* Sync with recent trunk (r52637).
[reactos.git] / base / shell / explorer / explorer-uk.rc
index 51bf0dd..ea6c7d4 100644 (file)
@@ -18,7 +18,6 @@
 #if !defined(AFX_RESOURCE_DLL) || defined(AFX_TARG_UKR)
 #ifdef _WIN32
 LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT
-#pragma code_page(1251)
 #endif //_WIN32
 
 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
@@ -28,42 +27,42 @@ LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT
 
 IDM_MDIFRAME MENU DISCARDABLE
 BEGIN
-    POPUP "&Ôàéë"
+    POPUP "&Файл"
     BEGIN
-        MENUITEM "&Âèêîíàòè...",                ID_EXECUTE
+        MENUITEM "&Виконати...",                ID_EXECUTE
         MENUITEM SEPARATOR
-        MENUITEM "Â&èõ³ä",                      ID_FILE_EXIT
+        MENUITEM "В&ихід",                      ID_FILE_EXIT
     END
-    POPUP "&Âèãëÿä"
+    POPUP "&Вигляд"
     BEGIN
-        MENUITEM "&Ïàíåëü ³íñòðóìåíò³â",        ID_VIEW_TOOL_BAR
-        MENUITEM "&Äîäàòêîâà ïàíåëü",           ID_VIEW_EXTRA_BAR
-        MENUITEM "Ä&èñêè",                      ID_VIEW_DRIVE_BAR, CHECKED
-        MENUITEM "&Îáðàíå",                     ID_VIEW_SIDE_BAR
-        MENUITEM "&Ðÿäîê ñòàíó",                ID_VIEW_STATUSBAR
+        MENUITEM "&Панель інструментів",        ID_VIEW_TOOL_BAR
+        MENUITEM "&Додаткова панель",           ID_VIEW_EXTRA_BAR
+        MENUITEM "Д&иски",                      ID_VIEW_DRIVE_BAR, CHECKED
+        MENUITEM "&Обране",                     ID_VIEW_SIDE_BAR
+        MENUITEM "&РÑ\8fдок Ñ\81Ñ\82анÑ\83",                ID_VIEW_STATUSBAR
         MENUITEM SEPARATOR
-        MENUITEM "&Îíîâèòè\tF5",                ID_REFRESH
-        MENUITEM "Ïîâíèé &åêðàí\tCtrl+Shift+S", ID_VIEW_FULLSCREEN
+        MENUITEM "&Оновити\tF5",                ID_REFRESH
+        MENUITEM "Повний &екран\tCtrl+Shift+S", ID_VIEW_FULLSCREEN
         MENUITEM "SDI",                         ID_VIEW_SDI
     END
-    POPUP "Â&³êíà"
+    POPUP "В&ікна"
     BEGIN
-        MENUITEM "&Íîâå â³êíî",                 ID_WINDOW_NEW
-        MENUITEM "&Êàñêàäîì\tShift+F5",         ID_WINDOW_CASCADE
-        MENUITEM "&Ãîðèçîíòàëüíî",              ID_WINDOW_TILE_HORZ
-        MENUITEM "&Âåðòèêàëüíî\tShift+F4",      ID_WINDOW_TILE_VERT
-        MENUITEM "Óïîðÿäêóâàòè àâòîìàòè÷íî",    ID_WINDOW_AUTOSORT
-        MENUITEM "Óïîðÿäêóâàòè &çíà÷êè",        ID_WINDOW_ARRANGE
+        MENUITEM "&Нове вікно",                 ID_WINDOW_NEW
+        MENUITEM "&Каскадом\tShift+F5",         ID_WINDOW_CASCADE
+        MENUITEM "&Горизонтально",              ID_WINDOW_TILE_HORZ
+        MENUITEM "&Вертикально\tShift+F4",      ID_WINDOW_TILE_VERT
+        MENUITEM "Упорядкувати автоматично",    ID_WINDOW_AUTOSORT
+        MENUITEM "Упорядкувати &значки",        ID_WINDOW_ARRANGE
     END
-    POPUP "&²íñòðóìåíòè"
+    POPUP "&Інструменти"
     BEGIN
-        MENUITEM "&Îïö³¿",                      ID_TOOLS_OPTIONS
+        MENUITEM "&Опції",                      ID_TOOLS_OPTIONS
     END
-    POPUP "&Äîâ³äêà"
+    POPUP "&Довідка"
     BEGIN
-        MENUITEM "&FAQ(×àÏè) ïî Ïðîâ³äíèêó...", ID_EXPLORER_FAQ
-        MENUITEM "Ïðî &Ïðîâ³äíèê...",           ID_ABOUT_EXPLORER
-        MENUITEM "Ïðî &ÎÑ...",                  ID_ABOUT_WINDOWS
+        MENUITEM "&FAQ(ЧаПи) по Провіднику...", ID_EXPLORER_FAQ
+        MENUITEM "Про &Провідник...",           ID_ABOUT_EXPLORER
+        MENUITEM "Про &ОС...",                  ID_ABOUT_WINDOWS
     END
 END
 
