-/*
- * Notepad (Turkish resources)
- *
- * Copyright 1997,98 Marcel Baur <mbaur@g26.ethz.ch>
- * Proofread 1998 by David Lee Lambert <lamber45@egr.msu.edu>
- * Copyright 2002 Sylvain Petreolle <spetreolle@yahoo.fr>
- * Çeviri 2012 Arda Tanrıkulu <ardatanrikulu@gmail.com>
- *
- * This library is free software; you can redistribute it and/or
- * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
- * License as published by the Free Software Foundation; either
- * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
- *
- * This library is distributed in the hope that it will be useful,
- * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
- * Lesser General Public License for more details.
- *
- * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
- * License along with this library; if not, write to the Free Software
- * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
- */
+/* TRANSLATORS: 2012 - Arda Tanrıkulu (ardatan) (ardatanrikulu@gmail.com), 2013 - Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
MAIN_MENU MENU
BEGIN
- POPUP "&Dosya"
+ POPUP "&Kütük"
BEGIN
- MENUITEM "&Yeni\tCtrl+N", CMD_NEW
- MENUITEM "&Aç...\tCtrl+O", CMD_OPEN
- MENUITEM "&Kaydet\tCtrl+S", CMD_SAVE
- MENUITEM "&Farklı Kaydet...", CMD_SAVE_AS
+ MENUITEM "&Yeni\tCtrl+N", CMD_NEW
+ MENUITEM "&Aç...\tCtrl+O", CMD_OPEN
+ MENUITEM "&Kaydet\tCtrl+S", CMD_SAVE
+ MENUITEM "Ay&rı Kaydet...", CMD_SAVE_AS
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Sayfa Yapısı...", CMD_PAGE_SETUP
- MENUITEM "&Yazdır\tCtrl+P", CMD_PRINT
- MENUITEM "&Yazıcı Ayarları...", CMD_PRINTER_SETUP
+ MENUITEM "&Sayfa Yapısı...", CMD_PAGE_SETUP
+ MENUITEM "Ya&zdır...\tCtrl+P", CMD_PRINT
+ MENUITEM "Yaz&ıcı Ayarları...", CMD_PRINTER_SETUP
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Çıkış", CMD_EXIT
+ MENUITEM "&Çıkış", CMD_EXIT
END
POPUP "&Düzen"
BEGIN
- MENUITEM "&Geri Al\tCtrl+Z", CMD_UNDO
+ MENUITEM "&Geri Al\tCtrl+Z", CMD_UNDO
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Kes\tCtrl+X", CMD_CUT
- MENUITEM "K&opyala\tCtrl+C", CMD_COPY
- MENUITEM "Y&apıştır\tCtrl+V", CMD_PASTE
- MENUITEM "&Sil\tDel", CMD_DELETE
+ MENUITEM "&Kes\tCtrl+X", CMD_CUT
+ MENUITEM "&Çoğalt\tCtrl+C", CMD_COPY
+ MENUITEM "&Yapıştır\tCtrl+V", CMD_PASTE
+ MENUITEM "&Sil\tDel", CMD_DELETE
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Bul...\tCtrl+F", CMD_SEARCH
- MENUITEM "Son&rakini Bul\tF3", CMD_SEARCH_NEXT
- MENUITEM "&Değiştir\tCtrl+H", CMD_REPLACE
- MENUITEM "G&it...\tCtrl+G", CMD_GOTO
+ MENUITEM "&Ara...\tCtrl+F", CMD_SEARCH
+ MENUITEM "S&onrakini Ara\tF3", CMD_SEARCH_NEXT
+ MENUITEM "&Değiştir...\tCtrl+H", CMD_REPLACE
+ MENUITEM "G&it...\tCtrl+G", CMD_GOTO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Tümünü Seç\tCtrl+A", CMD_SELECT_ALL
- MENUITEM "Saat/Tari&h\tF5", CMD_TIME_DATE
+ MENUITEM "&Şimdiki Zamanı Koy\tF5", CMD_TIME_DATE
END
POPUP "&Biçim"
BEGIN
- MENUITEM "&Sözcük Kaydır", CMD_WRAP
- MENUITEM "&Yazı Tipi...", CMD_FONT
+ MENUITEM "&Yataç Kaydır", CMD_WRAP
+ MENUITEM "Y&azı Türü...", CMD_FONT
END
POPUP "&Görünüm"
BEGIN
- MENUITEM "&Durum çubuğu", CMD_STATUSBAR
+ MENUITEM "&Durum Ã\87ubuğu", CMD_STATUSBAR
END
POPUP "&Yardım"
BEGIN
- MENUITEM "&Yardım Konuları", CMD_HELP_CONTENTS
- MENUITEM "&Ara...", CMD_HELP_SEARCH
- MENUITEM "&Yardımda yardım", CMD_HELP_ON_HELP
+ MENUITEM "&Yardım Konuları", CMD_HELP_CONTENTS
+ MENUITEM "Y&ardımda Ara", CMD_HELP_SEARCH
+ MENUITEM "Ya&rdım İçin Yardım", CMD_HELP_ON_HELP
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Not Defteri &Hakkında", CMD_ABOUT
- MENUITEM "Bil&gi", CMD_ABOUT_WINE
