LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT
-
-IDD_PROPPAGEKEYBOARD DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
+IDD_PROPPAGEKEYBOARD DIALOGEX 0, 0, 246, 228
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Клавіатура"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
- GROUPBOX "Залипання клавіш",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1)
- LTEXT "Введення комбінацій з клавішами Shift, Ctrl чи Alt, натискаючи клавіші послідовно.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3)
- AUTOCHECKBOX "&Залипання клавіш",IDC_STICKY_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)+6,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(20),14
- PUSHBUTTON "&Налаштування",IDC_STICKY_BUTTON,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(17)+5,LABELLINE(5)+6,PROPSHEETPADDING(15)-5,14
-
- GROUPBOX "Фільтрація вводу",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(8)+5,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(7)+2
- LTEXT "Ігнорування випадкових короткочасних або повторюваних затискань клавіш.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(10)-3,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3)
- AUTOCHECKBOX "Використовувати &фільтрацію вводу",IDC_FILTER_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(13)+6,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(16),14
- PUSHBUTTON "Н&алаштування",IDC_FILTER_BUTTON,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(17)+5,LABELLINE(13)+6,PROPSHEETPADDING(15)-5,14
-
- GROUPBOX "Озвучування переключення режимів",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(16)+3,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1)
- LTEXT "При зміні стану клавіш Caps Lock, Num Lock і Scroll Lock звучить сигнал.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(18)-3,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(2)
- AUTOCHECKBOX "&Озвучування",IDC_TOGGLE_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(20)+6,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(20),14
- PUSHBUTTON "На&лаштування",IDC_TOGGLE_BUTTON,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(17)+5,LABELLINE(20)+6,PROPSHEETPADDING(15)-5,14
-
- AUTOCHECKBOX "&Додаткові відомості про роботу із клавіатурою в програмах",IDC_KEYBOARD_EXTRA,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(23)+3,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),14
+ GROUPBOX "Залипання клавіш", -1, 6, 11, 234, 62
+ LTEXT "Введення комбінацій з клавішами Shift, Ctrl чи Alt, натискаючи клавіші послідовно.",
+ -1, 12, 20, 222, 29
+ AUTOCHECKBOX "&Залипання клавіш", IDC_STICKY_BOX, 12, 53, 126, 14
+ PUSHBUTTON "&Налаштування", IDC_STICKY_BUTTON, 149, 53, 85, 14
+ GROUPBOX "Фільтрація вводу", -1, 6, 79, 234, 67
+ LTEXT "Ігнорування випадкових короткочасних або повторюваних затискань клавіш.",
+ -1, 12, 89, 222, 29
+ AUTOCHECKBOX "Використовувати &фільтрацію вводу", IDC_FILTER_BOX, 12, 125, 150, 14
+ PUSHBUTTON "Н&алаштування", IDC_FILTER_BUTTON, 149, 125, 85, 14
+ GROUPBOX "Озвучування переключення режимів", -1, 6, 148, 234, 62
+ LTEXT "При зміні стану клавіш Caps Lock, Num Lock і Scroll Lock звучить сигнал.",
+ -1, 12, 161, 222, 20
+ AUTOCHECKBOX "&Озвучування", IDC_TOGGLE_BOX, 12, 188, 126, 14
+ PUSHBUTTON "На&лаштування", IDC_TOGGLE_BUTTON, 149, 188, 85, 14
+ AUTOCHECKBOX "&Додаткові відомості про роботу із клавіатурою в програмах", IDC_KEYBOARD_EXTRA,
+ 6, 212, 234, 14
END
-
-IDD_PROPPAGESOUND DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
+IDD_PROPPAGESOUND DIALOGEX 0, 0, 246, 228
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Звук"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
- GROUPBOX "Візуальне сповіщення",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(10)+PROPSHEETPADDING(1)
- LTEXT "Звукові сигнали системи супроводжуються візуальною інформацією.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3)
- AUTOCHECKBOX "Віз&уальне сповіщення",IDC_SENTRY_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETPADDING(15)+2,14
- LTEXT "Інформувати користувача:", IDC_SENTRY_TEXT, PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(8)-2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(1)
- COMBOBOX IDC_SENTRY_COMBO, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(9), PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(6), CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
-
- GROUPBOX "Субтитри",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(12)+5,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(7)+2