@@ -71,10 +70,10 @@ IDM_DESKTOPBAR MENU DISCARDABLE
 BEGIN
     POPUP ""
     BEGIN
-        MENUITEM "&Íàñòðîéêè...",               ID_DESKTOPBAR_SETTINGS
-        MENUITEM "Ä&èñïåò÷åð çàâäàíü...",       ID_TASKMGR
+        MENUITEM "&Налаштування...",               ID_DESKTOPBAR_SETTINGS
+        MENUITEM "Д&испетчер завдань...",       ID_TASKMGR
         MENUITEM SEPARATOR
-        MENUITEM "&Ïðî Ïðîâ³äíèê...",           ID_ABOUT_EXPLORER
+        MENUITEM "&Про Провідник...",           ID_ABOUT_EXPLORER
     END
 END
 
@@ -82,8 +81,8 @@ IDM_VOLUME MENU DISCARDABLE
 BEGIN
     POPUP ""
     BEGIN
-        MENUITEM "Ãó÷í³ñòü",                    ID_TRAY_VOLUME
-        MENUITEM "&Âëàñòèâîñò³ çâóêó",          ID_VOLUME_PROPERTIES
+        MENUITEM "Гучність",                    ID_TRAY_VOLUME
+        MENUITEM "&Властивості звуку",          ID_VOLUME_PROPERTIES
     END
 END
 
@@ -91,42 +90,42 @@ IDM_NOTIFYAREA MENU DISCARDABLE
 BEGIN
     POPUP ""
     BEGIN
-        MENUITEM "&³äîáðàæàòè ïðèõîâàí³ çíà÷êè",  ID_SHOW_HIDDEN_ICONS
-        MENUITEM "³äîáðàæàòè çíà÷êè íà &êíîïêàõ", ID_SHOW_ICON_BUTTON
-        MENUITEM "&Í&àñòðîéêà ñïîâ³ùåíü...",       ID_CONFIG_NOTIFYAREA
-        MENUITEM "&Íàñòðîéêà äàòè é ÷àñó...",      ID_CONFIG_TIME
+        MENUITEM "&Відображати приховані значки",  ID_SHOW_HIDDEN_ICONS
+        MENUITEM "Відображати значки на &кнопках", ID_SHOW_ICON_BUTTON
+        MENUITEM "&Н&астройка сповіщень...",       ID_CONFIG_NOTIFYAREA
+        MENUITEM "&Настройка дати й часу...",      ID_CONFIG_TIME
         MENUITEM SEPARATOR
-        MENUITEM "&Ïðî Ïðîâ³äíèê...",              ID_ABOUT_EXPLORER
+        MENUITEM "&Про Провідник...",              ID_ABOUT_EXPLORER
     END
 END
 
