+/* Превод на Български/ Bulgarian translation */
+/* http://www.reactos.org/wiki/Bulgarian_translation */
+/* LOCATION: base/applications/rapps/lang */
+
LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
IDR_MAINMENU MENU
BEGIN
- POPUP "&Файл"
- BEGIN
- MENUITEM "На&стройки", ID_SETTINGS
- MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Из&ход", ID_EXIT
- END
- POPUP "&Приложения"
- BEGIN
- MENUITEM "&Слагане", ID_INSTALL
- MENUITEM "&Махане",ID_UNINSTALL
- MENUITEM "&Промяна", ID_MODIFY
- MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Пре&махване от регистъра", ID_REGREMOVE
- MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "О&пресняване", ID_REFRESH
- END
- POPUP "Помощ"
- BEGIN
- MENUITEM "Помощ", ID_HELP, GRAYED
- MENUITEM "За", ID_ABOUT
- END
+ POPUP "&Файл"
+ BEGIN
+ MENUITEM "На&стройки", ID_SETTINGS
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "Из&ход", ID_EXIT
+ END
+ POPUP "&Приложения"
+ BEGIN
+ MENUITEM "&Слагане\tCtrl+Enter", ID_INSTALL
+ MENUITEM "&Махане\tCtrl+Del", ID_UNINSTALL
+ MENUITEM "&Промяна", ID_MODIFY
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "Пре&махване от регистъра", ID_REGREMOVE
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "О&пресняване\tF5", ID_REFRESH
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "Update Da&tabase\tCtrl+F5", ID_RESETDB
+ END
+ POPUP "Помощ"
+ BEGIN
+ MENUITEM "Помощ\tF1", ID_HELP, GRAYED
+ MENUITEM "За", ID_ABOUT
+ END
END
IDR_LINKMENU MENU
BEGIN
- POPUP "popup"
- BEGIN
- MENUITEM "&Отваряне на връзката в обзорник", ID_OPEN_LINK
- MENUITEM "&Запомняне на връзката в кошницата", ID_COPY_LINK
- END
+ POPUP "popup"
+ BEGIN
+ MENUITEM "&Отваряне на връзката в обзорник", ID_OPEN_LINK
+ MENUITEM "&Запомняне на връзката в кошницата", ID_COPY_LINK
+ END
END
IDR_APPLICATIONMENU MENU
BEGIN
- POPUP "popup"
- BEGIN
- MENUITEM "&Слагане", ID_INSTALL
- MENUITEM "&Махане", ID_UNINSTALL
- MENUITEM "&Промяна", ID_MODIFY
- MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Пре&махване от регистъра", ID_REGREMOVE
- MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "О&пресняване", ID_REFRESH
- END
+ POPUP "popup"
+ BEGIN
+ MENUITEM "&Слагане\tCtrl+Enter", ID_INSTALL
+ MENUITEM "&Махане\tCtrl+Del", ID_UNINSTALL
+ MENUITEM "&Промяна", ID_MODIFY
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "Пре&махване от регистъра", ID_REGREMOVE
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "О&пресняване\tF5", ID_REFRESH
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "Update Da&tabase\tCtrl+F5", ID_RESETDB
+ END
END
-IDD_SETTINGS_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 254, 144
+IDD_SETTINGS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 254, 215
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Настройки"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- GROUPBOX "Общи", -1, 4, 2, 244, 61
- AUTOCHECKBOX "&Съхраняване разположението на прозореца", IDC_SAVE_WINDOW_POS, 15, 12, 223, 12
- AUTOCHECKBOX "Об&новяване на списъка с достъпните приложения при пускане", IDC_UPDATE_AVLIST, 15, 29, 227, 12
- AUTOCHECKBOX "&Вписване на слаганията и маханията на приложения", IDC_LOG_ENABLED, 15, 46, 223, 12
-
- GROUPBOX "Сваляне", -1, 4, 65, 244, 51
- LTEXT "Папка за свалените файлове", -1, 16, 75, 100, 9
- EDITTEXT IDC_DOWNLOAD_DIR_EDIT, 15, 86, 166, 12, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
