[SHELL/EXPERIMENTS]
[reactos.git] / base / applications / notepad / lang / pt-PT.rc
index c4c81ed..013a799 100644 (file)
@@ -1,26 +1,3 @@
-/*
- * Notepad
- * Portuguese Language Support
- *
- * Copyright 1999 Marcel Baur <alves@correionet.com.br>
- * Copyright 2002 Sylvain Petreolle <spetreolle@yahoo.fr>
- * Copyright 2003 Marcelo Duarte
- *
- * This library is free software; you can redistribute it and/or
- * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
- * License as published by the Free Software Foundation; either
- * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
- *
- * This library is distributed in the hope that it will be useful,
- * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
- * Lesser General Public License for more details.
- *
- * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
- * License along with this library; if not, write to the Free Software
- * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301  USA
- */
-
 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
 
 ID_ACCEL ACCELERATORS
@@ -45,162 +22,152 @@ MAIN_MENU MENU
 BEGIN
     POPUP "&Arquivo"
     BEGIN
-        MENUITEM "&Novo\tCtrl+N",             CMD_NEW
-        MENUITEM "A&brir\tCtrl+O",            CMD_OPEN
-        MENUITEM "&Salvar\tCtrl+S",           CMD_SAVE
-        MENUITEM "Salvar &como...",           CMD_SAVE_AS
+        MENUITEM "&Novo\tCtrl+N", CMD_NEW
+        MENUITEM "A&brir\tCtrl+O", CMD_OPEN
+        MENUITEM "&Salvar\tCtrl+S", CMD_SAVE
+        MENUITEM "Salvar &como...", CMD_SAVE_AS
         MENUITEM SEPARATOR
-        MENUITEM "&Imprimir\tCtrl+P",         CMD_PRINT
-        MENUITEM "C&onfigurar página...",     CMD_PAGE_SETUP
+        MENUITEM "C&onfigurar página...", CMD_PAGE_SETUP
+        MENUITEM "&Imprimir\tCtrl+P", CMD_PRINT
         MENUITEM "Configurar i&mpressora...", CMD_PRINTER_SETUP
         MENUITEM SEPARATOR
-        MENUITEM "Sai&r",                     CMD_EXIT
+        MENUITEM "Sai&r", CMD_EXIT
     END
     POPUP "&Editar"
     BEGIN
-        MENUITEM "&Desfazer\tCtrl+Z",      CMD_UNDO
+        MENUITEM "&Desfazer\tCtrl+Z", CMD_UNDO
         MENUITEM SEPARATOR
-        MENUITEM "&Recortar\tCtrl+X",      CMD_CUT
-        MENUITEM "&Copiar\tCtrl+C",        CMD_COPY
-        MENUITEM "C&olar\tCtrl+V",         CMD_PASTE
-        MENUITEM "E&xcluir\tDel",          CMD_DELETE
+        MENUITEM "&Recortar\tCtrl+X", CMD_CUT
+        MENUITEM "&Copiar\tCtrl+C", CMD_COPY
+        MENUITEM "C&olar\tCtrl+V", CMD_PASTE
+        MENUITEM "E&xcluir\tDel", CMD_DELETE
         MENUITEM SEPARATOR
-        MENUITEM "&Localizar...",          CMD_SEARCH
-        MENUITEM "Localizar &próxima\tF3", CMD_SEARCH_NEXT
-        MENUITEM "Replace\tCtrl+H",        CMD_REPLACE
-        MENUITEM "Go To...\tCtrl+G",       CMD_GOTO
+        MENUITEM "&Localizar...", CMD_SEARCH
+        MENUITEM "Localizar &próxima\tF3", CMD_SEARCH_NEXT
+        MENUITEM "Replace\tCtrl+H", CMD_REPLACE
+        MENUITEM "Ir Para...\tCtrl+G", CMD_GOTO
         MENUITEM SEPARATOR
-        MENUITEM "Selecionar &tudo",       CMD_SELECT_ALL
-        MENUITEM "&Data/Hora\tF5",         CMD_TIME_DATE
+        MENUITEM "Selecionar &tudo", CMD_SELECT_ALL
+        MENUITEM "&Data/Hora\tF5", CMD_TIME_DATE
     END
-    POPUP "F&ormat"
+    POPUP "F&ormatar"
     BEGIN
-        MENUITEM "&Quebrar automática de linha", CMD_WRAP
-        MENUITEM "&Fonte...",                    CMD_FONT
+        MENUITEM "&Quebrar automática de linha", CMD_WRAP
+        MENUITEM "&Fonte...", CMD_FONT
     END
-    POPUP "&View"
+    POPUP "&Visualizar"
     BEGIN
-        MENUITEM "Status&bar", CMD_STATUSBAR
+        MENUITEM "&Barra de status", CMD_STATUSBAR
     END
     POPUP "&Ajuda"
     BEGIN
-        MENUITEM "&Conteúdo",       CMD_HELP_CONTENTS
-        MENUITEM "&Procurar...",    CMD_HELP_SEARCH
+        MENUITEM "&Conteúdo", CMD_HELP_CONTENTS
+        MENUITEM "&Procurar...", CMD_HELP_SEARCH
         MENUITEM "&Ajuda na ajuda", CMD_HELP_ON_HELP
         MENUITEM SEPARATOR
-        MENUITEM "&About",          CMD_ABOUT
-        MENUITEM "&Informações...", CMD_ABOUT_WINE
+        MENUITEM "&Sobre", CMD_ABOUT
+        MENUITEM "&Informações...", CMD_ABOUT_WINE
     END
 END
 