 IDM_SDIFRAME MENU DISCARDABLE
 BEGIN
-    POPUP "&Ôàéë"
+    POPUP "&Файл"
     BEGIN
-        MENUITEM "&Âèêîíàòè...",                ID_EXECUTE
+        MENUITEM "&Виконати...",                ID_EXECUTE
         MENUITEM SEPARATOR
-        MENUITEM "Â&èõ³ä",                      ID_FILE_EXIT
+        MENUITEM "В&ихід",                      ID_FILE_EXIT
     END
-    POPUP "&Âèãëÿä"
+    POPUP "&Вигляд"
     BEGIN
-        MENUITEM "&Ïàíåëü ³íñòðóìåíò³â",        ID_VIEW_TOOL_BAR
-        MENUITEM "&Îáðàíå",                     ID_VIEW_SIDE_BAR, GRAYED
-        MENUITEM "&Ðÿäîê ñòàíó",                ID_VIEW_STATUSBAR
+        MENUITEM "&Панель інструментів",        ID_VIEW_TOOL_BAR
+        MENUITEM "&Обране",                     ID_VIEW_SIDE_BAR, GRAYED
+        MENUITEM "&РÑ\8fдок Ñ\81Ñ\82анÑ\83",                ID_VIEW_STATUSBAR
         MENUITEM SEPARATOR
-        MENUITEM "&Îíîâèòè\tF5",                ID_REFRESH
-        MENUITEM "Ïîâíèé &åêðàí\tCtrl+Shift+S", ID_VIEW_FULLSCREEN
+        MENUITEM "&Оновити\tF5",                ID_REFRESH
+        MENUITEM "Повний &екран\tCtrl+Shift+S", ID_VIEW_FULLSCREEN
         MENUITEM "&MDI",                        ID_VIEW_MDI
     END
-    POPUP "&²íñòðóìåíòè"
+    POPUP "&Інструменти"
     BEGIN
-        MENUITEM "&Îïö³¿",                      ID_TOOLS_OPTIONS
+        MENUITEM "&Опції",                      ID_TOOLS_OPTIONS
     END
-    POPUP "&Äîâ³äêà"
+    POPUP "&Довідка"
     BEGIN
-        MENUITEM "&FAQ(×àÏè) ïî Ïðîâ³äíèêó...", ID_EXPLORER_FAQ
-        MENUITEM "Ïðî &Ïðîâ³äíèê...",           ID_ABOUT_EXPLORER
-        MENUITEM "Ïðî &ÎÑ...",                  ID_ABOUT_WINDOWS
+        MENUITEM "&FAQ(ЧаПи) по Провіднику...", ID_EXPLORER_FAQ
+        MENUITEM "Про &Провідник...",           ID_ABOUT_EXPLORER
+        MENUITEM "Про &ОС...",                  ID_ABOUT_WINDOWS
     END
 END
 
@@ -138,86 +137,86 @@ END
 
 IDD_EXECUTE DIALOGEX DISCARDABLE  15, 13, 210, 63
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Âèêîíàòè"
+CAPTION "Виконати"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
     CONTROL         "",101,"Static",SS_SIMPLE | SS_NOPREFIX,3,6,150,10
-    CONTROL         "&Êîìàíäà:",-1,"Static",SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP,3,
+    CONTROL         "&Команда:",-1,"Static",SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP,3,
                     18,60,10
     EDITTEXT        201,3,29,134,12,ES_AUTOHSCROLL
-    CONTROL         "As &Symbol",214,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,3,
+    CONTROL         "&Як Символ",214,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,3,
                     45,71,12
     DEFPUSHBUTTON   "&OK",1,158,6,47,14
-    PUSHBUTTON      "&Ñêàñóâàòè",2,158,23,47,14
-    PUSHBUTTON      "&Äîâ³äêà",254,158,43,47,14
+    PUSHBUTTON      "&Скасувати",2,158,23,47,14
+    PUSHBUTTON      "&Довідка",254,158,43,47,14
 END
 
 IDD_SEARCH_PROGRAM DIALOGEX 0, 0, 200, 65
 STYLE DS_SHELLFONT | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION |
     WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME
 EXSTYLE WS_EX_APPWINDOW
-CAPTION "Ïîøóê ïðîãðàìè â ìåíþ Ïóñê"
+CAPTION "Пошук програми в меню Пуск"
 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
 BEGIN
-    LTEXT           "&Ô³ëüòð:",IDC_STATIC,7,9,18,8
+    LTEXT           "&Фільтр:",IDC_STATIC,7,9,18,8
     EDITTEXT        IDC_FILTER,34,7,100,14,ES_AUTOHSCROLL
     CONTROL         "List1",IDC_PROGRAMS_FOUND,"SysListView32",LVS_REPORT |
                     LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER |
                     WS_TABSTOP,7,25,186,33
-    PUSHBUTTON      "&Ïåðåâ³ðèòè",IDC_CHECK_ENTRIES,143,7,50,14
+    PUSHBUTTON      "&Перевірити",IDC_CHECK_ENTRIES,143,7,50,14
 END
 
