[TRANSLATION][APPLICATIONS] Use correct font name in Chinese resources, CORE-9566...
[reactos.git] / base / applications / regedit / lang / zh-TW.rc
index aa3c9c8..915c714 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-/* Chinese (Traditional) translation by Elton Chung aka MfldElton <elton328@gmail.com> */
+/* Traditional Chinese translation by Henry Tang Ih 2016 (henrytang2@hotmail.com) */
 
 LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL
 
@@ -18,74 +18,74 @@ IDC_REGEDIT MENU
 BEGIN
     POPUP "檔案(&F)"
     BEGIN
-        MENUITEM "結束(&X)", ID_REGISTRY_EXIT
+        MENUITEM "退出(&X)", ID_REGISTRY_EXIT
     END
-    POPUP "說明(&H)"
+    POPUP "幫助(&H)"
     BEGIN
-        MENUITEM "關於登錄編輯器(&A)...", ID_HELP_ABOUT
+        MENUITEM "關於註冊表編輯器(&A)", ID_HELP_ABOUT
     END
 END
 
 IDR_REGEDIT_MENU MENU
 BEGIN
-    POPUP "æ\96\87件(&F)"
+    POPUP "æª\94æ¡\88(&F)"
     BEGIN
         MENUITEM "匯入(&I)...", ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE
         MENUITEM "匯出(&E)...", ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
         MENUITEM SEPARATOR
-        MENUITEM "載入登錄區...", ID_REGISTRY_LOADHIVE, GRAYED
-        MENUITEM "卸載登錄區...", ID_REGISTRY_UNLOADHIVE, GRAYED
+        MENUITEM "載入配置單元...", ID_REGISTRY_LOADHIVE, GRAYED
+        MENUITEM "解除安裝配置單元...", ID_REGISTRY_UNLOADHIVE, GRAYED
         MENUITEM SEPARATOR
-        MENUITEM "連接網絡登錄(&C)...", ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
-        MENUITEM "中斷網絡登錄(&C)...", ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED
+        MENUITEM "連線網路註冊表(&C)...", ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
+        MENUITEM "斷開網路註冊表(&C)...", ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED
         MENUITEM SEPARATOR
-        MENUITEM "列印(&P)...\tCtrlP", ID_REGISTRY_PRINT, GRAYED
+        MENUITEM "列印(&P)...\tCtrl+P", ID_REGISTRY_PRINT, GRAYED
         MENUITEM SEPARATOR
-        MENUITEM "結束(&X)", ID_REGISTRY_EXIT
+        MENUITEM "退出(&X)", ID_REGISTRY_EXIT
     END
     POPUP "編輯(&E)"
     BEGIN
         MENUITEM "修改(&M)", ID_EDIT_MODIFY
         MENUITEM SEPARATOR
-        POPUP "æ\96°å¢\9e(&N)"
+        POPUP "æ\96°å»º(&N)"
         BEGIN
-            MENUITEM "機碼(&K)", ID_EDIT_NEW_KEY
+            MENUITEM "(&K)", ID_EDIT_NEW_KEY
             MENUITEM SEPARATOR
-            MENUITEM "字串值(&S)", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
-            MENUITEM "二進位值(&B)", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
-            MENUITEM "DWORD 值(&D)", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
-            MENUITEM "多字串值(&M)", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
-            MENUITEM "可擴充字串值(&E)", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
+            MENUITEM "字串值(&S)", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
+            MENUITEM "äº\8cé\80²ä½\8då\88¶å\80¼(&B)", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
+            MENUITEM "DWORD ??&D)", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
+            MENUITEM "多字串值(&M)", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
+            MENUITEM "可擴充字串值(&E)", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
         END
         MENUITEM SEPARATOR
-        MENUITEM "權限(&P)...", ID_EDIT_PERMISSIONS
+        MENUITEM "許可權(&P)...", ID_EDIT_PERMISSIONS
         MENUITEM SEPARATOR
         MENUITEM "刪除(&D)\tDel", ID_EDIT_DELETE
         MENUITEM "重新命名(&R)", ID_EDIT_RENAME
         MENUITEM SEPARATOR
-        MENUITEM "複製機碼名稱(&C)", ID_EDIT_COPYKEYNAME
+        MENUITEM "複製名稱(&C)", ID_EDIT_COPYKEYNAME
         MENUITEM SEPARATOR
-        MENUITEM "尋找(&F)...\tCtrlF", ID_EDIT_FIND
-        MENUITEM "找下一個(&X)\tF3", ID_EDIT_FINDNEXT
+        MENUITEM "查找(&F)...\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND
+        MENUITEM "找下一個(&X)\tF3", ID_EDIT_FINDNEXT
     END
     POPUP "檢視(&V)"
     BEGIN
-        MENUITEM "狀態(&B)", ID_VIEW_STATUSBAR
+        MENUITEM "狀態(&B)", ID_VIEW_STATUSBAR
         MENUITEM SEPARATOR
-        MENUITEM "分割(&L)", ID_VIEW_SPLIT
+        MENUITEM "拆分(&L)", ID_VIEW_SPLIT
         MENUITEM SEPARATOR
         MENUITEM "重新整理(&R)\tF5", ID_VIEW_REFRESH
     END
-    POPUP "æ\88\91ç\9a\84æ\9c\80æ\84\9b(&F)"
+    POPUP "æ\94¶è\97\8f夾(&F)"
     BEGIN
-        MENUITEM "æ·»å\8a å\88°æ\88\91ç\9a\84æ\9c\80æ\84\9b(&A)", ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES, GRAYED
-        MENUITEM "å\88ªé\99¤æ\88\91ç\9a\84æ\9c\80æ\84\9b(&R)", ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE, GRAYED
+        MENUITEM "æ·»å\8a å\88°æ\94¶è\97\8f夾(&A)", ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES, GRAYED
+        MENUITEM "å\88ªé\99¤æ\94¶è\97\8f夾(&R)", ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE, GRAYED
     END
-    POPUP "說明(&H)"
+    POPUP "幫助(&H)"
     BEGIN
-        MENUITEM "說明主題(&H)\tF1", ID_HELP_HELPTOPICS
+        MENUITEM "幫助主題(&H)\tF1", ID_HELP_HELPTOPICS
         MENUITEM SEPARATOR
-        MENUITEM "關於登錄編輯器(&A)...", ID_HELP_ABOUT
+        MENUITEM "關於註冊表編輯器(&A)", ID_HELP_ABOUT
     END
 END
 
