[SHELL32] Localize caption of Folder Options
[reactos.git] / dll / win32 / browseui / lang / it-IT.rc
index 7d93690..b6b7822 100644 (file)
@@ -6,14 +6,14 @@ IDM_CABINET_CONTEXTMENU MENUEX
 BEGIN
     POPUP "", 264,MFT_STRING,MFS_ENABLED
     BEGIN
-        MENUITEM "&Bottoni standard", IDM_TOOLBARS_STANDARDBUTTONS, MFT_STRING, MFS_ENABLED
+        MENUITEM "&Pulsanti standard", IDM_TOOLBARS_STANDARDBUTTONS, MFT_STRING, MFS_ENABLED
         MENUITEM "&Barra degli indirizzi", IDM_TOOLBARS_ADDRESSBAR, MFT_STRING, MFS_ENABLED
         MENUITEM "&Collegamenti", IDM_TOOLBARS_LINKSBAR, MFT_STRING, MFS_ENABLED
         MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
-        MENUITEM "Blocca la Tool&bar", IDM_TOOLBARS_LOCKTOOLBARS, MFT_STRING, MFS_ENABLED
+        MENUITEM "Blocca b&arre degli strumenti", IDM_TOOLBARS_LOCKTOOLBARS, MFT_STRING, MFS_ENABLED
         MENUITEM "&Personalizza...", IDM_TOOLBARS_CUSTOMIZE, MFT_STRING, MFS_ENABLED
         MENUITEM "&Etichette", IDM_TOOLBARS_TEXTLABELS, MFT_STRING, MFS_ENABLED
-        MENUITEM "&Bottone di 'Vai'", IDM_TOOLBARS_GOBUTTON, MFT_STRING, MFS_ENABLED
+        MENUITEM "P&ulsante di 'Vai'", IDM_TOOLBARS_GOBUTTON, MFT_STRING, MFS_ENABLED
     END
 END
 
@@ -30,11 +30,11 @@ BEGIN
     END
     POPUP "&Visualizza", FCIDM_MENU_VIEW
     BEGIN
-        POPUP "&Toolbar", IDM_VIEW_TOOLBARS
+        POPUP "&Barre degli strumenti", IDM_VIEW_TOOLBARS
         BEGIN
             MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
         END
-        MENUITEM "&Barra di stato", IDM_VIEW_STATUSBAR
+        MENUITEM "Barra di &stato", IDM_VIEW_STATUSBAR
         POPUP "Barra di &Explorer", IDM_VIEW_EXPLORERBAR
         BEGIN
             MENUITEM "&Cerca\tCtrl+E", IDM_EXPLORERBAR_SEARCH
@@ -49,38 +49,81 @@ BEGIN
         BEGIN
             MENUITEM "&Indietro\tAlt+Freccia sinistra", IDM_GOTO_BACK
             MENUITEM "&Avanti\tAlt+Freccia destra", IDM_GOTO_FORWARD
-            MENUITEM "&Su un livello", IDM_GOTO_UPONELEVEL
+            MENUITEM "&Livello superiore", IDM_GOTO_UPONELEVEL
             MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
-            MENUITEM "Pagina &Home\tAlt+Home", IDM_GOTO_HOMEPAGE
+            MENUITEM "Pagina &iniziale\tAlt+Home", IDM_GOTO_HOMEPAGE
         END
         MENUITEM "&Aggiorna", IDM_VIEW_REFRESH
     END
-    POPUP "Preferiti", FCIDM_MENU_FAVORITES
+    POPUP "&Preferiti", FCIDM_MENU_FAVORITES
     BEGIN
         MENUITEM "&Aggiungi ai Preferiti...", IDM_FAVORITES_ADDTOFAVORITES
         MENUITEM "&Organizza i Preferiti...", IDM_FAVORITES_ORGANIZEFAVORITES
         MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
-        MENUITEM "(Empty)", IDM_FAVORITES_EMPTY
+        MENUITEM "(Vuoto)", IDM_FAVORITES_EMPTY
     END
     POPUP "&Strumenti", FCIDM_MENU_TOOLS
     BEGIN
-        MENUITEM "Mappa disco di &rete ...", IDM_TOOLS_MAPNETWORKDRIVE
+        MENUITEM "&Connetti disco di rete ...", IDM_TOOLS_MAPNETWORKDRIVE
         MENUITEM "&Disconnetti disco di rete...", IDM_TOOLS_DISCONNECTNETWORKDRIVE
         MENUITEM "&Sincronizza...", IDM_TOOLS_SYNCHRONIZE
         MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
         MENUITEM "&Opzioni della cartella...", IDM_TOOLS_FOLDEROPTIONS
     END
-    POPUP "&Help", FCIDM_MENU_HELP
+    POPUP "&Aiuto", FCIDM_MENU_HELP
     BEGIN
-        MENUITEM "E' legale questa copia di &ReactOS?", IDM_HELP_ISTHISCOPYLEGAL
         MENUITEM "&Informazioni su ReactOS", IDM_HELP_ABOUT
     END
 END
 
