MAIN_MENU MENU
BEGIN
- POPUP "&Ôàéë"
+ POPUP "&Файл"
BEGIN
- MENUITEM "Ñîçä&àòü\tCtrl+N", CMD_NEW
- MENUITEM "&Îòêðûòü\tCtrl+O", CMD_OPEN
- MENUITEM "&Ñîõðàíèòü\tCtrl+S", CMD_SAVE
- MENUITEM "Ñîõðàíèòü &êàê...", CMD_SAVE_AS
+ MENUITEM "Созд&ать\tCtrl+N", CMD_NEW
+ MENUITEM "&Открыть\tCtrl+O", CMD_OPEN
+ MENUITEM "&Сохранить\tCtrl+S", CMD_SAVE
+ MENUITEM "Сохранить &как...", CMD_SAVE_AS
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Ïàðà&ìåòðû ñòðàíèöû...", CMD_PAGE_SETUP
- MENUITEM "&Ïå÷àòàòü\tCtrl+P", CMD_PRINT
- MENUITEM "&Íàñòðîéêà ïðèíòåðà...", CMD_PRINTER_SETUP
+ MENUITEM "Пара&метры страницы...", CMD_PAGE_SETUP
+ MENUITEM "&Печатать\tCtrl+P", CMD_PRINT
+ MENUITEM "&Настройка принтера...", CMD_PRINTER_SETUP
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Â&ûõîä", CMD_EXIT
+ MENUITEM "В&ыход", CMD_EXIT
END
- POPUP "&Ïðàâêà"
+ POPUP "&Правка"
BEGIN
- MENUITEM "&Îòìåíèòü\tCtrl+Z", CMD_UNDO
+ MENUITEM "&Отменить\tCtrl+Z", CMD_UNDO
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Âûðåçàòü\tCtrl+X", CMD_CUT
- MENUITEM "&Êîïèðîâàòü\tCtrl+C", CMD_COPY
- MENUITEM "Âñò&àâèòü\tCtrl+V", CMD_PASTE
- MENUITEM "&Óäàëèòü\tDel", CMD_DELETE
+ MENUITEM "&Вырезать\tCtrl+X", CMD_CUT
+ MENUITEM "&Копировать\tCtrl+C", CMD_COPY
+ MENUITEM "Вст&авить\tCtrl+V", CMD_PASTE
+ MENUITEM "&Удалить\tDel", CMD_DELETE
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Íàéòè", CMD_SEARCH
- MENUITEM "Íàéòè &äàëåå\tF3", CMD_SEARCH_NEXT
- MENUITEM "Çàìåíèòü\tCtrl+H", CMD_REPLACE
- MENUITEM "Ïåðåéòè ê...\tCtrl+G", CMD_GOTO
+ MENUITEM "&Найти", CMD_SEARCH
+ MENUITEM "Найти &далее\tF3", CMD_SEARCH_NEXT
+ MENUITEM "Заменить\tCtrl+H", CMD_REPLACE
+ MENUITEM "Перейти к...\tCtrl+G", CMD_GOTO
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Âûäåëèòü â&ñå", CMD_SELECT_ALL
- MENUITEM "Âðåì&ÿ è äàòà\tF5", CMD_TIME_DATE
+ MENUITEM "Выделить в&се", CMD_SELECT_ALL
+ MENUITEM "Врем&я и дата\tF5", CMD_TIME_DATE
END
- POPUP "Ôî&ðìàò"
+ POPUP "Фо&рмат"
BEGIN
- MENUITEM "&Ïåðåíîñ ïî ñëîâàì", CMD_WRAP
- MENUITEM "&Øðèôò...", CMD_FONT
+ MENUITEM "&Перенос по словам", CMD_WRAP
+ MENUITEM "&Шрифт...", CMD_FONT
END
- POPUP "&Âèä"
+ POPUP "&Вид"
BEGIN
- MENUITEM "Ñòðîêà &ñîñòîÿíèÿ", CMD_STATUSBAR
+ MENUITEM "Строка &состояния", CMD_STATUSBAR
END
- POPUP "&Ñïðàâêà"
+ POPUP "&Справка"
BEGIN
- MENUITEM "&Ñîäåðæàíèå", CMD_HELP_CONTENTS
- MENUITEM "&Ïîèñê...", CMD_HELP_SEARCH
- MENUITEM "&Èñïîëüçîâàíèå ñïðàâêè", CMD_HELP_ON_HELP
+ MENUITEM "&Содержание", CMD_HELP_CONTENTS
+ MENUITEM "&Поиск...", CMD_HELP_SEARCH
+ MENUITEM "&Использование справки", CMD_HELP_ON_HELP
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Î ïðîãðàììå" CMD_ABOUT
- MENUITEM "&Ñâåäåíèÿ...", CMD_ABOUT_WINE
+ MENUITEM "&О программе", CMD_ABOUT
+ MENUITEM "&Сведения...", CMD_ABOUT_WINE
END
END
DIALOG_PAGESETUP DIALOGEX 0, 0, 225, 95
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
-CAPTION "Ïàðàìåòðû ñòðàíèöû"
+CAPTION "Параметры страницы"
BEGIN