@@ -94,7 +94,7 @@ BEGIN
     POPUP ""
     BEGIN
         MENUITEM "修改(&M)", ID_EDIT_MODIFY
-        MENUITEM "修改二進資料", ID_EDIT_MODIFY_BIN
+        MENUITEM "修改二進資料", ID_EDIT_MODIFY_BIN
         MENUITEM SEPARATOR
         MENUITEM "刪除(&D)\tDel", ID_EDIT_DELETE
         MENUITEM "重新命名(&R)", ID_EDIT_RENAME
@@ -103,13 +103,13 @@ BEGIN
     BEGIN
         POPUP "新建(&N)"
         BEGIN
-            MENUITEM "機碼(&K)", ID_EDIT_NEW_KEY
+            MENUITEM "(&K)", ID_EDIT_NEW_KEY
             MENUITEM SEPARATOR
-            MENUITEM "字串值(&S)", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
-            MENUITEM "二進制值(&B)", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
+            MENUITEM "字串值(&S)", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
+            MENUITEM "二進制值(&B)", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
             MENUITEM "DWORD 值(&D)", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
-            MENUITEM "多字串值(&M)", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
-            MENUITEM "可擴充字串值(&E)", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
+            MENUITEM "多字串值(&M)", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
+            MENUITEM "可擴充字串值(&E)", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
         END
     END
     POPUP ""
@@ -117,23 +117,23 @@ BEGIN
         MENUITEM "展開/摺疊", ID_TREE_EXPANDBRANCH
         POPUP "新建(&N)"
         BEGIN
-            MENUITEM "機碼(&K)", ID_EDIT_NEW_KEY
+            MENUITEM "(&K)", ID_EDIT_NEW_KEY
             MENUITEM SEPARATOR
-            MENUITEM "字串值(&S)", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
-            MENUITEM "二進制值(&B)", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
+            MENUITEM "字串值(&S)", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
+            MENUITEM "二進制值(&B)", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
             MENUITEM "DWORD 值(&D)", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
-            MENUITEM "多字串值(&M)", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
-            MENUITEM "可擴充字串值(&E)", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
+            MENUITEM "多字串值(&M)", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
+            MENUITEM "可擴充字串值(&E)", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
         END
-        MENUITEM "尋找(&F)", ID_EDIT_FIND
+        MENUITEM "查找(&F)...", ID_EDIT_FIND
         MENUITEM SEPARATOR
         MENUITEM "刪除(&D)", ID_TREE_DELETE
         MENUITEM "重新命名(&R)", ID_TREE_RENAME
         MENUITEM SEPARATOR
         MENUITEM "匯出(&E)", ID_TREE_EXPORT
-        MENUITEM "權限(&P)...", ID_TREE_PERMISSIONS, GRAYED
+        MENUITEM "許可權(&P)...", ID_TREE_PERMISSIONS, GRAYED
         MENUITEM SEPARATOR
-        MENUITEM "複製機碼名稱(&C)", ID_EDIT_COPYKEYNAME
+        MENUITEM "複製名稱(&C)", ID_EDIT_COPYKEYNAME
     END
     POPUP ""
     BEGIN
@@ -150,12 +150,12 @@ END
 
 IDD_EDIT_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 84
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "編輯字串"
-FONT 8, "MS Shell Dlg"
+CAPTION "編輯字串"
+FONT 9, "新細明體"
 BEGIN
-    LTEXT "數值名稱(&N)", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8
+    LTEXT "數值名稱(&N):", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8
     EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
-    LTEXT "數值資料(&V)", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8
+    LTEXT "數值資料(&V):", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8
     EDITTEXT IDC_VALUE_DATA, 6, 46, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL
     DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 142, 64, 50, 14
     PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 196, 64, 50, 14
@@ -163,12 +163,12 @@ END
 
 IDD_EDIT_MULTI_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 174
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "編輯多字串"
-FONT 8, "MS Shell Dlg"
+CAPTION "編輯多字串"
+FONT 9, "新細明體"
 BEGIN
-    LTEXT "數值名稱(&N)", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8
+    LTEXT "數值名稱(&N):", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8
     EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
-    LTEXT "數值資料(&V)", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8
+    LTEXT "數值資料(&V):", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8
     EDITTEXT IDC_VALUE_DATA, 6, 46, 240, 102, ES_AUTOHSCROLL | ES_MULTILINE |
              ES_WANTRETURN | ES_AUTOVSCROLL | WS_VSCROLL
     DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 142, 154, 50, 14
@@ -177,12 +177,12 @@ END
 