- LTEXT "Супровід звуку і мови в програмах субтитрами.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(14)-3,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3)
- AUTOCHECKBOX "С&убтитри",IDC_SSHOW_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(16)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
+ GROUPBOX "Візуальне сповіщення", -1, 6, 11, 234, 98
+ LTEXT "Звукові сигнали системи супроводжуються візуальною інформацією.",
+ -1, 12, 20, 222, 29
+ AUTOCHECKBOX "Віз&уальне сповіщення", IDC_SENTRY_BOX, 12, 49, 92, 14
+ LTEXT "Інформувати користувача:", IDC_SENTRY_TEXT, 12, 72, 222, 11
+ COMBOBOX IDC_SENTRY_COMBO, 12, 83, 222, 56,
+ CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
+ GROUPBOX "Субтитри", -1, 6, 115, 234, 67
+ LTEXT "Супровід звуку і мови в програмах субтитрами.",
+ -1, 12, 125, 222, 29
+ AUTOCHECKBOX "С&убтитри", IDC_SSHOW_BOX, 12, 148, 222, 14
END
-
-IDD_PROPPAGEDISPLAY DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
+IDD_PROPPAGEDISPLAY DIALOGEX 0, 0, 246, 228
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Екран"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
- GROUPBOX "Висока контрастність",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1)
- LTEXT "Використання системи кольорів і шрифтів, які полекшують зорове сприйняття тексту.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3)
- AUTOCHECKBOX "&Висока контрастність",IDC_CONTRAST_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(20),14
- PUSHBUTTON "Н&алаштування",IDC_CONTRAST_BUTTON,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(17),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETPADDING(15),14
-
- GROUPBOX "Параметри курсору",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(8)+5,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(13)
- LTEXT "Налаштування частоти миготіння і товщини курсору.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(9)+5,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(2)
- CTEXT "Частота миготіння:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(12)+5,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(1)
- LTEXT "Відсутнє",-1,PROPSHEETPADDING(3),LABELLINE(14)+2,PROPSHEETPADDING(6),LABELLINE(1)
- LTEXT "Швидке",-1,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(9),LABELLINE(14)+2,PROPSHEETPADDING(6),LABELLINE(1)
- CONTROL "",IDC_CURSOR_BLINK_TRACK,"msctls_trackbar32",TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP,PROPSHEETPADDING(10),LABELLINE(14),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(20),LABELLINE(2)
- CTEXT "Товщина курсору:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(17),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(1)
- LTEXT "Вузький",-1,PROPSHEETPADDING(3),LABELLINE(18)+7,PROPSHEETPADDING(6),LABELLINE(1)
- LTEXT "Широкий",-1,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(9),LABELLINE(18)+7,PROPSHEETPADDING(6),LABELLINE(1)
- CONTROL "",IDC_CURSOR_WIDTH_TRACK,"msctls_trackbar32",TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP,PROPSHEETPADDING(10),LABELLINE(18)+5,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(20),LABELLINE(2)
- LTEXT "",IDC_CURSOR_WIDTH_TEXT,PROPSHEETPADDING(3),LABELLINE(16),PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(1)+5
+ GROUPBOX "Висока контрастність", -1, 6, 11, 234, 62
+ LTEXT "Використання системи кольорів і шрифтів, які полекшують зорове сприйняття тексту.",
+ -1, 12, 20, 222, 29
+ AUTOCHECKBOX "&Висока контрастність", IDC_CONTRAST_BOX, 12, 49, 126, 14
+ PUSHBUTTON "Н&алаштування", IDC_CONTRAST_BUTTON, 144, 49, 90, 14
+ GROUPBOX "Параметри курсору", -1, 6, 79, 234, 115
+ LTEXT "Налаштування частоти миготіння і товщини курсору.",
+ -1, 12, 88, 222, 20
+ CTEXT "Частота миготіння:", -1, 12, 115, 222, 11
+ LTEXT "Відсутнє", -1, 18, 130, 36, 11
+ LTEXT "Швидке", -1, 192, 130, 36, 11
+ CONTROL "", IDC_CURSOR_BLINK_TRACK, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP,
+ 60, 124, 126, 20
+ CTEXT "Товщина курсору:", -1, 12, 151, 222, 11
+ LTEXT "Вузький", -1, 18, 171, 36, 11
+ LTEXT "Широкий", -1, 192, 171, 36, 11
+ CONTROL "", IDC_CURSOR_WIDTH_TRACK, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP,
+ 60, 169, 126, 20
+ LTEXT "", IDC_CURSOR_WIDTH_TEXT, 18, 142, 24, 16
END
-
-IDD_PROPPAGEMOUSE DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
+IDD_PROPPAGEMOUSE DIALOGEX 0, 0, 246, 228
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Миша"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
- GROUPBOX "Керування вказівником миші з клавіатури",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1)
