-/* Chinese (Traditional) translation by Elton Chung aka MfldElton <elton328@gmail.com> */
+/* Traditional Chinese translation by Henry Tang Ih 2016 (henrytang2@hotmail.com) */
+/* Translation has been changed by Luo Yufan 2018 (njlyf2011@hotmail.com) */
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL
BEGIN
POPUP "檔案(&F)"
BEGIN
- MENUITEM "結束(&X)", ID_REGISTRY_EXIT
+ MENUITEM "退出(&X)", ID_REGISTRY_EXIT
END
POPUP "說明(&H)"
BEGIN
- MENUITEM "關於登錄編輯器(&A)...", ID_HELP_ABOUT
+ MENUITEM "關於登錄編輯程式(&A)", ID_HELP_ABOUT
END
END
IDR_REGEDIT_MENU MENU
BEGIN
- POPUP "æ\96\87件(&F)"
+ POPUP "æª\94æ¡\88(&F)"
BEGIN
MENUITEM "匯入(&I)...", ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE
MENUITEM "匯出(&E)...", ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "載入登錄區...", ID_REGISTRY_LOADHIVE, GRAYED
- MENUITEM "卸載登錄區...", ID_REGISTRY_UNLOADHIVE, GRAYED
+ MENUITEM "載入 Hive 控制檔...", ID_REGISTRY_LOADHIVE, GRAYED
+ MENUITEM "解除載入 Hive 控制檔...", ID_REGISTRY_UNLOADHIVE, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "連接網絡登錄(&C)...", ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
- MENUITEM "中斷網絡登錄(&C)...", ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED
+ MENUITEM "連線網路登錄(&C)...", ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
+ MENUITEM "中斷網路登錄連線(&C)...", ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "列印(&P)...\tCtrlP", ID_REGISTRY_PRINT, GRAYED
+ MENUITEM "列印(&P)...\tCtrl+P", ID_REGISTRY_PRINT, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "結束(&X)", ID_REGISTRY_EXIT
+ MENUITEM "退出(&X)", ID_REGISTRY_EXIT
END
POPUP "編輯(&E)"
BEGIN
MENUITEM "修改(&M)", ID_EDIT_MODIFY
MENUITEM SEPARATOR
- POPUP "æ\96°å¢\9e(&N)"
+ POPUP "æ\96°å»º(&N)"
BEGIN
- MENUITEM "機碼(&K)", ID_EDIT_NEW_KEY
+ MENUITEM "項(&K)", ID_EDIT_NEW_KEY
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "字串值(&S)", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
- MENUITEM "二進位值(&B)", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
- MENUITEM "DWORD 值(&D)", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
- MENUITEM "多字串值(&M)", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
- MENUITEM "可擴充字串值(&E)", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
+ MENUITEM "字元串值(&S)", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
+ MENUITEM "äº\8cé\80²ä½\8då\88¶å\80¼(&B)", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
+ MENUITEM "DWORD ??&D)", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
+ MENUITEM "多字元串值(&M)", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
+ MENUITEM "可擴充字元串值(&E)", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
END
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "權限(&P)...", ID_EDIT_PERMISSIONS
+ MENUITEM "許可權(&P)...", ID_EDIT_PERMISSIONS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "刪除(&D)\tDel", ID_EDIT_DELETE
MENUITEM "重新命名(&R)", ID_EDIT_RENAME
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "複製機碼名稱(&C)", ID_EDIT_COPYKEYNAME
+ MENUITEM "複製項名稱(&C)", ID_EDIT_COPYKEYNAME
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "尋找(&F)...\tCtrlF", ID_EDIT_FIND
- MENUITEM "尋找下一個(&X)\tF3", ID_EDIT_FINDNEXT
+ MENUITEM "查找(&F)...\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND
+ MENUITEM "查找下一個(&X)\tF3", ID_EDIT_FINDNEXT
END
POPUP "檢視(&V)"
BEGIN
- MENUITEM "狀態欄(&B)", ID_VIEW_STATUSBAR
+ MENUITEM "狀態列(&B)", ID_VIEW_STATUSBAR
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "分割(&L)", ID_VIEW_SPLIT
+ MENUITEM "拆分(&L)", ID_VIEW_SPLIT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "重新整理(&R)\tF5", ID_VIEW_REFRESH