 IDD_EDIT_BIN_DATA DIALOGEX 32, 24, 252, 174
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "編輯二進制數值"
-FONT 8, "MS Shell Dlg"
+CAPTION "編輯二進制數值"
+FONT 9, "新細明體"
 BEGIN
-    LTEXT "數值名稱(&N)", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8
+    LTEXT "數值名稱(&N):", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8
     EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
-    LTEXT "數值資料(&V)", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8
+    LTEXT "數值資料(&V):", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8
     CONTROL "", IDC_VALUE_DATA, "HexEdit32", WS_VSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 6, 46, 240, 102
     DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 142, 154, 50, 14
     PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 196, 154, 50, 14
@@ -191,65 +191,65 @@ END
 IDD_EDIT_DWORD DIALOGEX 32, 24, 252, 104
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 CAPTION "編輯 DWORD 值"
-FONT 8, "MS Shell Dlg"
+FONT 9, "新細明體"
 BEGIN
-    LTEXT "數值名稱(&N)", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8
+    LTEXT "數值名稱(&N):", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8
     EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
-    LTEXT "數值資料(&V)", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8
+    LTEXT "數值資料(&V):", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8
     EDITTEXT IDC_VALUE_DATA, 6, 46, 116, 12, ES_AUTOHSCROLL
     GROUPBOX "基數", IDC_STATIC, 130, 35, 116, 39
-    AUTORADIOBUTTON "十六進位(&H)", IDC_FORMAT_HEX, 141, 46, 60, 10, WS_GROUP
-    AUTORADIOBUTTON "十進位(&D)", IDC_FORMAT_DEC, 141, 59, 60, 10
+    AUTORADIOBUTTON "十六進位(&H)", IDC_FORMAT_HEX, 141, 46, 60, 10, WS_GROUP
+    AUTORADIOBUTTON "十進位(&D)", IDC_FORMAT_DEC, 141, 59, 60, 10
     DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 142, 82, 50, 14
     PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 196, 82, 50, 14
 END
 
 IDD_EDIT_RESOURCE_LIST DIALOGEX 32, 24, 170, 120
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Resource List"
-FONT 8, "MS Shell Dlg"
+CAPTION "資源列表"
+FONT 9, "新細明體"
 BEGIN
     CONTROL "", IDC_RESOURCE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
             LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 150, 75
-    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 27, 100, 50, 14
-    PUSHBUTTON "Show...", IDC_SHOW_RESOURCE, 93, 100, 50, 14, WS_DISABLED
+    DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 27, 100, 50, 14
+    PUSHBUTTON "顯示...", IDC_SHOW_RESOURCE, 93, 100, 50, 14, WS_DISABLED
 END
 
 IDD_EDIT_RESOURCE DIALOGEX 6, 18, 281, 283
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Resources"
-FONT 8, "MS Shell Dlg"
+CAPTION "資源"
+FONT 9, "新細明體"
 BEGIN
     LTEXT "DMA:", IDC_STATIC, 10, 5, 20, 8
     CONTROL "", IDC_DMA_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
             LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 15, 261, 31
-    LTEXT "Interrupt:", IDC_STATIC, 10, 48, 35, 8
+    LTEXT "中斷:", IDC_STATIC, 10, 48, 35, 8
     CONTROL "", IDC_IRQ_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
             LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 58, 261, 31
-    LTEXT "Memory:", IDC_STATIC, 10, 91, 32, 8
+    LTEXT "內存:", IDC_STATIC, 10, 91, 32, 8
     CONTROL "", IDC_MEMORY_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
             LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 101, 261, 31
-    LTEXT "Port:", IDC_STATIC, 10, 134, 38, 8
+    LTEXT ":", IDC_STATIC, 10, 134, 38, 8
     CONTROL "", IDC_PORT_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
             LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 144, 261, 31
-    LTEXT "Device specific data:", IDC_STATIC, 10, 177, 80, 8
+    LTEXT "裝置特定的資料:", IDC_STATIC, 10, 177, 80, 8
     CONTROL "", IDC_DEVICE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
             LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 188, 261, 31
-    GROUPBOX "Usage", IDC_STATIC, 10, 219, 125, 39
-    LTEXT "Undetermined", IDC_UNDETERMINED, 18, 230, 46, 8, WS_DISABLED
-    LTEXT "Shared", IDC_SHARED, 18, 240, 48, 8, WS_DISABLED
-    LTEXT "Device exclusive", IDC_DEVICE_EXCLUSIVE, 72, 230, 58, 8, WS_DISABLED
-    LTEXT "Driver exclusive", IDC_DRIVER_EXCLUSIVE, 72, 240, 54, 8, WS_DISABLED
-    RTEXT "Interface Type:", IDC_STATIC, 144, 220, 58, 8
+    GROUPBOX "用法", IDC_STATIC, 10, 219, 125, 39
+    LTEXT "待定", IDC_UNDETERMINED, 18, 230, 46, 8, WS_DISABLED
+    LTEXT "共享", IDC_SHARED, 18, 240, 48, 8, WS_DISABLED
+    LTEXT "專用裝置", IDC_DEVICE_EXCLUSIVE, 72, 230, 58, 8, WS_DISABLED
+    LTEXT "專用的驅動程式", IDC_DRIVER_EXCLUSIVE, 72, 240, 54, 8, WS_DISABLED
+    RTEXT "分介面類型:", IDC_STATIC, 144, 220, 58, 8
     LTEXT "", IDC_INTERFACETYPE, 205, 220, 66, 8
-    RTEXT "Bus Nummer:", IDC_STATIC, 151, 230, 51, 8
+    RTEXT "匯流排編號:", IDC_STATIC, 151, 230, 51, 8
     LTEXT "", IDC_BUSNUMBER, 205, 230, 66, 8
-    RTEXT "Version:", IDC_STATIC, 151, 240, 51, 8
+    RTEXT "版本:", IDC_STATIC, 151, 240, 51, 8
     LTEXT "", IDC_VERSION, 205, 240, 66, 8
-    RTEXT "Revision:", IDC_STATIC, 151, 250, 51, 8
+    RTEXT "修訂本:", IDC_STATIC, 151, 250, 51, 8
     LTEXT "", IDC_REVISION, 205, 250, 66, 8
-    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 92, 263, 40, 14
-    PUSHBUTTON "&Data...", IDC_SHOW_RESOURCE_DATA, 148, 263, 40, 14, WS_DISABLED
+    DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 92, 263, 40, 14
+    PUSHBUTTON "資料...(&D)", IDC_SHOW_RESOURCE_DATA, 148, 263, 40, 14, WS_DISABLED
 END
 