+ MENUITEM "&Bilgi", CMD_ABOUT
+ MENUITEM "&Hakkında", CMD_ABOUT_WINE
END
END
-/* Dialog `Page setup' */
-
+/* Dialog 'Page setup' */
DIALOG_PAGESETUP DIALOGEX 0, 0, 225, 95
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Sayfa Yapısı"
BEGIN
-LTEXT "Üst&bilgi:", 0x140, 10, 07, 40, 15
-EDITTEXT 0x141, 60, 05,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
-LTEXT "Altbil&gi:", 0x142, 10, 24, 40, 15
-EDITTEXT 0x143, 60, 22,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
-
-GROUPBOX "&Kenar Boşlukları:", 0x144, 10, 43,160, 45
-LTEXT "S&ol:", 0x145, 20, 55, 30, 10, WS_CHILD
-EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE,*/ 0x147, 50, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
-LTEXT "&Üst:", 0x148, 20, 73, 30, 10, WS_CHILD
-EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_TOPVALUE,*/ 0x14A, 50, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
-LTEXT "&Sağ:", 0x14B, 100, 55, 30, 10, WS_CHILD
-EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE,*/ 0x14D, 130, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
-LTEXT "A<:", 0x14E, 100, 73, 30, 10, WS_CHILD
-EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE,*/ 0x150, 130, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
-
-DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 180, 3, 40, 15, WS_TABSTOP
-PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 180, 21, 40, 15, WS_TABSTOP
-PUSHBUTTON "&Yardım", IDHELP, 180, 39, 40, 15, WS_TABSTOP
+ LTEXT "Üst Bilgi:", 0x140, 10, 07, 40, 15
+ EDITTEXT 0x141, 60, 05, 110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
+ LTEXT "Alt Bilgi:", 0x142, 10, 24, 40, 15
+ EDITTEXT 0x143, 60, 22, 110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
+ GROUPBOX "Kıyı Payı:", 0x144, 10, 43, 160, 45
+ LTEXT "Sol:", 0x145, 20, 55, 30, 10, WS_CHILD
+ EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE,*/ 0x147, 50, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
+ LTEXT "Üst:", 0x148, 20, 73, 30, 10, WS_CHILD
+ EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_TOPVALUE,*/ 0x14A, 50, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
+ LTEXT "Sağ:", 0x14B, 100, 55, 30, 10, WS_CHILD
+ EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE,*/ 0x14D, 130, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
+ LTEXT "Alt:", 0x14E, 100, 73, 30, 10, WS_CHILD
+ EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE,*/ 0x150, 130, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
+ DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 180, 3, 40, 15, WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 180, 21, 40, 15, WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "Yardım", IDHELP, 180, 39, 40, 15, WS_TABSTOP
END
-/* Dialog `Encoding' */
+/* Dialog 'Encoding' */
DIALOG_ENCODING DIALOGEX 0, 0, 256, 44
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Kodlama"
BEGIN
-COMBOBOX ID_ENCODING,54,0,156,80,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
-LTEXT "K&odlama:",0x155,5,2,41,12
-COMBOBOX ID_EOLN,54,18,156,80,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
-LTEXT "Sonhatlar:",0x156,5,20,41,12
+ COMBOBOX ID_ENCODING, 54, 0, 156, 80, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
+ LTEXT "Kodlama:", 0x155, 5, 2, 41, 12
+ COMBOBOX ID_EOLN, 54, 18, 156, 80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
+ LTEXT "Sonlanma:", 0x156, 5, 20, 41, 12
END
/* Dialog 'Go To' */
-DIALOG_GOTO DIALOGEX 0,0,165,50
+DIALOG_GOTO DIALOGEX 0, 0, 165, 50
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
-CAPTION "Satıra git"
