* Sync up to trunk HEAD (r62286).
[reactos.git] / dll / win32 / msgina / lang / tr-TR.rc
index c197bce..2ba7bb5 100644 (file)
@@ -1,23 +1,24 @@
-/* TRANSLATOR: 2013 - Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
+/* TRANSLATOR: 2013, 2014 - Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
 
 LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
 
 IDD_STATUSWINDOW_DLG DIALOGEX 0, 0, 275, 80
 STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
-CAPTION "Lütfen Bekleyiniz..."
+CAPTION "Bekleyiniz..."
 FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
 BEGIN
     CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
     LTEXT "", IDC_STATUSLABEL, 7, 62, 261, 12, SS_WORDELLIPSIS
 END
 
-IDD_NOTICE_DLG DIALOGEX 0, 0, 186, 32
+IDD_NOTICE_DLG DIALOGEX 0, 0, 275, 80
 STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
 CAPTION "ReactOS'a Hoşgeldiniz"
 FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
 BEGIN
-    ICON IDI_LOCKICON, -1, 7, 5, 32, 32
-    LTEXT "Denetim, Seçenek ve Silme düğmelerine birlikte basınız.", IDC_STATIC, 38, 10, 144, 14
+    CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
+    ICON IDI_LOCKICON, IDC_STATIC, 7, 55, 32, 32
+    LTEXT "Denetim, Seçenek ve Silme düğmelerine birlikte basınız.",IDC_STATIC, 38, 60, 144, 14
 END
 
 IDD_LOGGEDOUT_DLG DIALOGEX 0, 0, 275, 147
@@ -26,13 +27,15 @@ CAPTION "Oturum Açma"
 FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
 BEGIN
     CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
-    LTEXT "Kullanıcı Adı:", IDC_STATIC, 36, 75, 40, 8
-    EDITTEXT IDC_USERNAME, 84, 72, 119, 14, ES_AUTOHSCROLL
-    LTEXT "Şifre:", IDC_STATIC, 36, 93, 42, 8
-    EDITTEXT IDC_PASSWORD, 84, 91, 119, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
-    PUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 51, 122, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON
-    PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 115, 122, 50, 14
-    PUSHBUTTON "Bilgisayarı Kapat", IDC_SHUTDOWN, 179, 122, 50, 14
+    LTEXT "Kullanıcı Adı:", IDC_STATIC, 6, 60, 59, 8
+    EDITTEXT IDC_USERNAME, 67, 57, 148, 14, ES_AUTOHSCROLL
+    LTEXT "Şifre:", IDC_STATIC, 6, 78, 59, 8
+    EDITTEXT IDC_PASSWORD, 67, 76, 148, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
+    LTEXT "Olarak Oturum Aç:", IDC_STATIC, 6, 96, 59, 8
+    COMBOBOX IDC_LOGON_TO, 67, 95, 148, 14, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL
+    PUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 91, 122, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON
+    PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 145, 122, 50, 14
+    PUSHBUTTON "Bilgisayarı Kapat", IDC_SHUTDOWN, 199, 122, 65, 14
 END
 
 IDD_LOGGEDON_DLG DIALOGEX 0, 0, 275, 175
@@ -61,7 +64,7 @@ BEGIN
     CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
     ICON IDI_LOCKICON, -1, 7, 59, 20, 20
     LTEXT "Bu bilgisayar kullanımda ve kilitli.", IDC_STATIC, 36, 61, 232, 8
-    LTEXT "Message", IDC_LOCKMSG, 37, 75, 231, 26
+    LTEXT "İleti", IDC_LOCKMSG, 37, 75, 231, 26
     LTEXT "Bu bilgisayarın kilidini açmak için Denetim, Seçenek ve Silme düğmelerine birlikte basınız.", IDC_STATIC, 36, 106, 232, 8
 END
 
@@ -73,7 +76,7 @@ BEGIN
     CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
     ICON IDI_LOCKICON, -1, 7, 59, 20, 20
     LTEXT "Bu bilgisayar kullanımda ve kilitli.", IDC_STATIC, 36, 61, 232, 8
-    LTEXT "Message", IDC_LOCKMSG, 36, 75, 232, 26
+    LTEXT "İleti", IDC_LOCKMSG, 36, 75, 232, 26
     LTEXT "Kullanıcı Adı:", IDC_STATIC, 36, 107, 40, 8
     EDITTEXT IDC_USERNAME, 84, 104, 119, 14, ES_AUTOHSCROLL
     LTEXT "Şifre:", IDC_STATIC, 36, 125, 42, 8
@@ -104,13 +107,27 @@ END
 