END
MENUITEM "添加到我的最愛(&A)", ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES, GRAYED
MENUITEM "刪除我的最愛(&R)", ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE, GRAYED
END
- POPUP "說明(&H)"
+ POPUP "幫助(&H)"
BEGIN
- MENUITEM "說明主題(&H)\tF1", ID_HELP_HELPTOPICS
+ MENUITEM "幫助主題(&H)\tF1", ID_HELP_HELPTOPICS
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "關於登錄編輯器(&A)...", ID_HELP_ABOUT
+ MENUITEM "關於登錄編輯程式(&A)", ID_HELP_ABOUT
END
END
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "修改(&M)", ID_EDIT_MODIFY
- MENUITEM "修改二進制資料", ID_EDIT_MODIFY_BIN
+ MENUITEM "修改二進位資料", ID_EDIT_MODIFY_BIN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "刪除(&D)\tDel", ID_EDIT_DELETE
MENUITEM "重新命名(&R)", ID_EDIT_RENAME
END
POPUP ""
BEGIN
- POPUP "æ\96°å»º(&N)"
+ POPUP "æ\96°å¢\9e(&N)"
BEGIN
- MENUITEM "機碼(&K)", ID_EDIT_NEW_KEY
+ MENUITEM "項(&K)", ID_EDIT_NEW_KEY
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "字串值(&S)", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
- MENUITEM "二進制值(&B)", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
+ MENUITEM "字元串值(&S)", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
+ MENUITEM "二進位制值(&B)", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
MENUITEM "DWORD 值(&D)", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
- MENUITEM "多字串值(&M)", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
- MENUITEM "可擴充字串值(&E)", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
+ MENUITEM "多字元串值(&M)", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
+ MENUITEM "可擴充字元串值(&E)", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
END
END
POPUP ""
MENUITEM "展開/摺疊", ID_TREE_EXPANDBRANCH
POPUP "新建(&N)"
BEGIN
- MENUITEM "機碼(&K)", ID_EDIT_NEW_KEY
+ MENUITEM "項(&K)", ID_EDIT_NEW_KEY
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "字串值(&S)", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
- MENUITEM "二進制值(&B)", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
+ MENUITEM "字元串值(&S)", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
+ MENUITEM "二進位制值(&B)", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
MENUITEM "DWORD 值(&D)", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
- MENUITEM "多字串值(&M)", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
- MENUITEM "可擴充字串值(&E)", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
+ MENUITEM "多字元串值(&M)", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
+ MENUITEM "可擴充字元串值(&E)", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
END
- MENUITEM "尋找(&F)", ID_EDIT_FIND
+ MENUITEM "查找(&F)...", ID_EDIT_FIND
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "刪除(&D)", ID_TREE_DELETE
MENUITEM "重新命名(&R)", ID_TREE_RENAME
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "匯出(&E)", ID_TREE_EXPORT
- MENUITEM "權限(&P)...", ID_TREE_PERMISSIONS, GRAYED
+ MENUITEM "許可權(&P)...", ID_TREE_PERMISSIONS, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "複製機碼名稱(&C)", ID_EDIT_COPYKEYNAME
+ MENUITEM "複製項名稱(&C)", ID_EDIT_COPYKEYNAME
END
POPUP ""
BEGIN
IDD_EDIT_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 84
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "編輯字串"
-FONT 8, "MS Shell Dlg"
+CAPTION "編輯字元串"
+FONT 9, "新細明體"
BEGIN
- LTEXT "數值名稱(&N):", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8
+ LTEXT "數值名稱(&N):", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
- LTEXT "數值資料(&V):", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8
+ LTEXT "數值資料(&V):", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8