- PUSHBUTTON "Из&бор", IDC_CHOOSE, 187, 85, 50, 14
- AUTOCHECKBOX "След слагане, използваните файлове да се изтриват", IDC_DEL_AFTER_INSTALL, 16, 100, 218, 12
-
- PUSHBUTTON "Подразбирано", IDC_DEFAULT_SETTINGS, 8, 124, 60, 14
- PUSHBUTTON "Добре", IDOK, 116, 124, 60, 14
- PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 181, 124, 60, 14
+ GROUPBOX "Общи", -1, 4, 2, 244, 61
+ AUTOCHECKBOX "&Съхраняване разположението на прозореца", IDC_SAVE_WINDOW_POS, 15, 12, 223, 12
+ AUTOCHECKBOX "Об&новяване на списъка с достъпните приложения при пускане", IDC_UPDATE_AVLIST, 15, 29, 227, 12
+ AUTOCHECKBOX "&Вписване на слаганията и маханията на приложения", IDC_LOG_ENABLED, 15, 46, 223, 12
+ GROUPBOX "Сваляне", -1, 4, 65, 244, 51
+ LTEXT "Папка за свалените файлове", -1, 16, 75, 100, 9
+ EDITTEXT IDC_DOWNLOAD_DIR_EDIT, 15, 86, 166, 12, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | ES_AUTOHSCROLL
+ PUSHBUTTON "Из&бор", IDC_CHOOSE, 187, 85, 50, 14
+ AUTOCHECKBOX "След слагане, използваните файлове да се изтриват", IDC_DEL_AFTER_INSTALL, 16, 100, 218, 12
+ GROUPBOX "Proxy", -1, 4, 116, 240, 76
+ CONTROL "System proxy settings", IDC_PROXY_DEFAULT, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 15, 130, 210, 10
+ CONTROL "Direct (No proxy)", IDC_NO_PROXY, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 15, 145, 210, 10
+ CONTROL "Proxy", IDC_USE_PROXY, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 15, 160, 74, 10
+ EDITTEXT IDC_PROXY_SERVER, 90, 160, 147, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED
+ LTEXT "No proxy for", -1, 27, 175, 64, 10
+ EDITTEXT IDC_NO_PROXY_FOR, 90, 175, 147, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED
+ PUSHBUTTON "Подразбирано", IDC_DEFAULT_SETTINGS, 8, 195, 60, 14
+ PUSHBUTTON "Добре", IDOK, 116, 195, 60, 14
+ PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 181, 195, 60, 14
END
-IDD_INSTALL_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 216, 97
+IDD_INSTALL_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 216, 97
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Слагане на приложение"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- LTEXT "...", IDC_INSTALL_TEXT, 4, 5, 209, 35
-
- AUTORADIOBUTTON "Слагане от оптичен носител", IDC_CD_INSTALL, 10, 46, 197, 11, WS_GROUP
- AUTORADIOBUTTON "&Сваляне и слагане", IDC_DOWNLOAD_INSTALL, 10, 59, 197, 11, NOT WS_TABSTOP
-
- PUSHBUTTON "Добре", IDOK, 86, 78, 60, 14
- PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 150, 78, 60, 14
+ LTEXT "…", IDC_INSTALL_TEXT, 4, 5, 209, 35
+ AUTORADIOBUTTON "Слагане от оптичен носител", IDC_CD_INSTALL, 10, 46, 197, 11, WS_GROUP
+ AUTORADIOBUTTON "&Сваляне и слагане", IDC_DOWNLOAD_INSTALL, 10, 59, 197, 11, NOT WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "Добре", IDOK, 86, 78, 60, 14
+ PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 150, 78, 60, 14
END
-IDD_DOWNLOAD_DIALOG DIALOGEX LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 0, 0, 220, 76
+IDD_DOWNLOAD_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 220, 72
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_POPUP | WS_SYSMENU | WS_VISIBLE
-CAPTION "Сваляне"
+CAPTION "Сваляне %ls…"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "Progress1", IDC_DOWNLOAD_PROGRESS, "msctls_progress32", WS_BORDER | PBS_SMOOTH, 10, 10, 200, 12
