[TRANSLATION] Chinese Traditional translation improvements (#3085)
[reactos.git] / base / system / diskpart / lang / zh-TW.rc
index 826f522..0eaafbf 100644 (file)
@@ -1,19 +1,20 @@
 /* Traditional Chinese translation by Henry Tang Ih 2016 (henrytang2@hotmail.com) */
+/* Translation improved by Aobi Chan CL 2020 (eason066@gmail.com) */
 
 LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL
 
 /* Basic application information */
 STRINGTABLE
 BEGIN
-    IDS_APP_HEADER "ReactOS 磁碟分區"
-    IDS_APP_USAGE "\n磁碟分區實用工具口譯員\n\n\
-Usage: DISKPART [/S filename] [/T timeout] [/?]\n\n\
-/S <檔名>\t運行給定的指令碼。\n\
-/T <超時>\t超時秒數,防止 DiskPart 使用重疊。\n\
-/?\t\t顯示此幫助訊息。\n\n"
+    IDS_APP_HEADER "ReactOS DiskPart"
+    IDS_APP_USAGE "\n磁碟分區實用工具\n\n\
+Usage: DISKPART [/S 檔名] [/T 逾時] [/?]\n\n\
+/S <檔名>\t執行指定的指令碼。\n\
+/T <逾時>\t逾時秒數,防止 DiskPart 使用重疊。\n\
+/?\t\t顯示此說明訊息。\n\n"
     IDS_APP_LICENSE "根據 GNU GPLv2 許可\n"
-    IDS_APP_CURR_COMPUTER "在電腦: %s\n\n"
-    IDS_APP_LEAVING "\n離開 DiskPart 中......\n"
+    IDS_APP_CURR_COMPUTER "在電腦: %s\n\n"
+    IDS_APP_LEAVING "\n正在離開 DiskPart ...\n"
     IDS_APP_PROMPT "DISKPART> "
 END
 
@@ -27,13 +28,13 @@ BEGIN
     IDS_DETAIL_INFO_TARGET "目標"
     IDS_DETAIL_INFO_LUN_ID "LUN ID"
     IDS_DETAIL_INFO_LOC_PATH "位置路徑"
-    IDS_DETAIL_INFO_CURR_RO_STATE "ç\95¶å\89\8dç\9a\84å\8fª讀狀態"
-    IDS_DETAIL_INFO_RO "å\8fª讀模式"
+    IDS_DETAIL_INFO_CURR_RO_STATE "ç\95¶å\89\8dç\9a\84å\94¯讀狀態"
+    IDS_DETAIL_INFO_RO "å\94¯讀模式"
     IDS_DETAIL_INFO_BOOT_DSK "啟動磁碟"
     IDS_DETAIL_INFO_PAGE_FILE_DSK "頁面檔案磁碟"
     IDS_DETAIL_INFO_HIBER_FILE_DSK "休眠檔案磁碟"
-    IDS_DETAIL_INFO_CRASH_DSK "æ\95\85é\9a\9cè½\89å\84²磁碟"
-    IDS_DETAIL_INFO_CLST_DSK "群集的磁碟"
+    IDS_DETAIL_INFO_CRASH_DSK "æ\90\8dæ¯\80å\82¾å\8d°磁碟"
+    IDS_DETAIL_INFO_CLST_DSK "叢集磁碟"
 END
 