-LTEXT "Â&åðõíèé êîëîíòèòóë:", 0x140, 10, 07, 40, 15
+LTEXT "В&ерхний колонтитул:", 0x140, 10, 07, 40, 15
EDITTEXT 0x141, 60, 05,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
-LTEXT "Í&èæíèé êîëîíòèòóë:", 0x142, 10, 24, 40, 15
+LTEXT "Н&ижний колонтитул:", 0x142, 10, 24, 40, 15
EDITTEXT 0x143, 60, 22,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
-GROUPBOX "Ïîëÿ (ìì):", 0x144, 10, 43,160, 45
-LTEXT "&Ëåâîå:", 0x145, 20, 55, 30, 10, WS_CHILD
+GROUPBOX "Поля (мм):", 0x144, 10, 43,160, 45
+LTEXT "&Левое:", 0x145, 20, 55, 30, 10, WS_CHILD
EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE,*/ 0x147, 50, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
-LTEXT "&Âåðõíåå:", 0x148, 20, 73, 30, 10, WS_CHILD
+LTEXT "&Верхнее:", 0x148, 20, 73, 30, 10, WS_CHILD
EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_TOPVALUE,*/ 0x14A, 50, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
-LTEXT "&Ïðàâîå:", 0x14B, 100, 55, 30, 10, WS_CHILD
+LTEXT "&Правое:", 0x14B, 100, 55, 30, 10, WS_CHILD
EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE,*/ 0x14D, 130, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
-LTEXT "&Íèæíåå:", 0x14E,100, 73, 30, 10, WS_CHILD
+LTEXT "&Нижнее:", 0x14E,100, 73, 30, 10, WS_CHILD
EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE,*/ 0x150, 130, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 180, 3, 40, 15, WS_TABSTOP
-PUSHBUTTON "Îòìåíà", IDCANCEL, 180, 21, 40, 15, WS_TABSTOP
-PUSHBUTTON "&Ñïðàâêà", IDHELP, 180, 39, 40, 15, WS_TABSTOP
+PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 180, 21, 40, 15, WS_TABSTOP
+PUSHBUTTON "&Справка", IDHELP, 180, 39, 40, 15, WS_TABSTOP
END
/* Dialog `Encoding' */
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPSIBLINGS |
WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
-CAPTION "Êîäèðîâêà ñèìâîëîâ"
+CAPTION "Кодировка символов"
BEGIN
COMBOBOX ID_ENCODING,54,0,156,80,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
-LTEXT "Êîäèðîâêà:",0x155,5,2,41,12
+LTEXT "Кодировка:",0x155,5,2,41,12
COMBOBOX ID_EOLN,54,18,156,80,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
-LTEXT "Âàðèàíò:",0x156,5,20,41,12
+LTEXT "Вариант:",0x156,5,20,41,12
END
/* Dialog 'Go To' */
DIALOG_GOTO DIALOGEX 0,0,165,50
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
-CAPTION "Ïåðåéòè ê ñòðîêå"
+CAPTION "Перейти к строке"
BEGIN
EDITTEXT ID_LINENUMBER,54,10,106,12,WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
-LTEXT "Íîìåð ñòðîêè:",0x155,5,12,41,12,WS_CHILD | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
+LTEXT "Номер строки:",0x155,5,12,41,12,WS_CHILD | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 75, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP
-PUSHBUTTON "Îòìåíà", IDCANCEL, 120, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP
+PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 120, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP
END
IDD_ABOUTBOX DIALOGEX DISCARDABLE 22,16,284,170