 /* String Tables */
@@ -263,103 +263,103 @@ END
 
 STRINGTABLE
 BEGIN
-    IDS_APP_TITLE "登錄編輯器"
+    IDS_APP_TITLE "註冊表編輯器"
     IDC_REGEDIT "REGEDIT"
     IDC_REGEDIT_FRAME "REGEDIT_FRAME"
 END
 
 STRINGTABLE
 BEGIN
-    ID_REGISTRY_MENU "包含與整個登錄工作相關的指令。"
-    ID_EDIT_MENU "包含編輯值或機碼的指令。"
-    ID_VIEW_MENU "包含自定義登錄窗口的指令。"
-    ID_FAVOURITES_MENU "包含存取常用機碼時所用的指令。"
-    ID_HELP_MENU "包含顯示說明以及登錄編輯器有關信息的指令。"
-    ID_EDIT_NEW_MENU "包含創建新機碼或值的指令。"
+    ID_REGISTRY_MENU "包含與整個註冊表工作相關的命令。"
+    ID_EDIT_MENU "包含編輯值或項的命令。"
+    ID_VIEW_MENU "包含自定義註冊表視窗的命令。"
+    ID_FAVOURITES_MENU "包含訪問常用項時所用的命令。"
+    ID_HELP_MENU "包含顯示幫助以及註冊表編輯器有關資訊的命令。"
+    ID_EDIT_NEW_MENU "包含創建新項或值的命令。"
 END
 
 STRINGTABLE
 BEGIN
     ID_EDIT_MODIFY "修改該值的資料。"
-    ID_EDIT_NEW_KEY "添加新機碼。"
-    ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "添加新字串值。"
-    ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "添加新二進制值。"
+    ID_EDIT_NEW_KEY "添加新。"
+    ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "添加新字串值。"
+    ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "添加新二進制值。"
     ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE "添加新 DWORD 值。"
-    ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "å°\87æ\96\87件å\8c¯å\85¥å\88°ç\99»é\8c\84中。"
-    ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE "將登錄全部或部分匯出到文件中。"
-    ID_REGISTRY_LOADHIVE "載入登錄區到登錄中。"
-    ID_REGISTRY_UNLOADHIVE "å\8d¸è¼\89ç\99»é\8c\84å\8d\80å\88°ç\99»é\8c\84中。"
-    ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY "連接到遠端電腦的登錄。"
-    ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY "中斷與遠端電腦登錄的連接。"
-    ID_REGISTRY_PRINT "打印所有或部分登錄。"
-/*    ID_HELP_HELPTOPICS "打開登錄編輯器說明。" */
-    ID_HELP_ABOUT "顯示ç¨\8båº\8fä¿¡æ\81¯ã\80\81ç\89\88æ\9c¬ç·¨è\99\9få\92\8cè\91\97ä½\9c權。"
+    ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "å°\87æª\94æ¡\88å\8c¯å\85¥å\88°è¨»å\86\8a表中。"
+    ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE "將註冊表全部或部分匯出到檔案中。"
+    ID_REGISTRY_LOADHIVE "載入配置單元到註冊表中。"
+    ID_REGISTRY_UNLOADHIVE "å¾\9e註å\86\8a表中解é\99¤å®\89è£\9dé\85\8dç½®å\96®å\85\83。"
+    ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY "連線到遠端計算機的註冊表。"
+    ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY "斷開與遠端計算機註冊表的連線。"
+    ID_REGISTRY_PRINT "列印所有或部分註冊表。"
+/*    ID_HELP_HELPTOPICS "開啟註冊表編輯器幫助。" */
+    ID_HELP_ABOUT "顯示ç¨\8bå¼\8fè³\87è¨\8aã\80\81ç\89\88æ\9c¬è\99\9få\92\8cç\89\88權。"
 END
 