-/* Dialog `Page setup' */
-
+/* Dialog 'Page setup' */
 DIALOG_PAGESETUP DIALOGEX 0, 0, 225, 95
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
-CAPTION "Configurar página"
+CAPTION "Configurar página"
 BEGIN
-LTEXT    "&Cabeçalho:",  0x140,   10, 07, 40, 15
-EDITTEXT                         0x141,       60, 05,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
-LTEXT    "&Rodapé:",  0x142,   10, 24, 40, 15
-EDITTEXT                         0x143,       60, 22,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
-
-GROUPBOX "&Margens:",      0x144,     10, 43,160, 45
-LTEXT    "&Esquerda:",        0x145,   20, 55, 30, 10, WS_CHILD
-EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE,*/   0x147,       50, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
-LTEXT    "&Superior:",         0x148,    20, 73, 30, 10, WS_CHILD
-EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_TOPVALUE,*/    0x14A,        50, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
-LTEXT    "&Direita:",       0x14B, 100, 55, 30, 10, WS_CHILD
-EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE,*/  0x14D,     130, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
-LTEXT    "&Inferior:",      0x14E,100, 73, 30, 10, WS_CHILD
-EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE,*/ 0x150,    130, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
-
-DEFPUSHBUTTON "OK",         IDOK,                   180,  3, 40, 15, WS_TABSTOP
-PUSHBUTTON    "Cancelar",     IDCANCEL,               180, 21, 40, 15, WS_TABSTOP
-PUSHBUTTON    "&Ajuda",       IDHELP,                180, 39, 40, 15, WS_TABSTOP
+    LTEXT "&Cabeçalho:", 0x140, 10, 07, 40, 15
+    EDITTEXT 0x141, 60, 05, 110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
+    LTEXT "&Rodapé:", 0x142, 10, 24, 40, 15
+    EDITTEXT 0x143, 60, 22, 110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
+    GROUPBOX "&Margens:", 0x144, 10, 43, 160, 45
+    LTEXT "&Esquerda:", 0x145, 20, 55, 30, 10, WS_CHILD
+    EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE,*/ 0x147, 50, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
+    LTEXT "&Superior:", 0x148, 20, 73, 30, 10, WS_CHILD
+    EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_TOPVALUE,*/ 0x14A, 50, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
+    LTEXT "&Direita:", 0x14B, 100, 55, 30, 10, WS_CHILD
+    EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE,*/ 0x14D, 130, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
+    LTEXT "&Inferior:", 0x14E, 100, 73, 30, 10, WS_CHILD
+    EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE,*/ 0x150, 130, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
+    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 180, 3, 40, 15, WS_TABSTOP
+    PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 180, 21, 40, 15, WS_TABSTOP
+    PUSHBUTTON "&Ajuda", IDHELP, 180, 39, 40, 15, WS_TABSTOP
 END
 