 /* Detail header titles */
@@ -44,30 +45,30 @@ BEGIN
     IDS_LIST_DISK_FORMAT "%c %7lu   %-10s  %4I64u %-2s  %4I64u %-2s   %1s    %1s\n"
     IDS_LIST_PARTITION_HEAD "\n     分區           類型          大小     偏移量\n"
     IDS_LIST_PARTITION_LINE "  -------------  ----------------  -------  -------\n"
-    IDS_LIST_PARTITION_FORMAT "%c Partition %2lu   %-16s  %4I64u %-2s  %4I64u %-2s\n"
-    IDS_LIST_PARTITION_NO_DISK "\n還有沒有要列出分區的磁碟。\n請選擇一個磁碟,再試一次。\n\n"
-    IDS_LIST_VOLUME_HEAD "   ###  Ltr  標籤\n"
+    IDS_LIST_PARTITION_FORMAT "%c 磁碟分割 %2lu   %-16s  %4I64u %-2s  %4I64u %-2s\n"
+    IDS_LIST_PARTITION_NO_DISK "\n沒有可列出分區的磁碟。\n請選擇一個磁碟,再試一次。\n\n"
+    IDS_LIST_VOLUME_HEAD "  磁碟區 ###  Ltr  標籤\n"
 END
 
 /* RESCAN command string */
 STRINGTABLE
 BEGIN
-    IDS_RESCAN_START "\nDiskPart 掃描您的配置,請稍候...\n"
-    IDS_RESCAN_END "\nDiskPart 完成掃描您的配置。\n\n"
+    IDS_RESCAN_START "\nDiskPart 掃描您的設定,請稍候...\n"
+    IDS_RESCAN_END "\nDiskPart 完成掃描您的設定。\n\n"
 END
 
 /* Select command strings */
 STRINGTABLE
 BEGIN
-    IDS_SELECT_NO_DISK "\næ²\92æ\9c\89ç\95¶å\89\8dé\81¸æ\93\87ç\9a\84ç£\81ç¢\9fã\80\82\nPè«\8bé\81¸æ\93\87ä¸\80å\80\8bç£\81ç¢\9fï¼\8cå\86\8d試ä¸\80次ã\80\82\n\n"
-    IDS_SELECT_DISK "\n磁碟 %lu 現在是所選的磁碟。\n\n"
+    IDS_SELECT_NO_DISK "\nç\9b®å\89\8dæ²\92æ\9c\89é\81¸æ\93\87ç£\81ç¢\9fã\80\82\nPè«\8bé\81¸æ\93\87ä¸\80å\80\8bç£\81ç¢\9fï¼\8cç\84¶å¾\8cå\86\8d試ä¸\80次ã\80\82\n\n"
+    IDS_SELECT_DISK "\n磁碟 %lu 是所選的磁碟。\n\n"
     IDS_SELECT_DISK_INVALID "\n無效的磁碟。\n\n"
-    IDS_SELECT_NO_PARTITION "\næ\9c\89æ\98¯æ²\92æ\9c\89ç\95¶å\89\8dé\81¸å®\9aç\9a\84å\88\86å\8d\80ã\80\82\nè«\8bé\81¸æ\93\87ä¸\80å\80\8bç£\81ç¢\9fï¼\8cå\86\8d試ä¸\80次ã\80\82\n\n"
-    IDS_SELECT_PARTITION "\n分區 %lu 現在是所選的分區。\n\n"
-    IDS_SELECT_PARTITION_NO_DISK "\n沒有ä¸\80å\80\8bé\81¸æ\93\87æ\98¯æ\9c\89å\88\86å\8d\80ç\9a\84ç£\81ç¢\9fã\80\82\nè«\8bé\81¸æ\93\87ä¸\80å\80\8bç£\81ç¢\9fï¼\8cå\86\8d試ä¸\80次ã\80\82\n\n"
-    IDS_SELECT_PARTITION_INVALID "\n無效的分區。\n\n"
-    IDS_SELECT_NO_VOLUME "\næ²\92æ\9c\89ç\95¶å\89\8dæ\89\80é\81¸ç\9a\84å\8d·ã\80\82\nè«\8bé\81¸æ\93\87ä¸\80å\80\8bç£\81ç¢\9fï¼\8cå\86\8d試ä¸\80次ã\80\82\n\n"
-    IDS_SELECT_VOLUME "\n卷 %lu 現在是所選的卷。\n\n"
+    IDS_SELECT_NO_PARTITION "\nç\9b®å\89\8dé\81¸æ\93\87ç\9a\84ç£\81ç¢\9fæ²\92æ\9c\89ç£\81ç¢\9få\88\86å\89²ã\80\82\nè«\8bé\81¸æ\93\87ä¸\80å\80\8bç£\81ç¢\9fï¼\8cç\84¶å¾\8cå\86\8d試ä¸\80次ã\80\82\n\n"
+    IDS_SELECT_PARTITION "\n磁碟分割 %lu 是所選的磁碟分割。\n\n"
+    IDS_SELECT_PARTITION_NO_DISK "\n沒有é\81¸æ\93\87è¦\81設å®\9aç£\81ç¢\9få\88\86å\89²ç\9a\84ç£\81ç¢\9fã\80\82\nè«\8bé\81¸æ\93\87ä¸\80å\80\8bç£\81ç¢\9fï¼\8cç\84¶å¾\8cå\86\8d試ä¸\80次ã\80\82\n\n"
+    IDS_SELECT_PARTITION_INVALID "\n無效的磁碟分割。\n\n"
+    IDS_SELECT_NO_VOLUME "\nç\9b®å\89\8dæ²\92æ\9c\89é\81¸æ\93\87ç£\81ç¢\9få\8d\80ã\80\82\nè«\8bé\81¸æ\93\87ä¸\80å\80\8bç£\81ç¢\9fï¼\8cç\84¶å¾\8cå\86\8d試ä¸\80次ã\80\82\n\n"
+    IDS_SELECT_VOLUME "\n磁碟區 %lu 是所選的磁碟區。\n\n"
 END
 
