Sync with trunk (48237)
[reactos.git] / base / applications / wordpad / Uk.rc
index 35e3597..8a86989 100644 (file)
 
 LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT
 
-IDM_MAINMENU MENU DISCARDABLE
+IDM_MAINMENU MENU
 BEGIN
-    POPUP "&File"
+    POPUP "&Файл"
     BEGIN
-        MENUITEM "&Новий...\tCtrl+N",       ID_FILE_NEW
+        MENUITEM "&Новий...\tCtrl+N",         ID_FILE_NEW
         MENUITEM "&Відкрити...\tCtrl+O",      ID_FILE_OPEN
         MENUITEM "&Зберегти\tCtrl+S",         ID_FILE_SAVE
         MENUITEM "Зберегти &як...",           ID_FILE_SAVEAS
         MENUITEM SEPARATOR
-        MENUITEM "&Друк...\tCtrl+P",     ID_PRINT
-        MENUITEM "Попередній перег&ляд...",     ID_PREVIEW
-        MENUITEM "Налаштування &сторінки...",        ID_PRINTSETUP
+        MENUITEM "&Друк...\tCtrl+P",          ID_PRINT
+        MENUITEM "Попередній перег&ляд...",   ID_PREVIEW
+        MENUITEM "Налаштування &сторінки...", ID_PRINTSETUP
         MENUITEM SEPARATOR
-        MENUITEM "В&ихід",                 ID_FILE_EXIT
+        MENUITEM "В&ихід",                    ID_FILE_EXIT
     END
     POPUP "&Правка"
     BEGIN
-        MENUITEM "&Відмінити\tCtrl+Z",               ID_EDIT_UNDO
-        MENUITEM "Повт&орити\tCtrl+Y",               ID_EDIT_REDO
+        MENUITEM "&Відмінити\tCtrl+Z",          ID_EDIT_UNDO
+        MENUITEM "Повт&орити\tCtrl+Y",          ID_EDIT_REDO
         MENUITEM SEPARATOR
-        MENUITEM "Виріза&ти\tCtrl+X",                ID_EDIT_CUT
-        MENUITEM "&Копіювати\tCtrl+C",               ID_EDIT_COPY
-        MENUITEM "В&ставити\tCtrl+V",              ID_EDIT_PASTE
-        MENUITEM "О&чистити\tDEL",                 ID_EDIT_CLEAR
-        MENUITEM "Виб&рати все\tCtrl+A",         ID_EDIT_SELECTALL
+        MENUITEM "Виріза&ти\tCtrl+X",           ID_EDIT_CUT
+        MENUITEM "&Копіювати\tCtrl+C",          ID_EDIT_COPY
+        MENUITEM "В&ставити\tCtrl+V",           ID_EDIT_PASTE
+        MENUITEM "О&чистити\tDEL",              ID_EDIT_CLEAR
+        MENUITEM "Виб&рати все\tCtrl+A",        ID_EDIT_SELECTALL
         MENUITEM SEPARATOR
-        MENUITEM "&Знайти...\tCtrl+F",            ID_FIND
-        MENUITEM "Знайти д&алі\tF3",              ID_FIND_NEXT
-        MENUITEM "За&мінтити...\tCtrl+H",         ID_REPLACE
+        MENUITEM "&Знайти...\tCtrl+F",          ID_FIND
+        MENUITEM "Знайти д&алі\tF3",            ID_FIND_NEXT
+        MENUITEM "За&мінити...\tCtrl+H",        ID_REPLACE
         MENUITEM SEPARATOR
-        MENUITEM "Лише д&ля читання",                  ID_EDIT_READONLY
+        MENUITEM "Лише д&ля читання",           ID_EDIT_READONLY
