Sync with trunk.
[reactos.git] / dll / win32 / msgina / lang / it-IT.rc
index f4a7571..30a3fac 100644 (file)
@@ -1,9 +1,10 @@
 /*
- * PROJECT:    ReactOS Console Configuration DLL
- * LICENSE:    GPL - See COPYING in the top level directory
- * FILE:       dll/win32/msgina/lang/it-IT.rc
- * PURPOSE:    Italian resource file
- * TRANSLATOR: Paolo Devoti, devotip at tiscali.it, 2007-11-02
+ * PROJECT:     ReactOS Console Configuration DLL
+ * LICENSE:     GPL - See COPYING in the top level directory
+ * FILE:        dll/win32/msgina/lang/it-IT.rc
+ * PURPOSE:     Italian resource file
+ * TRANSLATORS: Paolo Devoti, devotip at tiscali.it, 2007-11-02
+                Marco Maria Emanuele Bartucci, 2014-04-19
  */
 
 LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_NEUTRAL
@@ -37,7 +38,7 @@ BEGIN
     EDITTEXT IDC_USERNAME, 60, 57, 155, 14, ES_AUTOHSCROLL
     LTEXT "Password:", IDC_STATIC, 6, 78, 52, 8
     EDITTEXT IDC_PASSWORD, 60, 76, 155, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
-    LTEXT "Log on to:", IDC_STATIC, 6, 96, 52, 8
+    LTEXT "Accedi a:", IDC_STATIC, 6, 96, 52, 8
     COMBOBOX IDC_LOGON_TO, 60, 95, 155, 14, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL
     PUSHBUTTON "OK", IDOK, 106, 122, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON
     PUSHBUTTON "Annulla", IDCANCEL, 160, 122, 50, 14
@@ -57,8 +58,8 @@ BEGIN
     PUSHBUTTON "Bloccare il computer", IDC_LOCK, 10, 135, 70, 14
     PUSHBUTTON "Fine sessione", IDC_LOGOFF, 90, 135, 70, 14
     PUSHBUTTON "Spegnimento", IDC_SHUTDOWN, 170, 135, 70, 14
-    PUSHBUTTON "Change Password", IDC_CHANGEPWD, 10, 154, 76, 14
-    PUSHBUTTON "Task manager", IDC_TASKMGR, 90, 154, 70, 14
+    PUSHBUTTON "Cambia password", IDC_CHANGEPWD, 10, 154, 76, 14
+    PUSHBUTTON "Gestione attività", IDC_TASKMGR, 90, 154, 70, 14
     PUSHBUTTON "Annulla", IDCANCEL, 170, 154, 70, 14
 END
 
@@ -70,7 +71,7 @@ BEGIN
     CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
     ICON IDI_LOCKICON, -1, 7, 59, 20, 20
     LTEXT "Questo computer è in uso ed è stato bloccato.", IDC_STATIC, 37, 61, 231, 8
-    LTEXT "Message", IDC_LOCKMSG, 37, 75, 231, 26
+    LTEXT "Messaggio", IDC_LOCKMSG, 37, 75, 231, 26
     LTEXT "Premere Ctrl-Alt-Canc per sbloccare questo computer.", IDC_STATIC, 37, 106, 231, 8
 END
 
@@ -93,7 +94,7 @@ END
 
 IDD_CHANGE_PASSWORD DIALOGEX 0, 0, 275, 166
 STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
-CAPTION "Change Password"
+CAPTION "Cambia password"
 FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
 BEGIN
     CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
@@ -113,12 +114,12 @@ END
 
 IDD_LOGOFF_DLG DIALOGEX 0, 0, 188, 60
 STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_POPUP
-CAPTION "Log Off ReactOS"
+CAPTION "Disconetti da ReactOS"
 FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
 BEGIN
     ICON IDI_LOCKICON, -1, 7, 7, 20, 20
-    LTEXT "Are you sure you want to log off?", IDC_STATIC, 35, 16, 146, 8
-    PUSHBUTTON "Yes", IDYES, 41, 39, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON
+    LTEXT "Sei sicuro di volerti disconettere?", IDC_STATIC, 35, 16, 146, 8
+    PUSHBUTTON "Si", IDYES, 41, 39, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON
     PUSHBUTTON "No", IDNO, 95, 39, 50, 14
 END
 