 /* Disk Status */
@@ -76,9 +77,9 @@ BEGIN
     IDS_STATUS_YES "是"
     IDS_STATUS_NO "否"
     IDS_STATUS_DISK_HEALTHY "健康"
-    IDS_STATUS_DISK_SICK "生病"
+    IDS_STATUS_DISK_SICK "出現問題"
     IDS_STATUS_UNAVAILABLE "不可用"
-    IDS_STATUS_ONLINE "線上"
+    IDS_STATUS_ONLINE "在線"
     IDS_STATUS_OFFLINE "離線"
     IDS_STATUS_NO_MEDIA "沒有媒體"
 END
@@ -86,49 +87,49 @@ END
 /* CMD Messages for commands */
 STRINGTABLE
 BEGIN
-    IDS_MSG_ARG_SYNTAX_ERROR "為此命令指定的參數不是有效的。\n有關命令類型的詳細資訊:"
+    IDS_MSG_ARG_SYNTAX_ERROR "為此命令指定的參數是無效的。\n有關命令類型的詳細資訊:"
 END
 
 /* Help Command Descripions */
 STRINGTABLE
 BEGIN
-    IDS_HELP_CMD_DESC_ACTIVE "ACTIVE\t\t- 所選將分區標記為活動。\n"
-    IDS_HELP_CMD_DESC_ADD "ADD\t\t- 將映象添加到一個簡單。\n"
-    IDS_HELP_CMD_DESC_ASSIGN "ASSIGN\t\t- 為所選的卷分配一個驅動器號或裝入點。\n"
+    IDS_HELP_CMD_DESC_ACTIVE "ACTIVE\t\t- 所選將磁碟分割標記為活動。\n"
+    IDS_HELP_CMD_DESC_ADD "ADD\t\t- 將映象添加到一個簡單磁碟區。\n"
+    IDS_HELP_CMD_DESC_ASSIGN "ASSIGN\t\t- 為所選的磁碟區分配一個磁碟區代號或裝入點。\n"
     IDS_HELP_CMD_DESC_ATTACH "ATTACH\t\t- 附加的虛擬磁碟檔案。\n"
-    IDS_HELP_CMD_DESC_ATTRIBUTES "ATTRIBUTES\t- 操縱或磁碟的屬性。\n"
-    IDS_HELP_CMD_DESC_AUTOMOUNT "AUTOMOUNT\t- 啟用和禁用基本卷的自動裝入。\n"
-    IDS_HELP_CMD_DESC_BREAK "BREAK\t\t- 中斷映象集。\n"
+    IDS_HELP_CMD_DESC_ATTRIBUTES "ATTRIBUTES\t- 操縱磁碟區或磁碟的屬性。\n"
+    IDS_HELP_CMD_DESC_AUTOMOUNT "AUTOMOUNT\t- 啟用和停用基本磁碟區的自動裝入。\n"
+    IDS_HELP_CMD_DESC_BREAK "BREAK\t\t- 中斷一個鏡像組。\n"
     IDS_HELP_CMD_DESC_CLEAN "CLEAN\t\t- 清除配置資訊或所有資訊,關閉\n\t\t 磁碟。\n"
-    IDS_HELP_CMD_DESC_COMPACT "COMPACT\t\t- 企圖減少檔案的物理大小。\n"
+    IDS_HELP_CMD_DESC_COMPACT "COMPACT\t\t- 嘗試減少檔案的物理大小。\n"