EDITTEXT IDC_VALUE_DATA, 6, 46, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 142, 64, 50, 14
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 196, 64, 50, 14
IDD_EDIT_MULTI_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 174
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "編輯多字串"
-FONT 8, "MS Shell Dlg"
+CAPTION "編輯多字元串"
+FONT 9, "新細明體"
BEGIN
- LTEXT "數值名稱(&N):", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8
+ LTEXT "數值名稱(&N):", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
- LTEXT "數值資料(&V):", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8
+ LTEXT "數值資料(&V):", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8
EDITTEXT IDC_VALUE_DATA, 6, 46, 240, 102, ES_AUTOHSCROLL | ES_MULTILINE |
ES_WANTRETURN | ES_AUTOVSCROLL | WS_VSCROLL
DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 142, 154, 50, 14
IDD_EDIT_BIN_DATA DIALOGEX 32, 24, 252, 174
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "編輯二進制數值"
-FONT 8, "MS Shell Dlg"
+CAPTION "編輯二進位制數值"
+FONT 9, "新細明體"
BEGIN
- LTEXT "數值名稱(&N):", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8
+ LTEXT "數值名稱(&N):", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
- LTEXT "數值資料(&V):", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8
+ LTEXT "數值資料(&V):", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8
CONTROL "", IDC_VALUE_DATA, "HexEdit32", WS_VSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 6, 46, 240, 102
DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 142, 154, 50, 14
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 196, 154, 50, 14
IDD_EDIT_DWORD DIALOGEX 32, 24, 252, 104
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "編輯 DWORD 值"
-FONT 8, "MS Shell Dlg"
+FONT 9, "新細明體"
BEGIN
- LTEXT "數值名稱(&N):", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8
+ LTEXT "數值名稱(&N):", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
- LTEXT "數值資料(&V):", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8
+ LTEXT "數值資料(&V):", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8
EDITTEXT IDC_VALUE_DATA, 6, 46, 116, 12, ES_AUTOHSCROLL
GROUPBOX "基數", IDC_STATIC, 130, 35, 116, 39
- AUTORADIOBUTTON "十六進位(&H)", IDC_FORMAT_HEX, 141, 46, 60, 10, WS_GROUP
- AUTORADIOBUTTON "十進位(&D)", IDC_FORMAT_DEC, 141, 59, 60, 10
+ AUTORADIOBUTTON "十六進位制(&H)", IDC_FORMAT_HEX, 141, 46, 60, 10, WS_GROUP
+ AUTORADIOBUTTON "十進位制(&D)", IDC_FORMAT_DEC, 141, 59, 60, 10
DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 142, 82, 50, 14
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 196, 82, 50, 14
END
IDD_EDIT_RESOURCE_LIST DIALOGEX 32, 24, 170, 120
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Resource List"
-FONT 8, "MS Shell Dlg"
+CAPTION "資源列表"
+FONT 9, "新細明體"
BEGIN
CONTROL "", IDC_RESOURCE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 150, 75
- DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 27, 100, 50, 14
- PUSHBUTTON "Show...", IDC_SHOW_RESOURCE, 93, 100, 50, 14, WS_DISABLED
+ DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 27, 100, 50, 14
+ PUSHBUTTON "顯示...", IDC_SHOW_RESOURCE, 93, 100, 50, 14, WS_DISABLED
END
IDD_EDIT_RESOURCE DIALOGEX 6, 18, 281, 283
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Resources"
-FONT 8, "MS Shell Dlg"
+CAPTION "資源"
+FONT 9, "新細明體"
BEGIN
LTEXT "DMA:", IDC_STATIC, 10, 5, 20, 8
CONTROL "", IDC_DMA_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 15, 261, 31
- LTEXT "Interrupt:", IDC_STATIC, 10, 48, 35, 8
+ LTEXT "中斷:", IDC_STATIC, 10, 48, 35, 8
