close", IDOK, 75, 162, 44, 15
-  ICON IDI_MAIN_ICON, IDC_STATIC, 10, 10, 7, 30
-  EDITTEXT IDC_LICENSE_EDIT, 8, 44, 174, 107, WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | ES_READONLY | ES_MULTILINE
+    LTEXT "Device Manager v0.1\nCopyright (C) 2006\nby Ged Murphy (gedmurphy@gmail.com)", IDC_STATIC, 48, 7, 130, 30
+    PUSHBUTTON "Close", IDOK, 75, 162, 44, 15
+    ICON IDI_MAIN_ICON, IDC_STATIC, 10, 10, 7, 30
+    EDITTEXT IDC_LICENSE_EDIT, 8, 44, 174, 107, WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | ES_READONLY | ES_MULTILINE
 END
 
 STRINGTABLE
 BEGIN
-  IDS_LICENSE "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\r\n\r\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more details.\r\n\r\nYou should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA."
+    IDS_LICENSE "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\r\n\r\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more details.\r\n\r\nYou should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA."
 END
 
 STRINGTABLE
 BEGIN
-  IDS_TOOLTIP_PROP      "Свойства"
-  IDS_TOOLTIP_REFRESH   "Опресняване"
-  IDS_TOOLTIP_HELP      "Помощ"
-  IDS_TOOLTIP_EXIT      "Изход"
+    IDS_TOOLTIP_PROP "Свойства"
+    IDS_TOOLTIP_REFRESH "Опресняване"
+    IDS_TOOLTIP_HELP "Помощ"
+    IDS_TOOLTIP_EXIT "Изход"
 END
 
 /* Hints */
 STRINGTABLE
 BEGIN
-  IDS_APPNAME "Управител на устройствата на РеактОС"
-  IDS_HINT_BLANK        " "
-  IDS_HINT_EXIT         " Излиза от приложението."
-  IDS_HINT_REFRESH      " Опреснява списъка на услугите."
-  IDS_HINT_PROP         " Отваря лист за свойства за текущия избор."
-  IDS_HINT_HELP         " Показва помощен прозорец."
-  IDS_HINT_ABOUT        " За управителя на устрйствата на РеактОС."
-
-  IDS_HINT_SYS_RESTORE  " Възстановява прозореца до обичайния му рамер."
-  IDS_HINT_SYS_MOVE     " Премества прозореца."
-  IDS_HINT_SYS_SIZE     " Преоразмерява прозореца."
-  IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Свива прозореца в значка."
-  IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Разгръща прозореца, докато запълни целия екран."
-  IDS_HINT_SYS_CLOSE    " Затваря прозореца."
+    IDS_APPNAME "Управител на устройствата на РеактОС"
+    IDS_HINT_BLANK " "
+    IDS_HINT_EXIT " Излиза от приложението."
+    IDS_HINT_REFRESH " Опреснява списъка на услугите."
+    IDS_HINT_PROP " Отваря лист за свойства за текущия избор."
+    IDS_HINT_HELP " Показва помощен прозорец."
+    IDS_HINT_ABOUT " За управителя на устрйствата на РеактОС."
+    IDS_HINT_SYS_RESTORE " Възстановява прозореца до обичайния му рамер."
+    IDS_HINT_SYS_MOVE " Премества прозореца."
+    IDS_HINT_SYS_SIZE " Преоразмерява прозореца."
+    IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Свива прозореца в значка."
+    IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Разгръща прозореца, докато запълни целия екран."
+    IDS_HINT_SYS_CLOSE " Затваря прозореца."
 END