         MENUITEM "Зм&інений",                   ID_EDIT_MODIFIED
         MENUITEM SEPARATOR
         POPUP "Д&одатково"
         BEGIN
-            MENUITEM "&Інформація про виділення",             ID_EDIT_SELECTIONINFO
-            MENUITEM "&Формат символів",           ID_EDIT_CHARFORMAT
-            MENUITEM "Формат символів &по замовчуванні",           ID_EDIT_DEFCHARFORMAT
-            MENUITEM "Paragrap&h format",           ID_EDIT_PARAFORMAT
-            MENUITEM "&Взяти текст",                   ID_EDIT_GETTEXT
+            MENUITEM "&Інформація про виділення",         ID_EDIT_SELECTIONINFO
+            MENUITEM "&Формат символів",                  ID_EDIT_CHARFORMAT
+            MENUITEM "Формат символів &по замовчуванні",  ID_EDIT_DEFCHARFORMAT
+            MENUITEM "Абза&ц",                            ID_EDIT_PARAFORMAT
+            MENUITEM "&Взяти текст",                      ID_EDIT_GETTEXT
         END
     END
     POPUP "&Вигляд"
     BEGIN
-        MENUITEM "Панель інс&трументів",        ID_TOGGLE_TOOLBAR
+        MENUITEM "Панель інс&трументів",      ID_TOGGLE_TOOLBAR
         MENUITEM "Панель &форматування",      ID_TOGGLE_FORMATBAR
-        MENUITEM "&Лінійка",          ID_TOGGLE_RULER
-        MENUITEM "&Рядок стану",      ID_TOGGLE_STATUSBAR
+        MENUITEM "&Лінійка",                  ID_TOGGLE_RULER
+        MENUITEM "&Рядок стану",              ID_TOGGLE_STATUSBAR
         MENUITEM SEPARATOR
-        MENUITEM "&Параметри...",     ID_VIEWPROPERTIES
+        MENUITEM "&Параметри...",             ID_VIEWPROPERTIES
     END
     POPUP "&Вставка"
     BEGIN
-        MENUITEM "&Дата та час...",  ID_DATETIME
+        MENUITEM "&Дата та час...",           ID_DATETIME
     END
     POPUP "Ф&ормат"
     BEGIN
-        MENUITEM "&Шрифт...",                     ID_FONTSETTINGS
-        MENUITEM "&Bullet points"                ID_BULLET
-        MENUITEM "&Абзац..."                 ID_PARAFORMAT
-        MENUITEM "&Табуляція..."                      ID_TABSTOPS
+        MENUITEM "&Шрифт...",                 ID_FONTSETTINGS
+        MENUITEM "&Маркери"                   ID_BULLET
+        MENUITEM "&Абзац..."                  ID_PARAFORMAT
+        MENUITEM "&Табуляція..."              ID_TABSTOPS
         POPUP "&Фон"
         BEGIN
-            MENUITEM "&СиÑ\82Ñ\81емний\tCtrl+1",         ID_BACK_1
-            MENUITEM "&Жовтуватий PostThat\tCtrl+2",           ID_BACK_2
+            MENUITEM "&СиÑ\81Ñ\82емний\tCtrl+1",             ID_BACK_1
+            MENUITEM "&Жовтуватий PostThat\tCtrl+2",   ID_BACK_2
         END
     END
     POPUP "&Довідка"
@@ -100,44 +100,44 @@ BEGIN
     END
 END
 
