[TRANSLATIONS] Update the email address and add a note in the Turkish translation...
[reactos.git] / dll / cpl / main / lang / tr-TR.rc
index 6eb7b9a..90b5696 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-/* TRANSLATOR: 2013 - Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
+/* TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy [at] erdemersoy [dot] net) */
 
 LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
 
@@ -7,20 +7,20 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
 CAPTION "Hız"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
-    GROUPBOX "Damganın Yinelenmesi", -1, 5, 5, 236, 135
+    GROUPBOX "Damga Yinelenmesi", -1, 5, 5, 236, 135
     ICON IDI_REPEAT_DELAY, IDC_ICON_REPEAT_DELAY, 13, 18, 15, 15
-    LTEXT "&Yineleme Gecikmesi:", -1, 40, 18, 100, 10
+    LTEXT "&Yinelenme Gecikmesi:", -1, 40, 18, 100, 10
     LTEXT "Uzun", -1, 40, 33, 20, 10
     LTEXT "Kısa", -1, 200, 33, 20, 10
     CONTROL "", IDC_SLIDER_REPEAT_DELAY, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 65, 33, 130, 17
     ICON IDI_REPEAT_RATE, IDC_ICON_REPEAT_RATE, 13, 70, 15, 15
-    LTEXT "Y&ineleme Hızı:", -1, 40, 70, 100, 10
+    LTEXT "Y&inelenme Hızı:", -1, 40, 70, 100, 10
     LTEXT "Yavaş", -1, 40, 85, 20, 10
     LTEXT "Hızlı", -1, 200, 85, 20, 10
     CONTROL "", IDC_SLIDER_REPEAT_RATE, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 65, 85, 130, 17
-    LTEXT "Yi&neleme hızını sınamak için buraya tıklayıp bir düğmeyi basılı tutunuz:", -1, 15, 105, 216, 10
+    LTEXT "Yi&nelenme hızını sınamak için şuraya tıklayınız ve bir düğmeyi basılı tutunuz:", -1, 15, 105, 216, 10
     EDITTEXT IDC_EDIT_REPEAT_RATE, 15, 116, 216, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
-    GROUPBOX "İ&mlecin Yanıp Sönme Hızı", -1, 5, 145, 236, 50
+    GROUPBOX "İ&mleç Yanıp Sönme Hızı", -1, 5, 145, 236, 50
     LTEXT "", IDC_TEXT_CURSOR_BLINK, 20, 165, 1, 8
     LTEXT "Yok", -1, 40, 165, 25, 10
     LTEXT "Hızlı", -1, 200, 165, 30, 10
@@ -44,7 +44,7 @@ BEGIN
     CONTROL "", IDC_SLIDER_CLICK_LOCK, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 78, 35, 70, 17
     PUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 110, 59, 60, 14
     PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 174, 59, 60, 14
-    LTEXT "&Tıklamanız kilitlenmeden önce bir fâre düğmesinin ya da bir fâre tekerinin ne kadar basılı tutulacağını ayarlayınız:", -1, 37, 5, 200, 27
+    LTEXT "&Tıklamanız kilitlenmeden önce bir fâre ya da top düğmesinin ne denli basılı tutmanız gerektiğini ayarlayınız:", -1, 37, 5, 200, 27
     ICON IDI_LOOK_KEY, IDC_ICON_CLICK_LOCK, 5, 5, 15, 15
 END
 
@@ -56,9 +56,9 @@ BEGIN
     GROUPBOX "Düğme Yapılandırması", -1, 5, 5, 236, 70
     CHECKBOX "&Birinci ve İkinci Düğmeleri Değiştir", IDC_SWAP_MOUSE_BUTTONS, 10, 18, 156, 10
     CONTROL "", IDC_IMAGE_SWAP_MOUSE, "Static", SS_ICON | SS_CENTERIMAGE | WS_VISIBLE, 171, 14, 65, 57, WS_EX_STATICEDGE
-    LTEXT "Bu kutucuğu imleyerek sağ fâre düğmesini seçme ve sürükleme gibi birinci işlevlerde kullanılan bir düğmeye dönüştürebilirsiniz.", -1, 10, 36, 156, 30
