[RAPPS] Improve Japanese translation
[reactos.git] / base / applications / rapps / lang / ja-JP.rc
index b63c620..5618427 100644 (file)
@@ -10,19 +10,19 @@ BEGIN
     END
     POPUP "プログラム(&P)"
     BEGIN
-        MENUITEM "インストール(&I)", ID_INSTALL
-        MENUITEM "アンインストール(&U)", ID_UNINSTALL
+        MENUITEM "インストール(&I)\tCtrl+Enter", ID_INSTALL
+        MENUITEM "アンインストール(&U)\tCtrl+Del", ID_UNINSTALL
         MENUITEM "変更(&M)", ID_MODIFY
         MENUITEM SEPARATOR
-        MENUITEM "レジストリから削除(&R)", ID_REGREMOVE
+        MENUITEM "レジストリから削除(&R)\tF5", ID_REGREMOVE
         MENUITEM SEPARATOR
         MENUITEM "更新(&R)", ID_REFRESH
         MENUITEM SEPARATOR
-        MENUITEM "Update Da&tabase", ID_RESETDB
+        MENUITEM "アップデート データベース(&T)\tCtrl+F5", ID_RESETDB
     END
     POPUP "ヘルプ"
     BEGIN
-        MENUITEM "ヘルプ", ID_HELP, GRAYED
+        MENUITEM "ヘルプ\tF1", ID_HELP, GRAYED
         MENUITEM "バージョン情報", ID_ABOUT
     END
 END
@@ -40,19 +40,19 @@ IDR_APPLICATIONMENU MENU
 BEGIN
     POPUP "popup"
     BEGIN
-        MENUITEM "インストール(&I)", ID_INSTALL
-        MENUITEM "アンインストール(&U)", ID_UNINSTALL
+        MENUITEM "インストール(&I)\tCtrl+Enter", ID_INSTALL
+        MENUITEM "アンインストール(&U)\tCtrl+Del", ID_UNINSTALL
         MENUITEM "変更(&M)", ID_MODIFY
         MENUITEM SEPARATOR
-        MENUITEM "レジストリから削除(&R)", ID_REGREMOVE
+        MENUITEM "レジストリから削除(&R)\tF5", ID_REGREMOVE
         MENUITEM SEPARATOR
         MENUITEM "更新(&R)", ID_REFRESH
         MENUITEM SEPARATOR
-        MENUITEM "Update Da&tabase", ID_RESETDB
+        MENUITEM "アップデート データベース(&T)\tCtrl+F5", ID_RESETDB
     END
 END
 
-IDD_SETTINGS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 250, 144
+IDD_SETTINGS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 250, 215
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 CAPTION "設定"
 FONT 9, "MS UI Gothic"
@@ -66,9 +66,16 @@ BEGIN
     EDITTEXT IDC_DOWNLOAD_DIR_EDIT, 15, 86, 166, 12, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | ES_AUTOHSCROLL
     PUSHBUTTON "選択(&C)", IDC_CHOOSE, 187, 85, 50, 14
     AUTOCHECKBOX "インストール後にプログラムのインストーラを削除する(&D)", IDC_DEL_AFTER_INSTALL, 16, 100, 218, 12
-    PUSHBUTTON "デフォルト", IDC_DEFAULT_SETTINGS, 8, 124, 60, 14
-    PUSHBUTTON "OK", IDOK, 116, 124, 60, 14
-    PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 181, 124, 60, 14
+    GROUPBOX "プロキシ", -1, 4, 116, 240, 76
+    CONTROL "システム プロキシ設定", IDC_PROXY_DEFAULT, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 15, 130, 210, 10
+    CONTROL "直接 (プロキシなし)", IDC_NO_PROXY, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 15, 145, 210, 10
+    CONTROL "プロキシ", IDC_USE_PROXY, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 15, 160, 74, 10
+    EDITTEXT IDC_PROXY_SERVER, 90, 160, 147, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED
+    LTEXT "次のはプロキシなし", -1, 27, 175, 64, 10
+    EDITTEXT IDC_NO_PROXY_FOR, 90, 175, 147, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED
+    PUSHBUTTON "デフォルト", IDC_DEFAULT_SETTINGS, 8, 195, 60, 14
+    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 116, 195, 60, 14
+    PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 181, 195, 60, 14
 END
 
