[RAPPS] Replaced "..." with "…" for resource unification
[reactos.git] / base / applications / rapps / lang / zh-TW.rc
index d2f16da..236eee3 100644 (file)
@@ -12,19 +12,19 @@ BEGIN
     END
     POPUP "程式(&P)"
     BEGIN
-        MENUITEM "安裝(&I)", ID_INSTALL
-        MENUITEM "解除安裝(&U)", ID_UNINSTALL
+        MENUITEM "安裝(&I)\tCtrl+Enter", ID_INSTALL
+        MENUITEM "解除安裝(&U)\tCtrl+Del", ID_UNINSTALL
         MENUITEM "修改(&M)", ID_MODIFY
         MENUITEM SEPARATOR
         MENUITEM "從登錄檔刪除(&E)", ID_REGREMOVE
         MENUITEM SEPARATOR
-        MENUITEM "重新整理(&R)", ID_REFRESH
+        MENUITEM "重新整理(&R)\tF5", ID_REFRESH
         MENUITEM SEPARATOR
-        MENUITEM "更新資料庫(&A)", ID_RESETDB
+        MENUITEM "更新資料庫(&A)\tCtrl+F5", ID_RESETDB
     END
     POPUP "幫助"
     BEGIN
-        MENUITEM "幫助內容", ID_HELP, GRAYED
+        MENUITEM "幫助內容\tF1", ID_HELP, GRAYED
         MENUITEM "關於", ID_ABOUT
     END
 END
@@ -42,22 +42,22 @@ IDR_APPLICATIONMENU MENU
 BEGIN
     POPUP "popup"
     BEGIN
-        MENUITEM "安裝(&I)", ID_INSTALL
-        MENUITEM "解除安裝(&U)", ID_UNINSTALL
+        MENUITEM "安裝(&I)\tCtrl+Enter", ID_INSTALL
+        MENUITEM "解除安裝(&U)\tCtrl+Del", ID_UNINSTALL
         MENUITEM "修改(&M)", ID_MODIFY
         MENUITEM SEPARATOR
         MENUITEM "從登錄檔刪除(&E)", ID_REGREMOVE
         MENUITEM SEPARATOR
-        MENUITEM "重新整理(&R)", ID_REFRESH
+        MENUITEM "重新整理(&R)\tF5", ID_REFRESH
         MENUITEM SEPARATOR
-        MENUITEM "更新資料庫(&A)", ID_RESETDB
+        MENUITEM "更新資料庫(&A)\tCtrl+F5", ID_RESETDB
     END
 END
 
-IDD_SETTINGS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 250, 144
+IDD_SETTINGS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 250, 215
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 CAPTION "設定"
-FONT 8, "MS Shell Dlg"
+FONT 9, "新細明體"
 BEGIN
     GROUPBOX "普通", -1, 4, 2, 240, 61
     AUTOCHECKBOX "儲存視窗位置(&S)", IDC_SAVE_WINDOW_POS, 15, 12, 219, 12
@@ -68,37 +68,44 @@ BEGIN
     EDITTEXT IDC_DOWNLOAD_DIR_EDIT, 15, 86, 166, 12, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | ES_AUTOHSCROLL
     PUSHBUTTON "選擇(&C)", IDC_CHOOSE, 187, 85, 50, 14
     AUTOCHECKBOX "在安裝完程式後刪除安裝程式(&D)", IDC_DEL_AFTER_INSTALL, 16, 100, 218, 12
-    PUSHBUTTON "預設", IDC_DEFAULT_SETTINGS, 8, 124, 60, 14
-    PUSHBUTTON "確定", IDOK, 116, 124, 60, 14
-    PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 181, 124, 60, 14
+    GROUPBOX "代理", -1, 4, 116, 240, 76
+    CONTROL "系統代理設置", IDC_PROXY_DEFAULT, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 15, 130, 210, 10
+    CONTROL "直接 (無代理)", IDC_NO_PROXY, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 15, 145, 210, 10
+    CONTROL "代理", IDC_USE_PROXY, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 15, 160, 74, 10
+    EDITTEXT IDC_PROXY_SERVER, 90, 160, 147, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED
+    LTEXT "沒有代理", -1, 27, 175, 64, 10
+    EDITTEXT IDC_NO_PROXY_FOR, 90, 175, 147, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED
+    PUSHBUTTON "預設", IDC_DEFAULT_SETTINGS, 8, 195, 60, 14
+    PUSHBUTTON "確定", IDOK, 116, 195, 60, 14
+    PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 181, 195, 60, 14
 END
 
 IDD_INSTALL_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 216, 97
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 CAPTION "安裝程式"
-FONT 8, "MS Shell Dlg"
+FONT 9, "新細明體"
 BEGIN
-    LTEXT "...", IDC_INSTALL_TEXT, 4, 5, 209, 35
+    LTEXT "", IDC_INSTALL_TEXT, 4, 5, 209, 35
     AUTORADIOBUTTON "從存儲裝置安裝 (CD 或 DVD)(&I)", IDC_CD_INSTALL, 10, 46, 197, 11, WS_GROUP
     AUTORADIOBUTTON "下載並安裝(&D)", IDC_DOWNLOAD_INSTALL, 10, 59, 197, 11, NOT WS_TABSTOP
     PUSHBUTTON "確定", IDOK, 86, 78, 60, 14
     PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 150, 78, 60, 14
 END
 