 IDD_LOGOFF_DLG DIALOGEX 0, 0, 188, 60
 STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_POPUP
-CAPTION "Log Off ReactOS"
+CAPTION "Oturumu Kapatma"
 FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
 BEGIN
     ICON IDI_LOCKICON, -1, 7, 7, 20, 20
-    LTEXT "Are you sure you want to log off?", IDC_STATIC, 35, 16, 146, 8
-    PUSHBUTTON "Yes", IDYES, 41, 39, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON
-    PUSHBUTTON "No", IDNO, 95, 39, 50, 14
+    LTEXT "Oturumu kapatmayı onaylıyor musunuz?", IDC_STATIC, 35, 16, 146, 8
+    PUSHBUTTON "Evet", IDYES, 41, 39, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON
+    PUSHBUTTON "Hayır", IDNO, 95, 39, 50, 14
+END
+
+IDD_SHUTDOWN_DLG DIALOGEX 0, 0, 275, 146
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
+CAPTION "Oturumu Kapat"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+    CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
+    ICON IDI_SHELL_SHUTDOWN, IDI_SHELL_SHUTDOWN, 9, 57, 21, 20, WS_GROUP
+    LTEXT "&Bilgisayarınızın ne yapmasını istiyorsunuz?", IDC_STATIC, 39, 57, 167, 10
+    COMBOBOX IDC_SHUTDOWN_LIST, 39, 70, 165, 210, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL
+    LTEXT "", IDC_SHUTDOWN_DESCRIPTION, 39, 93, 187, 27
+    DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 143, 122, 55, 14, WS_GROUP
+    PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 204, 122, 55, 14
 END
 
 STRINGTABLE
@@ -124,10 +141,26 @@ BEGIN
     IDS_LOCKMSG "Yalnızca %s ve bir yönetici bu bilgisayarı kilitleyebilir."
     IDS_LOGONMSG "%s olarak oturum açtınız."
     IDS_LOGONDATE "Oturum Açma Zamânı: %s %s"
-    IDS_COMPUTERLOCKED "Computer locked"
-    IDS_LOCKEDWRONGPASSWORD "The password is wrong.  Please enter your password again.  Letters in passwords must be typed using the correct case."
-    IDS_LOCKEDWRONGUSER "This computer is locked.  Only %s\\%s or an Administrator can unlock this computer."
-    IDS_CHANGEPWDTITLE "Change Password"
-    IDS_NONMATCHINGPASSWORDS "The passwords you typed do not match. Type the same password in both text boxes."
-    IDS_PASSWORDCHANGED "Your password has been changed."
+    IDS_COMPUTERLOCKED "Bilgisayar kilitlendi."
+    IDS_LOCKEDWRONGPASSWORD "Şifre yanlıştır. Şifrenizi yine giriniz. Şifredeki hârfler doğru büyük-küçük ayrımıyla yazılmalıdır."
+    IDS_LOCKEDWRONGUSER "Bu bilgisayar kilitli. Bu bilgisayarın kilidini yalnızca %s\\%s veyâ bir yönetici açabilir."
+    IDS_CHANGEPWDTITLE "Şifre Değştirme"
+    IDS_NONMATCHINGPASSWORDS "Yazıdığınız bu şifreler birbiriyle uyuşmuyor. Her iki metin kutusuna da aynı şifreyi yazınız."
+    IDS_PASSWORDCHANGED "Şifreniz değiştirildi."
+END
+
+/* Shutdown Dialog Strings */
+STRINGTABLE
+BEGIN
+    IDS_SHUTDOWN_SHUTDOWN "Shut down"
+    IDS_SHUTDOWN_LOGOFF "Log off"
+    IDS_SHUTDOWN_RESTART "Restart"
+    IDS_SHUTDOWN_SLEEP "Sleep"
+    IDS_SHUTDOWN_HIBERNATE "Hibernate"
+    /* Shut down descriptions */
+    IDS_SHUTDOWN_SHUTDOWN_DESC "Ends your current session and shuts down the system so you can safely shut down the power."
+    IDS_SHUTDOWN_LOGOFF_DESC "Ends your current session and allows other users to log on to the system."
+    IDS_SHUTDOWN_RESTART_DESC "Ends your current session and reboots the system."
+    IDS_SHUTDOWN_SLEEP_DESC "Puts the system in sleep mode."
+    IDS_SHUTDOWN_HIBERNATE_DESC "Saves the current session and shuts down the computer."
 END