 IDD_INSTALL_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 216, 97
@@ -79,18 +86,18 @@ BEGIN
     LTEXT "...", IDC_INSTALL_TEXT, 4, 5, 209, 35
     AUTORADIOBUTTON "ディスクからインストール (CD や DVD)(&I)", IDC_CD_INSTALL, 10, 46, 197, 11, WS_GROUP
     AUTORADIOBUTTON "ダウンロードしてインストール(&D)", IDC_DOWNLOAD_INSTALL, 10, 59, 197, 11, NOT WS_TABSTOP
-    PUSHBUTTON "OK", IDOK, 86, 78, 60, 14
+    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 86, 78, 60, 14
     PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 150, 78, 60, 14
 END
 
-IDD_DOWNLOAD_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 220, 76
+IDD_DOWNLOAD_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 220, 72
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_POPUP | WS_SYSMENU | WS_VISIBLE
-CAPTION "ダウンロード..."
+CAPTION "ダウンロード %ls..."
 FONT 9, "MS UI Gothic"
 BEGIN
     CONTROL "Progress1", IDC_DOWNLOAD_PROGRESS, "msctls_progress32", WS_BORDER | PBS_SMOOTH, 10, 10, 200, 12
-    LTEXT "", IDC_DOWNLOAD_STATUS, 10, 30, 200, 10, SS_CENTER
-    PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 85, 58, 50, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP
+    EDITTEXT IDC_DOWNLOAD_STATUS, 10, 28, 200, 22, ES_CENTER | ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_DISABLED | NOT WS_BORDER
+    PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 85, 53, 50, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP
 END
 
 IDD_ABOUT_DIALOG DIALOGEX 22, 16, 190, 66
@@ -98,9 +105,9 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
 CAPTION "バージョン情報"
 FONT 9, "MS UI Gothic"
 BEGIN
-    LTEXT "ReactOS アプリケーション マネージャ\nCopyright (C) 2009\nby Dmitry Chapyshev (dmitry@reactos.org)", IDC_STATIC, 48, 7, 130, 39
-    PUSHBUTTON "閉じる", IDOK, 133, 46, 50, 14
     ICON IDI_MAIN, IDC_STATIC, 10, 10, 7, 30
+    LTEXT "ReactOS アプリケーション マネージャ\nCopyright (C) 2009\nby Dmitry Chapyshev (dmitry@reactos.org)", IDC_STATIC, 48, 7, 130, 39
+    DEFPUSHBUTTON "閉じる", IDOK, 133, 46, 50, 14
 END
 
 STRINGTABLE
@@ -110,6 +117,7 @@ BEGIN
     IDS_TOOLTIP_MODIFY      "変更"
     IDS_TOOLTIP_SETTINGS    "設定"
     IDS_TOOLTIP_REFRESH     "更新"
+    IDS_TOOLTIP_UPDATE_DB   "アップデート データベース"
     IDS_TOOLTIP_EXIT        "終了"
 END
 
@@ -144,10 +152,13 @@ END
 STRINGTABLE
 BEGIN
     IDS_AINFO_VERSION       "\nバージョン: "
+    IDS_AINFO_AVAILABLEVERSION "\n利用可能なバージョン: "
     IDS_AINFO_DESCRIPTION   "\n概要: "
     IDS_AINFO_SIZE          "\nサイズ: "
     IDS_AINFO_URLSITE       "\nホームページ: "
     IDS_AINFO_LICENSE       "\nライセンス: "
+    IDS_AINFO_URLDOWNLOAD    "\nダウンロード: "
+    IDS_AINFO_LANGUAGES "\nLanguages: "
 END
 
 STRINGTABLE
@@ -167,6 +178,7 @@ BEGIN
     IDS_CAT_SCIENCE         "科学"
     IDS_CAT_TOOLS           "ツール"
     IDS_CAT_VIDEO           "ビデオ"
+    IDS_CAT_THEMES          "テーマ"
 END
 