+IDM_TASKBAR_TOOLBARS MENUEX
+BEGIN
+    POPUP "&Barre strumenti", -1, MFT_STRING, MFS_ENABLED, 0
+    BEGIN
+        MENUITEM "&Desktop", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_DESKTOP, MFT_STRING
+        MENUITEM "&Avvio veloce", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_QUICKLAUNCH, MFT_STRING
+        MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR, MFS_ENABLED
+        MENUITEM "&Nuova barra strumenti...", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_NEW, MFT_STRING
+    END
+END
+
+IDM_BAND_MENU MENUEX
+BEGIN
+    MENUITEM "Sho&w Title", IDM_BAND_TITLE
+    MENUITEM "&Close Toolbar", IDM_BAND_CLOSE
+END
+
+IDM_POPUPMENU MENUEX DISCARDABLE
+BEGIN
+    POPUP ""
+    BEGIN
+        POPUP "&View", IDM_VIEW_MENU
+        BEGIN
+            MENUITEM "&Large Icons", IDM_LARGE_ICONS
+            MENUITEM "&Small Icons", IDM_SMALL_ICONS
+        END
+        MENUITEM "&Open Folder", IDM_OPEN_FOLDER
+        MENUITEM "&Show Text", IDM_SHOW_TEXT
+    END    
+END
+
 /* Dialogs */
 
+IDD_PROGRESS_DLG DIALOGEX 0, 0, 260, 85
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION ""
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+    CONTROL "", IDC_ANIMATION, ANIMATE_CLASSA, 0, 12, 10, 236, 30 /* TODO: style */
+    LTEXT "", IDC_TEXT_LINE,     7, 45, 250, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX
+    LTEXT "", IDC_TEXT_LINE + 1, 7, 55, 250, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX
+    LTEXT "", IDC_TEXT_LINE + 2, 7, 75, 190, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX
+    CONTROL "", IDC_PROGRESS_BAR, PROGRESS_CLASSA, WS_BORDER, 7, 65, 190, 8
+    PUSHBUTTON "Annulla", IDCANCEL, 205, 65, 50, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE
+END
+
 IDD_CUSTOMIZETOOLBAREX DIALOGEX 0, 0, 357, 33
-STYLE DS_SETFONT | DS_3DLOOK | DS_FIXEDSYS | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
 BEGIN
     LTEXT "Opzioni per il &testo:", -1, 4, 2, 48, 15
@@ -101,6 +144,8 @@ BEGIN
     "B", IDM_FAVORITES_ORGANIZEFAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
     VK_LEFT, IDM_GOTO_BACK, VIRTKEY, ALT
     VK_RIGHT, IDM_GOTO_FORWARD, VIRTKEY, ALT
+    VK_UP, IDM_GOTO_UPONELEVEL, VIRTKEY, ALT
+    VK_BACK, 41010, NOINVERT, VIRTKEY
     "W", IDM_FILE_CLOSE, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
     "E", IDM_EXPLORERBAR_SEARCH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
     "I", IDM_EXPLORERBAR_FAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
@@ -109,6 +154,12 @@ END
 