 STRINGTABLE
 BEGIN
-    ID_REGISTRY_EXIT "結束登錄編輯器。"
-    ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES "將機碼添加到我的最愛列表中。"
-    ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE "將機碼從我的最愛列表中刪除。"
-    ID_VIEW_STATUSBAR "顯示或隱藏狀態。"
-    ID_VIEW_SPLIT "改變兩窗格的分割位置。"
-    ID_VIEW_REFRESH "重新整理窗口。"
+    ID_REGISTRY_EXIT "退出註冊表編輯器。"
+    ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES "將項添加到收藏夾列表中。"
+    ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE "將項從收藏夾列表中刪除。"
+    ID_VIEW_STATUSBAR "顯示或隱藏狀態。"
+    ID_VIEW_SPLIT "改變兩窗格的拆分位置。"
+    ID_VIEW_REFRESH "重新整理視窗。"
     ID_EDIT_DELETE "刪除所選內容。"
     ID_EDIT_RENAME "重新命名選定內容。"
-    ID_EDIT_COPYKEYNAME "將選定機碼的名稱複製到剪貼簿上。"
-    ID_EDIT_FIND "在機碼、值或資料裏找到文字字串。"
-    ID_EDIT_FINDNEXT "繼續找上次搜索的文字。"
+    ID_EDIT_COPYKEYNAME "將選定的名稱複製到剪貼簿上。"
+    ID_EDIT_FIND "在項、值或資料裡找到文字字元串。"
+    ID_EDIT_FINDNEXT "繼續找上次搜索的文字。"
 END
 
 STRINGTABLE
 BEGIN
     IDS_ERROR "錯誤"
     IDS_WARNING "警告"
-    IDS_BAD_KEY "不能查詢機碼 '%s'"
+    IDS_BAD_KEY "不能查詢 '%s'"
     IDS_BAD_VALUE "不能查詢值 '%s'"
-    IDS_UNSUPPORTED_TYPE "不能編輯這類型的機碼 (%ld)"
+    IDS_UNSUPPORTED_TYPE "不能編輯這類型的 (%ld)"
     IDS_TOO_BIG_VALUE "數值過大 (%ld)"
-    IDS_MULTI_SZ_EMPTY_STRING "REG_MULTI_SZ 類型的資料不能包含空字串。\r\n登錄編輯器將刪除找到空字串。"
-    IDS_QUERY_DELETE_KEY_ONE "確å®\9aè¦\81å\88ªé\99¤é\80\99å\80\8bæ©\9f碼å\97\8eï¼\9f"
-    IDS_QUERY_DELETE_KEY_MORE "確å®\9aè¦\81å\88ªé\99¤é\80\99äº\9bæ©\9f碼å\97\8eï¼\9f"
-    IDS_QUERY_DELETE_KEY_CONFIRM "確認機碼刪除"
-    IDS_QUERY_DELETE_ONE "確å®\9aè¦\81å\88ªé\99¤æ­¤æ\95¸å\80¼å\97\8eï¼\9f"
-    IDS_QUERY_DELETE_MORE "確å®\9aè¦\81å\88ªé\99¤é\80\99äº\9bæ\95¸å\80¼å\97\8eï¼\9f"
+    IDS_MULTI_SZ_EMPTY_STRING "REG_MULTI_SZ 類型的資料不能包含空字元串。\r\n註冊表編輯器將刪除找到得空字元串。"
+    IDS_QUERY_DELETE_KEY_ONE "確實è¦\81å\88ªé\99¤é\80\99å\80\8bé \85å\97\8e?"
+    IDS_QUERY_DELETE_KEY_MORE "確實è¦\81å\88ªé\99¤é\80\99äº\9bé \85å\97\8e?"
+    IDS_QUERY_DELETE_KEY_CONFIRM "確認刪除"
+    IDS_QUERY_DELETE_ONE "確實è¦\81å\88ªé\99¤æ­¤æ\95¸å\80¼å\97\8e?"
+    IDS_QUERY_DELETE_MORE "確實è¦\81å\88ªé\99¤é\80\99äº\9bæ\95¸å\80¼å\97\8e?"
     IDS_QUERY_DELETE_CONFIRM "確認數值刪除"
     IDS_ERR_DELVAL_CAPTION "刪除值時出錯。"
-    IDS_ERR_DELETEVALUE "無法刪除所有指定的值"
+    IDS_ERR_DELETEVALUE "無法刪除所有指定的值!"
     IDS_ERR_RENVAL_CAPTION "重新命名值時產生錯誤"
-    IDS_ERR_RENVAL_TOEMPTY "登錄編輯器無法重新命名 %s。指定的值為空。請輸入其他名稱,再試一次。"
-    IDS_QUERY_IMPORT_HIVE_CAPTION "Confirm Key Restoration"
-    IDS_QUERY_IMPORT_HIVE_MSG "A key will be restored on top of the currently selected key.\nAll values and subkeys of this key will be deleted.\nDo you want to continue the operation?"
-    IDS_NEW_KEY "新機碼 #%d"
+    IDS_ERR_RENVAL_TOEMPTY "註冊表編輯器無法重新命名 %s。指定的值名為空。請鍵入其他名稱,再試一次。"
+    IDS_QUERY_IMPORT_HIVE_CAPTION "確認項的恢復"
+    IDS_QUERY_IMPORT_HIVE_MSG "一個項將恢覆在當前選定的項。\n所有值和子項此項將被都刪除。\n您想繼續該操作嗎?"
+    IDS_NEW_KEY "新 #%d"
     IDS_NEW_VALUE "新值 #%d"
 END
 
