* Sync to recent trunk (r52563).
[reactos.git] / dll / cpl / intl / lang / uk-UA.rc
index 8b9aa00..17af13e 100644 (file)
@@ -10,199 +10,199 @@ LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT
 
 IDD_GENERALPAGE DIALOGEX 0, 0, 246, 230
 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
-CAPTION "Ðåã³îíàëüí³ ïàðàìåòðè"
+CAPTION "РегÑ\96оналÑ\8cнÑ\96 Ð¿Ð°Ñ\80амеÑ\82Ñ\80и"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
-    GROUPBOX "Ìîâí³ ñòàíäàðòè é ôîðìàòè", -1, 5, 5, 234, 162
-    LTEXT "Öåé ïàðàìåòð âïëèâຠíà â³äîáðàæåííÿ ÷èñåë, ãðîøîâèõ ñóì, äàòè é ÷àñó â äåÿêèõ ïðîãðàìàõ.", -1, 14, 17, 220, 25
-    LTEXT "&Âèáåð³òü ç³ ñïèñêó íàéá³ëüø ïðèéíÿòíèé åëåìåíò àáî íàòèñí³òü êíîïêó ""Íàëàøòóâàííÿ"", ùîá óêàçàòè ôîðìàòè ñàìîñò³éíî:", -1, 14, 37, 220, 22
+    GROUPBOX "Мовні стандарти й формати", -1, 5, 5, 234, 162
+    LTEXT "Цей параметр впливає на відображення чисел, грошових сум, дати й часу в деяких програмах.", -1, 14, 17, 220, 25
+    LTEXT "&Виберіть зі списку найбільш прийнятний елемент або натисніть кнопку ""Налаштування"", щоб указати формати самостійно:", -1, 14, 37, 220, 22
     COMBOBOX IDC_LANGUAGELIST, 14, 56, 160, 160, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
-    PUSHBUTTON "Íàëàøòó&âàííÿ...", IDC_SETUP_BUTTON, 175, 56, 60, 13
-    LTEXT "Çðàçêè", -1, 14, 73, 70, 10
-    LTEXT "×èñëî:", -1, 16, 86, 48, 10
-    LTEXT "Ñóìà ãðîøåé:", -1, 16, 101, 48, 10
-    LTEXT "×àñ:", -1, 16, 116, 48, 10
-    LTEXT "Êîðîòêà äàòà:", -1, 16, 131, 48, 10
-    LTEXT "Ïîâíà äàòà:", -1, 16, 146, 48, 10
+    PUSHBUTTON "Налашту&вання...", IDC_SETUP_BUTTON, 175, 56, 60, 13
+    LTEXT "Зразки", -1, 14, 73, 70, 10
+    LTEXT "Число:", -1, 16, 86, 48, 10
+    LTEXT "Сума грошей:", -1, 16, 101, 48, 10
+    LTEXT "Час:", -1, 16, 116, 48, 10
+    LTEXT "Коротка дата:", -1, 16, 131, 48, 10
+    LTEXT "Повна дата:", -1, 16, 146, 48, 10
     EDITTEXT IDC_NUMSAMPLE_EDIT, 89, 86, 140, 12, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
     EDITTEXT IDC_MONEYSAMPLE_EDIT, 89, 101, 140, 12, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
     EDITTEXT IDC_TIMESAMPLE_EDIT, 89, 116, 140, 12, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
     EDITTEXT IDC_SHORTTIMESAMPLE_EDIT, 89, 131, 140, 12, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
     EDITTEXT IDC_FULLTIMESAMPLE_EDIT, 89, 146, 140, 12, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
-    GROUPBOX "Ãåîãðàô³÷íå ðîçòàøóâàííÿ", -1, 5, 171, 234, 55
-    LTEXT "Óêàæ³òü âàøå ïîòî÷íå ðîçòàøóâàííÿ, ùîá ñëóæáè ìîãëè íàäàâàòè âàì ì³ñöåâó ³íôîðìàö³þ, íàïðèêëàä, íîâèíè òà ïðîãíîç ïîãîäè", -1, 14, 180, 215, 24
+    GROUPBOX "Географічне розташування", -1, 5, 171, 234, 55
+    LTEXT "Укажіть ваше поточне розташування, щоб служби могли надавати вам місцеву інформацію, наприклад, новини та прогноз погоди", -1, 14, 180, 215, 24
     COMBOBOX IDC_LOCATION_COMBO, 14, 207, 217, 160, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL |
              WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT
 END
 
 IDD_LANGUAGESPAGE DIALOGEX 0, 0, 246, 230
 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
-CAPTION "Ìîâè"
+CAPTION "Мови"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
-    GROUPBOX "Òåêñòîâ³ ñëóæáè òà ìîâè ââîäó", -1, 5, 5, 234, 52
-    LTEXT "Ùîá ïåðåãëÿíóòè àáî çì³íèòè ìîâó àáî çàñ³á ââîäó òåêñòó, íàòèñí³òü êíîïêó ""Ïîäðîáèö³...""", -1, 12, 15, 220, 18
-    PUSHBUTTON "&Ïîäðîáèö³...", IDC_DETAIL_BUTTON, 177, 34, 54, 14
-    GROUPBOX "Äîäàòêîâà ìîâíà ï³äòðèìêà", -1, 5, 62, 234, 82
-    LTEXT "Á³ëüø³ñòü ìîâ óñòàíîâëþºòüñÿ çà çàìîâ÷óâàííÿì. Ùîá óñòàíîâèòè äîäàòêîâ³ ìîâè, óñòàíîâ³òü â³äïîâ³äí³ ïðàïîðö³.", -1, 12, 72, 220, 18
-    CHECKBOX "&Óñòàíîâèòè ï³äòðèìêó äëÿ ìîâ ³ç ïèñüìîì ñïðàâà íàë³âî òà äëÿ ìîâ ç³ ñêëàäíèìè çíàêàìè", IDC_INST_FILES_FOR_RTOL_LANG, 12, 92, 215, 22, BS_MULTILINE
-    CHECKBOX "Óñ&òàíîâèòè ï³äòðèìêó äëÿ ñõ³äíî-àç³àòñüêèõ ìîâ", IDC_INST_FILES_FOR_ASIAN, 12, 114, 180, 22, BS_MULTILINE
+    GROUPBOX "Текстові служби та мови вводу", -1, 5, 5, 234, 52
+    LTEXT "Щоб переглянути або змінити мову або засіб вводу тексту, натисніть кнопку ""Подробиці...""", -1, 12, 15, 220, 18
+    PUSHBUTTON "&Подробиці...", IDC_DETAIL_BUTTON, 177, 34, 54, 14
+    GROUPBOX "Додаткова мовна підтримка", -1, 5, 62, 234, 82
+    LTEXT "Більшість мов установлюється за замовчуванням. Щоб установити додаткові мови, установіть відповідні прапорці.", -1, 12, 72, 220, 18
+    CHECKBOX "&Установити підтримку для мов із письмом справа наліво та для мов зі складними знаками", IDC_INST_FILES_FOR_RTOL_LANG, 12, 92, 215, 22, BS_MULTILINE
+    CHECKBOX "Ус&тановити підтримку для східно-азіатських мов", IDC_INST_FILES_FOR_ASIAN, 12, 114, 180, 22, BS_MULTILINE
 END
 
 IDD_ADVANCEDPAGE DIALOGEX 0, 0, 246, 230
 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
-CAPTION "Äîäàòêîâî"
+CAPTION "Додатково"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
-    GROUPBOX "Ìîâà ïðîãðàì, ÿê³ íå ï³äòðèìóþòü Þí³êîä", -1, 5, 5, 234, 90
+    GROUPBOX "Мова програм, які не підтримують Юнікод", -1, 5, 5, 234, 90
     COMBOBOX IDC_LANGUAGE_COMBO, 14, 75, 217, 160, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT
-    LTEXT "Öåé ñèñòåìíèé ïàðàìåòð äຠçìîãó ïðîãðàìàì, ÿê³ íå ï³äòðèìóþòü Þí³êîä, ïîêàçóâàòè ìåíþ òà ä³àëîãè ð³äíîþ ìîâîþ. Â³í íå âïëèâຠíà ïðîãðàìè ç ï³äòðèìêîþ Þí³êîäó, àëå çàñòîñîâóºòüñÿ äî âñ³õ êîðèñòóâà÷³â öüîãî êîìï'þòåðà.", -1, 14, 18, 223, 33
-    LTEXT "Âèáåð³òü ìîâó, ÿêà â³äïîâ³äຠìîâí³é âåðñ³¿ áàæàíèõ ïðîãðàì áåç ï³äòðèìêè Þí³êîäó.", -1, 14, 55, 223, 18
-    GROUPBOX "Òàáëèö³ ïåðåòâîðåííÿ êîäîâèõ ñòîð³íîê", -1, 5, 101, 234, 88
+    LTEXT "Цей системний параметр дає змогу програмам, які не підтримують Юнікод, показувати меню та діалоги рідною мовою. Він не впливає на програми з підтримкою Юнікоду, але застосовується до всіх користувачів цього комп'ютера.", -1, 14, 18, 223, 33
+    LTEXT "Виберіть мову, яка відповідає мовній версії бажаних програм без підтримки Юнікоду.", -1, 14, 55, 223, 18
