[TRANSLATION] Fix Simplified Chinese Translations (#187)
[reactos.git] / base / applications / mscutils / eventvwr / lang / ro-RO.rc
index 6268300..f479f2e 100644 (file)
@@ -1,23 +1,38 @@
-/* Romanian translation by Dimitriu Petru with Fulea Ștefan - minor changes (2011.12.19) */
+/*
+ * Translators: Petru Dimitriu (petrimetri at gmail dot com)
+ *              Ștefan Fulea (stefan dot fulea at mail dot md)
+ */
 
 LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
 
-IDC_EVENTVWR MENU
+IDM_EVENTVWR MENU
 BEGIN
-    POPUP "J&urnal"
+    POPUP "&Jurnal"
     BEGIN
-        MENUITEM "&Aplicație", ID_LOG_APPLICATION
-        MENUITEM "Se&curitate", ID_LOG_SECURITY
-        MENUITEM "&Sistem", ID_LOG_SYSTEM
+        MENUITEM "&Deschidere…", IDM_OPEN_EVENTLOG
+        MENUITEM "&Păstrare jurnal de evenimente ca…", IDM_SAVE_EVENTLOG
+        MENUITEM "Î&nchide", IDM_CLOSE_EVENTLOG
+        MENUITEM SEPARATOR
+        MENUITEM "Înlăt&ură toate evenimentele", IDM_CLEAR_EVENTS
+        MENUITEM "&Redenumire\tF2", IDM_RENAME_EVENTLOG
+        MENUITEM "&Configurare jurnal…", IDM_EVENTLOG_SETTINGS
         MENUITEM SEPARATOR
         MENUITEM "I&eșire", IDM_EXIT
     END
     POPUP "&Afișare"
     BEGIN
-        MENUITEM "Împ&rospătare", IDM_REFRESH
+        MENUITEM "După vârstă &crescător", IDM_LIST_NEWEST
+        MENUITEM "După vârstă &descrescător", IDM_LIST_OLDEST
+        MENUITEM SEPARATOR
+        MENUITEM "&Detalii…\tEnter", IDM_EVENT_DETAILS
+        MENUITEM SEPARATOR
+        MENUITEM "Împ&rospătare\tF5", IDM_REFRESH
+    END
+    POPUP "&Opțiuni"
+    BEGIN
+        MENUITEM "&Afișează detalii de eveniment", IDM_SHOW_EVENT_DETAILS_VIEW
     END
-    MENUITEM "&Opțiuni", ID_OPTIONS
-    POPUP "&?"
+    POPUP "Aj&utor"
     BEGIN
         MENUITEM "&Manual…", IDM_HELP
         MENUITEM SEPARATOR
@@ -25,80 +40,130 @@ BEGIN
     END
 END
 
-IDC_EVENTVWR ACCELERATORS
+IDA_EVENTVWR ACCELERATORS
 BEGIN
     "?", IDM_ABOUT, ASCII, ALT
     "/", IDM_ABOUT, ASCII, ALT
+    VK_F2, IDM_RENAME_EVENTLOG, VIRTKEY
+    VK_F5, IDM_REFRESH, VIRTKEY
 END
 
-IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 0, 0, 230, 75
-STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Despre Observator de evenimente"
-FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
+IDD_EVENTDETAILS_DLG DIALOGEX 0, 0, 266, 240
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_THICKFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP
+CAPTION "Detalii eveniment"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
-    ICON IDI_EVENTVWR, IDC_MYICON, 14, 9, 21, 20
-    LTEXT "Observator de Evenimente ReactOS Versiunea 1.0", IDC_STATIC, 49, 10, 119, 8, SS_NOPREFIX
-    LTEXT "Drept de autor (C) 2007 Marc Piulachs (marc.piulachs@codexchange.net)", IDC_STATIC, 49, 20, 150, 22
-    DEFPUSHBUTTON "Î&nchide", IDOK, 90, 48, 42, 16, WS_GROUP
+    LTEXT "EvtDetailsCtrl", IDC_STATIC, 0, 0, 266, 215
+    PUSHBUTTON "&Manual…", IDHELP, 8, 220, 50, 14
+    DEFPUSHBUTTON "Î&nchide", IDOK, 208, 220, 50, 14
 END
 