 STRINGTABLE
 BEGIN
     IDS_BINARY_EMPTY "(長度為零的二進位值)"
-    IDS_DEFAULT_VALUE_NAME "(é \90設)"
-    IDS_VALUE_NOT_SET "(數值未設)"
-    IDS_UNKNOWN_TYPE "未知類型(0x%lx)"
-    IDS_MY_COMPUTER "我的電腦"
-    IDS_IMPORT_REG_FILE "匯入登錄文件"
-    IDS_EXPORT_REG_FILE "匯出登錄文件"
-    IDS_LOAD_HIVE "載入登錄區"
-    IDS_UNLOAD_HIVE "卸載登錄區"
+    IDS_DEFAULT_VALUE_NAME "(é»\98èª\8d)"
+    IDS_VALUE_NOT_SET "(數值未設)"
+    IDS_UNKNOWN_TYPE "未知類型(0x%lx)"
+    IDS_MY_COMPUTER "我的計算機"
+    IDS_IMPORT_REG_FILE "匯入註冊表檔案"
+    IDS_EXPORT_REG_FILE "匯出註冊表檔案"
+    IDS_LOAD_HIVE "載入配置單元"
+    IDS_UNLOAD_HIVE "解除安裝配置單元"
     IDS_INVALID_DWORD "(不正確的 DWORD 值)"
 END
 
 STRINGTABLE
 BEGIN
-    IDS_FLT_REGFILE "登錄文件"
-    IDS_FLT_REGFILES "登錄文件 (*.reg)"
+    IDS_FLT_REGFILE "註冊檔案"
+    IDS_FLT_REGFILES "註冊檔案 (*.reg)"
     IDS_FLT_REGFILES_FLT "*.reg"
-    IDS_FLT_HIVFILES "Registry Hive Files (*.*)"
+    IDS_FLT_HIVFILES "註冊表配置單元檔案 (*.*)"
     IDS_FLT_HIVFILES_FLT "*.*"
-    IDS_FLT_REGEDIT4 "Win9x/NT4 登錄文件 (REGEDIT4) (*.reg)"
+    IDS_FLT_REGEDIT4 "Win9x/NT4 註冊檔案 (REGEDIT4) (*.reg)"
     IDS_FLT_REGEDIT4_FLT "*.reg"
-    IDS_FLT_ALLFILES "æ\89\80æ\9c\89æ\96\87件 (*.*)"
+    IDS_FLT_ALLFILES "æ\89\80æ\9c\89æª\94æ¡\88 (*.*)"
     IDS_FLT_ALLFILES_FLT "*.*"
 END
 
@@ -368,22 +368,22 @@ BEGIN
     IDS_ACCESS_FULLCONTROL "完全控制"
     IDS_ACCESS_READ "讀取"
     IDS_ACCESS_QUERYVALUE "查詢數值"
-    IDS_ACCESS_SETVALUE "設數值"
-    IDS_ACCESS_CREATESUBKEY "建ç«\8bå­\90æ©\9f碼"
-    IDS_ACCESS_ENUMERATESUBKEYS "列舉子機碼"
+    IDS_ACCESS_SETVALUE "設數值"
+    IDS_ACCESS_CREATESUBKEY "å\89µå»ºå­\90é \85"
+    IDS_ACCESS_ENUMERATESUBKEYS "列舉子"
     IDS_ACCESS_NOTIFY "通知"
-    IDS_ACCESS_CREATELINK "建ç«\8b連結"
+    IDS_ACCESS_CREATELINK "å\89µå»º連結"
     IDS_ACCESS_DELETE "刪除"
     IDS_ACCESS_WRITEDAC "寫入 DAC"
-    IDS_ACCESS_WRITEOWNER "寫å\85¥æ\93\81有者"
+    IDS_ACCESS_WRITEOWNER "寫å\85¥æ\89\80有者"
     IDS_ACCESS_READCONTROL "讀取控制"
 END
 
 STRINGTABLE
 BEGIN
-    IDS_INHERIT_THISKEYONLY "只有該機碼"
-    IDS_INHERIT_THISKEYANDSUBKEYS "該機碼及其子機碼"
-    IDS_INHERIT_SUBKEYSONLY "只有子機碼"
+    IDS_INHERIT_THISKEYONLY "只有該"
+    IDS_INHERIT_THISKEYANDSUBKEYS "該項及其子項"
+    IDS_INHERIT_SUBKEYSONLY "只有子"
 END
 
 STRINGTABLE
@@ -391,53 +391,53 @@ BEGIN
     IDS_EXPAND "展開"
     IDS_COLLAPSE "摺疊"
     IDS_GOTO_SUGGESTED_KEY "轉到(&G)'%s'"
-    IDS_FINISHEDFIND "登錄搜索完畢。"
+    IDS_FINISHEDFIND "註冊表搜索完畢。"
 END
 
 STRINGTABLE
 BEGIN
-    IDS_IMPORT_PROMPT "Adding information can unintentionally change or delete values and cause components to stop working correctly.\nIf you do not trust the source of this information in '%s', do not add it to registry.\n\nAre you sure you want to continue?"
-    IDS_IMPORT_OK "The keys and values contained in '%s' have been successfully added to the registry."
-    IDS_IMPORT_ERROR "Cannot import '%s': Error opening the file. There may be a disk, file system error or file may not exist."
-    IDS_EXPORT_ERROR "Cannot export '%s': Error creating or writing to the file. There may be a disk or file system error."
+    IDS_IMPORT_PROMPT "添加資訊可無意中更改或刪除值並導致元件停止正常工作。\n如果您不信任此 '%s' 中的資訊的來源,並不將其添加到註冊表。\n\n是否確實要繼續?"
+    IDS_IMPORT_OK "'%s' 中包含的值和項已成功添加到註冊表。"
+    IDS_IMPORT_ERROR "無法將 '%s' 匯入: 開啟該檔案時出錯。可能有磁碟或檔案系統錯誤或檔案可能不存在。"
+    IDS_EXPORT_ERROR "無法匯出 '%s' : 創建或寫入檔案時出錯。可能有磁碟或檔案系統錯誤。"
 END
 