     IDS_HELP_CMD_DESC_CONVERT "CONVERT\t\t- 不同的磁碟格式之間進行轉換。\n"
-    IDS_HELP_CMD_DESC_CREATE "CREATE\t\t- 創建卷、 分區或虛擬磁碟。\n"
+    IDS_HELP_CMD_DESC_CREATE "CREATE\t\t- 新增磁碟區、 分區或虛擬磁碟。\n"
     IDS_HELP_CMD_DESC_DELETE "DELETE\t\t- 刪除物件。\n"
     IDS_HELP_CMD_DESC_DETACH "DETACH\t\t- 分離一個虛擬磁碟檔案。\n"
-    IDS_HELP_CMD_DESC_DETAIL "DETAIL\t\t- 提供有關物件的詳細資訊。\n"
+    IDS_HELP_CMD_DESC_DETAIL "DETAIL\t\t- 提供物件的詳細資訊。\n"
     IDS_HELP_CMD_DESC_EXIT "EXIT\t\t- 退出 DiskPart。\n"
-    IDS_HELP_CMD_DESC_EXPAND "EXPAND\t\t- æ\93´å±\95è\99\9bæ\93¬ç£\81ç¢\9fä¸\8aç\9a\84å\8f¯ç\94¨ç\9a\84æ\9c\80大大å°\8f。\n"
-    IDS_HELP_CMD_DESC_EXTEND "EXTEND\t\t- 擴展。\n"
-    IDS_HELP_CMD_DESC_FS "FILESYSTEMS\t- é¡¯ç¤ºç\95¶å\89\8då\8f\97æ\94¯æ\8f´ç\9a\84æª\94æ¡\88系統ç\9a\84æ\8d²ä¸\8a。\n"
-    IDS_HELP_CMD_DESC_FORMAT "FORMAT\t\t- 卷或分區進行格式化。\n"
+    IDS_HELP_CMD_DESC_EXPAND "EXPAND\t\t- æ\93´å\85\85è\99\9bæ\93¬ç£\81ç¢\9fä¸\8aç\9a\84æ\9c\80大å\8f¯ç\94¨ç©ºé\96\93。\n"
+    IDS_HELP_CMD_DESC_EXTEND "EXTEND\t\t- 擴展磁碟區。\n"
+    IDS_HELP_CMD_DESC_FS "FILESYSTEMS\t- é¡¯ç¤ºç£\81ç¢\9få\8d\80ä¸\8aç\9b®å\89\8då\8f\8aå\8f\97æ\94¯æ\8f´ç\9a\84æª\94æ¡\88系統。\n"
+    IDS_HELP_CMD_DESC_FORMAT "FORMAT\t\t- 格式化所選的磁碟區或磁碟分割。\n"
     IDS_HELP_CMD_DESC_GPT "GPT\t\t- 將屬性分配給所選的 GPT 分區。\n"
     IDS_HELP_CMD_DESC_HELP "HELP\t\t- 顯示命令的列表。\n"
     IDS_HELP_CMD_DESC_IMPORT "IMPORT\t\t- 匯入磁碟組。\n"
-    IDS_HELP_CMD_DESC_INACTIVE "INACTIVE\t- 所選將分區標記為非活動狀態。\n"
+    IDS_HELP_CMD_DESC_INACTIVE "INACTIVE\t- 將所選磁碟分割標記為非活動狀態。\n"
     IDS_HELP_CMD_DESC_LIST "LIST\t\t- 顯示物件的列表。\n"
-    IDS_HELP_CMD_DESC_MERGE "MERGE\t\t- å\90\88並è\88\87å®\83ç\9a\84é\9b\99親ç\9a\84å­\90ç£\81ç¢\9f。\n"
