[TRANSLATION][APPLICATIONS] Use correct font name in Chinese resources, CORE-9566...
[reactos.git] / base / applications / taskmgr / lang / zh-TW.rc
index c1a6230..2d91b2a 100644 (file)
@@ -54,6 +54,18 @@ BEGIN
         MENUITEM "層疊(&C)", ID_WINDOWS_CASCADE
         MENUITEM "前置(&B)", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
     END
+    POPUP "關閉(&U)"
+    BEGIN
+        MENUITEM "待機(&B)",                  ID_SHUTDOWN_STANDBY
+        MENUITEM "休眠(&H)",                 ID_SHUTDOWN_HIBERNATE
+        MENUITEM "關閉電源(&U)",                  ID_SHUTDOWN_POWEROFF
+        MENUITEM "重新開機(&R)",                   ID_SHUTDOWN_REBOOT
+        MENUITEM "登出 %s (&L)",                ID_SHUTDOWN_LOGOFF
+        MENUITEM "切換使用者(&S)\tWinKey+L",     ID_SHUTDOWN_SWITCHUSER, GRAYED
+        MENUITEM "鎖定電腦(&K)\tWinKey+L",   ID_SHUTDOWN_LOCKCOMPUTER
+        MENUITEM "斷開連接(&D)",                ID_SHUTDOWN_DISCONNECT, GRAYED
+        MENUITEM "彈出電腦(&E)",            ID_SHUTDOWN_EJECT_COMPUTER, GRAYED
+    END
     POPUP "說明(&H)"
     BEGIN
         MENUITEM "工作管理員說明主题(&H)", ID_HELP_TOPICS
@@ -144,14 +156,14 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP |
       WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME
 CAPTION "工作管理員"
 MENU IDR_TASKMANAGER
-FONT 8, "MS Shell Dlg"
+FONT 9, "新細明體"
 BEGIN
     CONTROL "Tab1", IDC_TAB, "SysTabControl32", WS_TABSTOP, 3, 3, 257, 228
 END
 
 IDD_APPLICATION_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
-FONT 8, "MS Shell Dlg"
+FONT 9, "新細明體"
 BEGIN
     CONTROL "List2", IDC_APPLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHOWSELALWAYS |
             WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 7, 233, 177
@@ -162,7 +174,7 @@ END
 
 IDD_PROCESS_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
-FONT 8, "MS Shell Dlg"
+FONT 9, "新細明體"
 BEGIN
     CONTROL "List2", IDC_PROCESSLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL |
             LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 7, 233, 177
@@ -174,7 +186,7 @@ END
 /* IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210 */
 IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
-FONT 8, "MS Shell Dlg"
+FONT 9, "新細明體"
 BEGIN
     GROUPBOX "CPU 使用情況顯示", IDC_CPU_USAGE_FRAME, 5, 5, 60, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT
     GROUPBOX "PF 使用率", IDC_MEM_USAGE_FRAME, 5, 63, 60, 54, BS_LEFTTEXT, WS_EX_TRANSPARENT
@@ -228,8 +240,8 @@ END
 
 IDD_DEBUG_CHANNELS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 247, 210
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Debug Channels"
-FONT 8, "MS Shell Dlg"
+CAPTION "調試頻道"
+FONT 9, "新細明體"
 BEGIN
     CONTROL "List2", IDC_DEBUG_CHANNELS_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL |
             LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP | LVS_SORTASCENDING, 7, 7, 233, 177
@@ -239,7 +251,7 @@ END
 IDD_AFFINITY_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 231, 154
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 CAPTION "處理器親和性"
-FONT 8, "MS Shell Dlg"
+FONT 9, "新細明體"
 BEGIN
     DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 120, 133, 50, 14
     PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 174, 133, 50, 14
@@ -281,7 +293,7 @@ END
 IDD_COLUMNS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 195, 199
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 CAPTION "選擇欄位"
-FONT 8, "MS Shell Dlg"
+FONT 9, "新細明體"
 BEGIN
     DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 84, 178, 50, 14
     PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 138, 178, 50, 14
@@ -311,6 +323,7 @@ BEGIN
     CONTROL "I/O 寫入位元組", IDC_IOWRITEBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 127, 65, 10
     CONTROL "其他 I/O", IDC_IOOTHER, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 138, 46, 10
     CONTROL "其他 I/O 位元組", IDC_IOOTHERBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 149, 65, 10
+    CONTROL "命令列(&L)", IDC_COMMANDLINE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 160, 65, 10
 END
 
 /* String Tables */
@@ -319,19 +332,19 @@ STRINGTABLE
 BEGIN
     IDS_APP_TITLE "工作管理員"
     IDC_TASKMGR "工作管理員"
-    IDS_IDLE_PROCESS "System Idle Process"
+    IDS_IDLE_PROCESS "系統空閒進程"
 END
 
 STRINGTABLE
 BEGIN
     ID_FILE_NEW "新程序"
-    ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
-    ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
-    ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "Hide the Task Manager when it is minimized"
-    ID_VIEW_REFRESH "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
-    ID_VIEW_LARGE "Displays tasks by using large icons"
-    ID_VIEW_SMALL "Displays tasks by using small icons"
-    ID_VIEW_DETAILS "Displays information about each task"
+    ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP "工作管理員仍然是所有其他視窗的前面,除非最小化"
+    ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE "工作管理員最小化執行 SwitchTo 操作時"
+    ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "隱藏工作管理員當它最小化時"
+    ID_VIEW_REFRESH "強制工作管理員立即更新,忽略更新速度設置"
+    ID_VIEW_LARGE "用大圖示顯示任務"
+    ID_VIEW_SMALL "用小圖示顯示任務"
+    ID_VIEW_DETAILS "顯示有關每個任務的資訊"
     ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH "每秒更新兩次"
     ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL "每兩秒更新一次"
     ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW "每四秒更新一次"
@@ -339,32 +352,32 @@ END
 
