[TRANSLATIONS] Update the email address and add a note in the Turkish translation...
[reactos.git] / base / applications / winhlp32 / lang / Tr.rc
index 04bcaf6..39b16b4 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 /*
  * Turkish Resources for ReactOS Winhlp32
  *
- * Copyrights: 2006 Fatih Aşıcı (fasici@linux-sevenler.org); 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com)
+ * Copyrights: 2006 Fatih Aşıcı (fasici@linux-sevenler.org), 2013-2016 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy [at] erdemersoy [dot] net)
  *
  * This library is free software; you can redistribute it and/or
  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
 
 LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
 
-/* Menu */
-
 MAIN_MENU MENU
 {
  POPUP "&Kütük" {
-  MENUITEM "&Aç...",                   MNID_FILE_OPEN
-  MENUITEM SEPARATOR
-  MENUITEM "&Yazdır...",               MNID_FILE_PRINT
-  MENUITEM "Ya&zıcı Ayarla...",        MNID_FILE_SETUP
+  MENUITEM "&Aç...", MNID_FILE_OPEN
   MENUITEM SEPARATOR
-  MENUITEM "&Çıkış",                   MNID_FILE_EXIT
+  MENUITEM "&Yazdır...", MNID_FILE_PRINT
+  MENUITEM "Ya&zıcı Ayarla...", MNID_FILE_SETUP
+   MENUITEM SEPARATOR
+  MENUITEM "&Çıkış", MNID_FILE_EXIT
  }
  POPUP "&Düzen" {
-   MENUITEM "&Çoğalt",                 MNID_EDIT_COPYDLG
+   MENUITEM "&Çoğalt", MNID_EDIT_COPYDLG
    MENUITEM SEPARATOR
-   MENUITEM "&Hâşiye Ekle...",         MNID_EDIT_ANNOTATE
+   MENUITEM "&Hâşiye Ekle...", MNID_EDIT_ANNOTATE
  }
  POPUP "Y&er İmleri" {
-   MENUITEM "&Belirle...",             MNID_BKMK_DEFINE
+   MENUITEM "&Belirle...", MNID_BKMK_DEFINE
  }
  POPUP "&Seçenekler" {
-   POPUP "&Sürekli Görünür"
-   BEGIN
-     MENUITEM "&Ön Tanımlı",           MNID_OPTS_HELP_DEFAULT
-     MENUITEM "&Evet",                 MNID_OPTS_HELP_VISIBLE
-     MENUITEM "&Hayır",                MNID_OPTS_HELP_NONVISIBLE
-  END
-  MENUITEM "&Geçmiş",                  MNID_OPTS_HISTORY
-  POPUP "&Yazı Tipi"
+  MENUITEM "&Sürekli Üstte", MNID_HELP_HELPTOP
+  MENUITEM "&Geçmiş",                MNID_OPTS_HISTORY
+  POPUP    "&Yazı Tipi"
   BEGIN
-    MENUITEM "&Küçük",                 MNID_OPTS_FONTS_SMALL
-    MENUITEM "&Düzgülü",               MNID_OPTS_FONTS_NORMAL
-    MENUITEM "&Büyük",                 MNID_OPTS_FONTS_LARGE
+    MENUITEM "&Küçük",              MNID_OPTS_FONTS_SMALL
+    MENUITEM "&Düzgülü",            MNID_OPTS_FONTS_NORMAL
+    MENUITEM "&Büyük",       MNID_OPTS_FONTS_LARGE
   END
-  MENUITEM "&Dizge Renklerini Kullan", MNID_OPTS_SYSTEM_COLORS
  }
  POPUP "&Yardım" {
-   MENUITEM "&Yardım İçin Yardım",     MNID_HELP_HELPON
-   MENUITEM "&Sürekli Üstte",          MNID_HELP_HELPTOP
-   MENUITEM SEPARATOR
-   MENUITEM "&Üzerine...",             MNID_HELP_ABOUT
+   MENUITEM "&Yardım İçin Yardım", MNID_HELP_HELPON
+   MENUITEM "&ReactOS Yardım Üzerine...", MNID_HELP_ABOUT
  }
 }
 