- LTEXT "Керування мишею із цифрової панелі клавіатури.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3)
- AUTOCHECKBOX "&Керування з клавіатури",IDC_MOUSE_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(20),14
- PUSHBUTTON "Н&алаштування",IDC_MOUSE_BUTTON,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(17),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETPADDING(15),14
+ GROUPBOX "Керування вказівником миші з клавіатури", -1, 6, 11, 234, 62
+ LTEXT "Керування мишею із цифрової панелі клавіатури.",
+ -1, 12, 20, 222, 29
+ AUTOCHECKBOX "&Керування з клавіатури", IDC_MOUSE_BOX, 12, 49, 126, 14
+ PUSHBUTTON "Н&алаштування", IDC_MOUSE_BUTTON, 144, 49, 90, 14
END
-
-IDD_PROPPAGEGENERAL DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
+IDD_PROPPAGEGENERAL DIALOGEX 0, 0, 246, 228
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Загальні"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
- GROUPBOX "Автоматичне скидання спеціальних можливостей",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)
- AUTOCHECKBOX "&Відключати спеціальні можливості в разі простою протягом:",IDC_RESET_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2)-2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
- COMBOBOX IDC_RESET_COMBO, PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(4), PROPSHEETPADDING(10), LABELLINE(5),
- CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
-
- GROUPBOX "Сповіщення",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(7)-2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)
- AUTOCHECKBOX "&Показувати попередження при ввімкненні режиму",IDC_NOTIFICATION_MESSAGE,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(8)-2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
- AUTOCHECKBOX "П&одавати звуковий сигнал при зміні режиму",IDC_NOTIFICATION_SOUND,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(10)-2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
-
- GROUPBOX "Альтрернативні пристрої вводу",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(13)-4,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)
- LTEXT "Використання альтернативних пристроїв вводу, які заміняють мишу і клавіатуру.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(14)-4,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(2)
- AUTOCHECKBOX "&Альтернативні пристрої вводу",IDC_SERIAL_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(16)-4,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(20),14
- PUSHBUTTON "&Налаштування",IDC_SERIAL_BUTTON,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(17),LABELLINE(16)-4,PROPSHEETPADDING(15),14
-
- GROUPBOX "Адміністративні параметри",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(19)-4,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)
- AUTOCHECKBOX "Зас&тосувати до робочого стола входу до системи",IDC_ADMIN_LOGON_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(20)-4,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
- AUTOCHECKBOX "&Застосовувати для всіх нових користувачів",IDC_ADMIN_USERS_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(22)-4,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
+ GROUPBOX "Автоматичне скидання спеціальних можливостей", -1, 6, 11, 234, 47
+ AUTOCHECKBOX "&Відключати спеціальні можливості в разі простою протягом:",
+ IDC_RESET_BOX, 12, 18, 222, 14
+ COMBOBOX IDC_RESET_COMBO, 24, 38, 60, 47,
+ CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
+ GROUPBOX "Сповіщення", -1, 6, 63, 234, 47
+ AUTOCHECKBOX "&Показувати попередження при ввімкненні режиму", IDC_NOTIFICATION_MESSAGE,
+ 12, 72, 222, 14
+ AUTOCHECKBOX "П&одавати звуковий сигнал при зміні режиму", IDC_NOTIFICATION_SOUND,
+ 12, 90, 222, 14
+ GROUPBOX "Альтрернативні пристрої вводу", -1, 6, 115, 234, 47
+ LTEXT "Використання альтернативних пристроїв вводу, які заміняють мишу і клавіатуру.",
+ -1, 12, 124, 222, 20
+ AUTOCHECKBOX "&Альтернативні пристрої вводу", IDC_SERIAL_BOX, 12, 142, 126, 14
+ PUSHBUTTON "&Налаштування", IDC_SERIAL_BUTTON, 144, 142, 90, 14
+ GROUPBOX "Адміністративні параметри", -1, 6, 169, 234, 47
+ AUTOCHECKBOX "Зас&тосувати до робочого стола входу до системи", IDC_ADMIN_LOGON_BOX,
+ 12, 178, 222, 14
+ AUTOCHECKBOX "&Застосовувати для всіх нових користувачів", IDC_ADMIN_USERS_BOX,
+ 12, 196, 222, 14
END
-
-IDD_STICKYKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
+IDD_STICKYKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 228
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Налаштування режиму залипання клавіш"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- GROUPBOX "Увімкнення режиму",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1)