 IDD_DESKBAR_DESKTOP DIALOGEX DISCARDABLE  0, 0, 212, 194
 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
-CAPTION "Âëàñòèâîñò³ ðîáî÷îãî ñòîëà"
+CAPTION "Властивості робочого столу"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
-    LTEXT           "Îáåð³òü íàéá³ëüø çðó÷íèé äëÿ âàñ àëãîðèòì âèð³âíþâàííÿ çíà÷ê³â:",
-                    IDC_STATIC,7,7,166,8
-    CONTROL         "left/top dwn",IDC_ICON_ALIGN_0,"Button",BS_OWNERDRAW |
+    LTEXT           "Оберіть найбільш зручний для вас алгоритм вирівнювання значків:",
+                    IDC_STATIC,7,7,166,16
+    CONTROL         "лів/верх низ",IDC_ICON_ALIGN_0,"Button",BS_OWNERDRAW |
                     BS_BOTTOM | WS_TABSTOP,7,25,46,44
-    CONTROL         "left/top right",IDC_ICON_ALIGN_1,"Button",BS_OWNERDRAW |
+    CONTROL         "лів/верх прв",IDC_ICON_ALIGN_1,"Button",BS_OWNERDRAW |
                     BS_BOTTOM | WS_TABSTOP,57,25,46,44
-    CONTROL         "right/top left",IDC_ICON_ALIGN_2,"Button",BS_OWNERDRAW |
+    CONTROL         "прв/верх лів",IDC_ICON_ALIGN_2,"Button",BS_OWNERDRAW |
                     BS_BOTTOM | WS_TABSTOP,110,25,46,44
-    CONTROL         "rig./top dwn",IDC_ICON_ALIGN_3,"Button",BS_OWNERDRAW |
+    CONTROL         "прв/верх низ",IDC_ICON_ALIGN_3,"Button",BS_OWNERDRAW |
                     BS_BOTTOM | WS_TABSTOP,159,25,46,44
-    CONTROL         "left/bot. up",IDC_ICON_ALIGN_4,"Button",BS_OWNERDRAW |
+    CONTROL         "лів/низ верх",IDC_ICON_ALIGN_4,"Button",BS_OWNERDRAW |
                     BS_BOTTOM | WS_TABSTOP,7,73,46,44
-    CONTROL         "left/bot. right",IDC_ICON_ALIGN_5,"Button",BS_OWNERDRAW |
+    CONTROL         "лів/низ прав",IDC_ICON_ALIGN_5,"Button",BS_OWNERDRAW |
                     BS_BOTTOM | WS_TABSTOP,57,73,46,44
-    CONTROL         "right/bot. left",IDC_ICON_ALIGN_6,"Button",BS_OWNERDRAW |
+    CONTROL         "прав/низ лів",IDC_ICON_ALIGN_6,"Button",BS_OWNERDRAW |
                     BS_BOTTOM | WS_TABSTOP,110,73,46,44
-    CONTROL         "rig./bot. dwn",IDC_ICON_ALIGN_7,"Button",BS_OWNERDRAW |
+    CONTROL         "прв/низ верх",IDC_ICON_ALIGN_7,"Button",BS_OWNERDRAW |
                     BS_BOTTOM | WS_TABSTOP,159,73,46,44
-    CONTROL         "border down",IDC_ICON_ALIGN_8,"Button",BS_OWNERDRAW |
+    CONTROL         "по краях",IDC_ICON_ALIGN_8,"Button",BS_OWNERDRAW |
                     BS_BOTTOM | WS_TABSTOP,7,121,46,44
-    CONTROL         "border H/V",IDC_ICON_ALIGN_9,"Button",BS_OWNERDRAW |
+    CONTROL         "верхні кути",IDC_ICON_ALIGN_9,"Button",BS_OWNERDRAW |
                     BS_BOTTOM | WS_TABSTOP,57,121,46,44
-    CONTROL         "round about",IDC_ICON_ALIGN_10,"Button",BS_OWNERDRAW |
+    CONTROL         "навколо",IDC_ICON_ALIGN_10,"Button",BS_OWNERDRAW |
                     BS_BOTTOM | WS_TABSTOP,110,121,46,44
     CONTROL         "",IDC_ICON_ALIGN_11,"Button",BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM |
                     WS_TABSTOP,159,121,46,44
-//    CONTROL         "³äîáðàæàòè Íîìåð &Âåðñ³¿",ID_DESKTOP_VERSION,"Button",
+//    CONTROL         "Відображати Номер &Версії",ID_DESKTOP_VERSION,"Button",
 //                    BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,177,91,10
 END
 