-    IDS_HELP_CMD_DESC_OFFLINE "OFFLINE\t\t- 離線物件是當前標記作為線上。\n"
-    IDS_HELP_CMD_DESC_ONLINE "ONLINE\t\t- 線上當前標記為離線物件。\n"
-    IDS_HELP_CMD_DESC_RECOVER "RECOVER\t\t- 重新整理了無效的包中的所有磁碟的狀態,\n\t\t  重新同步映象卷和 RAID5 卷\n\t\t  那有陳舊的叢或奇偶校驗資料。\n"
+    IDS_HELP_CMD_DESC_MERGE "MERGE\t\t- å\90\88ä½µå­\90ç£\81ç¢\9fè\88\87å\85¶ç\88¶ç³»。\n"
+    IDS_HELP_CMD_DESC_OFFLINE "OFFLINE\t\t- 把目前標記為連線的物件設成離線。\n"
+    IDS_HELP_CMD_DESC_ONLINE "ONLINE\t\t- 把目前標記為離線的物件設成連線。\n"
+    IDS_HELP_CMD_DESC_RECOVER "RECOVER\t\t- 重新整理選取封裝中所有磁碟的狀態,\n\t\t  嘗試在無效封裝中的磁碟復原,並重新同步具有過時網狀\n\t\t  磁碟區或同位檢查資料的鏡像磁碟區與 RAID5 磁碟區。\n"
     IDS_HELP_CMD_DESC_REM "REM\t\t- 無反應。這用來註解指令碼。\n"
-    IDS_HELP_CMD_DESC_REMOVE "REMOVE\t\t- 刪除驅動器號或裝載點指派。\n"
-    IDS_HELP_CMD_DESC_REPAIR "REPAIR\t\t- 修復失敗的成員與 RAID 5 。\n"
-    IDS_HELP_CMD_DESC_RESCAN "RESCAN\t\t- 重新掃描電腦,查找磁碟和。\n"
-    IDS_HELP_CMD_DESC_RETAIN "RETAIN\t\t- 放置在一個簡單卷下的一個保留的分區。\n"
+    IDS_HELP_CMD_DESC_REMOVE "REMOVE\t\t- 刪除磁碟區代號或裝載點指派。\n"
+    IDS_HELP_CMD_DESC_REPAIR "REPAIR\t\t- 修復失敗的成員與 RAID 5 磁碟區。\n"
+    IDS_HELP_CMD_DESC_RESCAN "RESCAN\t\t- 重新掃描電腦,查找磁碟和磁碟區。\n"
+    IDS_HELP_CMD_DESC_RETAIN "RETAIN\t\t- 在簡單磁碟區下放置一個保存磁碟分割。\n"
     IDS_HELP_CMD_DESC_SAN "SAN\t\t- 顯示或設定當前引導 OS 的 SAN 策略。\n"
-    IDS_HELP_CMD_DESC_SELECT "SELECT\t\t- 重點轉移到一個物件。\n"
+    IDS_HELP_CMD_DESC_SELECT "SELECT\t\t- 轉移重點到另一個物件。\n"
     IDS_HELP_CMD_DESC_SETID "SETID\t\t- 更改分區類型。\n"
-    IDS_HELP_CMD_DESC_SHRINK "SHRINK\t\t- 減小所選的大小。\n"
+    IDS_HELP_CMD_DESC_SHRINK "SHRINK\t\t- 減小所選磁碟區的大小。\n"
     IDS_HELP_CMD_DESC_UNIQUEID "UNIQUEID\t- 顯示或設定 GUID 分區表 (GPT) 的標識符\n\t\t  或主開機記錄 (MBR) 磁碟的簽名。"
 END
 