CONTROL "", IDC_IRQ_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 58, 261, 31
- LTEXT "Memory:", IDC_STATIC, 10, 91, 32, 8
+ LTEXT "內存:", IDC_STATIC, 10, 91, 32, 8
CONTROL "", IDC_MEMORY_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 101, 261, 31
- LTEXT "Port:", IDC_STATIC, 10, 134, 38, 8
+ LTEXT "埠:", IDC_STATIC, 10, 134, 38, 8
CONTROL "", IDC_PORT_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 144, 261, 31
- LTEXT "Device specific data:", IDC_STATIC, 10, 177, 80, 8
+ LTEXT "裝置特定的資料:", IDC_STATIC, 10, 177, 80, 8
CONTROL "", IDC_DEVICE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 188, 261, 31
- GROUPBOX "Usage", IDC_STATIC, 10, 219, 125, 39
- LTEXT "Undetermined", IDC_UNDETERMINED, 18, 230, 46, 8, WS_DISABLED
- LTEXT "Shared", IDC_SHARED, 18, 240, 48, 8, WS_DISABLED
- LTEXT "Device exclusive", IDC_DEVICE_EXCLUSIVE, 72, 230, 58, 8, WS_DISABLED
- LTEXT "Driver exclusive", IDC_DRIVER_EXCLUSIVE, 72, 240, 54, 8, WS_DISABLED
- RTEXT "Interface Type:", IDC_STATIC, 144, 220, 58, 8
+ GROUPBOX "用法", IDC_STATIC, 10, 219, 125, 39
+ LTEXT "待定", IDC_UNDETERMINED, 18, 230, 46, 8, WS_DISABLED
+ LTEXT "共享", IDC_SHARED, 18, 240, 48, 8, WS_DISABLED
+ LTEXT "專用裝置", IDC_DEVICE_EXCLUSIVE, 72, 230, 58, 8, WS_DISABLED
+ LTEXT "專用的驅動程式", IDC_DRIVER_EXCLUSIVE, 72, 240, 54, 8, WS_DISABLED
+ RTEXT "分介面類型:", IDC_STATIC, 144, 220, 58, 8
LTEXT "", IDC_INTERFACETYPE, 205, 220, 66, 8
- RTEXT "Bus Nummer:", IDC_STATIC, 151, 230, 51, 8
+ RTEXT "匯流排編號:", IDC_STATIC, 151, 230, 51, 8
LTEXT "", IDC_BUSNUMBER, 205, 230, 66, 8
- RTEXT "Version:", IDC_STATIC, 151, 240, 51, 8
+ RTEXT "版本:", IDC_STATIC, 151, 240, 51, 8
LTEXT "", IDC_VERSION, 205, 240, 66, 8
- RTEXT "Revision:", IDC_STATIC, 151, 250, 51, 8
+ RTEXT "修訂本:", IDC_STATIC, 151, 250, 51, 8
LTEXT "", IDC_REVISION, 205, 250, 66, 8
- DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 92, 263, 40, 14
- PUSHBUTTON "&Data...", IDC_SHOW_RESOURCE_DATA, 148, 263, 40, 14, WS_DISABLED
+ DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 92, 263, 40, 14
+ PUSHBUTTON "資料...(&D)", IDC_SHOW_RESOURCE_DATA, 148, 263, 40, 14, WS_DISABLED
END
/* String Tables */
STRINGTABLE
BEGIN
- IDS_APP_TITLE "登錄編輯器"
+ IDS_APP_TITLE "登錄編輯程式"
IDC_REGEDIT "REGEDIT"
IDC_REGEDIT_FRAME "REGEDIT_FRAME"
END
STRINGTABLE
BEGIN
- ID_REGISTRY_MENU "包含與整個登錄工作相關的指令。"
- ID_EDIT_MENU "包含編輯值或機碼的指令。"
- ID_VIEW_MENU "包含自定義登錄窗口的指令。"
- ID_FAVOURITES_MENU "包含存取常用機碼時所用的指令。"
- ID_HELP_MENU "包含顯示說明以及登錄編輯器有關信息的指令。"
- ID_EDIT_NEW_MENU "包含創建新機碼或值的指令。"
+ ID_REGISTRY_MENU "包含與整個登錄工作相關的命令。"
+ ID_EDIT_MENU "包含編輯值或項的命令。"
+ ID_VIEW_MENU "包含自訂登錄視窗的命令。"
+ ID_FAVOURITES_MENU "包含訪問常用項時所用的命令。"
+ ID_HELP_MENU "包含顯示幫助以及登錄編輯程式有關資訊的命令。"
+ ID_EDIT_NEW_MENU "包含創建新項或值的命令。"
END
STRINGTABLE
BEGIN
ID_EDIT_MODIFY "修改該值的資料。"
- ID_EDIT_NEW_KEY "添加新機碼。"
- ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "添加新字串值。"
- ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "添加新二進制值。"
+ ID_EDIT_NEW_KEY "添加新項。"
+ ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "添加新字元串值。"
+ ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "添加新二進位制值。"
ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE "添加新 DWORD 值。"
- ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "å°\87æ\96\87件匯入到登錄中。"
- ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE "å°\87ç\99»é\8c\84å\85¨é\83¨æ\88\96é\83¨å\88\86å\8c¯å\87ºå\88°æ\96\87件中。"
- ID_REGISTRY_LOADHIVE "載入登錄區到登錄中。"
- ID_REGISTRY_UNLOADHIVE "å\8d¸è¼\89ç\99»é\8c\84å\8d\80å\88°ç\99»é\8c\84ä¸。"
- ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY "連接到遠端電腦的登錄。"
- ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY "中斷與遠端電腦登錄的連接。"
- ID_REGISTRY_PRINT "打印所有或部分登錄。"
-/* ID_HELP_HELPTOPICS "打開登錄編輯器說明。" */
- ID_HELP_ABOUT "顯示ç¨\8båº\8fä¿¡æ\81¯ã\80\81ç\89\88æ\9c¬ç·¨號和著作權。"
+ ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "å°\87æª\94æ¡\88匯入到登錄中。"
+ ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE "å°\87ç\99»é\8c\84å\85¨é\83¨æ\88\96é\83¨å\88\86å\8c¯å\87ºå\88°æª\94æ¡\88中。"
+ ID_REGISTRY_LOADHIVE "載入 Hive 控制檔到登錄中。"
+ ID_REGISTRY_UNLOADHIVE "å¾\9e註å\86\8a表ä¸è§£é\99¤è¼\89å\85¥ Hive æ\8e§å\88¶æª\94。"
+ ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY "連線到遠端電腦的登錄。"
+ ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY "斷開與遠端電腦登錄的連線。"
+ ID_REGISTRY_PRINT "列印所有或部分登錄。"
+/* ID_HELP_HELPTOPICS "開啟登錄編輯程式幫助。" */
+ ID_HELP_ABOUT "顯示ç¨\8bå¼\8fè³\87è¨\8aã\80\81ç\89\88æ\9c¬號和著作權。"
END
STRINGTABLE
BEGIN
- ID_REGISTRY_EXIT "結束登錄編輯器。"
- ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES "將機碼添加到我的最愛列表中。"
- ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE "將機碼從我的最愛列表中刪除。"
- ID_VIEW_STATUSBAR "顯示或隱藏狀態欄。"
- ID_VIEW_SPLIT "改變兩窗格的分割位置。"
- ID_VIEW_REFRESH "重新整理窗口。"
+ ID_REGISTRY_EXIT "退出登錄編輯程式。"
+ ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES "將項添加到我的最愛列表中。"
+ ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE "將項從我的最愛列表中刪除。"
+ ID_VIEW_STATUSBAR "顯示或隱藏狀態列。"
+ ID_VIEW_SPLIT "改變兩窗格的拆分位置。"
+ ID_VIEW_REFRESH "重新整理視窗。"
ID_EDIT_DELETE "刪除所選內容。"
ID_EDIT_RENAME "重新命名選定內容。"
- ID_EDIT_COPYKEYNAME "將選定機碼的名稱複製到剪貼簿上。"
- ID_EDIT_FIND "在機碼、值或資料裏找到文字字串。"
- ID_EDIT_FINDNEXT "繼續尋找上次搜索的文字。"
+ ID_EDIT_COPYKEYNAME "將選定項的名稱複製到剪貼簿上。"
+ ID_EDIT_FIND "在項、值或資料裡找到文字字元串。"
+ ID_EDIT_FINDNEXT "繼續查找上次搜索的文字。"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_ERROR "錯誤"
IDS_WARNING "警告"
- IDS_BAD_KEY "不能查詢機碼 '%s'"
+ IDS_BAD_KEY "不能查詢項 '%s'"
IDS_BAD_VALUE "不能查詢值 '%s'"
- IDS_UNSUPPORTED_TYPE "不能編輯這類型的機碼 (%ld)"
+ IDS_UNSUPPORTED_TYPE "不能編輯這類型的項 (%ld)"
IDS_TOO_BIG_VALUE "數值過大 (%ld)"
- IDS_MULTI_SZ_EMPTY_STRING "REG_MULTI_SZ 類型的資料不能包含空字串。\r\n登錄編輯器將刪除找到空字串。"
- IDS_QUERY_DELETE_KEY_ONE "確å®\9aè¦\81å\88ªé\99¤é\80\99å\80\8bæ©\9f碼å\97\8eï¼\9f"
- IDS_QUERY_DELETE_KEY_MORE "確å®\9aè¦\81å\88ªé\99¤é\80\99äº\9bæ©\9f碼å\97\8eï¼\9f"
- IDS_QUERY_DELETE_KEY_CONFIRM "確認機碼刪除"
- IDS_QUERY_DELETE_ONE "確å®\9aè¦\81å\88ªé\99¤æ¤æ\95¸å\80¼å\97\8eï¼\9f"
- IDS_QUERY_DELETE_MORE "確å®\9aè¦\81å\88ªé\99¤é\80\99äº\9bæ\95¸å\80¼å\97\8eï¼\9f"
+ IDS_MULTI_SZ_EMPTY_STRING "REG_MULTI_SZ 類型的資料不能包含空字元串。\r\n註冊表編輯器將刪除找到得空字元串。"
+ IDS_QUERY_DELETE_KEY_ONE "確實è¦\81å\88ªé\99¤é\80\99å\80\8bé \85å\97\8e?"
+ IDS_QUERY_DELETE_KEY_MORE "確實è¦\81å\88ªé\99¤é\80\99äº\9bé \85å\97\8e?"
+ IDS_QUERY_DELETE_KEY_CONFIRM "確認項刪除"
+ IDS_QUERY_DELETE_ONE "確實è¦\81å\88ªé\99¤æ¤æ\95¸å\80¼å\97\8e?"
+ IDS_QUERY_DELETE_MORE "確實è¦\81å\88ªé\99¤é\80\99äº\9bæ\95¸å\80¼å\97\8e?"
IDS_QUERY_DELETE_CONFIRM "確認數值刪除"
IDS_ERR_DELVAL_CAPTION "刪除值時出錯。"
- IDS_ERR_DELETEVALUE "無法刪除所有指定的值!"
+ IDS_ERR_DELETEVALUE "無法刪除所有指定的值!"
IDS_ERR_RENVAL_CAPTION "重新命名值時產生錯誤"
- IDS_ERR_RENVAL_TOEMPTY "登錄編輯器無法重新命名 %s。指定的值為空。請輸入其他名稱,再試一次。"
- IDS_QUERY_IMPORT_HIVE_CAPTION "Confirm Key Restoration"
- IDS_QUERY_IMPORT_HIVE_MSG "A key will be restored on top of the currently selected key.\nAll values and subkeys of this key will be deleted.\nDo you want to continue the operation?"
- IDS_NEW_KEY "新機碼 #%d"
+ IDS_ERR_RENVAL_TOEMPTY "登錄編輯程式無法重新命名 %s。指定的值名為空。請鍵入其他名稱,再試一次。"
+ IDS_QUERY_IMPORT_HIVE_CAPTION "確認項的恢復"
+ IDS_QUERY_IMPORT_HIVE_MSG "一個項將恢覆在當前選定的項。\n所有值和子項此項將被都刪除。\n您想繼續該操作嗎?"
