[NET][MC] Replace strings for the ACCOUNTS, GROUP and LOCALGROUP commands by netmsg...
[reactos.git] / base / applications / network / net / lang / es-ES.rc
index fe3e6ed..fffe8f1 100644 (file)
@@ -5,88 +5,69 @@ LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
 
 STRINGTABLE
 BEGIN
-    IDS_ACCOUNTS_SYNTAX "Uso:\nNET ACCOUNTS [/FORCELOGOFF:{minutos | NO}] [/MINPWLEN:longitud]\n\
-             [/MAXPWAGE:{días | UNLIMITED}] [/MINPWAGE:días]\n\
-             [/UNIQUEPW:número] [/DOMAIN]\n"
-    IDS_ACCOUNTS_HELP "ACCOUNTS\n..."
-    IDS_COMPUTER_SYNTAX "Uso:\nNET COMPUTER ..."
-    IDS_COMPUTER_HELP "COMPUTER\n..."
-    IDS_CONFIG_SYNTAX "Uso:\nNET CONFIG ..."
-    IDS_CONFIG_HELP "CONFIG\n..."
-    IDS_CONTINUE_SYNTAX "Uso:\nNET CONTINUE <nombre del servicio>"
-    IDS_CONTINUE_HELP "CONTINUE\n..."
-    IDS_FILE_SYNTAX "Uso:\nNET FILE ..."
-    IDS_FILE_HELP "FILE\n..."
-    IDS_GROUP_SYNTAX "Uso:\nNET GROUP ..."
-    IDS_GROUP_HELP "GROUP\n..."
-    IDS_HELPMSG_SYNTAX "Uso:\nNET HELPMSG <código de error>"
-    IDS_HELPMSG_HELP "HELPMSG\n..."
-    IDS_LOCALGROUP_SYNTAX "Uso:\nNET LOCALGROUP [grupo [/COMMENT:""texto""]] [/DOMAIN]\n\
-               grupo {/ADD [/COMMENT:""texto""] | /DELETE} [/DOMAIN]\n\
-               grupo nombre [...] {/ADD | /DELETE} [/DOMAIN]"
-    IDS_LOCALGROUP_HELP "LOCALGROUP\n..."
-    IDS_NAME_SYNTAX "Uso:\nNET NAME ..."
-    IDS_NAME_HELP "NAME\n..."
-    IDS_PRINT_SYNTAX  "Uso:\nNET PRINT ..."
-    IDS_PRINT_HELP "PRINT\n..."
-    IDS_PAUSE_SYNTAX "Uso:\nNET PAUSE <nombre del servicio>"
-    IDS_PAUSE_HELP "PAUSE\n..."
-    IDS_SEND_SYNTAX "Uso:\nNET SEND ..."
-    IDS_SEND_HELP "SEND\n..."
-    IDS_SESSION_SYNTAX "Uso:\nNET SESSION ..."
-    IDS_SESSION_HELP "SESSION\n..."
-    IDS_SHARE_SYNTAX "Uso:\nNET SHARE ..."
-    IDS_SHARE_HELP "SHARE\n..."
-    IDS_START_SYNTAX "Uso:\nNET START ..."
-    IDS_START_HELP "START\n..."
-    IDS_STATISTICS_SYNTAX "Uso:\nNET STATISTICS ..."
-    IDS_STATISTICS_HELP "STATISTICS\n..."
-    IDS_STOP_SYNTAX "Uso:\nNET STOP <nombre del servicio>"
-    IDS_STOP_HELP "STOP\n..."
-    IDS_TIME_SYNTAX "Uso:\nNET TIME ..."
-    IDS_TIME_HELP "TIME\n..."
-    IDS_USE_SYNTAX "Uso:\nNET USE ..."
-    IDS_USE_HELP "USE\n..."
-    IDS_USER_SYNTAX "Uso:\nNET USER [usuario [contraseña | *] [opciones]] [/DOMAIN]\n\
-         usuario {contraseña | *} /ADD [opciones] [/DOMAIN]\n\
-         usuario [/DELETE] [/DOMAIN]"
-    IDS_USER_HELP "USER\n..."
-    IDS_VIEW_SYNTAX "Uso:\nNET VIEW ..."
-    IDS_VIEW_HELP "VIEW\n..."