 IDD_DESKBAR_TASKBAR DIALOGEX DISCARDABLE  0, 0, 210, 194
 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
-CAPTION "Âëàñòèâîñò³ ïàíåë³ çàâäàíü"
+CAPTION "Властивості панелі завдань"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
-    CONTROL         "³äîáðà&æàòè ãîäèííèê",ID_SHOW_CLOCK,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
-                    WS_TABSTOP,7,152,52,10
-    CONTROL         "Ïðè&õîâóâàòè íåâèêîðèñòîâóâàí³ çíà÷êè",
+    CONTROL         "Відобра&жати годинник",ID_SHOW_CLOCK,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+                    WS_TABSTOP,2,152,102,10
+    CONTROL         "При&ховувати невикористовувані значки",
                     ID_HIDE_INACTIVE_ICONS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
-                    WS_TABSTOP,7,174,111,10
-    PUSHBUTTON      "&Ñïîâ³ùåííÿ...",ID_CONFIG_NOTIFYAREA,153,173,50,14
+                    WS_TABSTOP,2,174,151,10
+    PUSHBUTTON      "&Сповіщення...",ID_CONFIG_NOTIFYAREA,153,173,52,14
 END
 
 IDD_DESKBAR_STARTMENU DIALOGEX DISCARDABLE  0, 0, 210, 194
 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
-CAPTION "Âëàñòèâîñò³ ìåíþ Ïóñê"
+CAPTION "Властивості меню Пуск"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
 END
@@ -226,63 +225,63 @@ IDD_NOTIFYAREA DIALOGEX 0, 0, 208, 174
 STYLE DS_SHELLFONT | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION |
     WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME
 EXSTYLE WS_EX_APPWINDOW
-CAPTION "Êîíô³ãóðàö³ÿ çíà÷ê³â ñïîâ³ùåíü"
+CAPTION "Конфігурація значків сповіщень"
 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
 BEGIN
     CONTROL         "Tree1",IDC_NOTIFY_ICONS,"SysTreeView32",TVS_HASLINES |
                     TVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,194,31
-    LTEXT           "&Òåêñò Ï³äêàçêè:",IDC_LABEL1,7,44,40,8
-    EDITTEXT        IDC_NOTIFY_TOOLTIP,58,42,143,14,ES_AUTOHSCROLL
-    LTEXT           "Çàãîëîâîê Â&³êíà:",IDC_LABEL2,7,63,44,8
-    EDITTEXT        IDC_NOTIFY_TITLE,58,60,143,14,ES_AUTOHSCROLL
-    LTEXT           "&Øëÿõ äî Ìîäóëÿ:",IDC_LABEL3,7,81,43,8
-    EDITTEXT        IDC_NOTIFY_MODULE,58,78,143,14,ES_AUTOHSCROLL
-    GROUPBOX        "&Ðåæèì Â³äîáðàæåííÿ",IDC_LABEL4,7,96,157,28
-    CONTROL         "&ïîêàçàòè",IDC_NOTIFY_SHOW,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON |
-                    WS_TABSTOP,15,108,33,10
-    CONTROL         "&ñõîâàòè",IDC_NOTIFY_HIDE,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,66,
-                    108,29,10
-    CONTROL         "à&âòîïðèõîâàííÿ",IDC_NOTIFY_AUTOHIDE,"Button",
-                    BS_AUTORADIOBUTTON,112,108,43,10
+    LTEXT           "&Текст Підказки:",IDC_LABEL1,7,44,60,8
+    EDITTEXT        IDC_NOTIFY_TOOLTIP,66,42,135,14,ES_AUTOHSCROLL
+    LTEXT           "Заголовок В&ікна:",IDC_LABEL2,7,63,64,8
+    EDITTEXT        IDC_NOTIFY_TITLE,66,60,135,14,ES_AUTOHSCROLL
+    LTEXT           "&Шлях до Модуля:",IDC_LABEL3,7,81,63,8
+    EDITTEXT        IDC_NOTIFY_MODULE,66,78,135,14,ES_AUTOHSCROLL
+    GROUPBOX        "&Режим Ð\92Ñ\96добÑ\80аженнÑ\8f",IDC_LABEL4,7,96,177,28
+    CONTROL         "&показати",IDC_NOTIFY_SHOW,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON |
+                    WS_TABSTOP,15,108,44,10
+    CONTROL         "&сховати",IDC_NOTIFY_HIDE,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,66,
+                    108,40,10
+    CONTROL         "а&втоприховання",IDC_NOTIFY_AUTOHIDE,"Button",
+                    BS_AUTORADIOBUTTON,112,108,69,10
     ICON            "",IDC_PICTURE,173,101,21,20
-    LTEXT           "&Îñòàííÿ çì³íà:",IDC_LABEL6,7,132,43,8
+    LTEXT           "&Остання зміна:",IDC_LABEL6,7,132,65,8
     EDITTEXT        IDC_LAST_CHANGE,59,129,105,14,ES_AUTOHSCROLL |
                     ES_READONLY
-    CONTROL         "ïîêà&çàòè ïðèõîâàíå",ID_SHOW_HIDDEN_ICONS,"Button",
-                    BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,154,56,10
+    CONTROL         "пока&зати приховане",ID_SHOW_HIDDEN_ICONS,"Button",
+                    BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,154,86,10
     DEFPUSHBUTTON   "&OK",IDOK,91,153,50,14,WS_GROUP
-    PUSHBUTTON      "&Ñêàñóâàòè",IDCANCEL,151,153,50,14
+    PUSHBUTTON      "&Скасувати",IDCANCEL,151,153,50,14
 END
 