@@ -144,250 +145,250 @@ END
 STRINGTABLE
 BEGIN
     IDS_HELP_CMD_ACTIVE "\n\
-<活動命令幫助在此處添加文字>\n\n"
+<請在此處新增活動命令說明文字>\n\n"
 END
 
 /* Add help descriptions */
 STRINGTABLE
 BEGIN
     IDS_HELP_CMD_ADD "\n\
-<添加命令幫助在此處添加文字>\n\n"
+<請在此處新增命令說明文字>\n\n"
 END
 
 /* Assign help descriptions */
 STRINGTABLE
 BEGIN
     IDS_HELP_CMD_ASSIGN "\n\
-<指定命令的幫助在此處添加文字>\n\n"
+<請在此處新增指定命令說明文字>\n\n"
 END
 
 /* Attach help description */
 STRINGTABLE
 BEGIN
     IDS_HELP_CMD_ATTACH "\n\
-<添加附加命令的幫助文字在這裡>\n\n"
+<請在此處新增附加命令說明文字>\n\n"
 END
 
 /* Attributes Command Messages */
 STRINGTABLE
 BEGIN
     IDS_HELP_CMD_ATTRIBUTES "\n\
-<屬性命令幫助在此處添加文字>\n\n"
+<請在此處新增屬性命令說明文字>\n\n"
 END
 
 /* Automount help descriptions */
 STRINGTABLE
 BEGIN
     IDS_HELP_CMD_AUTOMOUNT "\n\
-<è\87ªå\8b\95æ\8e\9bè¼\89å\91½ä»¤å¹«å\8a©å\9c¨æ­¤è\99\95æ·»å\8a 文字>\n\n"
+<è«\8bå\9c¨æ­¤è\99\95æ\96°å¢\9eè\87ªå\8b\95æ\8e\9bè¼\89å\91½ä»¤èªªæ\98\8e文字>\n\n"
 END
 
 /* Break help descriptions */
 STRINGTABLE
 BEGIN
     IDS_HELP_CMD_BREAK "\n\
-<è\87ªå\8b\95æ\8e\9bè¼\89å\91½ä»¤å¹«å\8a©å\9c¨æ­¤è\99\95æ·»å\8a 文字>\n\n"
+<è«\8bå\9c¨æ­¤è\99\95æ\96°å¢\9e中æ\96·å\91½ä»¤èªªæ\98\8e文字>\n\n"
 END
 
 /* Clean help descriptions */
 STRINGTABLE
 BEGIN
     IDS_HELP_CMD_CLEAN "\n\
-<清理命令的幫助在此處添加文字>\n\n"
+<請在此處新增清理命令說明文字>\n\n"
 END
 
 /* Compact help description */
 STRINGTABLE
 BEGIN
     IDS_HELP_CMD_COMPACT "\n\
-<緊湊的命令幫助在此處添加文字>\n\n"
+<請在此處新增緊湊的命令說明文字>\n\n"
 END
 