@@ -145,28 +146,33 @@ BEGIN
     IDS_ASKFORPASSWORD "Password: "
     IDS_FORCELOGOFF "Verrà terminata la sessione dell'utente attuale e tutti i dati non salvati verranno persi.  Volete procedere?"
     IDS_LOCKMSG "Solo %s o un Amministratore possono sbloccare questo computer."
-    IDS_LOGONMSG "You are logged on as %s."
+    IDS_LOGONMSG "Sei entrato come %s."
     IDS_LOGONDATE "Dati di accesso: %s %s"
-    IDS_COMPUTERLOCKED "Computer locked"
-    IDS_LOCKEDWRONGPASSWORD "The password is wrong.  Please enter your password again.  Letters in passwords must be typed using the correct case."
-    IDS_LOCKEDWRONGUSER "This computer is locked.  Only %s\\%s or an Administrator can unlock this computer."
-    IDS_CHANGEPWDTITLE "Change Password"
-    IDS_NONMATCHINGPASSWORDS "The passwords you typed do not match. Type the same password in both text boxes."
-    IDS_PASSWORDCHANGED "Your password has been changed."
+    IDS_COMPUTERLOCKED "Computer Bloccato"
+    IDS_LOCKEDWRONGPASSWORD "La password è sbagliata. Per favore reinserisca la password. Le lettere nella password devono essere digitate differenziando le minuscole dalle maiuscole."
+    IDS_LOCKEDWRONGUSER "Il computer è bloccato. Solo %s\\%s o un amministratore può sbloccare questo computer."
+    IDS_CHANGEPWDTITLE "Cambia password"
+    IDS_NONMATCHINGPASSWORDS "Le password che hai digitato non corrispondono. Digita la stessa password in entrambe le caselle di testo."
+    IDS_PASSWORDCHANGED "La tua password è stata cambiata."
+    IDS_LOGONTITLE "Messaggio di accesso"
+    IDS_LOGONWRONGUSERORPWD "il sistema non ha potuto eseguire l'accesso. Si assicuri che nome utente e dominio sono corretti, allora digita nuovamente la password. Le lettere nella password devono essere digitate differenziando le minuscole dalle maiuscole."
+    IDS_LOGONUSERDISABLED "Il tuo account è stato disattivato. Per favore contatti l'amministratore di sistema."
+    IDS_PASSWORDMUSTCHANGE "Ti è chiesto di cambiare password al primo login."
+    IDS_PASSWORDEXPIRED "La tua password è scaduta e devi cambiarla."
 END
 
 /* Shutdown Dialog Strings */
 STRINGTABLE
 BEGIN
-    IDS_SHUTDOWN_SHUTDOWN "Shut down"
-    IDS_SHUTDOWN_LOGOFF "Log off"
-    IDS_SHUTDOWN_RESTART "Restart"
-    IDS_SHUTDOWN_SLEEP "Sleep"
-    IDS_SHUTDOWN_HIBERNATE "Hibernate"
+    IDS_SHUTDOWN_LOGOFF "Disconetti ""%s"""
+    IDS_SHUTDOWN_SHUTDOWN "Spegni"
+    IDS_SHUTDOWN_RESTART "Riavvia"
+    IDS_SHUTDOWN_SLEEP "Sospendi"
+    IDS_SHUTDOWN_HIBERNATE "Ibernazione"
     /* Shut down descriptions */
-    IDS_SHUTDOWN_SHUTDOWN_DESC "Ends your current session and shuts down the system so you can safely shut down the power."
-    IDS_SHUTDOWN_LOGOFF_DESC "Ends your current session and allows other users to log on to the system."
-    IDS_SHUTDOWN_RESTART_DESC "Ends your current session and reboots the system."
-    IDS_SHUTDOWN_SLEEP_DESC "Puts the system in sleep mode."
-    IDS_SHUTDOWN_HIBERNATE_DESC "Saves the current session and shuts down the computer."
+    IDS_SHUTDOWN_LOGOFF_DESC "Termina la sessione attuale e permette ad altri utenti di accedere al sistema."
+    IDS_SHUTDOWN_SHUTDOWN_DESC "Termina la sessione attuale e spegne il sistema così puoi staccare la corrente in sicurezza."
+    IDS_SHUTDOWN_RESTART_DESC "Termina la sessione attuale e riavvia il sistema."
+    IDS_SHUTDOWN_SLEEP_DESC "Mette il sistema in modalità riposo."
+    IDS_SHUTDOWN_HIBERNATE_DESC "Salva la sessione attuale e spegne il computer."
 END