 IDD_MDI_SDI DIALOGEX 0, 0, 194, 157
 STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 EXSTYLE WS_EX_APPWINDOW
-CAPTION "Îáåð³òü ðåæèì â³êîí Ïðîâ³äíèêà"
+CAPTION "Оберіть режим вікон Провідника"
 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
 BEGIN
-    LTEXT           "Îáåð³òü íàéá³ëüø çðó÷íèé äëÿ âàñ ³íòåðôåéñ ïðîâ³äíèêà:",
+    LTEXT           "Оберіть найбільш зручний для вас інтерфейс провідника:",
                     IDC_STATIC,7,7,160,8
-    CONTROL         "&MDI (áàãàòîäîêóìåíòíèé)",IDC_MDI,"Button",
+    CONTROL         "&MDI (багатодокументний)",IDC_MDI,"Button",
                     BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP,7,31,124,10
-    CONTROL         "&SDI (îäíîäîêóìåíòíèé)",IDC_SDI,"Button",
+    CONTROL         "&SDI (однодокументний)",IDC_SDI,"Button",
                     BS_AUTORADIOBUTTON,7,62,118,10
     CONTROL         170,IDC_STATIC,"Static",SS_BITMAP,145,23,15,13
     CONTROL         171,IDC_STATIC,"Static",SS_BITMAP,145,57,15,13
-    CONTROL         "³äêðèâàòè ï³äïàïêè â î&êðåìèõ â³êíàõ",
+    CONTROL         "Відкривати підтеки в о&кремих вікнах",
                     IDC_SEPARATE_SUBFOLDERS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
                     WS_TABSTOP,7,90,135,10
-    LTEXT           "Ö³ íàñòðîéêè áóäóòü âèêîðèñòàí³ ÿê çíà÷åííÿ çà çàìîâ÷óâàííÿì äëÿ âñ³õ â³êîí ïðîâ³äíèêà â ìàéáóòíüîìó.",
-                    IDC_STATIC,7,111,174,22
+    LTEXT           "Ці параметри будуть використані як значення за замовчуванням для всіх вікон провідника в майбутньому.",
+                    IDC_STATIC,7,109,174,24
     DEFPUSHBUTTON   "&OK",IDOK,29,136,50,14,WS_GROUP
-    PUSHBUTTON      "&Ñêàñóâàòè",IDCANCEL,106,136,50,14
+    PUSHBUTTON      "&Скасувати",IDCANCEL,106,136,50,14
 END
 