-IDD_PROGRESSBOX DIALOGEX 0, 0, 230, 40
-STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER
-CAPTION "Așteptați…"
-FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
+IDD_EVENTDETAILS_CTRL DIALOGEX 0, 0, 266, 215
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
-    CTEXT "Se încarcă jurnalul de evenimentele…", IDC_STATIC, 0, 15, 230, 8, SS_NOPREFIX
+    LTEXT "Dată:", IDC_STATIC, 8, 5, 31, 8
+    EDITTEXT IDC_EVENTDATESTATIC, 46, 5, 47, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
+    LTEXT "Sursă:", IDC_STATIC, 103, 5, 36, 8
+    EDITTEXT IDC_EVENTSOURCESTATIC, 140, 5, 82, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
+    LTEXT "Oră:", IDC_STATIC, 8, 15, 31, 8
+    EDITTEXT IDC_EVENTTIMESTATIC, 46, 15, 47, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
+    LTEXT "Categorie:", IDC_STATIC, 103, 15, 36, 8
+    EDITTEXT IDC_EVENTCATEGORYSTATIC, 140, 15, 82, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
+    LTEXT "Tip:", IDC_STATIC, 8, 25, 31, 8
+    EDITTEXT IDC_EVENTTYPESTATIC, 46, 25, 47, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
+    LTEXT "ID Eveniment:", IDC_STATIC, 103, 25, 36, 8
+    EDITTEXT IDC_EVENTIDSTATIC, 140, 25, 82, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
+    LTEXT "&Utilizator:", IDC_STATIC, 8, 35, 36, 8
+    EDITTEXT IDC_EVENTUSERSTATIC, 46, 35, 152, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
+    LTEXT "&Calculator:", IDC_STATIC, 8, 45, 36, 8
+    EDITTEXT IDC_EVENTCOMPUTERSTATIC, 46, 45, 152, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
+
+    PUSHBUTTON "", IDC_PREVIOUS, 230, 5, 28, 14, BS_ICON
+    PUSHBUTTON "", IDC_NEXT, 230, 21, 28, 14, BS_ICON
+    PUSHBUTTON "", IDC_COPY, 230, 37, 28, 14, BS_ICON
+
+    LTEXT "&Descriere:", IDC_STATIC, 8, 65, 39, 8
+    CONTROL "", IDC_EVENTTEXTEDIT, RICHEDIT_CLASS, ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_VSCROLL | WS_BORDER, 8, 76, 250, 60
+
+    LTEXT "D&ate:", IDC_DETAILS_STATIC, 8, 140, 20, 8
+    CONTROL "&8 biți", IDC_BYTESRADIO, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 39, 140, 34, 8
+    CONTROL "&16 biți", IDC_WORDRADIO, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 77, 140, 34, 8
+    EDITTEXT IDC_EVENTDATAEDIT, 8, 150, 250, 60, ES_MULTILINE | ES_AUTOHSCROLL | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_VSCROLL | WS_BORDER
 END
 