-IDD_DOWNLOAD_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 220, 76
+IDD_DOWNLOAD_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 220, 72
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_POPUP | WS_SYSMENU | WS_VISIBLE
-CAPTION "正在下載..."
-FONT 8, "MS Shell Dlg"
+CAPTION "正在下載 %ls…"
+FONT 9, "新細明體"
 BEGIN
     CONTROL "Progress1", IDC_DOWNLOAD_PROGRESS, "msctls_progress32", WS_BORDER | PBS_SMOOTH, 10, 10, 200, 12
-    LTEXT "", IDC_DOWNLOAD_STATUS, 10, 30, 200, 10, SS_CENTER
-    PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 85, 58, 50, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP
+    EDITTEXT IDC_DOWNLOAD_STATUS, 10, 28, 200, 22, ES_CENTER | ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_DISABLED | NOT WS_BORDER
+    PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 85, 53, 50, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP
 END
 
 IDD_ABOUT_DIALOG DIALOGEX 22, 16, 190, 66
 STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
 CAPTION "關於"
-FONT 8, "MS Shell Dlg"
+FONT 9, "新細明體"
 BEGIN
     LTEXT "ReactOS 程式管理器 版權所有 (C) 2009\n作者 Dmitry Chapyshev (dmitry@reactos.org)", IDC_STATIC, 48, 7, 130, 39
     PUSHBUTTON "關閉", IDOK, 133, 46, 50, 14
@@ -112,6 +119,7 @@ BEGIN
     IDS_TOOLTIP_MODIFY "修改"
     IDS_TOOLTIP_SETTINGS "設定"
     IDS_TOOLTIP_REFRESH "重新整理"
+    IDS_TOOLTIP_UPDATE_DB "更新資料庫"
     IDS_TOOLTIP_EXIT "退出"
 END
 
@@ -146,10 +154,13 @@ END
 STRINGTABLE
 BEGIN
     IDS_AINFO_VERSION "\n版本:"
+    IDS_AINFO_AVAILABLEVERSION "\nAvailable Version: "
     IDS_AINFO_DESCRIPTION "\n描述:"
     IDS_AINFO_SIZE "\n大小:"
     IDS_AINFO_URLSITE "\n主頁:"
-    IDS_AINFO_LICENCE "\n協議:"
+    IDS_AINFO_LICENSE "\n協議:"
+    IDS_AINFO_URLDOWNLOAD "\n下載:"
+    IDS_AINFO_LANGUAGES "\nLanguages: "
 END
 
 STRINGTABLE
@@ -174,11 +185,11 @@ END
 STRINGTABLE
 BEGIN
     IDS_APPTITLE "ReactOS 程式管理器"
-    IDS_SEARCH_TEXT "搜索..."
+    IDS_SEARCH_TEXT "搜索"
     IDS_INSTALL "安裝"
     IDS_UNINSTALL "解除安裝"
     IDS_MODIFY "修改"
-    IDS_APPS_COUNT "程式個數:%d"
+    IDS_APPS_COUNT "程式個數:%d; Selected: %d"
     IDS_WELCOME_TITLE "歡迎來到 ReactOS 程式管理器!\n\n"
     IDS_WELCOME_TEXT "從左欄選擇一個類別,然後選擇要安裝或解除安裝的程式。\nReactOS 網站:"
     IDS_WELCOME_URL "http://www.reactos.org"
@@ -190,5 +201,50 @@ BEGIN
     IDS_CHOOSE_FOLDER_ERROR "您選擇的資料夾不存在。創建嗎?"
     IDS_APP_REG_REMOVE "您確定要從登錄檔刪除該程式的資料嗎?"
     IDS_INFORMATION "資訊"
+    IDS_UNABLE_TO_DOWNLOAD "無法下載包!找不到的位址!"
+    IDS_UNABLE_TO_DOWNLOAD2 "Unable to download the package! Check Internet Connection!"
     IDS_UNABLE_TO_REMOVE "無法從登錄檔刪除該程式的資料!"
+    IDS_UNABLE_TO_INSTALL "Unable to open installer!"
+    IDS_CERT_DOES_NOT_MATCH "SSL 憑證驗證失敗。"
+    IDS_INTEG_CHECK_TITLE "驗證套裝軟體的完整性…"
+    IDS_INTEG_CHECK_FAIL "包沒有通過完整性檢查,它可能已損壞,或者在下載過程中篡改。建議您不要運行該軟體。"
+    IDS_INTERRUPTED_DOWNLOAD "The download was interrupted. Check connection to Internet."
+    IDS_UNABLE_TO_WRITE "Unable to write to disk. Disk may be at capacity."
+    IDS_SELECT_ALL "Select/Deselect All"
+    IDS_INSTALL_SELECTED "Install Selected"
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+    IDS_STATUS_INSTALLED "Installed"
+    IDS_STATUS_NOTINSTALLED "Not installed"
+    IDS_STATUS_DOWNLOADED "Downloaded"
+    IDS_STATUS_UPDATE_AVAILABLE "Update available"
+    IDS_STATUS_DOWNLOADING "Downloading…"
+    IDS_STATUS_INSTALLING "Installing…"
+    IDS_STATUS_WAITING "Waiting to install…"
+    IDS_STATUS_FINISHED "Finished"
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+    IDS_LICENSE_OPENSOURCE "Open Source"
+    IDS_LICENSE_FREEWARE "Freeware"
+    IDS_LICENSE_TRIAL "Trial/Demo"
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+    IDS_LANGUAGE_AVAILABLE_TRANSLATION "Supports your language"
+    IDS_LANGUAGE_NO_TRANSLATION "Supports other languages"
+    IDS_LANGUAGE_ENGLISH_TRANSLATION "Supports English"
+    IDS_LANGUAGE_SINGLE "Single language"
+    IDS_LANGUAGE_MORE_PLACEHOLDER " (+%d more)"
+    IDS_LANGUAGE_AVAILABLE_PLACEHOLDER " (+%d available)"
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+    IDS_DL_DIALOG_DB_DISP "Applications Database"
+    IDS_DL_DIALOG_DB_DOWNLOAD_DISP "Updating Database…"
 END