+    LTEXT "Seçme ve sürükleme gibi birinci işlevler için kullanılan bir sağ fâre düğmesi yapmak için bu kutucuğu seçiniz.", -1, 10, 36, 156, 30
     GROUPBOX "Çift Tıklama Hızı", -1, 5, 78, 236, 70
-    LTEXT "Dizine çift tıklayarak bu ayârı sınayınız. Eğer dizin açılmıyor ya da kapanmıyorsa daha yavaş bir ayar deneyiniz.", -1, 10, 90, 156, 28
+    LTEXT "Ayarlarınızı sınamak için dizine çift tıklayınız. Eğer dizin açılmıyor ya da kapanmıyorsa daha yavaş bir ayar deneyiniz.", -1, 10, 90, 156, 28
     LTEXT "&Hız:   Yavaş", -1, 10, 123, 50, 10
     LTEXT "Hızlı", -1, 136, 123, 24, 10
     CONTROL "", IDC_SLIDER_DOUBLE_CLICK_SPEED, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 60, 123, 70, 17
@@ -66,7 +66,7 @@ BEGIN
     GROUPBOX "Tıklama Kilidi", -1, 5, 150, 236, 70
     CHECKBOX "&Tıklama Kilidi'ni Aç", IDC_CHECK_CLICK_LOCK, 10, 160, 70, 20
     PUSHBUTTON "&Ayarlar...", IDC_BUTTON_CLICK_LOCK, 172, 161, 60, 14
-    LTEXT "Fâre düğmesine basılı tutmadan sürüklemeyi ve seçmeyi etkinleştirir. Kilitlemek için kısaca fâre düğmesine basınız. Bırakmak için fâre düğmesine yine basınız.", -1, 10, 180, 224, 30
+    LTEXT "Size, fâre düğmesine basılı tutmadan sürüklemeye ve vurgulamaya olanak verir. Kilitlemek için fâre düğmesine kısaca basınız. Bırakmak için yine fâre düğmesine basınız.", -1, 10, 180, 224, 30
 END
 
 IDD_PAGE_POINTER DIALOGEX 0, 0, 246, 228
@@ -76,22 +76,22 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
     GROUPBOX "Düzen", -1, 5, 5, 181, 45
     COMBOBOX IDC_COMBO_CURSOR_SCHEME, 12, 15, 167, 200, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
-    PUSHBUTTON "&Ayrı Kaydet...", IDC_BUTTON_SAVEAS_SCHEME, 65, 31, 60, 14
+    PUSHBUTTON "&Ayrı Sakla...", IDC_BUTTON_SAVEAS_SCHEME, 65, 31, 60, 14
     PUSHBUTTON "&Sil", IDC_BUTTON_DELETE_SCHEME, 128, 31, 50, 14
     CONTROL "", IDC_IMAGE_CURRENT_CURSOR, "Static", SS_ICON | SS_CENTERIMAGE | WS_VISIBLE, 196, 9, 45, 41, WS_EX_STATICEDGE
     LTEXT "&Husûsileştir", -1, 5, 57, 60, 10
     LISTBOX IDC_LISTBOX_CURSOR, 5, 68, 236, 124, WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_NOTIFY
     CHECKBOX "&İmleç Gölgesini Etkinleştir", IDC_CHECK_CURSOR_SHADOW, 5, 198, 105, 10
-    PUSHBUTTON "&Öntanımlıyı Kullan", IDC_BUTTON_USE_DEFAULT_CURSOR, 117, 196, 65, 14
+    PUSHBUTTON "&Ön Tanımlıyı Kullan", IDC_BUTTON_USE_DEFAULT_CURSOR, 117, 196, 65, 14
     PUSHBUTTON "&Göz At...", IDC_BUTTON_BROWSE_CURSOR, 186, 196, 55, 14
 END
 
 IDD_CURSOR_SCHEME_SAVEAS DIALOGEX 0, 0, 192, 53
 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Düzeni Kaydet"
+CAPTION "Düzeni Sakla"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
-    LTEXT "Bu imleç düzenini bu adla kaydet:", -1, 5, 5, 181, 10
+    LTEXT "Bu imleç düzenini ayrı sakla:", -1, 5, 5, 181, 10
     EDITTEXT IDC_EDIT_SCHEME_NAME, 5, 15, 180, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
     PUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 63, 35, 60, 14
     PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 126, 35, 60, 14