-IDD_EVENTDETAILDIALOG DIALOGEX 0, 0, 276, 282
-STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP
-CAPTION "Detalii eveniment"
-FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
+IDD_LOGPROPERTIES_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 252, 234
+STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
+CAPTION "Generale"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
-    DEFPUSHBUTTON "Î&nchide", IDOK, 12, 258, 50, 14
-    PUSHBUTTON "&Precedent", IDPREVIOUS, 78, 258, 50, 14
-    PUSHBUTTON "U&rmător", IDNEXT, 144, 258, 50, 14
-    PUSHBUTTON "&Manual…", IDHELP, 210, 258, 50, 14
-    EDITTEXT IDC_EVENTTEXTEDIT, 14, 81, 247, 108, ES_MULTILINE | ES_READONLY
-    LTEXT "&Descriere:", IDC_STATIC, 15, 70, 39, 8
-    LTEXT "Dată:", IDC_STATIC, 14, 14, 36, 8
-    EDITTEXT IDC_EVENTDATESTATIC, 56, 14, 72, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
-    LTEXT "Oră:", IDC_STATIC, 14, 27, 36, 8
-    EDITTEXT IDC_EVENTTIMESTATIC, 56, 27, 72, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
-    LTEXT "&Utilizator:", IDC_STATIC, 14, 41, 36, 8
-    EDITTEXT IDC_EVENTUSERSTATIC, 56, 41, 72, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
-    LTEXT "&Calculator:", IDC_STATIC, 14, 54, 36, 8
-    EDITTEXT IDC_EVENTCOMPUTERSTATIC, 56, 54, 72, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
-    LTEXT "ID Eveniment:", IDC_STATIC, 133, 15, 46, 8
-    EDITTEXT IDC_EVENTIDSTATIC, 185, 15, 77, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
-    LTEXT "Sursă:", IDC_STATIC, 133, 28, 46, 8
-    EDITTEXT IDC_EVENTSOURCESTATIC, 185, 28, 77, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
-    LTEXT "Tip:", IDC_STATIC, 133, 42, 46, 8
-    EDITTEXT IDC_EVENTTYPESTATIC, 185, 42, 77, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
-    LTEXT "Categorie:", IDC_STATIC, 133, 55, 46, 8
-    EDITTEXT IDC_EVENTCATEGORYSTATIC, 185, 55, 77, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
-    EDITTEXT IDC_EVENTDATAEDIT, 14, 204, 247, 44, ES_MULTILINE | ES_READONLY
-    LTEXT "D&ate", IDC_STATIC, 14, 194, 20, 8
-    CONTROL "&8 biți", IDC_BYTESRADIO, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 39, 194, 34, 8
-    CONTROL "&16 biți", IDC_WORDRADIO, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 77, 194, 33, 8
+    LTEXT "N&ume afișat:", IDC_STATIC, 7, 9, 60, 8
+    EDITTEXT IDC_DISPLAYNAME, 67, 7, 178, 12, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP
+    LTEXT "Nume de ju&rnal:", IDC_STATIC, 7, 25, 60, 8
+    EDITTEXT IDC_LOGNAME, 67, 23, 178, 12, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP
+    LTEXT "Fiși&er de jurnal:", IDC_STATIC, 7, 41, 60, 8
+    EDITTEXT IDC_LOGFILE, 67, 39, 178, 12, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP
+    LTEXT "Dimensiune:", IDC_STATIC, 7, 57, 60, 8
+    EDITTEXT IDC_SIZE_LABEL, 67, 57, 178, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
+    LTEXT "Creat:", IDC_STATIC, 7, 69, 60, 8
+    EDITTEXT IDC_CREATED_LABEL, 67, 69, 178, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
+    LTEXT "Modificat:", IDC_STATIC, 7, 81, 60, 8
+    EDITTEXT IDC_MODIFIED_LABEL, 67, 81, 178, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
+    LTEXT "Accessat:", IDC_STATIC, 7, 93, 60, 8
+    EDITTEXT IDC_ACCESSED_LABEL, 67, 93, 178, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
+    GROUPBOX "Dimensiune jurnal", IDC_STATIC, 7, 106, 238, 99
+    LTEXT "Dimensiune ma&ximă pentru jurnal:", IDC_STATIC, 17, 122, 58, 8
+    EDITTEXT IDC_EDIT_MAXLOGSIZE, 80, 119, 40, 14, ES_LEFT | ES_NUMBER | WS_GROUP
+    CONTROL "", IDC_UPDOWN_MAXLOGSIZE, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_NOTHOUSANDS | UDS_ALIGNRIGHT |
+            UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_GROUP, 120, 119, 10, 14
+    LTEXT "Kio", IDC_STATIC, 130, 122, 20, 8
+    LTEXT "Când dimensiunea maximă este atinsă:", IDC_STATIC, 17, 140, 219, 8
+    CONTROL "Suprascrie evenimentele cân&d este necesar", IDC_OVERWRITE_AS_NEEDED, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 17, 155, 219, 10
+    CONTROL "Suprascrie evenimentele mai &vechi de", IDC_OVERWRITE_OLDER_THAN, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 17, 168, 155, 10
+    EDITTEXT IDC_EDIT_EVENTS_AGE, 175, 165, 35, 14, ES_LEFT | ES_NUMBER | WS_GROUP
+    CONTROL "", IDC_UPDOWN_EVENTS_AGE, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT |
+            UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_GROUP, 104, 165, 10, 14
+    LTEXT "zile", IDC_STATIC, 215, 168, 20, 8
+    CONTROL "Inter&zice suprascrierea\n(gestiune manuală de jurnal)", IDC_NO_OVERWRITE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | BS_MULTILINE | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 17, 180, 143, 20
+    PUSHBUTTON "&Opțiuni implicite", IDC_RESTOREDEFAULTS, 166, 183, 70, 14
+    AUTOCHECKBOX "Conexiune de &bandă limitată", IDC_LOW_SPEED_CONNECTION, 7, 217, 167, 10
+    PUSHBUTTON "&Curăță jurnal", ID_CLEARLOG, 195, 213, 50, 14
 END
 