 STRINGTABLE
 BEGIN
-    ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED "Does not automatically update"
-    ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY "Tiles the windows horizontally on the desktop"
-    ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "Tiles the windows vertically on the desktop"
-    ID_WINDOWS_MINIMIZE "Minimizes the windows"
-    ID_WINDOWS_MAXIMIZE "Maximizes the windows"
-    ID_WINDOWS_CASCADE "Cascades the windows diagonally on the desktop"
-    ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "Brings the window front, but does not switch to it"
-    ID_HELP_TOPICS "Displays Task Manager help topics"
-    ID_HELP_ABOUT "Displays program information, version number, and copyright"
-    ID_FILE_EXIT "Exits the Task Manager application"
-    ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
-    ID_VIEW_SELECTCOLUMNS "Select which columns will be visible on the Process page"
-    ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "Displays kernel time in the performance graphs"
-    ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL "A single history graph shows total CPU usage"
-    ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "Each CPU has its own history graph"
-    ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
+    ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED "不自動更新"
+    ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY "視窗在桌面上水準平鋪"
+    ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "視窗在桌面上垂直平鋪"
+    ID_WINDOWS_MINIMIZE "最小化視窗"
+    ID_WINDOWS_MAXIMIZE "最大化視窗"
+    ID_WINDOWS_CASCADE "層疊對角桌面上的視窗"
+    ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "將視窗前置,但不能切換到它"
+    ID_HELP_TOPICS "顯示工作管理員說明主題"
+    ID_HELP_ABOUT "顯示程式資訊、 版本號和版權資訊"
+    ID_FILE_EXIT "退出工作管理員應用程式"
+    ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS "顯示關聯 ntvdm.exe 下的 16 位任務"
+    ID_VIEW_SELECTCOLUMNS "選擇哪一列將可見的進程頁"
+    ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "在績效圖中顯示核心程式的時間"
+    ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL "單一歷史記錄圖表顯示出總的 CPU 使用率"
+    ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "每個 CPU 都有其自身的歷史圖"
+    ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO "帶來的前景,將焦點切換到該任務的任務"
 END
 
 STRINGTABLE
 BEGIN
-    ID_ENDTASK "Tells the selected tasks to close"
-    ID_GOTOPROCESS "Switches the focus to the process of the selected task"
-    ID_RESTORE "Restores the Task Manager from its hidden state"
-    ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS "Removes the process from the system"
-    ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE "Removes this process and all descendants from the system"
-    ID_PROCESS_PAGE_DEBUG "Attaches the debugger to this process"
+    ID_ENDTASK "告訴要關閉所選的任務"
+    ID_GOTOPROCESS "將焦點切換到所選任務的過程"
+    ID_RESTORE "從其隱藏狀態恢復工作管理器"
+    ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS "從系統中刪除的過程"
+    ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE "從系統中刪除此進程及其所有子體"
+    ID_PROCESS_PAGE_DEBUG "將調試器附加到該進程"
     ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY "控制程序允許在哪個處理器運行"
     ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME "設定程序優先順序為即時"
     ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "設定程序優先順序為高"
@@ -406,6 +419,7 @@ BEGIN
     IDS_TAB_IOREADBYTES "I/O 讀取位元組"
     IDS_TAB_IOWRITESBYTES "I/O 寫入位元組"
     IDS_TAB_IOOTHERBYTES "其他 I/O 位元組"
+    IDS_TAB_COMMANDLINE "命令列"
     IDS_MENU_SELECTCOLUMNS "選擇列(&S)..."
     IDS_MENU_16BITTASK "顯示 16 位工作(&S)"
     IDS_MENU_WINDOWS "窗口(&W)"
@@ -426,12 +440,13 @@ BEGIN
     IDS_MSG_TASKMGRWARNING "工作管理員警告"
     IDS_MSG_WARNINGTERMINATING "警告: 結束程序可能導政資料遺失或系統不穩定。\n程序在結束時將不能儲存任何資料。\n你是否確定要繼續?"
     IDS_MSG_UNABLETERMINATEPRO "無法結束處理程序"
+    IDS_MSG_CLOSESYSTEMPROCESS "這是一個關鍵的系統過程。工作管理員不會結束這一進程。"
     IDS_MSG_UNABLECHANGEPRIORITY "無法更改優先順序"
     IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "警告: 更改此程序的優先順序可能導致系統不穩定。\n你是否確定要更改優先順序?"
     IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "CPU 使用情況: %d%%"
-    IDS_STATUS_MEMUSAGE "記憶體使用情況: %dK / %dK"
+    IDS_STATUS_MEMUSAGE "記憶體使用情況: %s / %s (%d%%)"
     IDS_STATUS_CPUUSAGE "CPU 使用情況: %3d%%"
     IDS_STATUS_PROCESSES "處理程序: %d"
-    IDS_Not_Responding "沒有回應"
-    IDS_Running "正在運行"
+    IDS_NOT_RESPONDING "沒有回應"
+    IDS_RUNNING "正在運行"
 END