- LTEXT "Натискання клавіші SHIFT 5 разів активує режим залипання клавіш.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3)
- AUTOCHECKBOX "&Використовувати такий спосіб увімкнення",IDC_STICKY_ACTIVATE_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
-
- GROUPBOX "Параметри",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(9),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(4)+PROPSHEETPADDING(1)
- AUTOCHECKBOX "&Щоб заблокувати службову клавішу, натисніть її двічі",IDC_STICKY_LOCK_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(10)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
- AUTOCHECKBOX "&Вимикати залипання натисненням двох клавіш одночасно",IDC_STICKY_UNLOCK_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(12),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
-
- GROUPBOX "Інформування",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(15),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(4)+PROPSHEETPADDING(1)
- AUTOCHECKBOX "&Звуковий сигнал при натискансненні службової клавіші",IDC_STICKY_SOUND_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(16)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
- AUTOCHECKBOX "&Показувати стан Залипання клавіш на екрані",IDC_STICKY_STATUS_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(18),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
-
- DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, PROPSHEETWIDTH-111, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14
- PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, PROPSHEETWIDTH-57, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14
+ GROUPBOX "Увімкнення режиму", -1, 6, 11, 234, 62
+ LTEXT "Натискання клавіші SHIFT 5 разів активує режим залипання клавіш.",
+ -1, 12, 20, 222, 29
+ AUTOCHECKBOX "&Використовувати такий спосіб увімкнення", IDC_STICKY_ACTIVATE_CHECK, 12, 49, 222, 14
+ GROUPBOX "Параметри", -1, 6, 83, 234, 44
+ AUTOCHECKBOX "&Щоб заблокувати службову клавішу, натисніть її двічі", IDC_STICKY_LOCK_CHECK,
+ 12, 94, 222, 14
+ AUTOCHECKBOX "&Вимикати залипання натисненням двох клавіш одночасно", IDC_STICKY_UNLOCK_CHECK,
+ 12, 106, 222, 14
+ GROUPBOX "Інформування", -1, 6, 133, 234, 44
+ AUTOCHECKBOX "&Звуковий сигнал при натискансненні службової клавіші", IDC_STICKY_SOUND_CHECK,
+ 12, 148, 222, 14
+ AUTOCHECKBOX "&Показувати стан Залипання клавіш на екрані", IDC_STICKY_STATUS_CHECK,
+ 12, 160, 222, 14
+ DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 135, 207, 50, 14
+ PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14
END
-
-IDD_FILTERKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
+IDD_FILTERKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 228
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Налаштування режиму фільтрації"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- GROUPBOX "Увімкнення режиму",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1)
- LTEXT "Викликом з клавіатури є \nУтримування правої клавіші <Shift> впродовж 8 секунд",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3)
- AUTOCHECKBOX "&Використовувати швидкий виклик",IDC_FILTER_ACTIVATE_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(20),14
-
- GROUPBOX "Налаштування фільтру",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(8)+5,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(8)+5
- AUTORADIOBUTTON "&Ігнорувати повторні натискання",IDC_FILTER_BOUNCE_RADIO,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(9)+7,PROPSHEETPADDING(21),LABELLINE(1),WS_GROUP|WS_TABSTOP
- AUTORADIOBUTTON "Ігнорувати &короткочасні натис-\nнення і зменшити їх частоту",IDC_FILTER_REPEAT_RADIO,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(11)+5,PROPSHEETPADDING(20),LABELLINE(2),BS_TOP|BS_MULTILINE
- PUSHBUTTON "&Налаштування",IDC_FILTER_BOUNCE_BUTTON,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(17),LABELLINE(9)+5,PROPSHEETPADDING(15),14,WS_GROUP
- PUSHBUTTON "На&лаштування",IDC_FILTER_REPEAT_BUTTON,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(17),LABELLINE(11)+5,PROPSHEETPADDING(15),14,WS_GROUP
- LTEXT "Н&атисніть тут щоб перевірити налаштування:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(14)+1,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(1)
- EDITTEXT IDC_FILTER_TEST_EDIT,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(15)+1,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14,WS_GROUP|ES_AUTOHSCROLL
-