+    GROUPBOX "Таблиці перетворення кодових сторінок", -1, 5, 101, 234, 88
     CONTROL "", IDC_CONV_TABLES, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SORTASCENDING | LVS_NOCOLUMNHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 14, 114, 217, 70
-    GROUPBOX "Ïàðàìåòðè ñòàíäàðòíîãî îáë³êîâîãî çàïèñó", -1, 5, 193, 234, 30
-    CHECKBOX "Çàñòîñóâàòè âñ³ ïàðàìåòðè äî ïîòî÷íîãî îáë³êîâîãî çàïèñó òà äî ñòàíäàðòíîãî ïðîô³ëþ êîðèñòóâà÷à", IDC_APPLY_CUR_USER_DEF_PROFILE, 12, 200, 220, 22, BS_MULTILINE
+    GROUPBOX "Параметри стандартного облікового запису", -1, 5, 193, 234, 30
+    CHECKBOX "Застосувати всі параметри до поточного облікового запису та до стандартного профілю користувача", IDC_APPLY_CUR_USER_DEF_PROFILE, 12, 200, 220, 22, BS_MULTILINE
 END
 
 IDD_NUMBERSPAGE DIALOGEX 0, 0, 246, 234
 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
-CAPTION "×èñëà"
+CAPTION "Числа"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
-    GROUPBOX "Çðàçêè", -1, 7, 7, 230, 53, WS_CHILD | WS_VISIBLE
-    LTEXT "Äîäàòí.:", -1, 13, 21, 31, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
+    GROUPBOX "Зразки", -1, 7, 7, 230, 53, WS_CHILD | WS_VISIBLE
+    LTEXT "Додатн.:", -1, 13, 21, 31, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
     EDITTEXT IDC_NUMBERSPOSSAMPLE, 48, 19, 67, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
-    LTEXT "³ä'ºìí.:", -1, 120, 21, 31, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
+    LTEXT "Від'ємн.:", -1, 120, 21, 31, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
     EDITTEXT IDC_NUMBERSNEGSAMPLE, 154, 19, 72, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
-    LTEXT "Äåñÿòêîâèé &ðîçä³ëþâà÷:", -1, 8, 67, 96, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
+    LTEXT "Десятковий &розділювач:", -1, 8, 67, 96, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
     COMBOBOX IDC_NUMBERDSYMBOL, 137, 65, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
-    LTEXT "&ʳëüê³ñòü äðîáîâèõ çíàê³â:", -1, 8, 83, 96, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
+    LTEXT "&Кількість дробових знаків:", -1, 8, 83, 96, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
     COMBOBOX IDC_NUMBERSNDIGDEC, 137, 81, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
-    LTEXT "Ðîçä³ëþâà÷ &ãðóï ðîçðÿä³â:", -1, 8, 100, 96, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
+    LTEXT "РоздÑ\96лÑ\8eваÑ\87 &гÑ\80Ñ\83п Ñ\80озÑ\80Ñ\8fдÑ\96в:", -1, 8, 100, 96, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
     COMBOBOX IDC_NUMBERSDIGITGRSYM, 137, 97, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
-    LTEXT "ʳë&üê³ñòü öèôð ó ãðóï³:", -1, 8, 117, 96, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
+    LTEXT "Кіл&ькість цифр у групі:", -1, 8, 117, 96, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
     COMBOBOX IDC_NUMBERSDGROUPING, 137, 113, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