@@ -103,25 +103,25 @@ CAPTION "İmleç Seçenekleri"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
     GROUPBOX "Devinim", -1, 5, 5, 236, 60
-    LTEXT "&İmleç Hızını Seçiniz:", -1, 52, 15, 110, 10
+    LTEXT "&Bir İmleç Hızı Seçiniz:", -1, 52, 15, 110, 10
     LTEXT "Yavaş", -1, 60, 30, 20, 10
     CONTROL "", IDC_SLIDER_MOUSE_SPEED, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 90, 30, 70, 17
     LTEXT "Hızlı", -1, 170, 30, 20, 10
     ICON IDI_MOUSE_SPEED, IDC_ICON_MOUSE_SPEED, 18, 20, 32, 32
     CHECKBOX "İ&mleç Duyarlılığını Arttır", IDC_CHECK_POINTER_PRECISION, 52, 50, 140, 10
-    GROUPBOX "Çabukluk", -1, 5, 70, 236, 40
-    CHECKBOX "İm&leci İletişim Kutularında Kendiliğinden Öntanımlı Düğmenin Üzerine Getir",
+    GROUPBOX "Düğmeye Git", -1, 5, 70, 236, 40
+    CHECKBOX "İm&leci, İletişim Penceresinde Ön Tanımlı Düğmeye Kendiliğinden Götür",
              IDC_CHECK_SNAP_TO, 52, 84, 183, 20, BS_MULTILINE | BS_TOP
     ICON IDI_MOUSE_BUTTON, IDC_ICON_SNAP_TO, 18, 83, 15, 15
     GROUPBOX "Görünürlük", -1, 5, 115, 236, 95
-    CHECKBOX "İml&eç Sürüklenmesini Göster:", IDC_CHECK_POINTER_TRAIL, 52, 128, 125, 10
+    CHECKBOX "İml&eç İzlerini Göster:", IDC_CHECK_POINTER_TRAIL, 52, 128, 125, 10
     LTEXT "Kısa", IDC_TEXT_TRAIL_SHORT, 54, 143, 25, 10
     LTEXT "Uzun", IDC_TEXT_TRAIL_LONG, 157, 143, 30, 10
     ICON IDI_MOUSE_TRAILS, IDC_ICON_POINTER_TRAIL, 20, 128, 15, 15
     CONTROL "", IDC_SLIDER_POINTER_TRAIL, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 80, 143, 70, 17
     CHECKBOX "&Yazarken İmleci Gizle", IDC_CHECK_HIDE_POINTER, 52, 163, 130, 10
     ICON IDI_MOUSE_SPEED, IDC_ICON_HIDE_POINTER, 18, 158, 15, 15
-    CHECKBOX "&Denetim Düğmesine Basıldığı Zaman İmlecin Yerini Göster",
+    CHECKBOX "&Denetim Düğmesine Bastığımda İmlecin Konumunu Göster",
              IDC_CHECK_SHOW_POINTER, 52, 188, 183, 20, BS_MULTILINE | BS_TOP
     ICON IDI_MOUSE_POINTER, IDC_ICON_SHOW_POINTER, 18, 183, 15, 15
 END
@@ -133,9 +133,9 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
     GROUPBOX "Kaydırma", -1, 5, 5, 236, 80
     ICON IDI_MOUSE_WHEEL, IDC_ICON_WHEEL, 20, 20, 32, 32
-    LTEXT "Tekerlek bir dişli döndüğünde şu kadar kaydır:", -1, 60, 15, 150, 10
-    RADIOBUTTON "&Bir kerede şu kadar yataç:", IDC_RADIO_WHEEL_SCROLL_LINES, 60, 30, 150, 10, WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP
-    RADIOBUTTON "B&ir kerede bir görüntülük.", IDC_RADIO_WHEEL_SCROLL_PAGE, 60, 65, 90, 10
+    LTEXT "Kaydırma için tekerleği bir çentik döndür:", -1, 60, 15, 150, 10
+    RADIOBUTTON "&Bir kezde aşağıdaki yataç sayısı:", IDC_RADIO_WHEEL_SCROLL_LINES, 60, 30, 150, 10, WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP
+    RADIOBUTTON "B&ir kezde bir görüntülük.", IDC_RADIO_WHEEL_SCROLL_PAGE, 60, 65, 90, 10
     EDITTEXT IDC_EDIT_WHEEL_SCROLL_LINES, 70, 45, 60, 15, ES_RIGHT | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP
     CONTROL "", IDC_UPDOWN_WHEEL_SCROLL_LINES, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER, 125, 45, 12, 12
 END
@@ -148,26 +148,26 @@ BEGIN
     IDS_CPLDESCRIPTION_2 "Düğme takımı ayarlarını değiştirir."