- GROUPBOX "Інформування",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(17)+6,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(4)+3
- AUTOCHECKBOX "&Подавати тон, коли натискання клавіші прийнято",IDC_FILTER_SOUND_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(19),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),10
- AUTOCHECKBOX "По&казувати стан 'Фільтрації вводу' на екрані",IDC_FILTER_STATUS_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(20)+6,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),10
-
- DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, PROPSHEETWIDTH-111, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14
- PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, PROPSHEETWIDTH-57, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14
+ GROUPBOX "Увімкнення режиму", -1, 6, 11, 234, 62
+ LTEXT "Викликом з клавіатури є \nУтримування правої клавіші <Shift> впродовж 8 секунд",
+ -1, 12, 20, 222, 29
+ AUTOCHECKBOX "&Використовувати швидкий виклик", IDC_FILTER_ACTIVATE_CHECK, 12, 49, 126, 14
+ GROUPBOX "Налаштування фільтру", -1, 6, 79, 234, 79
+ AUTORADIOBUTTON "&Ігнорувати повторні натискання", IDC_FILTER_BOUNCE_RADIO,
+ 12, 91, 126, 11, WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ AUTORADIOBUTTON "Ігнорувати &короткочасні натис-\nнення і зменшити їх частоту", IDC_FILTER_REPEAT_RADIO,
+ 12, 106, 120, 20, BS_TOP | BS_MULTILINE
+ PUSHBUTTON "&Налаштування", IDC_FILTER_BOUNCE_BUTTON, 144, 88, 90, 14, WS_GROUP
+ PUSHBUTTON "На&лаштування", IDC_FILTER_REPEAT_BUTTON, 144, 106, 90, 14, WS_GROUP
+ LTEXT "Н&атисніть тут щоб перевірити налаштування:", -1, 12, 129, 222, 11
+ EDITTEXT IDC_FILTER_TEST_EDIT, 12, 138, 222, 14, WS_GROUP | ES_AUTOHSCROLL
+ GROUPBOX "Інформування", -1, 6, 161, 234, 41
+ AUTOCHECKBOX "&Подавати тон, коли натискання клавіші прийнято", IDC_FILTER_SOUND_CHECK,
+ 12, 169, 222, 10
+ AUTOCHECKBOX "По&казувати стан 'Фільтрації вводу' на екрані", IDC_FILTER_STATUS_CHECK,
+ 12, 188, 222, 10
+ DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 135, 207, 50, 14
+ PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14
END
-
-IDD_TOGGLEKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
+IDD_TOGGLEKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 228
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Озвучування перемикання режимів"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- GROUPBOX "Увімкнення режиму",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1)
- LTEXT "Для швикої активації\nУтримуйте клавішу <Num Lock> впродовж п'яти секунд.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3)
- AUTOCHECKBOX "Вико&ристовувати такий швикдий виклик",IDC_TOGGLE_ACTIVATE_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
-
- DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, PROPSHEETWIDTH-111, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14
- PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, PROPSHEETWIDTH-57, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14
+ GROUPBOX "Увімкнення режиму", -1, 6, 11, 234, 62
+ LTEXT "Для швикої активації\nУтримуйте клавішу <Num Lock> впродовж п'яти секунд.",
+ -1, 12, 20, 222, 29
+ AUTOCHECKBOX "Вико&ристовувати такий швикдий виклик", IDC_TOGGLE_ACTIVATE_CHECK, 12, 49, 222, 14
+ DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 135, 207, 50, 14
+ PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14
END
-
-IDD_CONTRASTOPTIONS DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
+IDD_CONTRASTOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 228
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Налаштування високої контрастності"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- GROUPBOX "Увімкнення режиму",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1)
- LTEXT "Для активації \nнатисніть <ALT_зліва+SHIFT_зліва +PRINT SCREEN>.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3)
- AUTOCHECKBOX "&Використовувати такий спосіб увімкнення",IDC_CONTRAST_ACTIVATE_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
-
- GROUPBOX "Контрастна схема оформлення",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(9),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(4)+PROPSHEETPADDING(1)
- LTEXT "Поточна контрастна схема оформлення:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(10)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(1)
- COMBOBOX IDC_CONTRAST_COMBO, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(11)+2, PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(6),
- CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