+CAPTION "Yataca Git"
BEGIN
-EDITTEXT ID_LINENUMBER,54,10,106,12,WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
-LTEXT "&Satır No:",0x155,5,12,41,12,WS_CHILD | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
-DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 75, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP
-PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 120, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP
+ EDITTEXT ID_LINENUMBER, 54, 10, 106, 12, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
+ LTEXT "Yataç Numarası:", 0x155, 5, 12, 41, 12, WS_CHILD | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
+ DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 75, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 120, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP
END
-IDD_ABOUTBOX DIALOGEX DISCARDABLE 22,16,284,170
+IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22, 16, 284, 170
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "ReactOS Not Defteri Hakkında"
+CAPTION "Metin Düzenleyicisi Hakkında"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- CONTROL "ReactOS Not Defteri v1.0\r\nCopyright 1997,98 Marcel Baur <mbaur@g26.ethz.ch>\r\nCopyright 2000 Mike McCormack <Mike_McCormack@looksmart.com.au>\r\nCopyright 2002 Sylvain Petreolle <spetreolle@yahoo.fr>\r\nCopyright 2002 Andriy Palamarchuk\r\n",
- -1,"Static",SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP,46,7,232,39
- CONTROL " ",
- -1,"Static",0x50000000,8,48,272,11
- DEFPUSHBUTTON "Kapat",IDOK,114,149,44,15,WS_GROUP
- ICON IDI_NPICON,-1,12,9,20,30
- EDITTEXT IDC_LICENSE,8,64,272,81,ES_MULTILINE |
- ES_READONLY | WS_VSCROLL
+ CONTROL "Metin Düzenleyicisi - Sürüm: 1.0\r\nTelif Hakları: 1997,98 Marcel Baur (mbaur@g26.ethz.ch)\r\n 2000 Mike McCormack (Mike_McCormack@looksmart.com.au)\r\n 2002 Sylvain Petreolle (spetreolle@yahoo.fr)\r\n 2002 Andriy Palamarchuk\r\n", -1, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP, 46, 7, 232, 39
+ CONTROL " ", -1, "Static", 0x50000000, 8, 48, 272, 11
+ DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 114, 149, 44, 15, WS_GROUP
+ ICON IDI_NPICON, -1, 12, 9, 20, 30
+ EDITTEXT IDC_LICENSE, 8, 64, 272, 81, ES_MULTILINE | ES_READONLY | WS_VSCROLL
END
-STRINGTABLE DISCARDABLE
+STRINGTABLE
BEGIN
- STRING_LICENSE, "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\r\n\r\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\r\n\r\nYou should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA."
+ STRING_LICENSE "ÖNEMLİ: Aşağıdaki metin, özgün metnin resmî olmayan çevirisidir. Çeviri metniyle özgün metin arasında ayrım olabilir. Özgün metin, çeviri metninin altındadır.\r\n\r\n***\r\n\r\nBu yazılım özgürdür, yâni bu yazılımı Özgür Yazılım Vakfı'nın yayınladığı GNU Umûmî Kamu Ruhsatı'nın 2. sürümü veyâ daha sonraki sürümleri altında yeniden dağıtabilir veyâ değiştirebilirsiniz.\r\n\r\nBu yazılım, kullanışlı olabileceği beklentisiyle dağıtılmıştır ancak bilhassa SATILABİLİRLİK ve BELİRLİ BİR AMACA UYGUNLUK açısından olmak üzere bu yazılımın HİÇBİR GÜVENCESİ YOKTUR. Daha çok bilgi için GNU Umûmî Kamu Ruhsatı'na bakınız.\r\n\r\nBu yazılımla birlikte GNU Umûmî Kamu Ruhsatı'nın bir sûretine de iye olmanız gerekir, eğer yoksa Özgür Yazılım Vakfı A.Ş.'ne (51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 ABD) yazınız.\r\n\r\n***\r\n\r\nThis program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\r\n\r\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\r\n\r\nYou should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA."