     IDS_ARROW "Düz Seçim"
     IDS_HELP "Yardım Seçimi"
-    IDS_APPSTARTING "Arkada Çalışma Varken"
-    IDS_WAIT "Kullanımdayken"
+    IDS_APPSTARTING "Arka Planda Çalışma"
+    IDS_WAIT "Dolu"
     IDS_CROSSHAIR "Duyarlı Seçim"
     IDS_IBEAM "Metin Seçimi"
     IDS_NWPEN "El Yazısı"
     IDS_NO "Kullanılamaz"
-    IDS_SIZENS "Dikey Olarak Yeniden Boyutlandırma"
-    IDS_SIZEWE "Yatay Olarak Yeniden Boyutlandırma"
-    IDS_SIZENWSE "Çapraz Olarak Yeniden Boyutlandırma 1"
-    IDS_SIZENESW "Çapraz Olarak Yeniden Boyutlandırma 2"
-    IDS_SIZEALL "Taşımadayken"
-    IDS_UPARROW "Başka Bir Seçim"
+    IDS_SIZENS "Dikey Yeniden Boyutlandırma"
+    IDS_SIZEWE "Yatay Yeniden Boyutlandırma"
+    IDS_SIZENWSE "Çapraz Yeniden Boyutlandırma 1"
+    IDS_SIZENESW "Çapraz Yeniden Boyutlandırma 2"
+    IDS_SIZEALL "Taşıma"
+    IDS_UPARROW "Başka Seçim"
     IDS_HAND "Bağlantı Seçimi"
     IDS_NONE "(Yok)"
     IDS_SYSTEM_SCHEME "(Dizge Düzeni)"
     IDS_BROWSE_FILTER "İmleçler (*.ani, *.cur)\0*.ani;*.cur\0Devingen İmleçler (*.ani)\0*.ani\0Durgun İmleçler (*.cur)\0*.cur\0Tüm Kütükler\0*.*\0\0"
     IDS_BROWSE_TITLE "Göz At"
-    IDS_REMOVE_TITLE "İmleç Düzenini Silmeyi Onaylama"
-    IDS_REMOVE_TEXT """%s"" imleç düzenini silmeyi onaylıyor musunuz?"
-    IDS_OVERWRITE_TITLE "İmleç Düzeninin Üzerine Yazmayı Onaylama"
-    IDS_OVERWRITE_TEXT "Bu imleç düzeni adı kullanımda. Var olan imleç düzeninin üzerine yazmayı onaylıyor musunuz?"
+    IDS_REMOVE_TITLE "İmleç Düzeni Silmeyi Doğrula"
+    IDS_REMOVE_TEXT """%s"" imleç düzenini silmek istediğinizden emin misiniz?"
+    IDS_OVERWRITE_TITLE "İmleç Düzeninin Üzerine Yazmayı Doğrula"
+    IDS_OVERWRITE_TEXT "Seçtiğiniz imleç düzeni adı önceden kullanımda. Var olan imleç düzeninin üzerine yazmayı istiyor musunuz?"
     IDS_ANIMATE_CURSOR "Devingen İmleç"
 END