-    LTEXT "Îç&íàêà â³ä'ºìíîãî ÷èñëà:", -1, 8, 134, 96, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
+    LTEXT "Оз&нака від'ємного числа:", -1, 8, 134, 96, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
     COMBOBOX IDC_NUMBERSNSIGNSYM, 137, 129, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
-    LTEXT "&Ôîðìàò â³ä'ºìíèõ ÷èñåë:", -1, 8, 149, 100, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
+    LTEXT "&Формат від'ємних чисел:", -1, 8, 149, 100, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
     COMBOBOX IDC_NUMBERSNNUMFORMAT, 137, 145, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
-    LTEXT "&³äîáðàæ. íóë³â íà ïî÷àòêó ÷èñëà:", -1, 8, 166, 127, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
+    LTEXT "&Відображ. нулів на початку числа:", -1, 8, 166, 127, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
     COMBOBOX IDC_NUMBERSDISPLEADZER, 137, 161, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
-    LTEXT "Ðîçä³ëþâà÷ &åëåìåíò³â ñïèñêó:", -1, 8, 181, 124, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
+    LTEXT "РоздÑ\96лÑ\8eваÑ\87 &елеменÑ\82Ñ\96в Ñ\81пиÑ\81кÑ\83:", -1, 8, 181, 124, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
     COMBOBOX IDC_NUMBERSLSEP, 137, 177, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
-    LTEXT "&Ñèñòåìà îäèíèöü:", -1, 8, 197, 96, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
+    LTEXT "&Система одиниць:", -1, 8, 197, 96, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
     COMBOBOX IDC_NUMBERSMEASSYS, 137, 193, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
 END
 
 
 IDD_CURRENCYPAGE DIALOGEX 0, 0, 246, 234
 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
-CAPTION "Ãðîøîâà îäèíèöÿ"
+CAPTION "Грошова одиниця"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
-    GROUPBOX "Çðàçêè", -1, 7, 7, 230, 33, WS_CHILD | WS_VISIBLE
-    LTEXT "Äîäàòí.:", -1, 13, 21, 31, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
+    GROUPBOX "Зразки", -1, 7, 7, 230, 33, WS_CHILD | WS_VISIBLE
+    LTEXT "Додатн.:", -1, 13, 21, 31, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
     EDITTEXT IDC_CURRENCYPOSSAMPLE, 46, 19, 72, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
-    LTEXT "³ä'ºìí.:", -1, 120, 21, 31, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
+    LTEXT "Від'ємн.:", -1, 120, 21, 31, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
     EDITTEXT IDC_CURRENCYNEGSAMPLE, 154, 19, 72, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
-    LTEXT "&Ïîçíà÷åííÿ ãðîøîâî¿ îäèíèö³:", -1, 10, 51, 111, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
+    LTEXT "&Позначення грошової одиниці:", -1, 10, 51, 111, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
     COMBOBOX IDC_CURRENCYSYMBOL, 134, 49, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
-    LTEXT "&Ôîðìàò äîäàòíèõ ãðîøîâèõ ñóì:", -1, 10, 68, 111, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