 STRINGTABLE
 BEGIN
+    IDS_COPYRIGHT "Drept de autor (C) 2007 Marc Piulachs (marc.piulachs@codexchange.net)"
     IDS_APP_TITLE "Observator de evenimente"
     IDS_APP_TITLE_EX "%s - %s autentificat pe \\\\"
-    IDS_STATUS_MSG "%s are %lu eveniment(e)"
-    IDS_EVENTSTRINGIDNOTFOUND "Nu se poate găsi descrierea evenimentului cu ID-ul ( %lu ) în sursa ( %s ). Este posibil ca în calculatorul local să nu existe informațiile de registru necesare sau fișierele dll de mesaje să afișeze mesaje de la un calculator din rețea."
+    IDS_STATUS_MSG "%s are %lu (de) eveniment(e) (afișate: %lu)"
+    IDS_LOADING_WAIT "Jurnal de evenimente în încărcare. Așteptați…"
+    IDS_NO_ITEMS "Nu există elemente de afișat." // "No events in this log."
+    IDS_EVENTLOG_SYSTEM "Jurnale de sistem"
+    IDS_EVENTLOG_APP "Jurnale de aplicație"
+    IDS_EVENTLOG_USER "Jurnale de utilizator"
+    IDS_EVENTSTRINGIDNOTFOUND "Descrierea evenimentului cu ID-ul ( %lu ) în sursa ( %s ) nu a fost găsită. Este posibil ca în calculatorul local să nu existe informațiile de registru necesare sau fișierele dll de mesaje să afișeze mesaje de la un calculator din rețea.\n\nInformații aferente evenimentului:\n\n"
+    IDS_CLEAREVENTS_MSG "Doriți păstrarea acestui jurnal de evenimente înainte de a-l închide?"
+    IDS_SAVE_FILTER "Jurnal de evenimente (*.evt)\0*.evt\0"
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
     IDS_EVENTLOG_ERROR_TYPE "Eroare"
     IDS_EVENTLOG_WARNING_TYPE "Avertisment"
     IDS_EVENTLOG_INFORMATION_TYPE "Informație"
-    IDS_EVENTLOG_AUDIT_SUCCESS "Succes audit"
-    IDS_EVENTLOG_AUDIT_FAILURE "Eșec audit"
+    IDS_EVENTLOG_AUDIT_SUCCESS "Audit reușit"
+    IDS_EVENTLOG_AUDIT_FAILURE "Audit nereușit"
     IDS_EVENTLOG_SUCCESS "Succes"
     IDS_EVENTLOG_UNKNOWN_TYPE "Eveniment necunoscut"
 END
 
+STRINGTABLE
+BEGIN
+    IDS_BYTES_FORMAT "octeți" // "%s bytes"
+    // "%1!ls! (%2!ls! bytes)"
+END
+
 STRINGTABLE
 BEGIN
     IDS_COLUMNTYPE "Tip"
@@ -109,11 +174,23 @@ BEGIN
     IDS_COLUMNEVENT "Eveniment"
     IDS_COLUMNUSER "Utilizator"
     IDS_COLUMNCOMPUTER "Calculator"
-    IDS_COLUMNEVENTDATA "Date eveniment"
 END
 
 STRINGTABLE
 BEGIN
-    IDS_NONE "nespecificat"
-    IDS_NOT_AVAILABLE "nedisponibil"
+    IDS_COPY "Tip eveniment:       %s\r\n\
+Sursă eveniment:     %s\r\n\
+Categorie eveniment: %s\r\n\
+ID eveniment:        %s\r\n\
+Dată:                %s\r\n\
+Oră:                 %s\r\n\
+Utilizator:          %s\r\n\
+Calculator:          %s\r\n\
+Descriere :\r\n%s"
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+    IDS_NONE "Nespecificată"
+    IDS_NOT_AVAILABLE "Nespecificat"
 END