{
8,
13,
- "\x07 Questa lingua sar\85 quella predefinita per il sistema finale.",
+ "\x07 Questa lingua sar\x85 quella predefinita per il sistema installato.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
{
6,
8,
- "Lo statuto della versione ReactOS",
+ "Status versione ReactOS",
TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
},
{
6,
11,
- "ReactOS è nello stadio di sviluppo Alpha, cioè non è feature-complete",
+ "ReactOS \x8A nello stadio di sviluppo Alpha, significa che non tutte le",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
12,
- "ed è in continuo sviluppo. E' raccomandato solamente per",
+ "funzioni sono operative e cambia continuamente. \x90 adatto solamente per",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
13,
- "scopi di valutazione, testing ed è sconsigliato l'uso del sistema",
+ "scopi di valutazione, test ed \x8A inadatto per le attivit\x85 quotidiane.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
- 14,
- "operativo per l'impiego delle attività di tutti i giorni.",
+ 15,
+ "Eseguire un backup dei dati oppure installate il sistema in un computer",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
16,
- "Fai un backup dei tuoi dati oppure prova su un computer secondario",
- TEXT_STYLE_NORMAL
- },
- {
- 6,
- 17,
- "se si tenta di eseguire ReactOS su un hardware reale.",
+ "senza sistema operativo e dati se volete eseguirlo su un hardware fisico.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
- 19,
- "\x07 Premere INVIO per continuare l'installazione ReactOS.",
+ 18,
+ "\x07 Premere INVIO per continuare l'installazione di ReactOS.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
- 21,
+ 20,
"\x07 Premere F3 per uscire senza installare ReactOS.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
24,
- "Questo software \8a libero; vedere il codice per le condizioni di copia.",
+ "Questo software \x8A libero; vedere il codice per le condizioni di copia.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
25,
- "NON esiste garanzia; n\82 di COMMERCIABILIT·",
+ "NON esiste garanzia; n\x8A di COMMERCIABILIT\x85",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
{
6,
19,
- "Pu\95 scegliere un elemento della configurazione con i tasti SU e GIë",
+ "Pu\x95 scegliere un elemento della configurazione con i tasti SU e GI\xEB",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
{
6,
8,
- "Il setup di ReactOS \8a ancora in una fase preliminare.",
+ "Il setup di ReactOS \x8A ancora in una fase preliminare.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
{
8,
19,
- "\x07 Premere ESC tornare al men\97 principale.",
+ "\x07 Premere ESC tornare al men\x97 principale.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
{
0,
0,
- "ESC = Men\97 iniziale INVIO = Riavvio",
+ "ESC = Men\x97 iniziale INVIO = Riavvio",
TEXT_TYPE_STATUS
},
{
{
8,
10,
- "\x07 Premere i tasti SU e GIë per scegliere il tipo.",
+ "\x07 Premere i tasti SU e GI\xEB per scegliere il tipo.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
{
10,
9,
- "Al termine, il computer verr\85 riavviato automaticamente",
+ "Al termine, il computer verr\x85 riavviato automaticamente",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
{
10,
6,
- "ReactOS non \8a stato installato completamente",
+ "ReactOS non \x8A stato installato completamente",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
10,
8,
- "Rimuovere il disco floppy dall'unit\85 A: e",
+ "Rimuovere il disco floppy dall'unit\x85 A: e",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
10,
9,
- "Tutti i CD-ROMs dalle unità.",
+ "Tutti i CD-ROMs dalle unit\x85.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
},
{ 8,
10,
- "\x07 Premere i tasti SU e GIë per modificare il tipo.",
+ "\x07 Premere i tasti SU e GI\xEB per modificare il tipo.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
{
10,
8,
- "Rimuovere il disco dall'unit\85 A: e",
+ "Rimuovere il disco dall'unit\x85 A: e",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
10,
9,
- "tutti i CD-ROMs dalle unit\85.",
+ "tutti i CD-ROMs dalle unit\x85.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
{
6,
13,
- "Inserire un disco floppy formattato nell'unit\85 A: e",
+ "Inserire un disco floppy formattato nell'unit\x85 A: e",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
{
8,
11,
- "\x07 Premere SU o GIë per selezionare un elemento della lista.",
+ "\x07 Premere SU o GI\xEB per selezionare un elemento della lista.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
{
6,
10,
- "Le partizioni di sistema possono contenere i programmi diagnostici, configurazione hardware",
+ "Le partizioni di sistema possono contenere i programmi diagnostici,",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