END
-STRINGTABLE DISCARDABLE
+STRINGTABLE
BEGIN
-STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE, "&n" /* FIXME */
-STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE, "Sayfa &s" /* FIXME */
-STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE, "20 mm" /* FIXME */
-STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE, "20 mm" /* FIXME */
-STRING_PAGESETUP_TOPVALUE, "25 mm" /* FIXME */
-STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE, "25 mm" /* FIXME */
-
-STRING_NOTEPAD, "Not Defteri"
-STRING_ERROR, "HATA"
-STRING_WARNING, "UYARI"
-STRING_INFO, "Bilgi"
-
-STRING_UNTITLED, "Adsız"
-
-STRING_ALL_FILES, "Tüm dosyalar (*.*)"
-STRING_TEXT_FILES_TXT, "Metin dosyaları (*.txt)"
-
-STRING_TOOLARGE, "'%s' dosyası Not Defteri için çok büyük.\n\nBu dosyayı düzenlemek için başka bir düzenleyici kullanın."
-STRING_NOTEXT, "Hiçbirşey yazmadınız."
-STRING_DOESNOTEXIST, "'%s' dosyası bulunamıyor.\n\nYeni bir dosya yaratmak ister misiniz?"
-STRING_NOTSAVED, " dosyasındaki metin değişmiş.\n\nDeğişiklikleri kaydetmek istiyor musunuz?"
-STRING_NOTFOUND, "'%s' bulunamıyor."
-STRING_OUT_OF_MEMORY, "Bu işlemi tamamlamak için yetersiz bellek. Kullanılabilen belleği arttırmak için bir veya daha fazla uygulamadan çıkıp yeniden deneyin."
-STRING_CANNOTFIND "'%s' bulunamıyor"
-STRING_ANSI, "ANSI"
-STRING_UNICODE, "Unicode"
-STRING_UNICODE_BE, "Unicode (big endian)"
-STRING_UTF8, "UTF-8"
-STRING_CRLF, "Windows"
-STRING_LF, "Unix"
-STRING_CR, "Mac"
-STRING_LINE_COLUMN, "St %d, Stn %d"
+ STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE "&n" /* FIXME */
+ STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE "Sayfa &s" /* FIXME */
+ STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE "20 mm" /* FIXME */
+ STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE "20 mm" /* FIXME */
+ STRING_PAGESETUP_TOPVALUE "25 mm" /* FIXME */
+ STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE "25 mm" /* FIXME */
+ STRING_NOTEPAD "Metin Düzenleyicisi"
+ STRING_ERROR "YANLIŞLIK"
+ STRING_WARNING "UYARI"
+ STRING_INFO "Bilgi"
+ STRING_UNTITLED "Adsız"
+ STRING_ALL_FILES "Tüm Kütükler (*.*)"
+ STRING_TEXT_FILES_TXT "Metin Belgeleri (*.txt)"
+ STRING_TOOLARGE "%s kütüğü Metin Düzenleyicisi için çok büyük. Bu kütüğü düzenlemek için başka bir düzenleyici kullanınız."
+ STRING_NOTEXT "Hiçbir şey yazmadınız. Birşeyler yazıp yeniden deneyiniz."
+ STRING_DOESNOTEXIST "%s kütüğü yok. Yeni bir kütük oluşturmak ister misiniz?"
+ STRING_NOTSAVED "%s kütüğündeki metin değiştirilmiş. Değişiklikleri kaydetmek istiyor musunuz?"
+ STRING_NOTFOUND "%s kütüğü bulunamadı."
+ STRING_OUT_OF_MEMORY "Bu işlemi bitirmek için gereken bellek yetersiz. Kullanılabilen belleği arttırmak için bir veyâ daha çok uygulamadan çıkıp bu işlemi yeniden deneyiniz."
+ STRING_CANNOTFIND "%s kütüğü bulunamadı."
+ STRING_ANSI "ANSI"
+ STRING_UNICODE "Evrenlik Düzgü"
+ STRING_UNICODE_BE "Evrenlik Düzgü (Büyük Sonlu)"
+ STRING_UTF8 "UTF-8"
+ STRING_CRLF "Pencereler (CR + LF)"
+ STRING_LF "UNIX (LF)"
+ STRING_CR "Mac (CR)"
+ STRING_LINE_COLUMN "%d. Yataç, %d. Dikeç"
END