//
// Dialog
//
-
-IDD_ABOUTBOX DIALOGEX DISCARDABLE 22, 17, 259, 210
-STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Mened¿er zadañ - informacje"
-FONT 8, "MS Shell Dlg"
-BEGIN
- CONTROL "Mened¿er zadañ v1.0\nCopyright (C) 1999 - 2001\nby Brian Palmer (brianp@reactos.org)",
- IDC_STATIC,"Static",SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP,53,28,
- 122,26
- DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,183,189,44,14,WS_GROUP
- ICON IDI_TASKMANAGER,IDC_STATIC,19,30,20,20
- EDITTEXT IDC_LICENSE_EDIT,53,63,174,107,ES_MULTILINE |
- ES_READONLY | WS_VSCROLL
-END
+// TRANSLATORS: CAPTION must be the same as IDS_APP_TITLE to be brought back to focus when already opened
IDD_TASKMGR_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 264, 246
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP |
BEGIN
CONTROL "List2",IDC_APPLIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,233,177
- PUSHBUTTON "&Nowe zadanie...",IDC_NEWTASK,187,189,53,14
- PUSHBUTTON "P&rze³¹cz na",IDC_SWITCHTO,131,189,53,14,WS_DISABLED
- PUSHBUTTON "&Zakoñcz zadanie",IDC_ENDTASK,75,189,53,14,WS_DISABLED
+ PUSHBUTTON "&Nowe zadanie...",IDC_NEWTASK,175,189,65,14
+ PUSHBUTTON "P&rze³¹cz na",IDC_SWITCHTO,107,189,65,14,WS_DISABLED
+ PUSHBUTTON "&Zakoñcz zadanie",IDC_ENDTASK,39,189,65,14,WS_DISABLED
END
IDD_PROCESS_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "List2",IDC_PROCESSLIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
- LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_OWNERDATA |
+ LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS |
WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,233,177
PUSHBUTTON "&Zakoñcz proces",IDC_ENDPROCESS,171,189,69,14
CONTROL "Po&ka¿ procesy wszystkich u¿ytkowników",IDC_SHOWALLPROCESSES,
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- GROUPBOX "U¿ycie procesora",IDC_CPU_USAGE_FRAME,5,5,60,54,WS_TABSTOP, WS_EX_TRANSPARENT
+ GROUPBOX "U¿ycie procesora",IDC_CPU_USAGE_FRAME,5,5,60,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
GROUPBOX "U¿ycie pliku stronicowania",IDC_MEM_USAGE_FRAME,5,63,60,54,BS_LEFTTEXT, WS_EX_TRANSPARENT
GROUPBOX "Sumy",IDC_TOTALS_FRAME,5,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
GROUPBOX "Pamiêæ zadeklarowana (KB)",IDC_COMMIT_CHARGE_FRAME,5,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
LTEXT "W¹tki",IDS_TOTALS_THREAD_COUNT,12,140,27,8
LTEXT "Procesy",IDS_TOTALS_PROCESS_COUNT,12,149,34,8
EDITTEXT IDC_TOTALS_HANDLE_COUNT,65,131,45,8,ES_RIGHT |
- ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
+ ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_TOTALS_THREAD_COUNT,65,140,45,8,ES_RIGHT |
- ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
+ ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_TOTALS_PROCESS_COUNT,65,149,45,8,ES_RIGHT |
- ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
+ ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Razem",IDS_COMMIT_CHARGE_TOTAL,12,175,27,8
- LTEXT "Limit",IDS_COMMIT_CHARGE_LIMIT,12,184,15,8
+ LTEXT "Limit",IDS_COMMIT_CHARGE_LIMIT,12,184,15,8,NOT WS_BORDER
LTEXT "Szczyt",IDS_COMMIT_CHARGE_PEAK,12,193,34,8
EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_TOTAL,65,174,45,8,ES_RIGHT |
- ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
+ ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_LIMIT,65,184,45,8,ES_RIGHT |
- ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
+ ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_PEAK,65,193,45,8,ES_RIGHT |
- ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
+ ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Razem",IDS_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,137,131,27,8
LTEXT "Dostêpne",IDS_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,137,140,30,8
LTEXT "Bufor systemu",IDS_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,137,149,46,8
EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,185,131,48,8,ES_RIGHT |
- ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
+ ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,185,140,48,8,ES_RIGHT |
- ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
+ ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,185,149,48,8,ES_RIGHT |
- ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
+ ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Razem",IDS_KERNEL_MEMORY_TOTAL,137,174,27,8
LTEXT "Stronicowana",IDS_KERNEL_MEMORY_PAGED,137,184,21,8
LTEXT "Niestronicowana",IDS_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,137,193,34,8
EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_TOTAL,185,174,48,8,ES_RIGHT |
- ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
+ ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_PAGED,185,184,48,8,ES_RIGHT |
- ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
+ ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,185,193,48,8,ES_RIGHT |
- ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
+ ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
GROUPBOX "Historia u¿ycia procesora CPU",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_FRAME,74,5,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
GROUPBOX "Historia uzycia pliku stronicowania",IDC_MEMORY_USAGE_HISTORY_FRAME,74,63,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
- PUSHBUTTON "Wy\9cwietl u¿ycie procesora",IDC_CPU_USAGE_GRAPH,12,17,47,37,0,
+ PUSHBUTTON "Wy\9cwietl u¿ycie procesora",IDC_CPU_USAGE_GRAPH,12,17,47,37,NOT WS_TABSTOP,
WS_EX_CLIENTEDGE
- PUSHBUTTON "Wy\9cwietl u¿ycie pamiêci",IDC_MEM_USAGE_GRAPH,12,75,47,37,0,
+ PUSHBUTTON "Wy\9cwietl u¿ycie pamiêci",IDC_MEM_USAGE_GRAPH,12,75,47,37,NOT WS_TABSTOP,
WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "Historia u¿ycia procesora",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,17,
- 153,37,0,WS_EX_CLIENTEDGE
+ 153,37,NOT WS_TABSTOP,WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "Historia u¿ycia pamiêci",IDC_MEM_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,75,
- 153,37,0,WS_EX_CLIENTEDGE
+ 153,37,NOT WS_TABSTOP,WS_EX_CLIENTEDGE
END
IDD_DEBUG_CHANNELS_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
"Ustawia procesowi priorytet poni¿ej normalnego"
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "Ustawia procesowi priorytet niski"
- IDS_LICENSE "Niniejszy program jest wolnym oprogramowaniem; mo¿esz go rozprowadzaæ dalej i/lub modyfikowaæ na warunkach Powszechnej Licencji Publicznej GNU, wydanej przez Fundacjê Wolnego Oprogramowania - wed³ug wersji 2 tej Licencji lub (wed³ug Twojego wyboru) której\9c z pó\9fniejszych wersji.\r\n\r\nNiniejszy program rozpowszechniany jest z nadziej¹, i¿ bêdzie on u¿yteczny - jednak BEZ JAKIEJKOLWIEK GWARANCJI, nawet domy\9clnej gwarancji PRZYDATNO\8cCI HANDLOWEJ albo PRZYDATNO\8cCI DO OKRE\8cLONYCH ZASTOSOWAÑ. W celu uzyskania bli¿szych informacji siêgnij do Powszechnej Licencji Publicznej GNU.\r\n\r\nZ pewno\9cci¹ wraz z niniejszym programem otrzyma³e\9c te¿ egzemplarz Powszechnej Licencji Publicznej GNU (GNU General Public License); je\9cli nie - napisz do Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA."
END