11,
- "Programmi utilizzati per l'avvio di un sistema operativo (come ReactOS) o altri.",
+ "configurazione hardware, programmi utilizzati per l'avvio di un",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
12,
- "Programmi forniti dal produttore dell'hardware.",
+ "sistema operativo (come ReactOS o altri), programmi forniti",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
- 14,
- "Elimina una partizione di sistema solo quando sei sicuro che non ci siano",
+ 13,
+ "dal produttore dell'hardware.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
15,
- "programmi sulla partizione, o quando sei sicuro di eliminarla.",
+ "Elimina una partizione di sistema solo quando sei sicuro che non ci",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
16,
- "Cancellando una partizione, non sarà più possibile avviare",
+ "siano programmi sulla partizione, o quando sei sicuro di eliminarla.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
17,
- "il computer dall'harddisk fino al termine del setup di ReactOS.",
+ "Cancellando una partizione, non sar\x85 pi\x97 possibile avviare",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
- 8,
- 20,
- "\x07 Primere INVIO per eliminare una partizione di sistema. Ti sarà chiesto",
+ 6,
+ 18,
+ "il computer dall'harddisk fino al termine dell'installazione di ReactOS.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
21,
- " di confermare ancora l'eliminazione della partizione.",
+ "\x07 Primere INVIO per eliminare una partizione di sistema. Ti sar\x85",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
- 24,
- "\x07 Premere ESC per ritornare alla pagina precedente. La partizione",
+ 22,
+ " chiesto di confermare ancora l'eliminazione della partizione.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
25,
- " non verrà cancellata.",
+ "\x07 Premere ESC per ritornare alla pagina precedente. La partizione",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 8,
+ 26,
+ " non verr\x85 cancellata.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
{
6,
10,
- "Setup formatter\85 la partizione. Premere INVIO per continuare.",
+ "Setup formatter\x85 la partizione. Premere INVIO per continuare.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
{
6,
8,
- "Setup installer\85 i file di ReactOS nella partizione selezionata.",
+ "Il setup installer\x85 i file di ReactOS nella partizione selezionata.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
9,
- "Scegliere una cartella dove volete che ReactOS sia installato:",
+ "Scegliere una cartella dove si vuole che ReactOS venga installato:",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
{
6,
15,
- "la cartella dove volete che ReactOS sia installato.",
+ "la cartella desiderata per l'installazione di ReactOS.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
{
8,
10,
- "\x07 Premere SU o GIë per selezionare il tipo di tastiera desiderato.",
+ "\x07 Premere SU o GI\xEB per selezionare il tipo di tastiera desiderato.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
{
6,
8,
- "Selezionare la nazionalit\85 predefinita della tastiera.",
+ "Selezionare la nazionalit\x85 predefinita della tastiera.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
10,
- "\x07 Premere SU o GIë per selezionare il tipo di tastiera",
+ "\x07 Premere SU o GI\xEB per selezionare il tipo di tastiera",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
{
8,
14,
- " la nazionalit\85 della tastiera.",
+ " la nazionalit\x85 della tastiera.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
{
8,
19,
- "\x07 Premere SU o GIë per selezionare un filesystem.",
+ "\x07 Premere SU o GI\xEB per selezionare un filesystem.",
0
},
{
},
{
//ERROR_NOT_INSTALLED
- "ReactOS non \8a installato completamente nel vostro\n"
- "computer. Se esce adesso, dovr\85 eseguire il Setup\n"
- "nuovamente per installare ReactOS.\n"
+ "ReactOS non \x8A stato installato completamente nel \n"
+ "vostro computer. Se esce adesso, dovr\x85 eseguire il \n"
+ "Setup nuovamente per installare ReactOS.\n"
"\n"
" \x07 Premere INVIO per continuare il setup.\n"
" \x07 Premere F3 per uscire.",
},
{
//ERROR_NO_SOURCE_DRIVE
- "Setup non ha trovato l'unit\85 di origine.\n",
+ "Setup non ha trovato l'unit\x85 di origine.\n",
"INVIO = Riavviare il computer"
},
{
},
{
//ERROR_DRIVE_INFORMATION
- "Setup non ha potuto recuperare le informazioni dell'unit\85 di sistema.\n",
+ "Setup non ha potuto recuperare le informazioni dell'unit\x85 di sistema.\n",
"INVIO = Riavviare il computer"
},
{
},
{
//ERROR_LOAD_KBLAYOUT,
- "Setup non ha potuto caricare l'elenco delle nazionalit\85 di tastiera.\n",