-
- DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, PROPSHEETWIDTH-111, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14
- PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, PROPSHEETWIDTH-57, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14
+ GROUPBOX "Увімкнення режиму", -1, 6, 11, 234, 62
+ LTEXT "Для активації \nнатисніть <ALT_зліва+SHIFT_зліва +PRINT SCREEN>.",
+ -1, 12, 20, 222, 29
+ AUTOCHECKBOX "&Використовувати такий спосіб увімкнення", IDC_CONTRAST_ACTIVATE_CHECK, 12, 49, 222, 14
+ GROUPBOX "Контрастна схема оформлення", -1, 6, 83, 234, 44
+ LTEXT "Поточна контрастна схема оформлення:", -1, 12, 94, 222, 11
+ COMBOBOX IDC_CONTRAST_COMBO, 12, 103, 222, 56,
+ CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
+ DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 135, 207, 50, 14
+ PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14
END
-
-IDD_MOUSEKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
+IDD_MOUSEKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 228
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Налаштування керування вказівником із клавіатури"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- GROUPBOX "Увімкнення режиму",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1)
- LTEXT "Щоб увімкнути режим керування вказівником із клавіатури: \nНатисніть клавіші <ALT_зліва+SHIFT_зліва + NUM LOCK>.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3)
- AUTOCHECKBOX "&Використовувати такий спосіб увімкнення",IDC_MOUSEKEYS_ACTIVATE_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
-
- GROUPBOX "Швидкість руху вказівника",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(9),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(9)
-
- LTEXT "&Найбільша:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(10)+4,PROPSHEETPADDING(8),LABELLINE(1)
- LTEXT "нижче",-1,PROPSHEETPADDING(11),LABELLINE(10)+4,PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(1)
- CONTROL "",IDC_MOUSEKEYS_SPEED_TRACK,"msctls_trackbar32",TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP,PROPSHEETPADDING(15),LABELLINE(10)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(22),LABELLINE(2)
- LTEXT "вище",-1,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(7),LABELLINE(10)+4,PROPSHEETPADDING(3),LABELLINE(1)
-
- LTEXT "&Прискорення:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(13)+4,PROPSHEETPADDING(8),LABELLINE(1)
- LTEXT "нижче",-1,PROPSHEETPADDING(11),LABELLINE(13)+4,PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(1)
- CONTROL "",IDC_MOUSEKEYS_ACCEL_TRACK,"msctls_trackbar32",TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP,PROPSHEETPADDING(15),LABELLINE(13)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(22),LABELLINE(2)
- LTEXT "вище",-1,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(7),LABELLINE(13)+4,PROPSHEETPADDING(3),LABELLINE(1)
-
- AUTOCHECKBOX "CTRL - прис&корення, SHIFT - уповільення",IDC_MOUSEKEYS_SPEED_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(16),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
-
- LTEXT "Використовувати, якщо NumLock:",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(18)+7,PROPSHEETPADDING(20),LABELLINE(1)
- AUTORADIOBUTTON "Уві&мк",IDC_MOUSEKEYS_ON_RADIO,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(14),LABELLINE(18)+7,PROPSHEETPADDING(5),LABELLINE(1)
- AUTORADIOBUTTON "В&имк",IDC_MOUSEKEYS_OFF_RADIO,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(8),LABELLINE(18)+7,PROPSHEETPADDING(5),LABELLINE(1)
-
- AUTOCHECKBOX "П&оказувати стан керування вказівником на екрані",IDC_MOUSEKEYS_STATUS_CHECK,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(20)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
-
- DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, PROPSHEETWIDTH-111, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14
- PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, PROPSHEETWIDTH-57, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14
+ GROUPBOX "Увімкнення режиму", -1, 6, 11, 234, 62
+ LTEXT "Щоб увімкнути режим керування вказівником із клавіатури: \nНатисніть клавіші <ALT_зліва+SHIFT_зліва + NUM LOCK>.",
+ -1, 12, 20, 222, 29
+ AUTOCHECKBOX "&Використовувати такий спосіб увімкнення", IDC_MOUSEKEYS_ACTIVATE_CHECK,
+ 12, 49, 222, 14
+ GROUPBOX "Швидкість руху вказівника", -1, 6, 83, 234, 83
+ LTEXT "&Найбільша:", -1, 12, 96, 48, 11
+ LTEXT "нижче", -1, 66, 96, 24, 11
+ CONTROL "", IDC_MOUSEKEYS_SPEED_TRACK, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP,
+ 90, 94, 114, 20