-    IDS_HELP_SYNTAX "Uso:\nNET HELP <comando>\n   - o -\nNET <comando> /HELP\n\n\
-   Éstos son los argumentos de línea de comandos disponibles:\n\n\
-   NET ACCOUNTS             NET HELP                 NET SHARE\n\
-   NET COMPUTER             NET HELPMSG              NET START\n\
-   NET CONFIG               NET LOCALGROUP           NET STATISTICS\n\
-   NET CONFIG SERVER        NET NAME                 NET STOP\n\
-   NET CONFIG WORKSTATION   NET PAUSE                NET TIME\n\
-   NET CONTINUE             NET PRINT                NET USE\n\
-   NET FILE                 NET SEND                 NET USER\n\
-   NET GROUP                NET SESSION              NET VIEW\n\n\
-   ..."
-    IDS_NET_SYNTAX "Uso:\nNET [ ACCOUNTS | COMPUTER | CONFIG | CONTINUE | FILE | GROUP | HELP |\n\
-      HELPMSG | LOCALGROUP | NAME | PAUSE | PRINT | SEND | SESSION |\n\
-      SHARE | START | STATISTICS | STOP | TIME | USE | USER | VIEW ]\n"
-
     IDS_ACCOUNTS_FORCE_LOGOFF "Forzar cierre de sesión tras"
     IDS_ACCOUNTS_LOGOFF_SECONDS "%lu segundos"
-    IDS_ACCOUNTS_MIN_PW_AGE "Validez mínima de contraseña (en días)"
-    IDS_ACCOUNTS_MAX_PW_AGE "Validez máxima de contraseña (en días)"
-    IDS_ACCOUNTS_MIN_PW_LENGTH "Tamaño mínimo de contraseña"
-    IDS_ACCOUNTS_PW_HIST_LENGTH "Duración del historial de contraseñas"
-    IDS_ACCOUNTS_LOCKOUT_THRESHOLD "Umbral de bloqueo"
-    IDS_ACCOUNTS_LOCKOUT_DURATION "Duración del bloqueo (en minutos)"
-    IDS_ACCOUNTS_LOCKOUT_WINDOW "Ventana de cumpl. de bloqueo (en minutos)"
-    IDS_ACCOUNTS_COMPUTER_ROLE "Rol del equipo"
     IDS_ACCOUNTS_PRIMARY_SERVER "Servidor primario"
     IDS_ACCOUNTS_BACKUP_SERVER "Servidor de respaldo"
     IDS_ACCOUNTS_STANDALONE_SERVER "Servidor independiente"
     IDS_ACCOUNTS_WORKSTATION "Estación de trabajo"
 
-    IDS_LOCALGROUP_ALIASES "Alias de \\\\%s"
-    IDS_LOCALGROUP_ALIAS_NAME "Nombre del alias"
-    IDS_LOCALGROUP_COMMENT "Comentario"
-    IDS_LOCALGROUP_MEMBERS "Miembros"
+    IDS_CONFIG_TEXT "The following running services can be controlled:\n\n\
+   Server\n   Workstation\n\n"
+    IDS_CONFIG_SERVER_NAME "Server Name"
+    IDS_CONFIG_SERVER_COMMENT "Server Comment"
+    IDS_CONFIG_SERVER_VERSION "Software version"
+    IDS_CONFIG_SERVER_ACTIVE "Server is active on"
+    IDS_CONFIG_SERVER_HIDDEN "Server hidden"
+    IDS_CONFIG_SERVER_USERS "Maximum Logged On Users"
+    IDS_CONFIG_SERVER_FILES "Maximum open files per session"
+    IDS_CONFIG_SERVER_IDLE "Idle session time (min)"
+    IDS_CONFIG_WORKSTATION_NAME "Computer name"
+    IDS_CONFIG_WORKSTATION_FULLNAME "Full Computer name"
+    IDS_CONFIG_WORKSTATION_USERNAME "User name"
+    IDS_CONFIG_WORKSTATION_ACTIVE "Workstation is active on"
+    IDS_CONFIG_WORKSTATION_VERSION "Software version"
+    IDS_CONFIG_WORKSTATION_DOMAIN "Workstation domain"
