[RAPPS] Replaced "..." with "…" for resource unification
[reactos.git] / base / applications / rapps / lang / ja-JP.rc
index c0116d3..53bf912 100644 (file)
@@ -10,19 +10,19 @@ BEGIN
     END
     POPUP "プログラム(&P)"
     BEGIN
-        MENUITEM "インストール(&I)", ID_INSTALL
-        MENUITEM "アンインストール(&U)", ID_UNINSTALL
+        MENUITEM "インストール(&I)\tCtrl+Enter", ID_INSTALL
+        MENUITEM "アンインストール(&U)\tCtrl+Del", ID_UNINSTALL
         MENUITEM "変更(&M)", ID_MODIFY
         MENUITEM SEPARATOR
-        MENUITEM "レジストリから削除(&R)", ID_REGREMOVE
+        MENUITEM "レジストリから削除(&R)\tF5", ID_REGREMOVE
         MENUITEM SEPARATOR
         MENUITEM "更新(&R)", ID_REFRESH
         MENUITEM SEPARATOR
-        MENUITEM "Update Da&tabase", ID_RESETDB
+        MENUITEM "アップデート データベース(&T)\tCtrl+F5", ID_RESETDB
     END
     POPUP "ヘルプ"
     BEGIN
-        MENUITEM "ヘルプ", ID_HELP, GRAYED
+        MENUITEM "ヘルプ\tF1", ID_HELP, GRAYED
         MENUITEM "バージョン情報", ID_ABOUT
     END
 END
@@ -40,19 +40,19 @@ IDR_APPLICATIONMENU MENU
 BEGIN
     POPUP "popup"
     BEGIN
-        MENUITEM "インストール(&I)", ID_INSTALL
-        MENUITEM "アンインストール(&U)", ID_UNINSTALL
+        MENUITEM "インストール(&I)\tCtrl+Enter", ID_INSTALL
+        MENUITEM "アンインストール(&U)\tCtrl+Del", ID_UNINSTALL
         MENUITEM "変更(&M)", ID_MODIFY
         MENUITEM SEPARATOR
-        MENUITEM "レジストリから削除(&R)", ID_REGREMOVE
+        MENUITEM "レジストリから削除(&R)\tF5", ID_REGREMOVE
         MENUITEM SEPARATOR
         MENUITEM "更新(&R)", ID_REFRESH
         MENUITEM SEPARATOR
-        MENUITEM "Update Da&tabase", ID_RESETDB
+        MENUITEM "アップデート データベース(&T)\tCtrl+F5", ID_RESETDB
     END
 END
 
-IDD_SETTINGS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 250, 144
+IDD_SETTINGS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 250, 215
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 CAPTION "設定"
 FONT 9, "MS UI Gothic"
@@ -63,12 +63,19 @@ BEGIN
     AUTOCHECKBOX "プログラムのインストールと削除を記録する(&L)", IDC_LOG_ENABLED, 15, 46, 219, 12
     GROUPBOX "ダウンロード処理", -1, 4, 65, 240, 51
     LTEXT "ダウンロードするフォルダ:", -1, 16, 75, 100, 9
-    EDITTEXT IDC_DOWNLOAD_DIR_EDIT, 15, 86, 166, 12, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
+    EDITTEXT IDC_DOWNLOAD_DIR_EDIT, 15, 86, 166, 12, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | ES_AUTOHSCROLL
     PUSHBUTTON "選択(&C)", IDC_CHOOSE, 187, 85, 50, 14
     AUTOCHECKBOX "インストール後にプログラムのインストーラを削除する(&D)", IDC_DEL_AFTER_INSTALL, 16, 100, 218, 12
-    PUSHBUTTON "デフォルト", IDC_DEFAULT_SETTINGS, 8, 124, 60, 14
-    PUSHBUTTON "OK", IDOK, 116, 124, 60, 14
-    PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 181, 124, 60, 14
+    GROUPBOX "Proxy", -1, 4, 116, 240, 76
+    CONTROL "System proxy settings", IDC_PROXY_DEFAULT, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 15, 130, 210, 10
+    CONTROL "Direct (No proxy)", IDC_NO_PROXY, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 15, 145, 210, 10
+    CONTROL "Proxy", IDC_USE_PROXY, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 15, 160, 74, 10
+    EDITTEXT IDC_PROXY_SERVER, 90, 160, 147, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED
+    LTEXT "No proxy for", -1, 27, 175, 64, 10
+    EDITTEXT IDC_NO_PROXY_FOR, 90, 175, 147, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED
+    PUSHBUTTON "デフォルト", IDC_DEFAULT_SETTINGS, 8, 195, 60, 14
+    PUSHBUTTON "OK", IDOK, 116, 195, 60, 14
+    PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 181, 195, 60, 14
 END
 
 IDD_INSTALL_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 216, 97
@@ -76,21 +83,21 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYS
 CAPTION "プログラムのインストール"
 FONT 9, "MS UI Gothic"
 BEGIN
-    LTEXT "...", IDC_INSTALL_TEXT, 4, 5, 209, 35
+    LTEXT "", IDC_INSTALL_TEXT, 4, 5, 209, 35
     AUTORADIOBUTTON "ディスクからインストール (CD や DVD)(&I)", IDC_CD_INSTALL, 10, 46, 197, 11, WS_GROUP
     AUTORADIOBUTTON "ダウンロードしてインストール(&D)", IDC_DOWNLOAD_INSTALL, 10, 59, 197, 11, NOT WS_TABSTOP
     PUSHBUTTON "OK", IDOK, 86, 78, 60, 14
     PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 150, 78, 60, 14
 END
 