- LTEXT "", IDC_DOWNLOAD_STATUS, 10, 30, 200, 10, SS_CENTER
- PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 85, 58, 50, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ EDITTEXT IDC_DOWNLOAD_STATUS, 10, 28, 200, 22, ES_CENTER | ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_DISABLED | NOT WS_BORDER
+ PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 85, 53, 50, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP
END
IDD_ABOUT_DIALOG DIALOGEX 22, 16, 210, 66
CAPTION "За"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- LTEXT "Управителят за приложожения на РеактОС\nВъзпроизводствени права (C) 2009\nДмитрий Чапъйшев (dmitry@reactos.org)", IDC_STATIC, 48, 7, 150, 39
- PUSHBUTTON "Затваряне", IDOK, 133, 46, 50, 14
- ICON IDI_MAIN, IDC_STATIC, 10, 10, 7, 30
-END
-
-STRINGTABLE DISCARDABLE
-BEGIN
- IDS_TOOLTIP_INSTALL "Слагане"
- IDS_TOOLTIP_UNINSTALL "Махане"
- IDS_TOOLTIP_MODIFY "Промяна"
- IDS_TOOLTIP_SETTINGS "Настройки"
- IDS_TOOLTIP_REFRESH "Опресняване"
- IDS_TOOLTIP_EXIT "Изход"
-END
-
-STRINGTABLE DISCARDABLE
-BEGIN
- IDS_APP_NAME "Име"
- IDS_APP_INST_VERSION "Издание"
- IDS_APP_DESCRIPTION "Описание"
-END
-
-STRINGTABLE DISCARDABLE
-BEGIN
- IDS_INFO_VERSION "\nВерсия: "
- IDS_INFO_DESCRIPTION "\nОписание: "
- IDS_INFO_PUBLISHER "\nИздател: "
- IDS_INFO_HELPLINK "\nВръзка за помощ: "
- IDS_INFO_HELPPHONE "\nТелефон за помощ: "
- IDS_INFO_README "\nПрочети ме: "
- IDS_INFO_REGOWNER "\nВписан собственик: "
- IDS_INFO_PRODUCTID "\nОзначител на произведението: "
- IDS_INFO_CONTACT "\nСвръзка: "
- IDS_INFO_UPDATEINFO "\nСведения за обновяване: "
- IDS_INFO_INFOABOUT "\nСведения за: "
- IDS_INFO_COMMENTS "\nЗабележки: "
- IDS_INFO_INSTLOCATION "\nСложено в: "
- IDS_INFO_INSTALLSRC "\nСложено от: "
- IDS_INFO_UNINSTALLSTR "\nНиз за премахване: "
- IDS_INFO_MODIFYPATH "\nПът за изменения: "
- IDS_INFO_INSTALLDATE "\nДата на слагане: "
-END
-
-STRINGTABLE DISCARDABLE
-BEGIN
- IDS_AINFO_VERSION "\nВерсия: "
- IDS_AINFO_DESCRIPTION "\nОписание: "
- IDS_AINFO_SIZE "\nРазмер: "
- IDS_AINFO_URLSITE "\nДомашна страница: "
- IDS_AINFO_LICENCE "\nРазрешително: "
-END
-
-STRINGTABLE DISCARDABLE
-BEGIN
- IDS_CAT_AUDIO "Звук"
- IDS_CAT_DEVEL "Разработка"
- IDS_CAT_DRIVERS "Водачи (драйвери)"
- IDS_CAT_EDU "Образование"
- IDS_CAT_ENGINEER "Инженерство"
- IDS_CAT_FINANCE "Финанси"
- IDS_CAT_GAMES "Игри и забавления"
- IDS_CAT_GRAPHICS "графика"
- IDS_CAT_INTERNET "Интернет и мрежа"
- IDS_CAT_LIBS "Библиотеки"
- IDS_CAT_OFFICE "Служебни"
- IDS_CAT_OTHER "Други"
- IDS_CAT_SCIENCE "Наука"
- IDS_CAT_TOOLS "Средства"
- IDS_CAT_VIDEO "Видео"
-END
-
-STRINGTABLE DISCARDABLE
-BEGIN
- IDS_APPTITLE "Управителят за приложения на РеактОС"
- IDS_SEARCH_TEXT "Търсене"
- IDS_INSTALL "Слагане"
- IDS_UNINSTALL "Махане"
- IDS_MODIFY "Промяна"
- IDS_APPS_COUNT "Брой приложения: %d"
- IDS_WELCOME_TITLE "Управителят на приложенията на РеактОС ви приветства"
- IDS_WELCOME_TEXT "Изберете раздел от лявата страна, след което изберете приложение за слагане или премахване.\nСтраницата на РеактОС: "
- IDS_WELCOME_URL "http://www.reactos.org"
- IDS_INSTALLED "Сложено"
- IDS_AVAILABLEFORINST "Налично за слагане"
- IDS_UPDATES "Обновления"
- IDS_APPLICATIONS "Приложения"
- IDS_CHOOSE_FOLDER_TEXT "Изберете папка, в която да се свалят приложенията:"
- IDS_CHOOSE_FOLDER_ERROR "Указали сте несъсшествуваща папка!"