 /* Convert help description */
 STRINGTABLE
 BEGIN
     IDS_HELP_CMD_CONVERT "\n\
-<è½\89æ\8f\9bå\91½ä»¤å¹«å\8a©å\9c¨æ­¤è\99\95æ·»å\8a 文字>\n\n"
+<è«\8bå\9c¨æ­¤è\99\95æ\96°å¢\9eè½\89æ\8f\9bå\91½ä»¤èªªæ\98\8e文字>\n\n"
 END
 
 /* Convert help description */
 STRINGTABLE
 BEGIN
     IDS_HELP_CMD_CREATE "\n\
-<添加創建命令的幫助文字在這裡>\n\n"
+<請在此處新增建立命令說明文字>\n\n"
 END
 
 /* Delete help description */
 STRINGTABLE
 BEGIN
     IDS_HELP_CMD_DELETE "\n\
-<刪除命令的幫助在此處添加文字>\n\n"
+<請在此處新增刪除命令說明文字>\n\n"
 END
 
 /* Delete help description */
 STRINGTABLE
 BEGIN
     IDS_HELP_CMD_DETAIL "\n\
-<詳細å\91½ä»¤å¹«å\8a©å\9c¨æ­¤è\99\95æ·»å\8a 文字>\n\n"
+<è«\8bå\9c¨æ­¤è\99\95æ\96°å¢\9e詳細å\91½ä»¤èªªæ\98\8e文字>\n\n"
 END
 
 /* Detach help description */
 STRINGTABLE
 BEGIN
     IDS_HELP_CMD_DETACH "\n\
-<添加分離命令幫助文字在這裡>\n\n"
+<請在此處新增分離命令說明文字>\n\n"
 END
 
 /* Expand help description */
 STRINGTABLE
 BEGIN
     IDS_HELP_CMD_EXPAND "\n\
-<添加擴展命令的幫助文字在這裡>\n\n"
+<請在此處新增擴展命令說明文字>\n\n"
 END
 
 /* Extend help description */
 STRINGTABLE
 BEGIN
     IDS_HELP_CMD_EXTEND "\n\
-<添加擴展命令的幫助文字在這裡>\n\n"
+<請在此處新增擴展命令說明文字>\n\n"
 END
 
 /* Filesystems help description */
 STRINGTABLE
 BEGIN
     IDS_HELP_CMD_FILESYSTEMS "\n\
-<檔案系統命令的幫助在此處添加文字>\n\n"
+<請在此處新增檔案系統命令說明文字>\n\n"
 END
 
 /* Format help description */
 STRINGTABLE
 BEGIN
     IDS_HELP_CMD_FORMAT "\n\
-<格式命令幫助在此處添加文字>\n\n"
+<請在此處新增格式命令說明文字>\n\n"
 END
 
 /* GPT help description */
 STRINGTABLE
 BEGIN
     IDS_HELP_CMD_GPT "\n\
-<Gpt 命令幫助在此處添加文字>\n\n"
+<請在此處新增 GPT 命令說明文字>\n\n"
 END
 
 /* Help help descriptions */
 STRINGTABLE
 BEGIN
     IDS_HELP_CMD_HELP "\n\
-<幫助命令的幫助在此處添加文字>\n\n"
+<請在此處新增說明命令說明文字>\n\n"
 END
 
 /* Import help descriptions */
 STRINGTABLE
 BEGIN
     IDS_HELP_CMD_IMPORT "\n\
-<匯入命令幫助在此處添加文字>\n\n"
+<請在此處新增匯入命令說明文字>\n\n"
 END
 
 /* Inactive help descriptions */
 STRINGTABLE
 BEGIN
     IDS_HELP_CMD_INACTIVE "\n\
-<è\99\95æ\96¼é\9d\9eæ´»å\8b\95ç\8b\80æ\85\8bç\9a\84å\91½ä»¤ç\9a\84幫å\8a©å\9c¨æ­¤è\99\95æ·»å\8a 文字>\n\n"
+<è«\8bå\9c¨æ­¤è\99\95æ\96°å¢\9eè\99\95æ\96¼é\9d\9eæ´»å\8b\95ç\8b\80æ\85\8bç\9a\84å\91½ä»¤èªªæ\98\8e文字>\n\n"
 END
 