-IDM_POPUP MENU DISCARDABLE
+IDM_POPUP MENU
 BEGIN
     POPUP ""
     BEGIN
-        MENUITEM "Вир&ізати",                ID_EDIT_CUT
-        MENUITEM "&Копіювати",               ID_EDIT_COPY
-        MENUITEM "&Вставити",              ID_EDIT_PASTE
+        MENUITEM "Вир&ізати",      ID_EDIT_CUT
+        MENUITEM "&Копіювати",     ID_EDIT_COPY
+        MENUITEM "&Вставити",      ID_EDIT_PASTE
         MENUITEM SEPARATOR
-        MENUITEM "&Bullet points"       ID_BULLET
-        MENUITEM "&Абзац..."        ID_PARAFORMAT
+        MENUITEM "&Маркери"        ID_BULLET
+        MENUITEM "&Абзац..."       ID_PARAFORMAT
     END
 END
 
-IDM_COLOR_POPUP MENU DISCARDABLE
+IDM_COLOR_POPUP MENU
 BEGIN
     POPUP ""
     BEGIN
-        MENUITEM "×îðíèé"       ID_COLOR_BLACK
-        MENUITEM "Áðóíàòíèé"    ID_COLOR_MAROON
-        MENUITEM "Çåëåíèé"      ID_COLOR_GREEN
-        MENUITEM "Îëèâêîâèé"    ID_COLOR_OLIVE
-        MENUITEM "Ñèí³é"        ID_COLOR_NAVY
-        MENUITEM "Ïóðïóðíèé"    ID_COLOR_PURPLE
-        MENUITEM "Çåëåíî-ñèí³é" ID_COLOR_TEAL
-        MENUITEM "ѳðèé"        ID_COLOR_GRAY
-        MENUITEM "Ñð³áíèé"      ID_COLOR_SILVER
-        MENUITEM "×åðâîíèé"     ID_COLOR_RED
-        MENUITEM "Ñàëàòîâèé"    ID_COLOR_LIME
-        MENUITEM "Æîâòèé"       ID_COLOR_YELLOW
-        MENUITEM "Ãîëóáèé"      ID_COLOR_BLUE
-        MENUITEM "Ô³îëåòîâèé"   ID_COLOR_FUCHSIA
-        MENUITEM "Àêâàìàðèí"    ID_COLOR_AQUA
-        MENUITEM "Á³ëèé"        ID_COLOR_WHITE
-        MENUITEM "Automatic"    ID_COLOR_AUTOMATIC
+        MENUITEM "Чорний"         ID_COLOR_BLACK
+        MENUITEM "Коричневий"     ID_COLOR_MAROON
+        MENUITEM "Зелений"        ID_COLOR_GREEN
+        MENUITEM "Оливковий"      ID_COLOR_OLIVE
+        MENUITEM "Темно-синій"    ID_COLOR_NAVY
+        MENUITEM "Пурпуровий"     ID_COLOR_PURPLE
+        MENUITEM "Синьо-зелений"  ID_COLOR_TEAL
+        MENUITEM "Сірий"          ID_COLOR_GRAY
+        MENUITEM "Сріблястий"     ID_COLOR_SILVER
+        MENUITEM "Червоний"       ID_COLOR_RED
+        MENUITEM "Салатовий"      ID_COLOR_LIME
+        MENUITEM "Жовтий"         ID_COLOR_YELLOW
+        MENUITEM "Синій"          ID_COLOR_BLUE
+        MENUITEM "Малиновий"      ID_COLOR_FUCHSIA
+        MENUITEM "Блакитний"      ID_COLOR_AQUA
+        MENUITEM "Білий"          ID_COLOR_WHITE
+        MENUITEM "Автоматично"    ID_COLOR_AUTOMATIC
     END
 END
 
-IDD_DATETIME DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 130, 80
+IDD_DATETIME DIALOG 30, 20, 130, 80
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 CAPTION "Дата та час"
 FONT 10, "MS Sans Serif"
@@ -148,7 +148,7 @@ BEGIN
     PUSHBUTTON   "&Скасувати",IDCANCEL,87,26,40,12
 END
 
-IDD_NEWFILE DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 140, 80
+IDD_NEWFILE DIALOG 30, 20, 140, 80
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 CAPTION "Новий"
 FONT 10, "MS Sans Serif"
@@ -159,7 +159,7 @@ BEGIN
     PUSHBUTTON   "&Скасувати",IDCANCEL,97,26,40,12
 END
 
-IDD_PARAFORMAT DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 200, 110
+IDD_PARAFORMAT DIALOG 30, 20, 200, 110
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 Caption "Абзац"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
@@ -169,20 +169,20 @@ BEGIN
     EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 55, 20, 60, 13
     LTEXT "Справа", -1, 15, 40, 40, 13
     EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 55, 38, 60, 13
-    LTEXT "Перший рядок", -1, 15, 58, 40, 13
+    LTEXT "Перший рядок", -1, 15, 58, 40, 18
     EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 55, 56, 60, 13
-    LTEXT "Вирівнювання", -1, 15, 87, 40, 13
-    COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 55, 85, 60, 60, CBS_DROPDOWNLIST
+    LTEXT "Вирівнювання", -1, 13, 87, 50, 13
+    COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 63, 85, 75, 60, CBS_DROPDOWNLIST
     PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 137, 15, 50, 15
     PUSHBUTTON "&Скасувати", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
 END
 
-IDD_TABSTOPS DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 200, 110
+IDD_TABSTOPS DIALOG 30, 20, 200, 110
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 Caption "Табуляція"
 FONT 8, "MS SHell DLg"
 BEGIN
-    GROUPBOX "Tab stops", -1, 10, 10, 120, 90
+    GROUPBOX "Позиції табуляції", -1, 10, 10, 120, 90
     COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE
     DEFPUSHBUTTON "&Додати", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15
     PUSHBUTTON "&Видалити", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15
@@ -191,24 +191,24 @@ BEGIN
     PUSHBUTTON "Видалити в&се", ID_TAB_EMPTY, 137, 51, 50, 15
 END
 