+    LTEXT "&Формат додатних грошових сум:", -1, 10, 68, 111, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
     COMBOBOX IDC_CURRENCYPOSVALUE, 134, 66, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
-    LTEXT "Ôîð&ìàò â³ä'ºìíèõ ãðîøîâèõ ñóì:", -1, 10, 85, 111, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
+    LTEXT "Фор&мат від'ємних грошових сум:", -1, 10, 85, 111, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
     COMBOBOX IDC_CURRENCYNEGVALUE, 134, 83, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
-    LTEXT "Äåñÿòêîâèé &ðîçä³ëþâà÷:", -1, 10, 111, 111, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
+    LTEXT "Десятковий &розділювач:", -1, 10, 111, 111, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
     COMBOBOX IDC_CURRENCYDECSEP, 134, 109, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
-    LTEXT "&ʳëüê³ñòü äðîáîâèõ çíàê³â:", -1, 10, 128, 111, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
+    LTEXT "&Кількість дробових знаків:", -1, 10, 128, 111, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
     COMBOBOX IDC_CURRENCYDECNUM, 134, 126, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
-    LTEXT "Ðîçä³ëþâà÷ &ãðóï ðîçðÿä³â:", -1, 10, 156, 111, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
+    LTEXT "РоздÑ\96лÑ\8eваÑ\87 &гÑ\80Ñ\83п Ñ\80озÑ\80Ñ\8fдÑ\96в:", -1, 10, 156, 111, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
     COMBOBOX IDC_CURRENCYGRPSEP, 134, 154, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
-    LTEXT "ʳëüê³ñòü &öèôð ó ãðóï³:", -1, 10, 173, 111, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
+    LTEXT "Кількість &цифр у групі:", -1, 10, 173, 111, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
     COMBOBOX IDC_CURRENCYGRPNUM, 134, 171, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
 END
 
 
 IDD_TIMEPAGE DIALOGEX 0, 0, 246, 234
 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
-CAPTION "×àñ"
+CAPTION "Час"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
-    GROUPBOX "Çðàçêè", -1, 7, 7, 230, 33, WS_CHILD | WS_VISIBLE
-    LTEXT "Çðàçîê ÷àñó:", -1, 13, 21, 54, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
+    GROUPBOX "Зразки", -1, 7, 7, 230, 33, WS_CHILD | WS_VISIBLE
+    LTEXT "Зразок часу:", -1, 13, 21, 54, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
     EDITTEXT IDC_TIMESAMPLE, 68, 19, 84, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
-    LTEXT "&Ôîðìàò ÷àñó:", -1, 13, 52, 54, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
+    LTEXT "&Формат часу:", -1, 13, 52, 54, 10, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
     COMBOBOX IDC_TIMEFORMAT, 149, 50, 84, 100, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
-    LTEXT "&Ðîçä³ëþâà÷ êîìïîíåíò³â ÷àñó:", -1, 13, 70, 130, 10, WS_VISIBLE | WS_GROUP
+    LTEXT "&РоздÑ\96лÑ\8eваÑ\87 ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð¾Ð½ÐµÐ½Ñ\82Ñ\96в Ñ\87аÑ\81Ñ\83:", -1, 13, 70, 130, 10, WS_VISIBLE | WS_GROUP