+ IDS_NEW_KEY "新項 #%d"
IDS_NEW_VALUE "新值 #%d"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_BINARY_EMPTY "(長度為零的二進位值)"
- IDS_DEFAULT_VALUE_NAME "(é \90è¨)"
- IDS_VALUE_NOT_SET "(數值未設置)"
- IDS_UNKNOWN_TYPE "未知類型:(0x%lx)"
+ IDS_DEFAULT_VALUE_NAME "(é»\98èª\8d)"
+ IDS_VALUE_NOT_SET "(數值未設定)"
+ IDS_UNKNOWN_TYPE "未知類型: (0x%lx)"
IDS_MY_COMPUTER "我的電腦"
- IDS_IMPORT_REG_FILE "匯入登錄文件"
- IDS_EXPORT_REG_FILE "匯出登錄文件"
- IDS_LOAD_HIVE "載入登錄區"
- IDS_UNLOAD_HIVE "卸載登錄區"
+ IDS_IMPORT_REG_FILE "載入 Hive 控制檔"
+ IDS_EXPORT_REG_FILE "解除載入 Hive 控制檔"
+ IDS_LOAD_HIVE "載入配置單元"
+ IDS_UNLOAD_HIVE "解除安裝配置單元"
IDS_INVALID_DWORD "(不正確的 DWORD 值)"
END
STRINGTABLE
BEGIN
- IDS_FLT_REGFILE "ç\99»é\8c\84æ\96\87件"
- IDS_FLT_REGFILES "ç\99»é\8c\84æ\96\87件 (*.reg)"
+ IDS_FLT_REGFILE "ç\99»é\8c\84æª\94æ¡\88"
+ IDS_FLT_REGFILES "ç\99»é\8c\84æª\94æ¡\88 (*.reg)"
IDS_FLT_REGFILES_FLT "*.reg"
- IDS_FLT_HIVFILES "Registry Hive Files (*.*)"
+ IDS_FLT_HIVFILES "登錄 Hive 檔案 (*.*)"
IDS_FLT_HIVFILES_FLT "*.*"
- IDS_FLT_REGEDIT4 "Win9x/NT4 ç\99»é\8c\84æ\96\87件 (REGEDIT4) (*.reg)"
+ IDS_FLT_REGEDIT4 "Win9x/NT4 ç\99»é\8c\84æª\94æ¡\88 (REGEDIT4) (*.reg)"
IDS_FLT_REGEDIT4_FLT "*.reg"
- IDS_FLT_ALLFILES "æ\89\80æ\9c\89æ\96\87件 (*.*)"
+ IDS_FLT_ALLFILES "æ\89\80æ\9c\89æª\94æ¡\88 (*.*)"
IDS_FLT_ALLFILES_FLT "*.*"
END
IDS_ACCESS_FULLCONTROL "完全控制"
IDS_ACCESS_READ "讀取"
IDS_ACCESS_QUERYVALUE "查詢數值"
- IDS_ACCESS_SETVALUE "設置數值"
- IDS_ACCESS_CREATESUBKEY "建ç«\8bå\90æ©\9f碼"
- IDS_ACCESS_ENUMERATESUBKEYS "列舉子機碼"
+ IDS_ACCESS_SETVALUE "設定數值"
+ IDS_ACCESS_CREATESUBKEY "å\89µå»ºå\90é \85"
+ IDS_ACCESS_ENUMERATESUBKEYS "列舉子項"
IDS_ACCESS_NOTIFY "通知"
- IDS_ACCESS_CREATELINK "建ç«\8b連結"
+ IDS_ACCESS_CREATELINK "å\89µå»º連結"
IDS_ACCESS_DELETE "刪除"
IDS_ACCESS_WRITEDAC "寫入 DAC"
- IDS_ACCESS_WRITEOWNER "寫å\85¥æ\93\81有者"
+ IDS_ACCESS_WRITEOWNER "寫å\85¥æ\89\80有者"
IDS_ACCESS_READCONTROL "讀取控制"
END
STRINGTABLE
BEGIN
- IDS_INHERIT_THISKEYONLY "只有該機碼"
- IDS_INHERIT_THISKEYANDSUBKEYS "該機碼及其子機碼"
- IDS_INHERIT_SUBKEYSONLY "只有子機碼"
+ IDS_INHERIT_THISKEYONLY "只有該項"
+ IDS_INHERIT_THISKEYANDSUBKEYS "該項及其子項"
+ IDS_INHERIT_SUBKEYSONLY "只有子項"
END
STRINGTABLE
STRINGTABLE
BEGIN
- IDS_IMPORT_PROMPT "Adding information can unintentionally change or delete values and cause components to stop working correctly.\nIf you do not trust the source of this information in '%s', do not add it to registry.\n\nAre you sure you want to continue?"
- IDS_IMPORT_OK "The keys and values contained in '%s' have been successfully added to the registry."
- IDS_IMPORT_ERROR "Cannot import '%s': Error opening the file. There may be a disk, file system error or file may not exist."
- IDS_EXPORT_ERROR "Cannot export '%s': Error creating or writing to the file. There may be a disk or file system error."
+ IDS_IMPORT_PROMPT "添加資訊可無意中更改或刪除值並導致元件停止正常工作。\n如果您不信任此 '%s' 中的資訊的來源,並不將其添加到登錄。\n\n是否確實要繼續?"
