Sync with trunk.
[reactos.git] / dll / win32 / cryptui / lang / cryptui_Tr.rc
index 37f1245..1ea4723 100644 (file)
@@ -51,16 +51,16 @@ STRINGTABLE
     IDS_FIELDS_CRITICAL_EXTENSIONS "Yalnızca Önemli Eklentiler"
     IDS_FIELDS_PROPERTIES "Yalnızca Husûsiyetler"
     IDS_FIELD_VERSION "Sürüm"
-    IDS_FIELD_SERIAL_NUMBER "Dizi numarası"
+    IDS_FIELD_SERIAL_NUMBER "Dizi Numarası"
     IDS_FIELD_ISSUER "Dağıtıcı"
-    IDS_FIELD_VALID_FROM "Şuradan geçerlidir"
-    IDS_FIELD_VALID_TO "Şuraya geçerlidir"
+    IDS_FIELD_VALID_FROM "Şuradan Geçerlidir"
+    IDS_FIELD_VALID_TO "Şuraya Geçerlidir"
     IDS_FIELD_SUBJECT "Konu"
-    IDS_FIELD_PUBLIC_KEY "Açık anahtar"
+    IDS_FIELD_PUBLIC_KEY "Açık Anahtar"
     IDS_FIELD_PUBLIC_KEY_FORMAT "%1 (%2!d! bit)"
-    IDS_PROP_HASH "SHA1 düzgüsü"
+    IDS_PROP_HASH "SHA1 Kodu"
     IDS_PROP_ENHKEY_USAGE "Gelişmiş anahtar kullanımı (husûsiyet)"
-    IDS_PROP_FRIENDLY_NAME "Kolay adı"
+    IDS_PROP_FRIENDLY_NAME "Kolay Adı"
     IDS_PROP_DESCRIPTION "Tanımı"
     IDS_CERTIFICATE_PROPERTIES "Onay Belgesi Husûsiyetleri"
     IDS_CERTIFICATE_PURPOSE_ERROR "1.2.3.4 biçiminde bir OID giriniz."
@@ -73,20 +73,20 @@ STRINGTABLE
     IDS_IMPORT_FILE_SUBTITLE "Almak istediğiniz kütüğü belirtiniz."
     IDS_IMPORT_STORE_TITLE "Onay Belgesi Deposu"
     IDS_IMPORT_STORE_SUBTITLE "Onay belgesi depoları; onay belgelerinden, onay belgesi iptal dizelgelerinden ve onay belgesi güven dizelgelerinden oluşan derlemlerdir."
-    IDS_IMPORT_FILTER_CERT "X.509 Onay Belgesi (*.cer; *.crt)"
-    IDS_IMPORT_FILTER_PFX "Şahsî Bilgi Değiştirmesi (*.pfx; *.p12)"
+    IDS_IMPORT_FILTER_CERT "X.509 Onay Belgesi (*.cer, *.crt)"
+    IDS_IMPORT_FILTER_PFX "Şahsî Bilgi Değiştirmesi (*.pfx, *.p12)"
     IDS_IMPORT_FILTER_CRL "Onay Belgesi İptal Dizelgesi (*.crl)"
     IDS_IMPORT_FILTER_CTL "Onay Belgesi Güven Dizelgesi (*.stl)"
-    IDS_IMPORT_FILTER_SERIALIZED_STORE "Mikroyazılım Dizilendirilmiş Onay Belgesi Deposu (*.sst)"
-    IDS_IMPORT_FILTER_CMS "CMS/PKCS #7 İletileri (*.spc; *.p7b)"
+    IDS_IMPORT_FILTER_SERIALIZED_STORE "Microsoft Dizilendirilmiş Onay Belgesi Deposu (*.sst)"
+    IDS_IMPORT_FILTER_CMS "CMS/PKCS #7 İletileri (*.spc, *.p7b)"
     IDS_IMPORT_FILTER_ALL "Tüm Kütükler (*.*)"
     IDS_IMPORT_EMPTY_FILE "Bir kütük seçiniz."
     IDS_IMPORT_BAD_FORMAT "Bu kütük biçimi tanınmış değil. Başka bir kütük seçiniz."
     IDS_IMPORT_OPEN_FAILED "Açılmadı."
-    IDS_IMPORT_DEST_DETERMINED "Çizeylem eliyle karar verildi."
+    IDS_IMPORT_DEST_DETERMINED "İzlence eliyle karar verildi."
     IDS_IMPORT_SELECT_STORE "Bir depo seçiniz."