     COMBOBOX IDC_TIMESEPARATOR, 149, 68, 84, 100, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
-    LTEXT "Ïî&çíà÷åííÿ ÷àñó äî ïîëóäíÿ (AM):", -1, 13, 88, 130, 10, WS_VISIBLE | WS_GROUP
+    LTEXT "По&значення часу до полудня (AM):", -1, 13, 88, 130, 10, WS_VISIBLE | WS_GROUP
     COMBOBOX IDC_TIMEAMSYMBOL, 149, 86, 84, 100, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
-    LTEXT "&Ïîçíà÷åííÿ ÷àñó ï³ñëÿ ïîëóäíÿ (PM):", -1, 13, 106, 130, 10, WS_VISIBLE | WS_GROUP
+    LTEXT "&Позначення часу після полудня (PM):", -1, 13, 106, 130, 10, WS_VISIBLE | WS_GROUP
     COMBOBOX IDC_TIMEPMSYMBOL, 149, 104, 84, 100, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
     GROUPBOX "", -1, 7, 140, 230, 80, WS_VISIBLE
-    LTEXT "Ïîçíà÷åííÿ ôîðìàòó ÷àñó\n\n\
-h = ãîäèíà    m = õâèëèíà    s = ñåêóíäà    t = ÀÌ àáî ÐÌ\n\n\
-h = 12-ãîäèííèé ôîðìàò äîáè   H = 24-ãîäèííèé ôîðìàò äîáè\n\
-hh, mm, ss = ç âèâîäîì íóë³â íà ïî÷àòêó   h, m, s = áåç âèâîäó íóë³â",
+    LTEXT "Позначення формату часу\n\n\
+h = година    m = хвилина    s = секунда    t = АМ або РМ\n\n\
+h = 12-годинний формат доби   H = 24-годинний формат доби\n\
+hh, mm, ss = з виводом нулів на початку   h, m, s = без виводу нулів",
         -1, 13, 150, 214, 55, WS_CHILD |WS_VISIBLE | WS_GROUP
 END
 
 
 IDD_DATEPAGE DIALOGEX 0, 0, 246, 234
 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
-CAPTION "Äàòà"
+CAPTION "Дата"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
-    GROUPBOX "Êàëåíäàð", -1, 7, 7, 230, 74
-    LTEXT "ßêùî ð³ê ââåäåíî äâîìà öèôðàìè, ³íòåðïðåòóâàòè éîãî ÿê ð³ê ì³æ:", -1, 9, 18, 226, 8
+    GROUPBOX "Календар", -1, 7, 7, 230, 74
+    LTEXT "Якщо рік введено двома цифрами, інтерпретувати його як рік між:", -1, 9, 18, 226, 8
     EDITTEXT IDC_FIRSTYEAR_EDIT, 13, 30, 36, 12, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_DISABLED
-    LTEXT "³", -1, 55, 32, 17, 8
+    LTEXT "і", -1, 55, 32, 17, 8
     EDITTEXT IDC_SECONDYEAR_EDIT, 77, 30, 36, 12, ES_LEFT | ES_NUMBER | WS_GROUP
     CONTROL "",IDC_SCR_MAX_YEAR, "msctls_updown32", UDS_NOTHOUSANDS | UDS_WRAP | UDS_SETBUDDYINT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 113, 30, 10, 12
-    LTEXT "Òèï êàëåíäàðÿ:", -1, 13, 48, 56, 10
+    LTEXT "Тип календаря:", -1, 13, 48, 56, 10
     COMBOBOX IDC_CALTYPE_COMBO, 77, 46, 153, 100, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
-    LTEXT "˳òî÷èñëåííÿ çà õèäæðîþ:", -1, 13, 62, 60, 16
+    LTEXT "Літочислення за хиджрою:", -1, 13, 62, 60, 16
     COMBOBOX IDC_HIJCHRON_COMBO, 77, 64, 153, 100, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
-    GROUPBOX "Êîðîòêèé ôîðìàò äàòè", -1, 7, 83, 230, 81
-    LTEXT "Çðàçîê:", -1, 13, 95, 63, 10
+    GROUPBOX "Короткий формат дати", -1, 7, 83, 230, 81
+    LTEXT "Зразок:", -1, 13, 95, 63, 10
     EDITTEXT IDC_SHRTDATESAMPLE_EDIT, 77, 93, 153, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
-    LTEXT "Çðàçîê - ÷èòàííÿ ñïðàâà íàë³âî:", -1, 13, 109, 60, 16