 STRINGTABLE
@@ -176,7 +188,7 @@ BEGIN
     IDS_INSTALL             "インストール"
     IDS_UNINSTALL           "アンインストール"
     IDS_MODIFY              "変更"
-    IDS_APPS_COUNT          "アプリケーション数: %d"
+    IDS_APPS_COUNT          "アプリケーション数: %d; Selected: %d"
     IDS_WELCOME_TITLE       "ReactOS アプリケーション マネージャへようこそ!\n\n"
     IDS_WELCOME_TEXT        "左側からカテゴリを選択し、インストール又はアンインストールするアプリケーションを選んでください。\nReactOS ウェブ サイト: "
     IDS_WELCOME_URL "http://www.reactos.org"
@@ -188,5 +200,52 @@ BEGIN
     IDS_CHOOSE_FOLDER_ERROR "指定されたフォルダは存在しません!"
     IDS_APP_REG_REMOVE "レジストリからインストールされたプログラムに関するデータを削除してもよろしいですか?"
     IDS_INFORMATION "情報"
+    IDS_UNABLE_TO_DOWNLOAD "パッケージをダウンロードできません! アドレスが見つからない!"
+    IDS_UNABLE_TO_DOWNLOAD2 "パッケージをダウンロードできません! インターネット接続を確認して!"
     IDS_UNABLE_TO_REMOVE "レジストリからこのプログラムに関するデータを削除できません!"
+    IDS_UNABLE_TO_INSTALL "インストーラを開けません!"
+    IDS_UNABLE_TO_QUERY_CERT "証明書情報を取得できません。\n\nそれでも続けますか?"
+    IDS_INTEG_CHECK_TITLE "パッケージの構成を確認しています..."
+    IDS_INTEG_CHECK_FAIL "このパッケージは構成チェックに失格しました。おそらく壊れているか、インストール中に破損したと考えられます。このソフトを実行するのはお勧めできません。"
+    IDS_INTERRUPTED_DOWNLOAD "ダウンロードは中断しました。インターネット接続を確認して下さい。"
+    IDS_UNABLE_TO_WRITE "ディスクへの書き込みができません。容量を確認して下さい。"
+    IDS_SELECT_ALL "すべて選択/非選択"
+    IDS_INSTALL_SELECTED "選択をインストール"
+    IDS_SELECTEDFORINST "インストールを選択済み"
+    IDS_MISMATCH_CERT_INFO "証明書は未知のものです:\nSubject: %s\nIssuer: %s\nそれでも続けますか?"
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+    IDS_STATUS_INSTALLED "インストール済み"
+    IDS_STATUS_NOTINSTALLED "未インストール"
+    IDS_STATUS_DOWNLOADED "ダウンロード完了"
+    IDS_STATUS_UPDATE_AVAILABLE "更新があります"
+    IDS_STATUS_DOWNLOADING "ダウンロード中..."
+    IDS_STATUS_INSTALLING "インストール中..."
+    IDS_STATUS_WAITING "インストール待ち..."
+    IDS_STATUS_FINISHED "完了"
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+    IDS_LICENSE_OPENSOURCE "オープンソース"
+    IDS_LICENSE_FREEWARE "フリーソフト"
+    IDS_LICENSE_TRIAL "試用/デモ"
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+    IDS_LANGUAGE_AVAILABLE_TRANSLATION "あなたの言語をサポート"
+    IDS_LANGUAGE_NO_TRANSLATION "他の言語をサポート"
+    IDS_LANGUAGE_ENGLISH_TRANSLATION "英語をサポート"
+    IDS_LANGUAGE_SINGLE "単一言語"
+    IDS_LANGUAGE_MORE_PLACEHOLDER " (+%d more)"
+    IDS_LANGUAGE_AVAILABLE_PLACEHOLDER " (+%d available)"
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+    IDS_DL_DIALOG_DB_DISP "アプリのデータベース"
+    IDS_DL_DIALOG_DB_DOWNLOAD_DISP "データベースを更新中..."
 END