 STRINGTABLE
 BEGIN
-    IDS_BUSNUMBER "Bus Number"
-    IDS_INTERFACE "Interface"
-    IDS_DMA_CHANNEL "Channel"
-    IDS_DMA_PORT "Port"
-    IDS_INTERRUPT_VECTOR "Vector"
-    IDS_INTERRUPT_LEVEL "Level"
-    IDS_INTERRUPT_AFFINITY "Affinity"
-    IDS_INTERRUPT_TYPE "Type"
-    IDS_MEMORY_ADDRESS "Physical Address"
-    IDS_MEMORY_LENGTH "Length"
-    IDS_MEMORY_ACCESS "Access"
-    IDS_PORT_ADDRESS "Physical Address"
-    IDS_PORT_LENGTH "Length"
-    IDS_PORT_ACCESS "Access"
-    IDS_SPECIFIC_RESERVED1 "Reserved 1"
-    IDS_SPECIFIC_RESERVED2 "Reserved 2"
-    IDS_SPECIFIC_DATASIZE "Data Size"
+    IDS_BUSNUMBER "匯流排編號"
+    IDS_INTERFACE "介面"
+    IDS_DMA_CHANNEL "通道"
+    IDS_DMA_PORT ""
+    IDS_INTERRUPT_VECTOR "向量"
+    IDS_INTERRUPT_LEVEL "等級"
+    IDS_INTERRUPT_AFFINITY "親和性"
+    IDS_INTERRUPT_TYPE "類型"
+    IDS_MEMORY_ADDRESS "實體地址"
+    IDS_MEMORY_LENGTH "長度"
+    IDS_MEMORY_ACCESS "捷徑"
+    IDS_PORT_ADDRESS "實體地址"
+    IDS_PORT_LENGTH "長度"
+    IDS_PORT_ACCESS "捷徑"
+    IDS_SPECIFIC_RESERVED1 "保留 1"
+    IDS_SPECIFIC_RESERVED2 "保留 2"
+    IDS_SPECIFIC_DATASIZE "資料大小"
 END
 
 STRINGTABLE
 BEGIN
-    IDS_PORT_PORT_IO "Port"
-    IDS_PORT_MEMORY_IO "Memory"
-    IDS_INTERRUPT_EDGE_SENSITIVE "Edge Sensitive"
-    IDS_INTERRUPT_LEVEL_SENSITIVE "Level Sensitive"
-    IDS_MEMORY_READ_ONLY "Read Only"
-    IDS_MEMORY_WRITE_ONLY "Write Only"
-    IDS_MEMORY_READ_WRITE "Read / Write"
+    IDS_PORT_PORT_IO ""
+    IDS_PORT_MEMORY_IO "內存"
+    IDS_INTERRUPT_EDGE_SENSITIVE "邊緣敏感"
+    IDS_INTERRUPT_LEVEL_SENSITIVE "級別敏感"
+    IDS_MEMORY_READ_ONLY "只讀"
+    IDS_MEMORY_WRITE_ONLY "只寫"
+    IDS_MEMORY_READ_WRITE "只讀 / 只寫"
 END
 
 STRINGTABLE
 BEGIN
-    IDS_BUS_UNDEFINED "Undefined"
-    IDS_BUS_INTERNAL "Internal"
+    IDS_BUS_UNDEFINED "未定義"
+    IDS_BUS_INTERNAL "內部"
     IDS_BUS_ISA "ISA"
     IDS_BUS_EISA "EISA"
     IDS_BUS_MICROCHANNEL "MicroChannel"
@@ -449,11 +449,11 @@ BEGIN
     IDS_BUS_CBUS "C-Bus"
     IDS_BUS_MPIBUS "MPI-Bus"
     IDS_BUS_MPSABUS "MPSA-Bus"
-    IDS_BUS_PROCESSORINTERNAL "Processor Internal"
+    IDS_BUS_PROCESSORINTERNAL "處理器內部"
     IDS_BUS_INTERNALPOWERBUS "Internal Power Bus"
     IDS_BUS_PNPISABUS "PnP-ISA Bus"
     IDS_BUS_PNPBUS "PnP Bus"
-    IDS_BUS_UNKNOWNTYPE "Unknown Interface Type"
+    IDS_BUS_UNKNOWNTYPE "未知的介面類型"
 END
 
 /*****************************************************************/
@@ -462,85 +462,85 @@ END
 
 IDD_EXPORTRANGE DIALOGEX 50, 50, 380, 50
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_BORDER
-FONT 8, "MS Shell Dlg"
+FONT 9, "新細明體"
 BEGIN
     GROUPBOX "匯出範圍", IDC_STATIC, 2, 0, 350, 48
     CONTROL "全部(&A)", IDC_EXPORT_ALL, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 10, 10, 35, 11
-    CONTROL "選擇的子目錄(&E)", IDC_EXPORT_BRANCH, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 10, 22, 100, 11
+    CONTROL "所選分支(&E)", IDC_EXPORT_BRANCH, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 10, 22, 100, 11
     EDITTEXT IDC_EXPORT_BRANCH_TEXT, 30, 34, 310, 12
 END
 