 IDD_ABOUT_EXPLORER DIALOGEX DISCARDABLE  0, 0, 199, 106
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Ïðî Ïðîâ³äíèê ReactOS"
+CAPTION "Про Провідник ReactOS"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
-    LTEXT           "Ïðîâ³äíèê ReactOS",IDC_ROS_EXPLORER,91,13,104,11
+    LTEXT           "Провідник ReactOS",IDC_ROS_EXPLORER,91,13,104,11
     LTEXT           "V 0.9",IDC_VERSION_TXT,91,27,104,8
     LTEXT           "(c) 2003-2005 Martin Fuchs",IDC_STATIC,91,42,104,8
     LTEXT           "",IDC_WIN_VERSION,91,58,98,22
@@ -326,64 +325,64 @@ END
 
 STRINGTABLE DISCARDABLE
 BEGIN
-    IDS_TITLE               "Ïðîâ³äíèê ReactOS"
-    IDS_START               "Ïóñê"
-    IDS_LOGOFF              "Çàâåðøåííÿ ñåàíñó..."
-    IDS_SHUTDOWN            "Âèìêíåííÿ..."
-    IDS_RESTART             "Ïåðåçàâàíòàæåííÿ..."
-    IDS_LAUNCH              "Âèêîíàòè..."
-    IDS_START_HELP          "Äîâ³äêà"
-    IDS_SEARCH_FILES        "Ïîøóê..."
-    IDS_DOCUMENTS           "Äîêóìåíòè"
-    IDS_FAVORITES           "Îáðàíå"
-    IDS_PROGRAMS            "Ïðîãðàìè"
-    IDS_SETTINGS            "Íàñòðîéêè"
-    IDS_EXPLORE             "Îãëÿä"
-    IDS_EMPTY               "(Ïîðîæíüî)"
-    IDS_RECENT              "Íåäàâí³ äîêóìåíòè"
-    IDS_ADMIN               "Àäì³í³ñòðóâàííÿ"
+    IDS_TITLE               "Провідник ReactOS"
+    IDS_START               "Пуск"
+    IDS_LOGOFF              "Завершення сеансу..."
+    IDS_SHUTDOWN            "Вимкнення..."
+    IDS_RESTART             "Перезавантаження..."
+    IDS_LAUNCH              "Виконати..."
+    IDS_START_HELP          "Довідка"
+    IDS_SEARCH_FILES        "Пошук..."
+    IDS_DOCUMENTS           "Документи"
+    IDS_FAVORITES           "Обране"
+    IDS_PROGRAMS            "Програми"
+    IDS_SETTINGS            "Налаштування"
+    IDS_EXPLORE             "Огляд"
+    IDS_EMPTY               "(Порожньо)"
+    IDS_RECENT              "Недавні документи"
+    IDS_ADMIN               "Адміністрування"
 END
 
 STRINGTABLE DISCARDABLE
 BEGIN
-    IDS_STARTMENU           "Ìåíþ Ïóñê"
-    IDS_MINIMIZE_ALL        "çãîðíóòè âñ³ â³êíà"
-    IDS_DESKTOP_NUM         "Ðîáî÷èé Ñò³ë %d"
-    IDS_VOLUME              "Ãó÷í³ñòü"
-    IDS_ITEMS_CUR           "ïîòî÷í³ åëåìåíòè"
-    IDS_ITEMS_CONFIGURED    "êîíô³ãóðàö³ÿ"
-    IDS_ITEMS_VISIBLE       "âèäèìèé"
-    IDS_ITEMS_HIDDEN        "ïðèõîâàíèé"
-    IDS_NOTIFY_SHOW         "ïîêàçàòè"
-    IDS_NOTIFY_HIDE         "ñõîâàòè"
-    IDS_NOTIFY_AUTOHIDE     "àâòîïðèõîâàííÿ"
-    IDS_SHOW_HIDDEN_ICONS   "Ïîêàçàòè ïðèõîâàí³ çíà÷êè"
-    IDS_HIDE_ICONS          "Ñõîâàòè çíà÷êè"
-    IDS_TERMINATE           "Çàâåðøèòè ðîáîòó Ïðîâ³äíèêà"
+    IDS_STARTMENU           "Меню Пуск"
+    IDS_MINIMIZE_ALL        "згорнути всі вікна"
+    IDS_DESKTOP_NUM         "РобоÑ\87ий Ð¡Ñ\82Ñ\96л %d"
+    IDS_VOLUME              "Гучність"
+    IDS_ITEMS_CUR           "поточні елементи"
+    IDS_ITEMS_CONFIGURED    "конфігурація"
+    IDS_ITEMS_VISIBLE       "видимий"
+    IDS_ITEMS_HIDDEN        "прихований"
+    IDS_NOTIFY_SHOW         "показати"
+    IDS_NOTIFY_HIDE         "сховати"
+    IDS_NOTIFY_AUTOHIDE     "автоприховання"
+    IDS_SHOW_HIDDEN_ICONS   "Показати приховані значки"
+    IDS_HIDE_ICONS          "Сховати значки"
+    IDS_TERMINATE           "Завершити роботу Провідника"
 END
 