- IDS_USER_NOT_ADMIN "You should be administrator for start ""Управителят за приложения на РеактОС""!"
- IDS_APP_REG_REMOVE "Уверен ли сте, че искате да изтриете данните за сложеното приложение от регистъра?"
- IDS_INFORMATION "Сведения"
- IDS_UNABLE_TO_REMOVE "Премахването на данните за приложението от регистъра е невъзможно!"
+ LTEXT "Управителят за приложожения на РеактОС\nВъзпроизводствени права (C) 2009\nДмитрий Чапъйшев (dmitry@reactos.org)", IDC_STATIC, 48, 7, 150, 39
+ PUSHBUTTON "Затваряне", IDOK, 133, 46, 50, 14
+ ICON IDI_MAIN, IDC_STATIC, 10, 10, 7, 30
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+ IDS_TOOLTIP_INSTALL "Слагане"
+ IDS_TOOLTIP_UNINSTALL "Махане"
+ IDS_TOOLTIP_MODIFY "Промяна"
+ IDS_TOOLTIP_SETTINGS "Настройки"
+ IDS_TOOLTIP_REFRESH "Опресняване"
+ IDS_TOOLTIP_UPDATE_DB "Update Database"
+ IDS_TOOLTIP_EXIT "Изход"
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+ IDS_APP_NAME "Име"
+ IDS_APP_INST_VERSION "Издание"
+ IDS_APP_DESCRIPTION "Описание"
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+ IDS_INFO_VERSION "\nВерсия: "
+ IDS_INFO_DESCRIPTION "\nОписание: "
+ IDS_INFO_PUBLISHER "\nИздател: "
+ IDS_INFO_HELPLINK "\nВръзка за помощ: "
+ IDS_INFO_HELPPHONE "\nТелефон за помощ: "
+ IDS_INFO_README "\nПрочети ме: "
+ IDS_INFO_REGOWNER "\nВписан собственик: "
+ IDS_INFO_PRODUCTID "\nОзначител на произведението: "
+ IDS_INFO_CONTACT "\nСвръзка: "
+ IDS_INFO_UPDATEINFO "\nСведения за обновяване: "
+ IDS_INFO_INFOABOUT "\nСведения за: "
+ IDS_INFO_COMMENTS "\nЗабележки: "
+ IDS_INFO_INSTLOCATION "\nСложено в: "
+ IDS_INFO_INSTALLSRC "\nСложено от: "
+ IDS_INFO_UNINSTALLSTR "\nНиз за премахване: "
+ IDS_INFO_MODIFYPATH "\nПът за изменения: "
+ IDS_INFO_INSTALLDATE "\nДата на слагане: "
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+ IDS_AINFO_VERSION "\nВерсия: "
+ IDS_AINFO_AVAILABLEVERSION "\nAvailable Version: "
+ IDS_AINFO_DESCRIPTION "\nОписание: "
+ IDS_AINFO_SIZE "\nРазмер: "
+ IDS_AINFO_URLSITE "\nДомашна страница: "
+ IDS_AINFO_LICENSE "\nРазрешително: "
+ IDS_AINFO_URLDOWNLOAD "\nИзтегляне: "
+ IDS_AINFO_LANGUAGES "\nLanguages: "
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+ IDS_CAT_AUDIO "Звук"
+ IDS_CAT_DEVEL "Разработка"
+ IDS_CAT_DRIVERS "Водачи (драйвери)"
+ IDS_CAT_EDU "Образование"
+ IDS_CAT_ENGINEER "Инженерство"
+ IDS_CAT_FINANCE "Финанси"
+ IDS_CAT_GAMES "Игри и забавления"
+ IDS_CAT_GRAPHICS "графика"
+ IDS_CAT_INTERNET "Интернет и мрежа"
+ IDS_CAT_LIBS "Библиотеки"
+ IDS_CAT_OFFICE "Служебни"
+ IDS_CAT_OTHER "Други"
+ IDS_CAT_SCIENCE "Наука"
+ IDS_CAT_TOOLS "Средства"
+ IDS_CAT_VIDEO "Видео"
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+ IDS_APPTITLE "Управителят за приложения на РеактОС"
