MENUITEM "層疊(&C)", ID_WINDOWS_CASCADE
MENUITEM "前置(&B)", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
END
- POPUP "Sh&ut Down"
+ POPUP "關閉(&U)"
BEGIN
- MENUITEM "Stand &By", ID_SHUTDOWN_STANDBY
- MENUITEM "&Hibernate", ID_SHUTDOWN_HIBERNATE
- MENUITEM "T&urn Off", ID_SHUTDOWN_POWEROFF
- MENUITEM "&Restart", ID_SHUTDOWN_REBOOT
- MENUITEM "&Log Off %s", ID_SHUTDOWN_LOGOFF
- MENUITEM "&Switch User\tWinKey+L", ID_SHUTDOWN_SWITCHUSER, GRAYED
- MENUITEM "Loc&k Computer\tWinKey+L", ID_SHUTDOWN_LOCKCOMPUTER
- MENUITEM "&Disconnect", ID_SHUTDOWN_DISCONNECT, GRAYED
- MENUITEM "&Eject Computer", ID_SHUTDOWN_EJECT_COMPUTER, GRAYED
+ MENUITEM "待機(&B)", ID_SHUTDOWN_STANDBY
+ MENUITEM "休眠(&H)", ID_SHUTDOWN_HIBERNATE
+ MENUITEM "關閉電源(&U)", ID_SHUTDOWN_POWEROFF
+ MENUITEM "重新開機(&R)", ID_SHUTDOWN_REBOOT
+ MENUITEM "登出 %s (&L)", ID_SHUTDOWN_LOGOFF
+ MENUITEM "切換使用者(&S)\tWinKey+L", ID_SHUTDOWN_SWITCHUSER, GRAYED
+ MENUITEM "鎖定電腦(&K)\tWinKey+L", ID_SHUTDOWN_LOCKCOMPUTER
+ MENUITEM "斷開連接(&D)", ID_SHUTDOWN_DISCONNECT, GRAYED
+ MENUITEM "彈出電腦(&E)", ID_SHUTDOWN_EJECT_COMPUTER, GRAYED
END
POPUP "說明(&H)"
BEGIN
WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME
CAPTION "工作管理員"
MENU IDR_TASKMANAGER
-FONT 8, "MS Shell Dlg"
+FONT 9, "新細明體"
BEGIN
CONTROL "Tab1", IDC_TAB, "SysTabControl32", WS_TABSTOP, 3, 3, 257, 228
END
IDD_APPLICATION_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
-FONT 8, "MS Shell Dlg"
+FONT 9, "新細明體"
BEGIN
CONTROL "List2", IDC_APPLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHOWSELALWAYS |
WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 7, 233, 177
IDD_PROCESS_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
-FONT 8, "MS Shell Dlg"
+FONT 9, "新細明體"
BEGIN
CONTROL "List2", IDC_PROCESSLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL |
LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 7, 233, 177
/* IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210 */
IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
-FONT 8, "MS Shell Dlg"
+FONT 9, "新細明體"
BEGIN
GROUPBOX "CPU 使用情況顯示", IDC_CPU_USAGE_FRAME, 5, 5, 60, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT
GROUPBOX "PF 使用率", IDC_MEM_USAGE_FRAME, 5, 63, 60, 54, BS_LEFTTEXT, WS_EX_TRANSPARENT
IDD_DEBUG_CHANNELS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 247, 210
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Debug Channels"
-FONT 8, "MS Shell Dlg"
+CAPTION "調試頻道"
+FONT 9, "新細明體"
BEGIN
CONTROL "List2", IDC_DEBUG_CHANNELS_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL |
LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP | LVS_SORTASCENDING, 7, 7, 233, 177
IDD_AFFINITY_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 231, 154
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "處理器親和性"
-FONT 8, "MS Shell Dlg"
+FONT 9, "新細明體"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 120, 133, 50, 14
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 174, 133, 50, 14
IDD_COLUMNS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 195, 199
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "選擇欄位"
-FONT 8, "MS Shell Dlg"
+FONT 9, "新細明體"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 84, 178, 50, 14
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 138, 178, 50, 14
CONTROL "I/O 寫入位元組", IDC_IOWRITEBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 127, 65, 10
CONTROL "其他 I/O", IDC_IOOTHER, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 138, 46, 10
CONTROL "其他 I/O 位元組", IDC_IOOTHERBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 149, 65, 10
+ CONTROL "命令列(&L)", IDC_COMMANDLINE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 160, 65, 10
END
/* String Tables */
BEGIN
IDS_APP_TITLE "工作管理員"
IDC_TASKMGR "工作管理員"
- IDS_IDLE_PROCESS "System Idle Process"
+ IDS_IDLE_PROCESS "系統空閒進程"
END
STRINGTABLE
BEGIN
ID_FILE_NEW "新程序"
- ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
- ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
- ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "Hide the Task Manager when it is minimized"
- ID_VIEW_REFRESH "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
- ID_VIEW_LARGE "Displays tasks by using large icons"
- ID_VIEW_SMALL "Displays tasks by using small icons"
- ID_VIEW_DETAILS "Displays information about each task"
+ ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP "工作管理員仍然是所有其他視窗的前面,除非最小化"
+ ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE "工作管理員最小化執行 SwitchTo 操作時"
+ ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "隱藏工作管理員當它最小化時"
+ ID_VIEW_REFRESH "強制工作管理員立即更新,忽略更新速度設置"
+ ID_VIEW_LARGE "用大圖示顯示任務"
+ ID_VIEW_SMALL "用小圖示顯示任務"
+ ID_VIEW_DETAILS "顯示有關每個任務的資訊"
ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH "每秒更新兩次"
ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL "每兩秒更新一次"
ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW "每四秒更新一次"
STRINGTABLE
BEGIN
- ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED "Does not automatically update"
- ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY "Tiles the windows horizontally on the desktop"
- ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "Tiles the windows vertically on the desktop"
- ID_WINDOWS_MINIMIZE "Minimizes the windows"
- ID_WINDOWS_MAXIMIZE "Maximizes the windows"
- ID_WINDOWS_CASCADE "Cascades the windows diagonally on the desktop"
- ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "Brings the window front, but does not switch to it"
- ID_HELP_TOPICS "Displays Task Manager help topics"
- ID_HELP_ABOUT "Displays program information, version number, and copyright"
- ID_FILE_EXIT "Exits the Task Manager application"
- ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
- ID_VIEW_SELECTCOLUMNS "Select which columns will be visible on the Process page"
- ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "Displays kernel time in the performance graphs"
- ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL "A single history graph shows total CPU usage"
- ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "Each CPU has its own history graph"
- ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
+ ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED "不自動更新"
+ ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY "視窗在桌面上水準平鋪"
+ ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "視窗在桌面上垂直平鋪"
+ ID_WINDOWS_MINIMIZE "最小化視窗"
+ ID_WINDOWS_MAXIMIZE "最大化視窗"
+ ID_WINDOWS_CASCADE "層疊對角桌面上的視窗"
+ ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "將視窗前置,但不能切換到它"
+ ID_HELP_TOPICS "顯示工作管理員說明主題"
+ ID_HELP_ABOUT "顯示程式資訊、 版本號和版權資訊"
+ ID_FILE_EXIT "退出工作管理員應用程式"
+ ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS "顯示關聯 ntvdm.exe 下的 16 位任務"
+ ID_VIEW_SELECTCOLUMNS "選擇哪一列將可見的進程頁"
+ ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "在績效圖中顯示核心程式的時間"
+ ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL "單一歷史記錄圖表顯示出總的 CPU 使用率"
+ ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "每個 CPU 都有其自身的歷史圖"
+ ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO "帶來的前景,將焦點切換到該任務的任務"
END
STRINGTABLE
BEGIN
- ID_ENDTASK "Tells the selected tasks to close"
- ID_GOTOPROCESS "Switches the focus to the process of the selected task"
- ID_RESTORE "Restores the Task Manager from its hidden state"
- ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS "Removes the process from the system"
- ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE "Removes this process and all descendants from the system"
- ID_PROCESS_PAGE_DEBUG "Attaches the debugger to this process"
+ ID_ENDTASK "告訴要關閉所選的任務"
+ ID_GOTOPROCESS "將焦點切換到所選任務的過程"
+ ID_RESTORE "從其隱藏狀態恢復工作管理器"
+ ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS "從系統中刪除的過程"
+ ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE "從系統中刪除此進程及其所有子體"
+ ID_PROCESS_PAGE_DEBUG "將調試器附加到該進程"
ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY "控制程序允許在哪個處理器運行"
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME "設定程序優先順序為即時"
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "設定程序優先順序為高"
IDS_TAB_IOREADBYTES "I/O 讀取位元組"
IDS_TAB_IOWRITESBYTES "I/O 寫入位元組"
IDS_TAB_IOOTHERBYTES "其他 I/O 位元組"
+ IDS_TAB_COMMANDLINE "命令列"
IDS_MENU_SELECTCOLUMNS "選擇列(&S)..."
IDS_MENU_16BITTASK "顯示 16 位工作(&S)"
IDS_MENU_WINDOWS "窗口(&W)"
IDS_MSG_TASKMGRWARNING "工作管理員警告"
IDS_MSG_WARNINGTERMINATING "警告: 結束程序可能導政資料遺失或系統不穩定。\n程序在結束時將不能儲存任何資料。\n你是否確定要繼續?"
IDS_MSG_UNABLETERMINATEPRO "無法結束處理程序"
+ IDS_MSG_CLOSESYSTEMPROCESS "這是一個關鍵的系統過程。工作管理員不會結束這一進程。"
IDS_MSG_UNABLECHANGEPRIORITY "無法更改優先順序"
IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "警告: 更改此程序的優先順序可能導致系統不穩定。\n你是否確定要更改優先順序?"
IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "CPU 使用情況: %d%%"
- IDS_STATUS_MEMUSAGE "記憶體使用情況: %dK / %dK"
+ IDS_STATUS_MEMUSAGE "記憶體使用情況: %s / %s (%d%%)"
IDS_STATUS_CPUUSAGE "CPU 使用情況: %3d%%"
IDS_STATUS_PROCESSES "處理程序: %d"
IDS_NOT_RESPONDING "沒有回應"