 STRINGTABLE DISCARDABLE
 BEGIN
-    IDS_NETWORK             "Ìåðåæà"
-    IDS_CONNECTIONS         "Ìåðåæí³ ï³äêëþ÷åííÿ"
-    IDS_DRIVES              "Äèñêè"
-    IDS_SEARCH_COMPUTER     "Ïîøóê êîìï\92þòåðà..."
-    IDS_SETTINGS_MENU       "Ìåíþ Íàñòðîéêà"
-    IDS_CONTROL_PANEL       "Ïàíåëü êåðóâàííÿ"
-    IDS_PRINTERS            "Ïðèíòåðè"
-    IDS_BROWSE              "Îãëÿä ôàéë³â"
-    IDS_SEARCH_PRG          "Ïîøóê ïðîãðàìè..."
-    IDS_ALL_USERS           "Âñ³ êîðèñòóâà÷³\\"
-    IDS_SEARCH              "Ïîøóê"
-    IDS_ABOUT_EXPLORER      "&Ïðî Ïðîâ³äíèê..."
+    IDS_NETWORK             "Мережа"
+    IDS_CONNECTIONS         "Мережні підключення"
+    IDS_DRIVES              "Диски"
+    IDS_SEARCH_COMPUTER     "Пошук комп’ютера..."
+    IDS_SETTINGS_MENU       "Меню Налаштувань"
+    IDS_CONTROL_PANEL       "Панель керування"
+    IDS_PRINTERS            "Принтери"
+    IDS_BROWSE              "Огляд файлів"
+    IDS_SEARCH_PRG          "Пошук програми..."
+    IDS_ALL_USERS           "Всі користувачі\\"
+    IDS_SEARCH              "Пошук"
+    IDS_ABOUT_EXPLORER      "&Про Провідник..."
     IDS_LAUNCH_MANY_PROGRAMS
-                            "Âè îáðàëè á³ëüøå îäí³º¿ ïðîãðàìè.\nÂè âïåâíåí³, ùî õî÷åòå çàïóñòèòè ¿õ âñ³?"
-    IDS_DESKTOPBAR_SETTINGS "Íàñòðîéêè ðîáî÷îãî ñòîëà"
-    IDS_DESKTOP             "Ðîáî÷èé Ñò³ë"
-    IDS_TASKBAR             "Ïàíåëü çàâäàíü"
-    IDS_NAMECOLUMN          "²ì'ÿ"
-    IDS_PATHCOLUMN          "Øëÿõ"
-    IDS_MENUCOLUMN          "Øëÿõ â ìåíþ"
+                            "Ви обрали більше однієї програми.\nВи впевнені, що хочете запустити їх всі?"
+    IDS_DESKTOPBAR_SETTINGS "Налаштування робочого стола"
+    IDS_DESKTOP             "РобоÑ\87ий Ð¡Ñ\82Ñ\96л"
+    IDS_TASKBAR             "Панель завдань"
+    IDS_NAMECOLUMN          "Ім'я"
+    IDS_PATHCOLUMN          "Шлях"
+    IDS_MENUCOLUMN          "Шлях в меню"
 END
 
 #endif    // Ukrainian resources