-/* Dialog `Encoding' */
+/* Dialog 'Encoding' */
 DIALOG_ENCODING DIALOGEX 0, 0, 256, 44
-STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPSIBLINGS |
-    WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
-CAPTION "Encoding"
+CAPTION "Codificação"
 BEGIN
-COMBOBOX        ID_ENCODING,54,0,156,80,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
-LTEXT           "Encoding:",0x155,5,2,41,12
-COMBOBOX        ID_EOLN,54,18,156,80,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
-LTEXT           "Endlines:",0x156,5,20,41,12
+    COMBOBOX ID_ENCODING, 54, 0, 156, 80, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
+    LTEXT "Codificação:", 0x155, 5, 2, 41, 12
+    COMBOBOX ID_EOLN, 54, 18, 156, 80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
+    LTEXT "Fim de linha:", 0x156, 5, 20, 41, 12
 END
 
 /* Dialog 'Go To' */
-DIALOG_GOTO DIALOGEX 0,0,165,50
+DIALOG_GOTO DIALOGEX 0, 0, 165, 50
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
-CAPTION "Goto line"
+CAPTION "Ir para linha"
 BEGIN
-EDITTEXT        ID_LINENUMBER,54,10,106,12,WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
-LTEXT           "Line number:",0x155,5,12,41,12,WS_CHILD | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
-DEFPUSHBUTTON   "OK", IDOK, 75, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP
-PUSHBUTTON      "Cancel", IDCANCEL, 120, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP
+    EDITTEXT ID_LINENUMBER, 54, 10, 106, 12, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
+    LTEXT "Número da linha:", 0x155, 5, 12, 41, 12, WS_CHILD | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
+    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 75, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP
+    PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 120, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP
 END
 
-IDD_ABOUTBOX DIALOGEX DISCARDABLE  22,16,284,170
+IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22, 16, 284, 170
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "About ReactOS Notepad"
+CAPTION "Sobre Notepad ReactOS"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
-    CONTROL         "ReactOS Notepad v1.0\r\nCopyright 1997,98 Marcel Baur <mbaur@g26.ethz.ch>\r\nCopyright 2000 Mike McCormack <Mike_McCormack@looksmart.com.au>\r\nCopyright 2002 Sylvain Petreolle <spetreolle@yahoo.fr>\r\nCopyright 2002 Andriy Palamarchuk\r\n ",
-                    -1,"Static",SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP,46,7,232,39
-    CONTROL         " ",
-                    -1,"Static",0x50000000,8,48,272,11
-    DEFPUSHBUTTON   "Close",IDOK,114,149,44,15,WS_GROUP
-    ICON            IDI_NPICON,-1,12,9,20,30
-    EDITTEXT        IDC_LICENSE,8,64,272,81,ES_MULTILINE |
-                    ES_READONLY | WS_VSCROLL
+    CONTROL "ReactOS Notepad v1.0\r\nCopyright 1997,98 Marcel Baur <mbaur@g26.ethz.ch>\r\nCopyright 2000 Mike McCormack <Mike_McCormack@looksmart.com.au>\r\nCopyright 2002 Sylvain Petreolle <spetreolle@yahoo.fr>\r\nCopyright 2002 Andriy Palamarchuk\r\n", -1, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP, 46, 7, 232, 39
+    CONTROL " ", -1, "Static", 0x50000000, 8, 48, 272, 11
+    DEFPUSHBUTTON "Fechar", IDOK, 114, 149, 44, 15, WS_GROUP
+    ICON IDI_NPICON, -1, 12, 9, 20, 30
+    EDITTEXT IDC_LICENSE, 8, 64, 272, 81, ES_MULTILINE | ES_READONLY | WS_VSCROLL
 END
 