     IDS_IMPORT_STORE_SELECTION "Onay belgesi deposu seçildi."
-    IDS_IMPORT_DEST_AUTOMATIC "Çizeylem eliyle kendilğinden karar verildi."
+    IDS_IMPORT_DEST_AUTOMATIC "İzlence eliyle kendilğinden karar verildi."
     IDS_IMPORT_FILE "Kütük"
     IDS_IMPORT_CONTENT "İçerik"
     IDS_IMPORT_CONTENT_CERT "Onay Belgesi"
@@ -107,27 +107,27 @@ STRINGTABLE
     IDS_ALLOWED_PURPOSE_ALL "<Tümü>"
     IDS_ALLOWED_PURPOSE_NONE "<Yok>"
     IDS_WARN_REMOVE_MY "Artık bu onay belgesiyle, iletileri çözemeyeceksiniz veyâ iletileri imzâlayamayacaksınız.\n\
-Bu onay belgesini silmeyi onaylıyor musunuz?"
+Bu onay belgesini silmeyi doğruluyor musunuz?"
     IDS_WARN_REMOVE_PLURAL_MY "Artık bu onay belgeleriyle, iletileri çözemeyeceksiniz veyâ iletileri imzâlayamayacaksınız.\n\
-Bu onay belgelerini silmeyi onaylıyor musunuz?"
+Bu onay belgelerini silmeyi doğruluyor musunuz?"
     IDS_WARN_REMOVE_ADDRESSBOOK "Artık bu onay belgesiyle, iletileri şifreleyemeyeceksiniz veyâ imzâlanmış iletileri doğrulayamayacaksınız.\n\
-Bu onay belgesini silmeyi onaylıyor musunuz?"
+Bu onay belgesini silmeyi doğruluyor musunuz?"
     IDS_WARN_REMOVE_PLURAL_ADDRESSBOOK "Artık bu onay belgeleriyle, iletileri şifreleyemeyeceksiniz veyâ imzâlanmış iletileri doğrulayamayacaksınız.\n\
-Bu onay belgelerini silmeyi onaylıyor musunuz?"
+Bu onay belgelerini silmeyi doğruluyor musunuz?"
     IDS_WARN_REMOVE_CA "Artık bu onaylama yetkilisiyle dağıtılan onay belgeleri güvenilir olmayacaktır.\n\
-Bu onay belgesini silmeyi onaylıyor musunuz?"
+Bu onay belgesini silmeyi doğruluyor musunuz?"
     IDS_WARN_REMOVE_PLURAL_CA "Artık bu onaylama yetkilileriyle dağıtılan onay belgeleri güvenilir olmayacaktır.\n\
-Bu onay belgelerini silmeyi onaylıyor musunuz?"
+Bu onay belgelerini silmeyi doğruluyor musunuz?"
     IDS_WARN_REMOVE_ROOT "Artık, bu kök onaylama yetkilisiyle dağıtılan onay belgeleri ve dağıtan bu onaylama yetkilisi güvenilir olmayacaktır.\n\
-Bu güvenilir kök onay belgesini silmeyi onaylıyor musunuz?"
+Bu güvenilir kök onay belgesini silmeyi doğruluyor musunuz?"
     IDS_WARN_REMOVE_PLURAL_ROOT "Artık, bu kök onaylama yetkilileriyle dağıtılan onay belgeleri ve dağıtan bu onaylama yetkilileri güvenilir olmayacaktır.\n\
-Bu güvenilir kök onay belgelerini silmeyi onaylıyor musunuz?"
+Bu güvenilir kök onay belgelerini silmeyi doğruluyor musunuz?"
     IDS_WARN_REMOVE_TRUSTEDPUBLISHER "Artık, bu yayımcının imzâladığı yazılım güvenilir olmayacaktır.\n\
-Bu onay belgesini silmeyi onaylıyor musunuz?"
+Bu onay belgesini silmeyi doğruluyor musunuz?"
     IDS_WARN_REMOVE_PLURAL_TRUSTEDPUBLISHER "Artık, bu yayımcılarnın imzâladığı yazılım güvenilir olmayacaktır.\n\
-Bu onay belgelerini silmeyi onaylıyor musunuz?"
-    IDS_WARN_REMOVE_DEFAULT "Bu onay belgesini silmeyi onaylıyor musunuz?"
-    IDS_WARN_REMOVE_PLURAL_DEFAULT "Bu onay belgelerini silmeyi onaylıyor musunuz?"