-IDD_FORMATOPTS DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 280, 110
+IDD_FORMATOPTS DIALOG 0, 0, 280, 110
 STYLE DS_SYSMODAL
 Caption ""
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
-    GROUPBOX "Line wrapping", -1, 10, 10, 130, 85
-    RADIOBUTTON "&No line wrapping", IDC_PAGEFMT_WN, 18, 25, 117, 15
-    RADIOBUTTON "Wrap text by the &window border", IDC_PAGEFMT_WW, 18, 45, 117, 15
-    RADIOBUTTON "Wrap text by the &margin", IDC_PAGEFMT_WM, 18, 65, 117, 15
-    GROUPBOX "Toolbars", -1, 150, 10, 120, 85
-    CHECKBOX "&Toolbar", IDC_PAGEFMT_TB, 160, 20, 80, 15
-    CHECKBOX "&Formatbar", IDC_PAGEFMT_FB, 160, 38, 80, 15
+    GROUPBOX "Перенос рядка", -1, 10, 10, 130, 85
+    RADIOBUTTON "&Без переносу", IDC_PAGEFMT_WN, 18, 25, 117, 15
+    RADIOBUTTON "По &межі вікна", IDC_PAGEFMT_WW, 18, 45, 117, 15
+    RADIOBUTTON "По м&ежі поля", IDC_PAGEFMT_WM, 18, 65, 117, 15
+    GROUPBOX "Панелі", -1, 150, 10, 120, 85
+    CHECKBOX "Панель інс&трументів", IDC_PAGEFMT_TB, 160, 20, 88, 15
+    CHECKBOX "Панель &форматування", IDC_PAGEFMT_FB, 160, 38, 88, 15
     CHECKBOX "&Лінійка", IDC_PAGEFMT_RU, 160, 56, 80, 15
-    CHECKBOX "&Рядоу стану", IDC_PAGEFMT_SB, 160, 74, 80, 15
+    CHECKBOX "&Рядок стану", IDC_PAGEFMT_SB, 160, 74, 80, 15
     LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0
 END
 
-STRINGTABLE DISCARDABLE
+STRINGTABLE
 BEGIN
     STRING_ALL_FILES,              "Всі документи (*.*)"
     STRING_TEXT_FILES_TXT,         "Текстові документи (*.txt)"
@@ -217,24 +217,24 @@ BEGIN
     STRING_NEWFILE_RICHTEXT,       "Rich text документ"
     STRING_NEWFILE_TXT,            "Текстовий документ"
     STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE,    "Текстовий документ Unicode"
-    STRING_PRINTER_FILES_PRN,      "Printer files (*.PRN)"
+    STRING_PRINTER_FILES_PRN,      "Файли принтера (*.PRN)"
 END
 
-STRINGTABLE DISCARDABLE
+STRINGTABLE
 BEGIN
     STRING_ALIGN_LEFT,            "По Лівому Краю"
     STRING_ALIGN_RIGHT,           "По Правому Краю"
     STRING_ALIGN_CENTER,          "По Центру"
 END
 
-STRINGTABLE DISCARDABLE
+STRINGTABLE
 BEGIN
     STRING_VIEWPROPS_TITLE,          "Налаштування"
     STRING_VIEWPROPS_TEXT,           "Текст"
     STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT,       "Rich text"
 END
 
-STRINGTABLE DISCARDABLE
+STRINGTABLE
 BEGIN
     STRING_PREVIEW_PRINT,            "Друк"
     STRING_PREVIEW_NEXTPAGE,         "Наступна сторінка"
@@ -244,12 +244,15 @@ BEGIN
     STRING_PREVIEW_ZOOMIN,           "Збільшити"
     STRING_PREVIEW_ZOOMOUT,          "Зменшити"
     STRING_PREVIEW_CLOSE,            "Закрити"
-    STRING_PREVIEW_PAGE,             "Page"
-    STRING_PREVIEW_PAGES,            "Pages"
-    STRING_UNITS_CM,                 "cm"
+    STRING_PREVIEW_PAGE,             "Сторінка"
+    STRING_PREVIEW_PAGES,            "Сторінок"
+    STRING_UNITS_CM,                 "см"
+    STRING_UNITS_IN,                 "in"
+    STRING_UNITS_INCH,               "дюйм"
+    STRING_UNITS_PT,                 "pt"
 END
 
-STRINGTABLE DISCARDABLE
+STRINGTABLE
 BEGIN
     STRING_DEFAULT_FILENAME,     "Документ"
     STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES,  "Зберегти зміни в '%s'?"
@@ -270,7 +273,7 @@ END
 
 LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_NEUTRAL
 
-STRINGTABLE DISCARDABLE
+STRINGTABLE
 BEGIN
     STRING_ALIGN_LEFT,            "По Лівому Краю"
     STRING_ALIGN_RIGHT,           "По правому Краю"