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Î ïðîãðàììå Áëîêíîò ReactOS"
+CAPTION "О программе Блокнот ReactOS"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- CONTROL "Áëîêíîò ReactOS v1.0\r\nCopyright 1997,98 Marcel Baur <mbaur@g26.ethz.ch>\r\nCopyright 2000 Mike McCormack <Mike_McCormack@looksmart.com.au>\r\nCopyright 2002 Sylvain Petreolle <spetreolle@yahoo.fr>\r\nCopyright 2002 Andriy Palamarchuk\r\n ",
+ CONTROL "Блокнот ReactOS v1.0\r\nCopyright 1997,98 Marcel Baur <mbaur@g26.ethz.ch>\r\nCopyright 2000 Mike McCormack <Mike_McCormack@looksmart.com.au>\r\nCopyright 2002 Sylvain Petreolle <spetreolle@yahoo.fr>\r\nCopyright 2002 Andriy Palamarchuk\r\n ",
-1,"Static",SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP,46,7,232,39
CONTROL " ",
-1,"Static",0x50000000,8,48,272,11
- DEFPUSHBUTTON "Çàêðûòü",IDOK,114,149,44,15,WS_GROUP
+ DEFPUSHBUTTON "Закрыть",IDOK,114,149,44,15,WS_GROUP
ICON IDI_NPICON,-1,12,9,20,30
EDITTEXT IDC_LICENSE,8,64,272,81,ES_MULTILINE |
ES_READONLY | WS_VSCROLL
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- STRING_LICENSE, "Ýòà ïðîãðàììà ÿâëÿåòñÿ ñâîáîäíî ðàñïðîñòðàíÿåìîé; Âû ìîæåòå ðàñïðîñòðàíÿòü åå ïîâòîðíî è (èëè) èçìåíÿòü, ñîáëþäàÿ óñëîâèÿ Îòêðûòîãî ëèöåíçèîííîãî ñîãëàøåíèÿ GNU, îïóáëèêîâàííîãî Ôîíäîì ñâîáîäíî ðàñïðîñòðàíÿåìîãî ïðîãðàììíîãî îáåñïå÷åíèÿ; ëèáî ðåäàêöèè 2 Ñîãëàøåíèÿ, ëèáî (íà âàøå óñìîòðåíèå) ëþáîé ðåäàêöèè, âûïóùåííîé ïîçæå.\r\n\r\nÝòà ïðîãðàììà ðàñïðîñòðàíÿåòñÿ â íàäåæäå íà òî, ÷òî îíà îêàæåòñÿ ïîëåçíîé, íî ÁÅÇ ÊÀÊÈÕ-ËÈÁÎ ÃÀÐÀÍÒÈÉ, âêëþ÷àÿ ïîäðàçóìåâàåìóþ ãàðàíòèþ ÊÀ×ÅÑÒÂÀ ëèáî ÏÐÈÃÎÄÍÎÑÒÈ ÄËß ÎÏÐÅÄÅËÅÍÍÛÕ ÖÅËÅÉ. Ïîäðîáíîñòè ñîäåðæàòñÿ â Îòêðûòîì ëèöåíçèîííîì ñîãëàøåíèè GNU.\r\n\r\nÂìåñòå ñ ýòîé ïðîãðàììîé äîëæåí ðàñïðîñòðàíÿòüñÿ ýêçåìïëÿð Îòêðûòîãî ëèöåíçèîííîãî ñîãëàøåíèÿ GNU, åñëè îí îòñóòñòâóåò, ñîîáùèòå îá ýòîì â Ôîíä ñâîáîäíî ðàñïðîñòðàíÿåìîãî ïðîãðàììíîãî îáåñïå÷åíèÿ (Free Software Foundation, Inc.), 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA."
+ STRING_LICENSE, "Эта программа является свободно распространяемой; Вы можете распространять ее повторно и (или) изменять, соблюдая условия Открытого лицензионного соглашения GNU, опубликованного Фондом свободно распространяемого программного обеспечения; либо редакции 2 Соглашения, либо (на ваше усмотрение) любой редакции, выпущенной позже.\r\n\r\nЭта программа распространяется в надежде на то, что она окажется полезной, но БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ, включая подразумеваемую гарантию КАЧЕСТВА либо ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕННЫХ ЦЕЛЕЙ. Подробности содержатся в Открытом лицензионном соглашении GNU.\r\n\r\nВместе с этой программой должен распространяться экземпляр Открытого лицензионного соглашения GNU, если он отсутствует, сообщите об этом в Фонд свободно распространяемого программного обеспечения (Free Software Foundation, Inc.), 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA."