+ IDS_IMPORT_OK "'%s' 中包含的值和項已成功添加到登錄。"
+ IDS_IMPORT_ERROR "無法將 '%s' 匯入: 開啟該檔案時出錯。可能有磁碟或檔案系統錯誤或檔案可能不存在。"
+ IDS_EXPORT_ERROR "無法匯出 '%s' : 創建或寫入檔案時出錯。可能有磁碟或檔案系統錯誤。"
END
STRINGTABLE
BEGIN
- IDS_BUSNUMBER "Bus Number"
- IDS_INTERFACE "Interface"
- IDS_DMA_CHANNEL "Channel"
- IDS_DMA_PORT "Port"
- IDS_INTERRUPT_VECTOR "Vector"
- IDS_INTERRUPT_LEVEL "Level"
- IDS_INTERRUPT_AFFINITY "Affinity"
- IDS_INTERRUPT_TYPE "Type"
- IDS_MEMORY_ADDRESS "Physical Address"
- IDS_MEMORY_LENGTH "Length"
- IDS_MEMORY_ACCESS "Access"
- IDS_PORT_ADDRESS "Physical Address"
- IDS_PORT_LENGTH "Length"
- IDS_PORT_ACCESS "Access"
- IDS_SPECIFIC_RESERVED1 "Reserved 1"
- IDS_SPECIFIC_RESERVED2 "Reserved 2"
- IDS_SPECIFIC_DATASIZE "Data Size"
+ IDS_BUSNUMBER "匯流排編號"
+ IDS_INTERFACE "介面"
+ IDS_DMA_CHANNEL "通道"
+ IDS_DMA_PORT "埠"
+ IDS_INTERRUPT_VECTOR "向量"
+ IDS_INTERRUPT_LEVEL "等級"
+ IDS_INTERRUPT_AFFINITY "親和性"
+ IDS_INTERRUPT_TYPE "類型"
+ IDS_MEMORY_ADDRESS "實體地址"
+ IDS_MEMORY_LENGTH "長度"
+ IDS_MEMORY_ACCESS "捷徑"
+ IDS_PORT_ADDRESS "實體地址"
+ IDS_PORT_LENGTH "長度"
+ IDS_PORT_ACCESS "捷徑"
+ IDS_SPECIFIC_RESERVED1 "保留 1"
+ IDS_SPECIFIC_RESERVED2 "保留 2"
+ IDS_SPECIFIC_DATASIZE "資料大小"
END
STRINGTABLE
BEGIN
- IDS_PORT_PORT_IO "Port"
- IDS_PORT_MEMORY_IO "Memory"
- IDS_INTERRUPT_EDGE_SENSITIVE "Edge Sensitive"
- IDS_INTERRUPT_LEVEL_SENSITIVE "Level Sensitive"
- IDS_MEMORY_READ_ONLY "Read Only"
- IDS_MEMORY_WRITE_ONLY "Write Only"
- IDS_MEMORY_READ_WRITE "Read / Write"
+ IDS_PORT_PORT_IO "埠"
+ IDS_PORT_MEMORY_IO "內存"
+ IDS_INTERRUPT_EDGE_SENSITIVE "邊緣敏感"
+ IDS_INTERRUPT_LEVEL_SENSITIVE "級別敏感"
+ IDS_MEMORY_READ_ONLY "只讀"
+ IDS_MEMORY_WRITE_ONLY "只寫"
+ IDS_MEMORY_READ_WRITE "只讀 / 只寫"
END
STRINGTABLE
BEGIN
- IDS_BUS_UNDEFINED "Undefined"
- IDS_BUS_INTERNAL "Internal"
+ IDS_BUS_UNDEFINED "未定義"
+ IDS_BUS_INTERNAL "內部"
IDS_BUS_ISA "ISA"
IDS_BUS_EISA "EISA"
IDS_BUS_MICROCHANNEL "MicroChannel"
IDS_BUS_CBUS "C-Bus"
IDS_BUS_MPIBUS "MPI-Bus"
IDS_BUS_MPSABUS "MPSA-Bus"
- IDS_BUS_PROCESSORINTERNAL "Processor Internal"
+ IDS_BUS_PROCESSORINTERNAL "處理器內部"
IDS_BUS_INTERNALPOWERBUS "Internal Power Bus"
IDS_BUS_PNPISABUS "PnP-ISA Bus"
IDS_BUS_PNPBUS "PnP Bus"
- IDS_BUS_UNKNOWNTYPE "Unknown Interface Type"
+ IDS_BUS_UNKNOWNTYPE "未知的介面類型"
END
/*****************************************************************/
IDD_EXPORTRANGE DIALOGEX 50, 50, 380, 50
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_BORDER
-FONT 8, "MS Shell Dlg"
+FONT 9, "新細明體"
BEGIN
GROUPBOX "匯出範圍", IDC_STATIC, 2, 0, 350, 48
CONTROL "全部(&A)", IDC_EXPORT_ALL, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 10, 10, 35, 11
- CONTROL "選擇的子目錄(&E)", IDC_EXPORT_BRANCH, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 10, 22, 100, 11
+ CONTROL "所選分支(&E)", IDC_EXPORT_BRANCH, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 10, 22, 100, 11
EDITTEXT IDC_EXPORT_BRANCH_TEXT, 30, 34, 310, 12
END
IDD_LOADHIVE DIALOGEX 0, 0, 193, 34
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Load Hive"
-FONT 8, "Ms Shell Dlg"
+CAPTION "載入 Hive 控制檔"
+FONT 9, "新細明體"
BEGIN
- LTEXT "&Key:", IDC_STATIC, 4, 4, 15, 8, SS_LEFT
+ LTEXT "項(&K):", IDC_STATIC, 4, 4, 15, 8, SS_LEFT