-STRINGTABLE DISCARDABLE
+STRINGTABLE
 BEGIN
-  STRING_LICENSE, "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\r\n\r\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more details.\r\n\r\nYou should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA."
+    STRING_LICENSE "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\r\n\r\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more details.\r\n\r\nYou should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA."
 END
-STRINGTABLE DISCARDABLE
-BEGIN
-STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE,    "&n"        /* FIXME */
-STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE,    "Página &s"   /* FIXME */
-STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE,        "20 mm"     /* FIXME */
-STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE,    "20 mm"     /* FIXME */
-STRING_PAGESETUP_TOPVALUE,        "25 mm"     /* FIXME */
-STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE,    "25 mm"     /* FIXME */
 
-STRING_NOTEPAD,                    "Notepad"
-STRING_ERROR,                    "ERRO"
-STRING_WARNING,                    "AVISO"
-STRING_INFO,                    "Informação"
-
-STRING_UNTITLED,                "(sem nome)"
-
-STRING_ALL_FILES,                "Todos os arquivos (*.*)"
-STRING_TEXT_FILES_TXT,            "Arquivos texto (*.txt)"
-
-STRING_TOOLARGE,                "Arquivo '%s' é muito longo para o notepad.\n \
+STRINGTABLE
+BEGIN
+    STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE "&n" /* FIXME */
+    STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE "Página &s" /* FIXME */
+    STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE "20 mm" /* FIXME */
+    STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE "20 mm" /* FIXME */
+    STRING_PAGESETUP_TOPVALUE "25 mm" /* FIXME */
+    STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE "25 mm" /* FIXME */
+    STRING_NOTEPAD "Notepad"
+    STRING_ERROR "ERRO"
+    STRING_WARNING "AVISO"
+    STRING_INFO "Informação"
+    STRING_UNTITLED "Sem nome"
+    STRING_ALL_FILES "Todos os arquivos (*.*)"
+    STRING_TEXT_FILES_TXT "Arquivos texto (*.txt)"
+    STRING_TOOLARGE "Arquivo '%s' é muito longo para o notepad.\n \
 Por favor use um editor diferente."
-STRING_NOTEXT,                    "Você não digitou nenhum texto. \
+    STRING_NOTEXT "Você não digitou nenhum texto. \
 \nPor favor digite alguma coisa e tente novamente"
-STRING_DOESNOTEXIST,                "Arquivo '%s'\nnão existe\n\n \
-Você deseja criar um novo arquivo?"
-STRING_NOTSAVED,                "Arquivo '%s'\nfoi modificado\n\n \
-Gostaria de salvar as alteraçÕes?"
-STRING_NOTFOUND,                    "'%s' não pode ser encontrado."
-STRING_OUT_OF_MEMORY,            "Não há memória suficiente para completar essa \
-tarefa. \nFeche uma ou mais aplicações para aumentar a quantidade de memória livre."
-STRING_CANNOTFIND                               "Cannot find '%s'"
-STRING_ANSI,                                    "ANSI"
-STRING_UNICODE,                                 "Unicode"
-STRING_UNICODE_BE,                              "Unicode (big endian)"
-STRING_UTF8,                                    "UTF-8"
-STRING_CRLF,                                    "Windows"
-STRING_LF,                                      "Unix"
-STRING_CR,                                      "Mac"
-STRING_LINE_COLUMN,                             "Line %d, column %d"
+    STRING_DOESNOTEXIST "Arquivo '%s'\nnão existe\n\n \
+Você deseja criar um novo arquivo?"
+    STRING_NOTSAVED "Arquivo '%s'\nfoi modificado\n\n \
+Gostaria de salvar as alteraçÕes?"
+    STRING_NOTFOUND "'%s' não pode ser encontrado."
+    STRING_OUT_OF_MEMORY "Não há memória suficiente para completar essa \
+tarefa. \nFeche uma ou mais aplicações para aumentar a quantidade de memória livre."
+    STRING_CANNOTFIND "Não foi encontrado '%s'"
+    STRING_ANSI "ANSI"
+    STRING_UNICODE "Unicode"
+    STRING_UNICODE_BE "Unicode (big endian)"
+    STRING_UTF8 "UTF-8"
+    STRING_CRLF "Windows (CR + LF)"
+    STRING_LF "Unix (LF)"
+    STRING_CR "Mac (CR)"
+    STRING_LINE_COLUMN "Linha %d, coluna %d"
 END