 /* List help descriptions */
 STRINGTABLE
 BEGIN
     IDS_HELP_CMD_LIST "\n\
-<列表命令的幫助在此處添加文字>\n\n"
+<請在此處新增列表命令說明文字>\n\n"
 END
 
 /* Merge help descriptions */
 STRINGTABLE
 BEGIN
     IDS_HELP_CMD_MERGE "\n\
-<合併命令幫助在此處添加文字>\n\n"
+<請在此處新增合併命令說明文字>\n\n"
 END
 
 /* Offline help descriptions */
 STRINGTABLE
 BEGIN
     IDS_HELP_CMD_OFFLINE "\n\
-<離線命令幫助在此處添加文字>\n\n"
+<請在此處新增離線命令說明文字>\n\n"
 END
 
 /* Online help descriptions */
 STRINGTABLE
 BEGIN
     IDS_HELP_CMD_ONLINE "\n\
-<線上的命令幫助在此處添加文字>\n\n"
+<請在此處新增連線命令說明文字>\n\n"
 END
 
 /* Recover help descriptions */
 STRINGTABLE
 BEGIN
     IDS_HELP_CMD_RECOVER "\n\
-<恢覆命令幫助在此處添加文字>\n\n"
+<請在此處新增恢復命令說明文字>\n\n"
 END
 
 /* Remove help descriptions */
 STRINGTABLE
 BEGIN
     IDS_HELP_CMD_REMOVE "\n\
-<刪除命令的幫助在此處添加文字\n\n"
+<請在此處新增刪除命令說明文字>\n\n"
 END
 
 /* Repair help descriptions */
 STRINGTABLE
 BEGIN
     IDS_HELP_CMD_REPAIR "\n\
-<修覆命令幫助在此處添加文字>\n\n"
+<請在此處新增修復命令說明文字>\n\n"
 END
 
 /* Rescan help descriptions */
 STRINGTABLE
 BEGIN
     IDS_HELP_CMD_RESCAN "\n\
-<重新掃描命令幫助在此處添加文字>\n\n"
+<請在此處新增重新掃描命令說明文字>\n\n"
 END
 
 /* Retain help descriptions */
 STRINGTABLE
 BEGIN
     IDS_HELP_CMD_RETAIN "\n\
-<保留命令幫助在此處添加文字>\n\n"
+<請在此處新增保留命令說明文字>\n\n"
 END
 
 /* San help descriptions */
 STRINGTABLE
 BEGIN
     IDS_HELP_CMD_SAN "\n\
-<SAN 命令的幫助在此處添加文字>\n\n"
+<請在此處新增 SAN 命令說明文字>\n\n"
 END
 
 /* Select help descriptions */
 STRINGTABLE
 BEGIN
     IDS_HELP_CMD_SELECT "\n\
-<選擇命令幫助在此處添加文字>\n\n"
+<請在此處新增選擇命令說明文字>\n\n"
 END
 
 /* Setid help descriptions */
 STRINGTABLE
 BEGIN
     IDS_HELP_CMD_SETID "\n\
-<SETID 命令幫助在此處添加文字>\n\n"
+<請在此處新增 SETID 命令說明文字>\n\n"
 END
 
 /* Setid help descriptions */
 STRINGTABLE
 BEGIN
     IDS_HELP_CMD_SHRINK "\n\
-<收縮命令幫助在此處添加文字>\n\n"
+<請在此處新增收縮命令說明文字>\n\n"
 END
 
 /* Uniqueid help descriptions */
 STRINGTABLE
 BEGIN
     IDS_HELP_CMD_UNIQUEID "\n\
-<UNIQUEID 命令幫助在此處添加文字>\n\n"
+<請在此處新增 UNIQUEID 命令說明文字>\n\n"
 END