EDITTEXT IDC_EDIT_KEY, 23, 2, 167, 13
- DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 140, 17, 50, 14
- PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 89, 17, 50, 14
+ DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 140, 17, 50, 14
+ PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 89, 17, 50, 14
END
IDD_ADDFAVORITES DIALOGEX 0, 0, 186, 46
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "添加到我的最愛"
-FONT 8, "MS Shell Dlg"
+FONT 9, "新細明體"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 129, 7, 50, 14
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 129, 24, 50, 14
- LTEXT "我的最愛名稱(&F):", IDC_STATIC, 7, 7, 70, 10
+ LTEXT "我的最愛名稱(&F):", IDC_STATIC, 7, 7, 70, 10
EDITTEXT IDC_FAVORITENAME, 7, 26, 110, 13, ES_AUTOHSCROLL
END
IDD_REMOVEFAVORITES DIALOGEX 0, 0, 164, 135
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "刪除我的最愛"
-FONT 8, "MS Shell Dlg"
+FONT 9, "新細明體"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 107, 114, 50, 14
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 7, 114, 50, 14
CONTROL "List1", IDC_FAVORITESLIST, "SysListView32", LVS_LIST | WS_BORDER |
WS_TABSTOP, 7, 20, 150, 90
- LTEXT "é\81¸æ\93\87æ\88\91ç\9a\84æ\9c\80æ\84\9b(&S)ï¼\9a", IDC_STATIC, 7, 7, 99, 12
+ LTEXT "é\81¸æ\93\87æ\94¶è\97\8f夾(&S):", IDC_STATIC, 7, 7, 99, 12
END
IDD_FIND DIALOGEX 0, 0, 275, 82
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "尋找"
-FONT 8, "MS Shell Dlg"
+CAPTION "查找"
+FONT 9, "新細明體"
BEGIN
- DEFPUSHBUTTON "尋找下一個(&F)", IDOK, 205, 7, 55, 14
+ DEFPUSHBUTTON "查找下一個(&F)", IDOK, 205, 7, 55, 14
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 205, 24, 55, 14
- GROUPBOX "æ\9f¥ç\9c\8b", IDC_STATIC, 7, 25, 63, 51
- LTEXT "尋找目標(&N):", IDC_STATIC, 7, 8, 50, 10
+ GROUPBOX "檢è¦\96", IDC_STATIC, 7, 25, 63, 51
+ LTEXT "查找目標(&N):", IDC_STATIC, 7, 8, 50, 10
EDITTEXT IDC_FINDWHAT, 55, 7, 142, 13, ES_AUTOHSCROLL
- CONTROL "機碼(&K)", IDC_LOOKAT_KEYS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "項(&K)", IDC_LOOKAT_KEYS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP, 14, 36, 35, 8
CONTROL "值(&V)", IDC_LOOKAT_VALUES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP, 14, 48, 36, 8
CONTROL "資料(&D)", IDC_LOOKAT_DATA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP, 14, 60, 42, 8
- CONTROL "全字相符(&W)", IDC_MATCHSTRING, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "全字匹配(&W)", IDC_MATCHSTRING, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP, 83, 32, 94, 13
- CONTROL "大小寫相符(&C)", IDC_MATCHCASE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "大小寫匹配(&C)", IDC_MATCHCASE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP, 83, 48, 90, 12
END
IDD_FINDING DIALOGEX 0, 0, 145, 50
-STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "尋找"
-FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "查找"
+FONT 9, "新細明體", 400, 0, 0x1
BEGIN
ICON IDI_REGEDIT, IDC_STATIC, 7, 7, 20, 20
DEFPUSHBUTTON "取消(&C)", IDCANCEL, 93, 29, 45, 14
/*
*STRINGTABLE
*BEGIN
- * ID_HELP_HELPTOPICS "開啟登錄編輯器說明。"
- * ID_HELP_ABOUT "顯示程式資訊、版本編號及著作權。"
+ * ID_HELP_HELPTOPICS "開啟登錄編輯程式說明。"
+ * ID_HELP_ABOUT "顯示程式資訊、版本號碼和著作權。"
*END
*/