/*
- * PROJECT: ReactOS Console Configuration DLL
- * LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory
- * FILE: dll/win32/msgina/lang/it-IT.rc
- * PURPOSE: Italian resource file
- * TRANSLATOR: Paolo Devoti, devotip at tiscali.it, 2007-11-02
+ * PROJECT: ReactOS Console Configuration DLL
+ * LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory
+ * FILE: dll/win32/msgina/lang/it-IT.rc
+ * PURPOSE: Italian resource file
+ * TRANSLATORS: Paolo Devoti, devotip at tiscali.it, 2007-11-02
+ Marco Maria Emanuele Bartucci, 2014-04-19
*/
LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_NEUTRAL
EDITTEXT IDC_USERNAME, 60, 57, 155, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Password:", IDC_STATIC, 6, 78, 52, 8
EDITTEXT IDC_PASSWORD, 60, 76, 155, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
- LTEXT "Log on to:", IDC_STATIC, 6, 96, 52, 8
+ LTEXT "Accedi a:", IDC_STATIC, 6, 96, 52, 8
COMBOBOX IDC_LOGON_TO, 60, 95, 155, 14, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 106, 122, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON
PUSHBUTTON "Annulla", IDCANCEL, 160, 122, 50, 14
PUSHBUTTON "Bloccare il computer", IDC_LOCK, 10, 135, 70, 14
PUSHBUTTON "Fine sessione", IDC_LOGOFF, 90, 135, 70, 14
PUSHBUTTON "Spegnimento", IDC_SHUTDOWN, 170, 135, 70, 14
- PUSHBUTTON "Change Password", IDC_CHANGEPWD, 10, 154, 76, 14
- PUSHBUTTON "Task manager", IDC_TASKMGR, 90, 154, 70, 14
+ PUSHBUTTON "Cambia password", IDC_CHANGEPWD, 10, 154, 76, 14
+ PUSHBUTTON "Gestione attività", IDC_TASKMGR, 90, 154, 70, 14
PUSHBUTTON "Annulla", IDCANCEL, 170, 154, 70, 14
END
CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
ICON IDI_LOCKICON, -1, 7, 59, 20, 20
LTEXT "Questo computer è in uso ed è stato bloccato.", IDC_STATIC, 37, 61, 231, 8
- LTEXT "Message", IDC_LOCKMSG, 37, 75, 231, 26
+ LTEXT "Messaggio", IDC_LOCKMSG, 37, 75, 231, 26
LTEXT "Premere Ctrl-Alt-Canc per sbloccare questo computer.", IDC_STATIC, 37, 106, 231, 8
END
IDD_CHANGE_PASSWORD DIALOGEX 0, 0, 275, 166
STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
-CAPTION "Change Password"
+CAPTION "Cambia password"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
BEGIN
CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
IDD_LOGOFF_DLG DIALOGEX 0, 0, 188, 60
STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_POPUP
-CAPTION "Log Off ReactOS"
+CAPTION "Disconetti da ReactOS"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
BEGIN
ICON IDI_LOCKICON, -1, 7, 7, 20, 20
- LTEXT "Are you sure you want to log off?", IDC_STATIC, 35, 16, 146, 8
- PUSHBUTTON "Yes", IDYES, 41, 39, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON
+ LTEXT "Sei sicuro di volerti disconettere?", IDC_STATIC, 35, 16, 146, 8
+ PUSHBUTTON "Si", IDYES, 41, 39, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON
PUSHBUTTON "No", IDNO, 95, 39, 50, 14
END
IDS_ASKFORPASSWORD "Password: "
IDS_FORCELOGOFF "Verrà terminata la sessione dell'utente attuale e tutti i dati non salvati verranno persi. Volete procedere?"
IDS_LOCKMSG "Solo %s o un Amministratore possono sbloccare questo computer."
- IDS_LOGONMSG "You are logged on as %s."
+ IDS_LOGONMSG "Sei entrato come %s."