-IDD_DOWNLOAD_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 220, 76
+IDD_DOWNLOAD_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 220, 72
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_POPUP | WS_SYSMENU | WS_VISIBLE
-CAPTION "ダウンロード..."
+CAPTION "ダウンロード %ls…"
 FONT 9, "MS UI Gothic"
 BEGIN
     CONTROL "Progress1", IDC_DOWNLOAD_PROGRESS, "msctls_progress32", WS_BORDER | PBS_SMOOTH, 10, 10, 200, 12
-    LTEXT "", IDC_DOWNLOAD_STATUS, 10, 30, 200, 10, SS_CENTER
-    PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 85, 58, 50, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP
+    EDITTEXT IDC_DOWNLOAD_STATUS, 10, 28, 200, 22, ES_CENTER | ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_DISABLED | NOT WS_BORDER
+    PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 85, 53, 50, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP
 END
 
 IDD_ABOUT_DIALOG DIALOGEX 22, 16, 190, 66
@@ -110,6 +117,7 @@ BEGIN
     IDS_TOOLTIP_MODIFY      "変更"
     IDS_TOOLTIP_SETTINGS    "設定"
     IDS_TOOLTIP_REFRESH     "更新"
+    IDS_TOOLTIP_UPDATE_DB   "アップデート データベース"
     IDS_TOOLTIP_EXIT        "終了"
 END
 
@@ -144,10 +152,13 @@ END
 STRINGTABLE
 BEGIN
     IDS_AINFO_VERSION       "\nバージョン: "
+    IDS_AINFO_AVAILABLEVERSION "\nAvailable Version: "
     IDS_AINFO_DESCRIPTION   "\n概要: "
     IDS_AINFO_SIZE          "\nサイズ: "
     IDS_AINFO_URLSITE       "\nホームページ: "
-    IDS_AINFO_LICENCE       "\nライセンス: "
+    IDS_AINFO_LICENSE       "\nライセンス: "
+    IDS_AINFO_URLDOWNLOAD    "\nダウンロード: "
+    IDS_AINFO_LANGUAGES "\nLanguages: "
 END
 
 STRINGTABLE
@@ -172,11 +183,11 @@ END
 STRINGTABLE
 BEGIN
     IDS_APPTITLE            "ReactOS アプリケーション マネージャ"
-    IDS_SEARCH_TEXT         "検索..."
+    IDS_SEARCH_TEXT         "検索"
     IDS_INSTALL             "インストール"
     IDS_UNINSTALL           "アンインストール"
     IDS_MODIFY              "変更"
-    IDS_APPS_COUNT          "アプリケーション数: %d"
+    IDS_APPS_COUNT          "アプリケーション数: %d; Selected: %d"
     IDS_WELCOME_TITLE       "ReactOS アプリケーション マネージャへようこそ!\n\n"
     IDS_WELCOME_TEXT        "左側からカテゴリを選択し、インストール又はアンインストールするアプリケーションを選んでください。\nReactOS ウェブ サイト: "
     IDS_WELCOME_URL "http://www.reactos.org"
@@ -188,5 +199,50 @@ BEGIN
     IDS_CHOOSE_FOLDER_ERROR "指定されたフォルダは存在しません!"
     IDS_APP_REG_REMOVE "レジストリからインストールされたプログラムに関するデータを削除してもよろしいですか?"
     IDS_INFORMATION "情報"
+    IDS_UNABLE_TO_DOWNLOAD "Unable to download the package! Address not found!"
+    IDS_UNABLE_TO_DOWNLOAD2 "Unable to download the package! Check Internet Connection!"
     IDS_UNABLE_TO_REMOVE "レジストリからこのプログラムに関するデータを削除できません!"
+    IDS_UNABLE_TO_INSTALL "Unable to open installer!"
+    IDS_CERT_DOES_NOT_MATCH "SSL certificate verification failed."
+    IDS_INTEG_CHECK_TITLE "Verifying package integrity…"
+    IDS_INTEG_CHECK_FAIL "The package did not pass the integrity check, it may have been corrupted or tampered with during downloading. Running the software is not recommended."
+    IDS_INTERRUPTED_DOWNLOAD "The download was interrupted. Check connection to Internet."
+    IDS_UNABLE_TO_WRITE "Unable to write to disk. Disk may be at capacity."
+    IDS_SELECT_ALL "Select/Deselect All"
+    IDS_INSTALL_SELECTED "Install Selected"
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+    IDS_STATUS_INSTALLED "Installed"
+    IDS_STATUS_NOTINSTALLED "Not installed"
+    IDS_STATUS_DOWNLOADED "Downloaded"
+    IDS_STATUS_UPDATE_AVAILABLE "Update available"
+    IDS_STATUS_DOWNLOADING "Downloading…"
+    IDS_STATUS_INSTALLING "Installing…"
+    IDS_STATUS_WAITING "Waiting to install…"
+    IDS_STATUS_FINISHED "Finished"
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+    IDS_LICENSE_OPENSOURCE "Open Source"
+    IDS_LICENSE_FREEWARE "Freeware"
+    IDS_LICENSE_TRIAL "Trial/Demo"
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+    IDS_LANGUAGE_AVAILABLE_TRANSLATION "Supports your language"
+    IDS_LANGUAGE_NO_TRANSLATION "Supports other languages"
+    IDS_LANGUAGE_ENGLISH_TRANSLATION "Supports English"
+    IDS_LANGUAGE_SINGLE "Single language"
+    IDS_LANGUAGE_MORE_PLACEHOLDER " (+%d more)"
+    IDS_LANGUAGE_AVAILABLE_PLACEHOLDER " (+%d available)"
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+    IDS_DL_DIALOG_DB_DISP "Applications Database"
+    IDS_DL_DIALOG_DB_DOWNLOAD_DISP "Updating Database…"
 END