 IDD_LOADHIVE DIALOGEX 0, 0, 193, 34
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Load Hive"
-FONT 8, "Ms Shell Dlg"
+CAPTION "載入配置單元"
+FONT 9, "Ms Shell Dlg"
 BEGIN
-    LTEXT "&Key:", IDC_STATIC, 4, 4, 15, 8, SS_LEFT
+    LTEXT "項(&K):", IDC_STATIC, 4, 4, 15, 8, SS_LEFT
     EDITTEXT IDC_EDIT_KEY, 23, 2, 167, 13
-    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 140, 17, 50, 14
-    PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 89, 17, 50, 14
+    DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 140, 17, 50, 14
+    PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 89, 17, 50, 14
 END
 
 IDD_ADDFAVORITES DIALOGEX 0, 0, 186, 46
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "æ·»å\8a å\88°æ\88\91ç\9a\84æ\9c\80æ\84\9b"
-FONT 8, "MS Shell Dlg"
+CAPTION "æ·»å\8a å\88°æ\94¶è\97\8f夾"
+FONT 9, "新細明體"
 BEGIN
     DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 129, 7, 50, 14
     PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 129, 24, 50, 14
-    LTEXT "æ\88\91ç\9a\84æ\9c\80æ\84\9bå\90\8d稱(&F)ï¼\9a", IDC_STATIC, 7, 7, 70, 10
+    LTEXT "æ\94¶è\97\8f夾å\90\8d(&F):", IDC_STATIC, 7, 7, 70, 10
     EDITTEXT IDC_FAVORITENAME, 7, 26, 110, 13, ES_AUTOHSCROLL
 END
 
 IDD_REMOVEFAVORITES DIALOGEX 0, 0, 164, 135
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "å\88ªé\99¤æ\88\91ç\9a\84æ\9c\80æ\84\9b"
-FONT 8, "MS Shell Dlg"
+CAPTION "å\88ªé\99¤æ\94¶è\97\8f夾"
+FONT 9, "新細明體"
 BEGIN
     DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 107, 114, 50, 14
     PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 7, 114, 50, 14
     CONTROL "List1", IDC_FAVORITESLIST, "SysListView32", LVS_LIST | WS_BORDER |
             WS_TABSTOP, 7, 20, 150, 90
-    LTEXT "é\81¸æ\93\87æ\88\91ç\9a\84æ\9c\80æ\84\9b(&S)ï¼\9a", IDC_STATIC, 7, 7, 99, 12
+    LTEXT "é\81¸æ\93\87æ\94¶è\97\8f夾(&S):", IDC_STATIC, 7, 7, 99, 12
 END
 
 IDD_FIND DIALOGEX 0, 0, 275, 82
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "找"
-FONT 8, "MS Shell Dlg"
+CAPTION "找"
+FONT 9, "新細明體"
 BEGIN
-    DEFPUSHBUTTON "找下一個(&F)", IDOK, 205, 7, 55, 14
+    DEFPUSHBUTTON "找下一個(&F)", IDOK, 205, 7, 55, 14
     PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 205, 24, 55, 14
-    GROUPBOX "æ\9f¥ç\9c\8b", IDC_STATIC, 7, 25, 63, 51
-    LTEXT "尋找目標(&N):", IDC_STATIC, 7, 8, 50, 10
+    GROUPBOX "檢è¦\96", IDC_STATIC, 7, 25, 63, 51
+    LTEXT "查找目標(&N):", IDC_STATIC, 7, 8, 50, 10
     EDITTEXT IDC_FINDWHAT, 55, 7, 142, 13, ES_AUTOHSCROLL
-    CONTROL "機碼(&K)", IDC_LOOKAT_KEYS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
+    CONTROL "(&K)", IDC_LOOKAT_KEYS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
             WS_TABSTOP, 14, 36, 35, 8
     CONTROL "值(&V)", IDC_LOOKAT_VALUES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
             WS_TABSTOP, 14, 48, 36, 8
     CONTROL "資料(&D)", IDC_LOOKAT_DATA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
             WS_TABSTOP, 14, 60, 42, 8
-    CONTROL "全字相符(&W)", IDC_MATCHSTRING, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
+    CONTROL "全字匹配(&W)", IDC_MATCHSTRING, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
             WS_TABSTOP, 83, 32, 94, 13
-    CONTROL "大小寫相符(&C)", IDC_MATCHCASE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
+    CONTROL "大小寫匹配(&C)", IDC_MATCHCASE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
             WS_TABSTOP, 83, 48, 90, 12
 END
 
 IDD_FINDING DIALOGEX 0, 0, 145, 50
-STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "找"
-FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "找"
+FONT 9, "新細明體", 400, 0, 0x1
 BEGIN
     ICON IDI_REGEDIT, IDC_STATIC, 7, 7, 20, 20
     DEFPUSHBUTTON "取消(&C)", IDCANCEL, 93, 29, 45, 14
-    LTEXT "正在搜索登錄...", IDC_STATIC, 33, 12, 83, 8
+    LTEXT "正在搜索註冊表...", IDC_STATIC, 33, 12, 83, 8
 END
 
 /* String Table */
 /*
  *STRINGTABLE
  *BEGIN
- *    ID_HELP_HELPTOPICS "開啟登錄編輯器說明。"
- *    ID_HELP_ABOUT "顯示程式資訊、版本編號及著作權。"
+ *    ID_HELP_HELPTOPICS "Opens Registry Editor Help."
+ *    ID_HELP_ABOUT "Displays program information, version number, and copyright."
  *END
  */