+    IDS_CONFIG_WORKSTATION_LOGON "Logon domain"
+
+    IDS_STATISTICS_TEXT "Statistics are available for the following services:\n\n\
+   Server\n   Workstation\n\n"
+    IDS_STATISTICS_SINCE "Statistics since %d/%d/%d %d:%02d %s\n\n\n"
+    IDS_STATISTICS_SRV_NAME "Server statistics for \\\\%s\n\n\n"
+    IDS_STATISTICS_SRV_SESACCEPT "Sessions accepted"
+    IDS_STATISTICS_SRV_SESSTIME "Sessions timed-out"
+    IDS_STATISTICS_SRV_SESSERROR "Sessions errored-out"
+    IDS_STATISTICS_SRV_KBSENT "Kilobytes sent"
+    IDS_STATISTICS_SRV_KBRCVD "Kilobytes received"
+    IDS_STATISTICS_SRV_MRESPTIME "Mean response time (msec)"
+    IDS_STATISTICS_SRV_SYSERRORS "System errors"
+    IDS_STATISTICS_SRV_PMERRORS "Permission violations"
+    IDS_STATISTICS_SRV_PWERRORS "Password violations"
+    IDS_STATISTICS_SRV_FILES "Files accessed"
+    IDS_STATISTICS_SRV_DEVICES "Communication devices accessed"
+    IDS_STATISTICS_SRV_JOBS "Print jobs spooled"
+    IDS_STATISTICS_SRV_BUFFERS "Times buffers exhausted\n\n"
+    IDS_STATISTICS_SRV_BIGBUFFERS "  Big buffers"
+    IDS_STATISTICS_SRV_REQBUFFERS "  Request buffers"
+    IDS_STATISTICS_WKS_NAME "Workstation statistics for \\\\%s\n\n\n"
+    IDS_STATISTICS_WKS_BYTESRCVD "Bytes received"
+    IDS_STATISTICS_WKS_SMBSRCVD "Server Message Blocks (SMBs) received"
+    IDS_STATISTICS_WKS_BYTESTRANS "Bytes transmitted"
+    IDS_STATISTICS_WKS_SMBSTRANS "Server Message Blocks (SMBs) transmitted"
+    IDS_STATISTICS_WKS_READOPS "Read operations"
+    IDS_STATISTICS_WKS_WRITEOPS "Write operations"
+    IDS_STATISTICS_WKS_READDENIED "Raw reads denied"
+    IDS_STATISTICS_WKS_WRITEDENIED "Raw writes denied"
+    IDS_STATISTICS_WKS_NETWORKERROR "Network errors"
+    IDS_STATISTICS_WKS_CONNECTS "Connections made"
+    IDS_STATISTICS_WKS_RECONNECTS "Reconnections made"
+    IDS_STATISTICS_WKS_DISCONNECTS "Server disconnects"
+    IDS_STATISTICS_WKS_SESSIONS "Sessions started"
+    IDS_STATISTICS_WKS_HUNGSESSIONS "Hung sessions"
+    IDS_STATISTICS_WKS_FAILSESSIONS "Failed sessions"
+    IDS_STATISTICS_WKS_FAILEDOPS "Failed operations"
+    IDS_STATISTICS_WKS_USECOUNT "Use count"
+    IDS_STATISTICS_WKS_FAILUSECOUNT "Failed use count"
 
     IDS_USER_ACCOUNTS "Cuentas de usuario en \\\\%s"
     IDS_USER_NAME "Nombre de usuario"
@@ -122,9 +103,11 @@ BEGIN
     IDS_GENERIC_NONE "Ninguno"
     IDS_GENERIC_ALL "Todos"
     IDS_GENERIC_LOCKED "Bloqueado"
+    IDS_GENERIC_UNLIMITED "Unlimited"
+    IDS_GENERIC_SYNTAX "The syntax of this command is:\n\n"
 
     IDS_ERROR_OPTION_NOT_SUPPORTED "La opción %s todavía no está disponible.\n"
     IDS_ERROR_INVALID_OPTION_VALUE "El valor para la opción %s no es válido.\n"
     IDS_ERROR_SYSTEM_ERROR "The system error %d happened.\n"
-    IDS_ERROR_NO_ERROR "The command got executed successfully.\n"
+    IDS_ERROR_NO_ERROR "The command completed successfully.\n\n"
 END