 /* Strings */
 
+STRINGTABLE
+BEGIN
+    IDS_CANCELLING "Annullamento..."
+    IDS_REMAINING  "Rimanente"
+END
+
 STRINGTABLE
 BEGIN
     800 "Contiene comandi per manipolare gli elementi selezionati."
@@ -131,25 +182,25 @@ END
 
 STRINGTABLE
 BEGIN
-    1056 "Contiene i comandi per visualizzare l'Help."
+    1056 "Contiene i comandi per visualizzare la guida."
 END
 
 STRINGTABLE
 BEGIN
     9025 "Chiude la finestra."
-    9026 "Va su di un livello."
+    9026 "Sale al livello superiore."
 END
 
 STRINGTABLE
 BEGIN
-    9121 "Si collaga a un disco di rete."
+    9121 "Connette un disco di rete."
     9122 "Disconnette un disco di rete."
 END
 
 STRINGTABLE
 BEGIN
     9250 "Visualizza le informazioni del programma, versione e copyright."
-    9252 "Visualizza informazioni per il debug."
+    9252 "Visualizza le informazioni per il debug."
 END
 
 STRINGTABLE
@@ -157,7 +208,7 @@ BEGIN
     9281 "Va alla pagina precedente."
     9282 "Va alla pagina successiva."
     9283 "Abilita la modifica delle impostazioni."
-    9285 "Va alla pagina Home."
+    9285 "Va alla pagina iniziale."
 END
 
 STRINGTABLE
@@ -168,17 +219,17 @@ END
 
 STRINGTABLE
 BEGIN
-    9505 "Mostra o nasconde le toolbar."
+    9505 "Mostra o nasconde le barre degli strumenti."
     9506 "Mostra o nasconde la barra di stato."
-    9508 "Visualizza la toolbar dei bottoni standard."
+    9508 "Visualizza la barra dei pulsanti standard."
     9509 "Visualizza la barra degli indirizzi."
     9510 "Visualizza la barra dei collegamenti rapidi."
-    9516 "Blocca la posizione e la dimensione delle toolbar."
+    9516 "Blocca la posizione e la dimensione delle barre degli strumenti."
 END
 
 STRINGTABLE
 BEGIN
-    9533 "Personalizza la toolbar."
+    9533 "Personalizza la barra degli strumenti."
 END
 
 STRINGTABLE
@@ -194,13 +245,13 @@ END
 STRINGTABLE
 BEGIN
     IDS_SMALLICONS "Icone piccole"
-    IDS_LARGEICONS "Icone larghe"
+    IDS_LARGEICONS "Icone grandi"
     IDS_SHOWTEXTLABELS "Mostra le etichette"
 END
 
 STRINGTABLE
 BEGIN
-    IDS_NOTEXTLABELS "Niente etichette"
+    IDS_NOTEXTLABELS "Nessuna etichetta"
     IDS_SELECTIVETEXTONRIGHT "Testo selettivo a destra"
 END
 
@@ -233,6 +284,19 @@ END
 
 STRINGTABLE
 BEGIN
-    IDS_BACK "Indietro"
-    IDS_FORWARD "Avanti"
+    IDS_BACK "Back to %s"
+    IDS_FORWARD "Forward to %s"
+    IDS_FOLDER_OPTIONS "Folder Options"
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+    IDS_STANDARD_TOOLBAR, "|Indietro|Avanti|Livello superiore|Cerca|Cartelle|Sposta in|Copia in|Elimina|Annulla|Visualizza|Ferma|Aggiorna|Pagina iniziale|Mappa disco|Disconnette|Preferiti|Cronologia|Schermo intero|Proprietà|Taglia|Copia|Incolla|Opzioni cartella||"
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+    IDS_BROWSEFORNEWTOOLAR "Choose a folder"
+    IDS_TOOLBAR_ERR_TITLE "Toolbar"
+    IDS_TOOLBAR_ERR_TEXT "Cannot create toolbar."
 END