+ LTEXT "вище", -1, 204, 96, 18, 11
+ LTEXT "&Прискорення:", -1, 12, 123, 48, 11
+ LTEXT "нижче", -1, 66, 123, 24, 11
+ CONTROL "", IDC_MOUSEKEYS_ACCEL_TRACK, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP,
+ 90, 121, 114, 20
+ LTEXT "вище", -1, 204, 123, 18, 11
+ AUTOCHECKBOX "CTRL - прис&корення, SHIFT - уповільення", IDC_MOUSEKEYS_SPEED_CHECK,
+ 12, 142, 222, 14
+ LTEXT "Використовувати, якщо NumLock:", -1, 6, 171, 120, 11
+ AUTORADIOBUTTON "Уві&мк", IDC_MOUSEKEYS_ON_RADIO, 162, 171, 30, 11
+ AUTORADIOBUTTON "В&имк", IDC_MOUSEKEYS_OFF_RADIO, 198, 171, 30, 11
+ AUTOCHECKBOX "П&оказувати стан керування вказівником на екрані", IDC_MOUSEKEYS_STATUS_CHECK,
+ 6, 184, 222, 14
+ DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 135, 207, 50, 14
+ PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14
END
-
-IDD_BOUNCEKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
+IDD_BOUNCEKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 228
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Додаткові параметри режиму фільтрації"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- GROUPBOX "Повторення символів",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)
- LTEXT "&Ігнорувати натискання клавіш, які повторюються частіше ніж:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2)+1,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(2)
- COMBOBOX IDC_BOUNCE_TIME_COMBO, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(3)+5, PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(6),
- CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
-
- LTEXT "&Перевірка:",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(7)+3,PROPSHEETPADDING(8),LABELLINE(1)
- EDITTEXT IDC_BOUNCE_TEST_EDIT,PROPSHEETPADDING(10),LABELLINE(7),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(11),14,ES_AUTOHSCROLL
-
- DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, PROPSHEETWIDTH-111, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14
- PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, PROPSHEETWIDTH-57, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14
+ GROUPBOX "Повторення символів", -1, 6, 11, 234, 47
+ LTEXT "&Ігнорувати натискання клавіш, які повторюються частіше ніж:", -1, 12, 21, 222, 20
+ COMBOBOX IDC_BOUNCE_TIME_COMBO, 12, 34, 222, 56,
+ CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
+ LTEXT "&Перевірка:", -1, 6, 68, 48, 11
+ EDITTEXT IDC_BOUNCE_TEST_EDIT, 60, 65, 180, 14, ES_AUTOHSCROLL
+ DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 135, 207, 50, 14
+ PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14
END
-
-IDD_REPEATKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
+IDD_REPEATKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 228
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Додаткові параметри режиму фільтрації"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- GROUPBOX "Повторення символів",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(12)
- LTEXT "Зміна параметрів клавіатури на панелі керування:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(2)
-
- AUTORADIOBUTTON "&не повторювати",IDC_REPEAT_NOREPEAT_RADIO,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(3)+3,78,LABELLINE(1),WS_GROUP
- AUTORADIOBUTTON "&уповільнення повторів",IDC_REPEAT_REPEAT_RADIO,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(4)+7,131,LABELLINE(1)
-
- LTEXT "&Затримка перед повторенням:",-1,PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(6)+4,PROPSHEETPADDING(10),LABELLINE(1)
- COMBOBOX IDC_REPEAT_DELAY_COMBO, PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(7)+6, PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(6), LABELLINE(6),
- CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
-
- LTEXT "&Швидкість повторення:",-1,PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(9)+6,PROPSHEETPADDING(10),LABELLINE(1)
- COMBOBOX IDC_REPEAT_REPEAT_COMBO, PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(10)+8, PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(6), LABELLINE(7),
- CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
-
- GROUPBOX "Повільне натискання клавіш",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(14),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(4)+4
- LTEXT "&Утримування натиснутої клавіші:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(15),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(1)
- COMBOBOX IDC_REPEAT_WAIT_COMBO, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(16)+4, PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(8),
- CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
-
- LTEXT "&Перевірка:",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(20),PROPSHEETPADDING(8),LABELLINE(1)
- EDITTEXT IDC_REPEAT_TEST_EDIT,PROPSHEETPADDING(10),LABELLINE(19)+7,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(11),14,ES_AUTOHSCROLL
-
- DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, PROPSHEETWIDTH-111, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14
- PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, PROPSHEETWIDTH-57, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14
+ GROUPBOX "Повторення символів", -1, 6, 11, 234, 106
+ LTEXT "Зміна параметрів клавіатури на панелі керування:",
+ -1, 12, 20, 222, 20
+ AUTORADIOBUTTON "&не повторювати", IDC_REPEAT_NOREPEAT_RADIO, 12, 32, 78, 11, WS_GROUP
+ AUTORADIOBUTTON "&уповільнення повторів", IDC_REPEAT_REPEAT_RADIO, 12, 45, 131, 11
+ LTEXT "&Затримка перед повторенням:", -1, 24, 60, 60, 11
+ COMBOBOX IDC_REPEAT_DELAY_COMBO, 24, 71, 210, 56,
+ CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
+ LTEXT "&Швидкість повторення:", -1, 24, 89, 60, 11
+ COMBOBOX IDC_REPEAT_REPEAT_COMBO, 24, 100, 210, 65,
+ CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
+ GROUPBOX "Повільне натискання клавіш", -1, 6, 124, 234, 42
+ LTEXT "&Утримування натиснутої клавіші:", -1, 12, 133, 222, 11
+ COMBOBOX IDC_REPEAT_WAIT_COMBO, 12, 150, 222, 74,
+ CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
+ LTEXT "&Перевірка:", -1, 6, 178, 48, 11
+ EDITTEXT IDC_REPEAT_TEST_EDIT, 60, 180, 180, 14, ES_AUTOHSCROLL
+ DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 135, 207, 50, 14
+ PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14
END
-
-IDD_SERIALKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
+IDD_SERIALKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 228
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Настройка альтернативного пристрою вводу"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- GROUPBOX "послідовний пристрій вводу",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(10)
- LTEXT "Укажіть порт, до якого підключено альтернативний пристрій вводу.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(2)
-
- LTEXT "&Послідовний порт:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(3)+5,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(2)
- COMBOBOX IDC_SERIAL_PORT_COMBO, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(4)+7, PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(6),
- CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
-
- LTEXT "&Швидкість:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(7),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(2)
- COMBOBOX IDC_SERIAL_BAUD_COMBO, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(8)+2, PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(8),
- CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
-
- DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, PROPSHEETWIDTH-111, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14
- PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, PROPSHEETWIDTH-57, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14
+ GROUPBOX "послідовний пристрій вводу", -1, 6, 11, 234, 92
+ LTEXT "Укажіть порт, до якого підключено альтернативний пристрій вводу.",
+ -1, 12, 20, 222, 20
+ LTEXT "&Послідовний порт:", -1, 12, 34, 222, 20
+ COMBOBOX IDC_SERIAL_PORT_COMBO, 12, 45, 222, 56,
+ CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
+ LTEXT "&Швидкість:", -1, 12, 65, 222, 20
+ COMBOBOX IDC_SERIAL_BAUD_COMBO, 12, 76, 222, 74,
+ CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
+ DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 135, 207, 50, 14
+ PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14
END
-
STRINGTABLE
BEGIN
- IDS_CPLSYSTEMNAME "Спеціальні можливості"
- IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Налаштування спеціальних можливостей Вашого комп'ютера."
-
- IDS_SENTRY_NONE "[немає]"
- IDS_SENTRY_TITLE "Підсвічувати загловок"
- IDS_SENTRY_WINDOW "Підсвічувати активне вікно"
- IDS_SENTRY_DISPLAY "Підсвічувати робочий стіл"
-
- IDS_SECONDS "секунд"
- IDS_MINUTES "хвилин"
+ IDS_CPLSYSTEMNAME "Спеціальні можливості"
+ IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Налаштування спеціальних можливостей Вашого комп'ютера."
+ IDS_SENTRY_NONE "[немає]"
+ IDS_SENTRY_TITLE "Підсвічувати загловок"
+ IDS_SENTRY_WINDOW "Підсвічувати активне вікно"
+ IDS_SENTRY_DISPLAY "Підсвічувати робочий стіл"
+ IDS_SECONDS "секунд"
+ IDS_MINUTES "хвилин"
END