-IDD_INDEX DIALOG 0, 0, 200, 190
-STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CONTEXT_MENU MENU
+BEGIN
+       POPUP ""
+       BEGIN
+               MENUITEM "&Hâşiye Ekleme...",     MNID_CTXT_ANNOTATE
+               MENUITEM "&Çoğalt",               MNID_CTXT_COPY
+               MENUITEM "&Yazdır...",            MNID_CTXT_PRINT
+               POPUP    "Y&azı Tipi"
+               BEGIN
+                       MENUITEM "&Küçük",        MNID_CTXT_FONTS_SMALL
+                       MENUITEM "&Düzgülü",      MNID_CTXT_FONTS_NORMAL
+                       MENUITEM "&Büyük",        MNID_CTXT_FONTS_LARGE
+               END
+       END
+END
+
+STRINGTABLE
+{
+STID_WINE_HELP,        "ReactOS Yardım"
+STID_WHERROR,          "YANLIŞLIK"
+STID_WARNING,                  "UYARI"
+STID_INFO,             "Bilgi"
+STID_NOT_IMPLEMENTED,  "Daha bitirilmemiştir."
+STID_HLPFILE_ERROR_s,  """%s"" kütüğü okunurken bir yanlışlık oldu."
+STID_INDEX,            "D&izin"
+STID_CONTENTS,         "İ&çindekiler"
+STID_BACK,             "&Geri"
+STID_ALL_FILES,        "Tüm Kütükler (*.*)"
+STID_HELP_FILES_HLP,   "Yardım Kütükleri (*.hlp)"
+STID_FILE_NOT_FOUND_s  """%s"" bulunamıyor. Bu kütüğü kendiniz bulmak istiyor musunuz?"
+STID_NO_RICHEDIT       "Zengin metin kitaplığı bulunamıyor. Çıkılacaktır."
+STID_PSH_INDEX,                "Yardım Konuları: "
+}
+
+IDD_INDEX DIALOGEX 0, 0, 200, 190
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 CAPTION "Dizin"
 {
     LISTBOX IDC_INDEXLIST, 10, 10, 180, 150, LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_BORDER
 }
 
-IDD_SEARCH DIALOG 0, 0, 200, 190
-STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+IDD_SEARCH DIALOGEX 0, 0, 200, 190
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
-CAPTION "Bul"
+CAPTION "Ara"
 {
     LTEXT  "Daha bitirilmemiştir.", -1, 10, 10, 180, 150
 }
-
-/* Strings */
-STRINGTABLE
-{
-STID_WINE_HELP,        "Yardım"
-STID_WHERROR,          "YANLIŞLIK"
-STID_WARNING,          "UYARI"
-STID_INFO,             "Bilgi"
-STID_NOT_IMPLEMENTED,  "Daha bitirilmemiştir."
-STID_HLPFILE_ERROR_s,  """%s"" kütüğü okunurken bir yanlışlık oldu."
-STID_INDEX,            "D&izin"
-STID_CONTENTS,         "İ&çindekiler"
-STID_BACK,             "&Geri"
-STID_ALL_FILES,        "Tüm Kütükler (*.*)"
-STID_HELP_FILES_HLP,   "Yardım Kütükleri (*.hlp)"
-STID_FILE_NOT_FOUND_s, """%s"" bulunamıyor. Bu kütüğü kendiniz bulmak istiyor musunuz?"
-STID_NO_RICHEDIT,      "Zengin metin kitaplığı bulunamıyor. Çıkılacaktır."
-STID_PSH_INDEX,        "Yardım Konuları: "
-}
-
-CONTEXT_MENU MENU
-BEGIN
-    POPUP ""
-    BEGIN
-        MENUITEM "&Hâşiye Ekleme...",  MNID_CTXT_ANNOTATE
-        MENUITEM "&Çoğalt",            MNID_CTXT_COPY
-        MENUITEM "&Yazdır...",         MNID_CTXT_PRINT
-        POPUP    "Y&azı Tipi"
-        BEGIN
-            MENUITEM "&Küçük",         MNID_CTXT_FONTS_SMALL
-            MENUITEM "&Düzgülü",       MNID_CTXT_FONTS_NORMAL
-            MENUITEM "&Büyük",         MNID_CTXT_FONTS_LARGE
-        END
-        POPUP   "&Sürekli Görünür"
-        BEGIN
-            MENUITEM "&Ön Tanımlı",    MNID_CTXT_HELP_DEFAULT
-            MENUITEM "&Evet",          MNID_CTXT_HELP_VISIBLE
-            MENUITEM "&Hayır",         MNID_CTXT_HELP_NONVISIBLE
-        END
-        MENUITEM "&Dizge Renklerini Kullan",   MNID_CTXT_SYSTEM_COLORS
-    END
-END