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE, "&n" /* FIXME */
-STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE, "Ñòðàíèöà &s" /* FIXME */
-STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE, "20 ìì" /* FIXME */
-STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE, "20 ìì" /* FIXME */
-STRING_PAGESETUP_TOPVALUE, "25 ìì" /* FIXME */
-STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE, "25 ìì" /* FIXME */
-
-STRING_NOTEPAD, "Áëîêíîò"
-STRING_ERROR, "ÎØÈÁÊÀ"
-STRING_WARNING, "ÂÍÈÌÀÍÈÅ"
-STRING_INFO, "Èíôîðìàöèÿ"
-
-STRING_UNTITLED, "(áåç çàãîëîâêà)"
-
-STRING_ALL_FILES, "Âñå ôàéëû (*.*)"
-STRING_TEXT_FILES_TXT, "Òåêñòîâûå ôàéëû (*.txt)"
-
-STRING_TOOLARGE, "Ôàéë '%s' ñëèøêîì áîëüøîé äëÿ áëîêíîòà.\n \
-Èñïîëüçóéòå äðóãîé ðåäàêòîð."
-STRING_NOTEXT, "Âû íå ââåëè íèêàêîãî òåêñòà. \
-\nÂâåäèòå ÷òî-íèáóäü è ïîïðîáóéòå åùå."
-STRING_DOESNOTEXIST, "Ôàéë '%s'\níå ñóùåñòâóåò\n\n \
-Õîòèòå ñîçäàòü íîâûé ôàéë?"
-STRING_NOTSAVED, "Ôàéë '%s'\náûë èçìåíåí\n\n \
-Õîòèòå ñîõðàíèòü èçìåíåíèÿ?"
-STRING_NOTFOUND, "'%s' íå íàéäåí."
-STRING_OUT_OF_MEMORY, "Íåäîñòàòî÷íî ïàìÿòè äëÿ çàâåðøåíèÿ ýòîé îïåðàöèè. \
-\nÇàêðîéòå îäíî èëè íåñêîëüêî ïðèëîæåíèé è ïîâòîðèòå ïîïûòêó."
-STRING_CANNOTFIND "Íåâîçìîæíî íàéòè '%s'"
+STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE, "Страница &s" /* FIXME */
+STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE, "20 мм" /* FIXME */
+STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE, "20 мм" /* FIXME */
+STRING_PAGESETUP_TOPVALUE, "25 мм" /* FIXME */
+STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE, "25 мм" /* FIXME */
+
+STRING_NOTEPAD, "Блокнот"
+STRING_ERROR, "ОШИБКА"
+STRING_WARNING, "ВНИМАНИЕ"
+STRING_INFO, "Информация"
+
+STRING_UNTITLED, "(без заголовка)"
+
+STRING_ALL_FILES, "Все файлы (*.*)"
+STRING_TEXT_FILES_TXT, "Текстовые файлы (*.txt)"
+
+STRING_TOOLARGE, "Файл '%s' слишком большой для блокнота.\n \
+Используйте другой редактор."
+STRING_NOTEXT, "Вы не ввели никакого текста. \
+\nВведите что-нибудь и попробуйте еще."
+STRING_DOESNOTEXIST, "Файл '%s'\nне существует\n\n \
+Хотите создать новый файл?"
+STRING_NOTSAVED, "Файл '%s'\nбыл изменен\n\n \
+Хотите сохранить изменения?"
+STRING_NOTFOUND, "'%s' не найден."
+STRING_OUT_OF_MEMORY, "Недостаточно памяти для завершения этой операции. \
+\nЗакройте одно или несколько приложений и повторите попытку."
+STRING_CANNOTFIND "Невозможно найти '%s'"
STRING_ANSI, "ANSI"
-STRING_UNICODE, "Þíèêîä"
-STRING_UNICODE_BE, "Þíèêîä (big endian)"
+STRING_UNICODE, "Юникод"
+STRING_UNICODE_BE, "Юникод (big endian)"
STRING_UTF8, "UTF-8"
STRING_CRLF, "Windows"
STRING_LF, "Unix"
-STRING_CR, "Ìàêèíòîø"
-STRING_LINE_COLUMN, "Ñòðîêà %d, ñòîëáåö %d"
+STRING_CR, "Макинтош"
+STRING_LINE_COLUMN, "Строка %d, столбец %d"
END