+Bu onay belgelerini silmeyi doğruluyor musunuz?"
+    IDS_WARN_REMOVE_DEFAULT "Bu onay belgesini silmeyi doğruluyor musunuz?"
+    IDS_WARN_REMOVE_PLURAL_DEFAULT "Bu onay belgelerini silmeyi doğruluyor musunuz?"
     IDS_CERT_MGR "Onay Belgeleri"
     IDS_FRIENDLY_NAME_NONE "<Yok>"
     IDS_PURPOSE_SERVER_AUTH "Uzaktaki bilgisayarın kimliğini sağlar."
@@ -135,15 +135,15 @@ Bu onay belgelerini silmeyi onaylıyor musunuz?"
     IDS_PURPOSE_CODE_SIGNING "Yazılım yayımcısından gelen yazılımı korur.\n\
 Yazılımı yayımlamadan sonraki değişikliklerden korur."
     IDS_PURPOSE_EMAIL_PROTECTION "E-posta iletilerini korur."
-    IDS_PURPOSE_IPSEC "Örütbağ üzerinden güvenli iletişim sağlar."
+    IDS_PURPOSE_IPSEC "Umûmî Ağ üzerinden güvenli iletişim sağlar."
     IDS_PURPOSE_TIMESTAMP_SIGNING "Verilerin şimdiki zamanla imzâlanmasını sağlar."
     IDS_PURPOSE_CTL_USAGE_SIGNING "Onay belgesi güven dizelgesini sayılık olarak imzâlamanızı sağlar."
     IDS_PURPOSE_EFS "Diskteki verilerin şifrelenmesini sağlar."
     IDS_PURPOSE_EFS_RECOVERY "Kütük Kurtarma"
-    IDS_PURPOSE_WHQL "Pencereler Donanım Sürücüsü Doğrulaması"
-    IDS_PURPOSE_NT5 "Pencereler Dizge Bileşeni Doğrulaması"
-    IDS_PURPOSE_OEM_WHQL "OEM Pencereler Dizge Bileşeni Doğrulaması"
-    IDS_PURPOSE_EMBEDDED_NT "Gömülü Pencereler Dizge Bileşeni Doğrulaması"
+    IDS_PURPOSE_WHQL "Windows Donanım Sürücüsü Doğrulaması"
+    IDS_PURPOSE_NT5 "Windows Dizge Bileşeni Doğrulaması"
+    IDS_PURPOSE_OEM_WHQL "OEM Windows Dizge Bileşeni Doğrulaması"
+    IDS_PURPOSE_EMBEDDED_NT "Gömülü Windows Dizge Bileşeni Doğrulaması"
     IDS_PURPOSE_ROOT_LIST_SIGNER "Kök Dizelgesi İmzâlayıcısı"
     IDS_PURPOSE_QUALIFIED_SUBORDINATION "Nitelikli Bağlılık"
     IDS_PURPOSE_KEY_RECOVERY "Anahtar Kurtarma"
@@ -156,7 +156,7 @@ Yazılımı yayımlamadan sonraki değişikliklerden korur."
     IDS_PURPOSE_SMARTCARD_LOGON "Akıllı Kart ile Oturum Açma"
     IDS_PURPOSE_CA_EXCHANGE "Husûsî Anahtar Belgelikliği"
     IDS_PURPOSE_KEY_RECOVERY_AGENT "Anahtar Kurtarma Yardımcısı"
-    IDS_PURPOSE_DS_EMAIL_REPLICATION "Dizin Hizmeti E-Posta Sûreti"
+    IDS_PURPOSE_DS_EMAIL_REPLICATION "Dizin Hizmeti E-Posta Kopyası"
     IDS_EXPORT_WIZARD "Onay Belgesi Verme Yardımcısı"
     IDS_EXPORT_FORMAT_TITLE "Verme Biçimi"
     IDS_EXPORT_FORMAT_SUBTITLE "İçeriğin kaydedileceği biçimi seçiniz."
@@ -312,7 +312,7 @@ BEGIN
     -1, 31,53,265,10
   LTEXT "Şahsî Bilgi Değiştirmesi/PKCS #12 (.pfx, .p12)",
     -1, 31,68,265,10
-  LTEXT "Mikroyazılım Dizilendirilmiş Onay Belgesi Deposu (.sst)",
+  LTEXT "Microsoft Dizilendirilmiş Onay Belgesi Deposu (.sst)",
     -1, 31,83,265,10
 END