+    LTEXT "Зразок - читання справа наліво:", -1, 13, 109, 60, 16
     EDITTEXT IDC_SHRTDATERTOL_EDIT, 77, 111, 153, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP | WS_DISABLED
-    LTEXT "Êîðîòêèé ôîðìàò:", -1, 13, 128, 62, 16
+    LTEXT "Короткий формат:", -1, 13, 128, 62, 16
     COMBOBOX IDC_SHRTDATEFMT_COMBO, 77, 129, 153, 100, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE
-    LTEXT "Ðîçä³ëþâà÷ êîìïîíåíò³â äàòè:", -1, 13, 148, 113, 10
+    LTEXT "РоздÑ\96лÑ\8eваÑ\87 ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð¾Ð½ÐµÐ½Ñ\82Ñ\96в Ð´Ð°Ñ\82и:", -1, 13, 148, 113, 10
     COMBOBOX IDC_SHRTDATESEP_COMBO, 180, 146, 51, 100, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE
-    GROUPBOX "Ïîâíèé ôîðìàò äàòè", -1, 7, 167, 230, 64
-    LTEXT "Çðàçîê:", -1, 13, 179, 61, 10
+    GROUPBOX "Повний формат дати", -1, 7, 167, 230, 64
+    LTEXT "Зразок:", -1, 13, 179, 61, 10
     EDITTEXT IDC_LONGDATESAMPLE_EDIT, 77, 177, 153, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
-    LTEXT "Çðàçîê - ÷èòàííÿ ñïðàâà íàë³âî:", -1, 13, 193, 61, 16
+    LTEXT "Зразок - читання справа наліво:", -1, 13, 193, 61, 16
     EDITTEXT IDC_LONGDATERTOL_EDIT, 77, 195, 153, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP | WS_DISABLED
-    LTEXT "Ïîâíèé ôîðìàò:", -1, 13, 215, 60, 10
+    LTEXT "Повний формат:", -1, 13, 215, 60, 10
     COMBOBOX IDC_LONGDATEFMT_COMBO, 77, 213, 153, 100, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE
 END
 
 
 IDD_SORTPAGE DIALOGEX 0, 0, 246, 234
 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
-CAPTION "Ñîðòóâàííÿ"
+CAPTION "Сортування"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
-    GROUPBOX "Ñîðòóâàííÿ", -1, 7, 7, 230, 74
-    LTEXT "Ìåòîäè ñîðòóâàííÿ âèçíà÷àþòü ïîðÿäîê ñîðòóâàííÿ ñèìâîë³â, ñë³â, ³ìåí ôàéë³â ³ ïàïîê.", -1, 14, 17, 220, 25
-    LTEXT "Âèáðàòè ìåòîä ñîðòóâàííÿ äëÿ Âàøî¿ ìîâè:", -1, 14, 37, 220, 22
+    GROUPBOX "Сортування", -1, 7, 7, 230, 74
+    LTEXT "Методи сортування визначають порядок сортування символів, слів, імен файлів і папок.", -1, 14, 17, 220, 25
+    LTEXT "Вибрати метод сортування для Вашої мови:", -1, 14, 37, 220, 22
     COMBOBOX IDC_SORTLIST_COMBO, 14, 56, 217, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
 END
 
 
 STRINGTABLE
 BEGIN
-    IDS_CUSTOMIZE_TITLE "Íàëàøòóâàííÿ ðåã³îíàëüíèõ ïàðàìåòð³â"
-    IDS_SPAIN "²ñïàíñüêà (²ñïàí³ÿ)"
-    IDS_METRIC "Ìåòðè÷íà"
-    IDS_IMPERIAL "Àìåðèêàíñüêà"
+    IDS_CUSTOMIZE_TITLE "Налаштування регіональних параметрів"
+    IDS_SPAIN "Іспанська (Іспанія)"
+    IDS_METRIC "Метрична"
+    IDS_IMPERIAL "Американська"
 END
 
 STRINGTABLE
 BEGIN
-    IDS_CPLNAME "Ðåã³îíàëüí³ ñòàíäàðòè"
-    IDS_CPLDESCRIPTION "Íàëàøòóâàííÿ ìîâíèõ ïàðàìåòð³â ³ ôîðìàòó ÷èñåë, ãðîøîâèõ îäèíèöü, ÷àñó é äàò."
+    IDS_CPLNAME "РегÑ\96оналÑ\8cнÑ\96 Ñ\81Ñ\82андаÑ\80Ñ\82и"
+    IDS_CPLDESCRIPTION "Налаштування мовних параметрів і формату чисел, грошових одиниць, часу й дат."
 END