+ "Setup non ha potuto caricare l'elenco delle nazionalit\x85 di tastiera.\n",
"INVIO = Riavviare il computer"
},
{
//ERROR_WARN_PARTITION,
"Setup ha trovato che almeno un disco fisso contiene una tabella delle\n"
- "partizioni incompatibile che non pu\95 essere gestita correttamente!\n"
+ "partizioni incompatibile che non pu\x95 essere gestita correttamente!\n"
"\n"
- "Il creare o cancellare partizioni pu\95 distruggere la tabella delle partizioni.\n"
+ "Il creare o cancellare partizioni pu\x95 distruggere la tabella delle partizioni.\n"
"\n"
" \x07 Premere F3 per uscire dal Setup.\n"
" \x07 Premere INVIO per continuare.",
},
{
//ERROR_NEW_PARTITION,
- "Non si pu\95 creare una nuova partizione all'interno\n"
- "di una partizione gi\85 esistente!\n"
+ "Non si pu\x95 creare una nuova partizione all'interno\n"
+ "di una partizione gi\x85 esistente!\n"
"\n"
" * Premere un tasto qualsiasi per continuare.",
NULL
},
{
//ERROR_DELETE_SPACE,
- "Non si pu\95 cancellare spazio in un disco non partizionato!\n"
+ "Non si pu\x95 cancellare spazio in un disco non partizionato!\n"
"\n"
" * Premere un tasto qualsiasi per continuare.",
NULL
},
{
//ERROR_NO_FLOPPY,
- "Non c'\8a un disco nell'unit\85 A:.",
+ "Non c'\x8A un disco nell'unit\x85 A:.",
"ENTER = Continue"
},
{
//ERROR_UPDATE_KBSETTINGS,
- "Setup non ha potuto aggiornare la nazionalit\85 della tastiera.",
+ "Setup non ha potuto aggiornare la nazionalit\x85 della tastiera.",
"INVIO = Riavviare il computer"
},
{
},
{
//ERROR_ADDING_KBLAYOUTS,
- "Impossibile aggiungere le nazionalit\85 di tastiera al registro.\n"
+ "Impossibile aggiungere le nazionalit\x85 di tastiera al registro.\n"
"INVIO = Riavviare il computer"
},
{
},
{
//ERROR_PARTITION_TABLE_FULL,
- "Non è possibile creare una partizione primaria o secondaria nella\n"
- "tabella delle partizioni del disco perchè questa è piena.\n"
+ "Non \x8A possibile creare una partizione primaria o secondaria nella\n"
+ "tabella delle partizioni del disco perch\x8A questa \x8A piena.\n"
"\n"
" * Premere un tasto qualsiasi per continuare."
},
{
//ERROR_ONLY_ONE_EXTENDED,
- "Impossibile creare più di una partizione primaria per disco.\n"
+ "Impossibile creare pi\x97 di una partizione primaria per disco.\n"
"\n"
" * Premere un tasto qualsiasi per continuare."
},
{
//ERROR_FORMATTING_PARTITION,
- "Setup non è riuscito a formattare la partizione:\n"
+ "Setup non \x8A riuscito a formattare la partizione:\n"
" %S\n"
"\n"
"ENTER = Riavvia il computer"
{STRING_DELETEPARTITION,
" D = Elimina Partizione F3 = Esci"},
{STRING_PARTITIONSIZE,
- "Dimensione della nuova partizione:"},
+ "Dimensione nuova partizione:"},
{STRING_CHOOSENEWPARTITION,
- "Si è scelto di creare una nuova partizione primaria su"},
+ "Si \x8A scelto di creare una nuova partizione primaria su"},
{STRING_CHOOSE_NEW_EXTENDED_PARTITION,
- "Si è scelto di creare una nuova partizione estesa su"},
+ "Si \x8A scelto di creare una nuova partizione estesa su"},
{STRING_CHOOSE_NEW_LOGICAL_PARTITION,
- "Si è scelto di creare una nuova partizione logica su"},
+ "Si \x8A scelto di creare una nuova partizione logica su"},
{STRING_HDDSIZE,
"Indicare la dimensione della nuova partizione in megabyte."},
{STRING_CREATEPARTITION,
" INVIO = Creare la partizione ESC = Annulla F3 = Esci"},
{STRING_PARTFORMAT,
- "Questa partizione sar\85 formattata successivamente."},
+ "Questa partizione sar\x85 formattata successivamente."},
{STRING_NONFORMATTEDPART,
"Avete scelto di installare ReactOS su una partizione nuova o non formattata."},
{STRING_NONFORMATTEDSYSTEMPART,
- "La partizione di sistema non è stata ancora formattata."},
+ "La partizione di sistema non \x8A stata ancora formattata."},
{STRING_NONFORMATTEDOTHERPART,
- "La nuova partizione non è stata ancora formattata."},
+ "La nuova partizione non \x8A stata ancora formattata."},
{STRING_INSTALLONPART,
- "Setup installer\85 ReactOS sulla partitione"},
+ "Il setup installer\x85 ReactOS sulla partitione"},
{STRING_CHECKINGPART,
"Setup sta controllando la partizione selezionata."},
{STRING_CONTINUE,
" Fatto..."},
{STRING_REBOOTCOMPUTER2,
" INVIO = Riavvia il computer"},
+ {STRING_REBOOTPROGRESSBAR,
+ " Il computer si riavvierà in %li secondi... "},
{STRING_CONSOLEFAIL1,
"Impossibile aprire la console\r\n\r\n"},
{STRING_CONSOLEFAIL2,
- "La causa pi\97 frequente di questo \8a l'uso di una tastiera USB\r\n"},
+ "La causa pi\x97 frequente di questo \x8A l'uso di una tastiera USB\r\n"},
{STRING_CONSOLEFAIL3,
"le tastiere USB non sono ancora completamente supportate\r\n"},
{STRING_FORMATTINGDISK,
{STRING_GB,
"GB"},
{STRING_ADDKBLAYOUTS,
- "Aggiunta delle nazionalit\85 di tastiera"},
+ "Aggiunta delle nazionalit\x85 di tastiera"},
{0, 0}
};