+ IDS_SEARCH_TEXT "Търсене"
+ IDS_INSTALL "Слагане"
+ IDS_UNINSTALL "Махане"
+ IDS_MODIFY "Промяна"
+ IDS_APPS_COUNT "Брой приложения: %d; Selected: %d"
+ IDS_WELCOME_TITLE "Управителят на приложенията на РеактОС ви приветства"
+ IDS_WELCOME_TEXT "Изберете раздел от лявата страна, след което изберете приложение за слагане или премахване.\nСтраницата на РеактОС: "
+ IDS_WELCOME_URL "http://www.reactos.org"
+ IDS_INSTALLED "Сложено"
+ IDS_AVAILABLEFORINST "Налично за слагане"
+ IDS_UPDATES "Обновления"
+ IDS_APPLICATIONS "Приложения"
+ IDS_CHOOSE_FOLDER_TEXT "Изберете папка, в която да се свалят приложенията:"
+ IDS_CHOOSE_FOLDER_ERROR "Указали сте несъществуваща папка!"
+ IDS_APP_REG_REMOVE "Уверен ли сте, че искате да изтриете данните за сложеното приложение от регистъра?"
+ IDS_INFORMATION "Сведения"
+ IDS_UNABLE_TO_DOWNLOAD "Unable to download the package! Address not found!"
+ IDS_UNABLE_TO_DOWNLOAD2 "Unable to download the package! Check Internet Connection!"
+ IDS_UNABLE_TO_REMOVE "Премахването на данните за приложението от регистъра е невъзможно!"
+ IDS_UNABLE_TO_INSTALL "Unable to open installer!"
+ IDS_CERT_DOES_NOT_MATCH "SSL certificate verification failed."
+ IDS_INTEG_CHECK_TITLE "Verifying package integrity…"
+ IDS_INTEG_CHECK_FAIL "The package did not pass the integrity check, it may have been corrupted or tampered with during downloading. Running the software is not recommended."
+ IDS_INTERRUPTED_DOWNLOAD "The download was interrupted. Check connection to Internet."
+ IDS_UNABLE_TO_WRITE "Unable to write to disk. Disk may be at capacity."
+ IDS_SELECT_ALL "Select/Deselect All"
+ IDS_INSTALL_SELECTED "Install Selected"
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+ IDS_STATUS_INSTALLED "Installed"
+ IDS_STATUS_NOTINSTALLED "Not installed"
+ IDS_STATUS_DOWNLOADED "Downloaded"
+ IDS_STATUS_UPDATE_AVAILABLE "Update available"
+ IDS_STATUS_DOWNLOADING "Downloading…"
+ IDS_STATUS_INSTALLING "Installing…"
+ IDS_STATUS_WAITING "Waiting to install…"
+ IDS_STATUS_FINISHED "Finished"
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+ IDS_LICENSE_OPENSOURCE "Open Source"
+ IDS_LICENSE_FREEWARE "Freeware"
+ IDS_LICENSE_TRIAL "Trial/Demo"
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+ IDS_LANGUAGE_AVAILABLE_TRANSLATION "Supports your language"
+ IDS_LANGUAGE_NO_TRANSLATION "Supports other languages"
+ IDS_LANGUAGE_ENGLISH_TRANSLATION "Supports English"
+ IDS_LANGUAGE_SINGLE "Single language"
+ IDS_LANGUAGE_MORE_PLACEHOLDER " (+%d more)"
+ IDS_LANGUAGE_AVAILABLE_PLACEHOLDER " (+%d available)"
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+ IDS_DL_DIALOG_DB_DISP "Applications Database"
+ IDS_DL_DIALOG_DB_DOWNLOAD_DISP "Updating Database…"
END