IDS_LOGONDATE "Dati di accesso: %s %s"
- IDS_COMPUTERLOCKED "Computer locked"
- IDS_LOCKEDWRONGPASSWORD "The password is wrong. Please enter your password again. Letters in passwords must be typed using the correct case."
- IDS_LOCKEDWRONGUSER "This computer is locked. Only %s\\%s or an Administrator can unlock this computer."
- IDS_CHANGEPWDTITLE "Change Password"
- IDS_NONMATCHINGPASSWORDS "The passwords you typed do not match. Type the same password in both text boxes."
- IDS_PASSWORDCHANGED "Your password has been changed."
+ IDS_COMPUTERLOCKED "Computer Bloccato"
+ IDS_LOCKEDWRONGPASSWORD "La password è sbagliata. Per favore reinserisca la password. Le lettere nella password devono essere digitate differenziando le minuscole dalle maiuscole."
+ IDS_LOCKEDWRONGUSER "Il computer è bloccato. Solo %s\\%s o un amministratore può sbloccare questo computer."
+ IDS_CHANGEPWDTITLE "Cambia password"
+ IDS_NONMATCHINGPASSWORDS "Le password che hai digitato non corrispondono. Digita la stessa password in entrambe le caselle di testo."
+ IDS_PASSWORDCHANGED "La tua password è stata cambiata."
+ IDS_LOGONTITLE "Messaggio di accesso"
+ IDS_LOGONWRONGUSERORPWD "il sistema non ha potuto eseguire l'accesso. Si assicuri che nome utente e dominio sono corretti, allora digita nuovamente la password. Le lettere nella password devono essere digitate differenziando le minuscole dalle maiuscole."
+ IDS_LOGONUSERDISABLED "Il tuo account è stato disattivato. Per favore contatti l'amministratore di sistema."
+ IDS_PASSWORDMUSTCHANGE "Ti è chiesto di cambiare password al primo login."
+ IDS_PASSWORDEXPIRED "La tua password è scaduta e devi cambiarla."
END
/* Shutdown Dialog Strings */
STRINGTABLE
BEGIN
- IDS_SHUTDOWN_SHUTDOWN "Shut down"
- IDS_SHUTDOWN_LOGOFF "Log off"
- IDS_SHUTDOWN_RESTART "Restart"
- IDS_SHUTDOWN_SLEEP "Sleep"
- IDS_SHUTDOWN_HIBERNATE "Hibernate"
+ IDS_SHUTDOWN_LOGOFF "Disconetti ""%s"""
+ IDS_SHUTDOWN_SHUTDOWN "Spegni"
+ IDS_SHUTDOWN_RESTART "Riavvia"
+ IDS_SHUTDOWN_SLEEP "Sospendi"
+ IDS_SHUTDOWN_HIBERNATE "Ibernazione"
/* Shut down descriptions */
- IDS_SHUTDOWN_SHUTDOWN_DESC "Ends your current session and shuts down the system so you can safely shut down the power."
- IDS_SHUTDOWN_LOGOFF_DESC "Ends your current session and allows other users to log on to the system."
- IDS_SHUTDOWN_RESTART_DESC "Ends your current session and reboots the system."
- IDS_SHUTDOWN_SLEEP_DESC "Puts the system in sleep mode."
- IDS_SHUTDOWN_HIBERNATE_DESC "Saves the current session and shuts down the computer."
+ IDS_SHUTDOWN_LOGOFF_DESC "Termina la sessione attuale e permette ad altri utenti di accedere al sistema."
+ IDS_SHUTDOWN_SHUTDOWN_DESC "Termina la sessione attuale e spegne il sistema così puoi staccare la corrente in sicurezza."
+ IDS_SHUTDOWN_RESTART_DESC "Termina la sessione attuale e riavvia il sistema."
+ IDS_SHUTDOWN_SLEEP_DESC "Mette il sistema in modalità riposo."
+ IDS_SHUTDOWN_HIBERNATE_DESC "Salva la sessione attuale e spegne il computer."
END