-/* Copyright 1998 Juergen Schmied
- *
- * This library is free software; you can redistribute it and/or
- * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
- * License as published by the Free Software Foundation; either
- * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
- *
- * This library is distributed in the hope that it will be useful,
- * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
- * Lesser General Public License for more details.
- *
- * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
- * License along with this library; if not, write to the Free Software
- * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
- */
-
-
LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
-MENU_001 MENU DISCARDABLE
-BEGIN
- MENUITEM "&Големи значета", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
- MENUITEM "&Малки значета", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
- MENUITEM "&Списък", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
- MENUITEM "&Подробен", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
-END
-
-// shellview background menu
-MENU_002 MENU DISCARDABLE
-BEGIN
- POPUP ""
- BEGIN
- POPUP "Из&глед"
- BEGIN
- MENUITEM "&Големи значета", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
- MENUITEM "&Малки значета", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
- MENUITEM "&Списък", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
- MENUITEM "&Подробен", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
- END
- MENUITEM SEPARATOR
- POPUP "Подреждане на &значетата"
- BEGIN
- MENUITEM "По &име", 0x30 // column 0
- MENUITEM "По &вид", 0x32 // column 2
- MENUITEM "По &размер", 0x31 // ...
- MENUITEM "По &дата", 0x33
- MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Самоподреждане", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE
- END
- MENUITEM "Подравнени значета", FCIDM_SHVIEW_SNAPTOGRID
- MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Опресняване", FCIDM_SHVIEW_REFRESH
- MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Поставяне", FCIDM_SHVIEW_INSERT
- MENUITEM "Поставяне като връзка", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
- MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Свойства", FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES
- END
-END
-
-// shellview item menu
-MENU_SHV_FILE MENU DISCARDABLE
-BEGIN
- POPUP ""
- BEGIN
- MENUITEM "&Обзор", FCIDM_SHVIEW_EXPLORE
- MENUITEM "О&тваряне", FCIDM_SHVIEW_OPEN
- MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Из&рязване", FCIDM_SHVIEW_CUT
- MENUITEM "За&помняне", FCIDM_SHVIEW_COPY
- MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Създаване на &връзка", FCIDM_SHVIEW_CREATELINK
- MENUITEM "Из&триване", FCIDM_SHVIEW_DELETE
- MENUITEM "Пре&именуване", FCIDM_SHVIEW_RENAME
- MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Свойства", FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES
- END
-END
-
-SHBRSFORFOLDER_MSGBOX DIALOGEX LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 188, 192
+MENU_001 MENU
+BEGIN
+ MENUITEM "&Големи значета", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
+ MENUITEM "&Малки значета", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
+ MENUITEM "&Списък", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
+ MENUITEM "&Подробен", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
+END
+
+/* shellview background menu */
+MENU_002 MENU
+BEGIN
+ POPUP ""
+ BEGIN
+ POPUP "Из&глед"
+ BEGIN
+ MENUITEM "&Големи значета", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
+ MENUITEM "&Малки значета", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
+ MENUITEM "&Списък", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
+ MENUITEM "&Подробен", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
+ END
+ MENUITEM SEPARATOR
+ POPUP "Подреждане на &значетата"
+ BEGIN
+ MENUITEM "По &име", 0x30 /* column 0 */
+ MENUITEM "По &вид", 0x32 /* column 2 */
+ MENUITEM "По &размер", 0x31 /* ... */
+ MENUITEM "По &дата", 0x33
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "&Самоподреждане", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE
+ END
+ MENUITEM "Подравнени значета", FCIDM_SHVIEW_SNAPTOGRID
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "Опресняване", FCIDM_SHVIEW_REFRESH
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "Поставяне", FCIDM_SHVIEW_INSERT
+ MENUITEM "Поставяне като връзка", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "Свойства", FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES
+ END
+END
+
+/* shellview item menu */
+MENU_SHV_FILE MENU
+BEGIN
+ POPUP ""
+ BEGIN
+ MENUITEM "&Обзор", FCIDM_SHVIEW_EXPLORE
+ MENUITEM "О&тваряне", FCIDM_SHVIEW_OPEN
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "Из&рязване", FCIDM_SHVIEW_CUT
+ MENUITEM "За&помняне", FCIDM_SHVIEW_COPY
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "Създаване на &връзка", FCIDM_SHVIEW_CREATELINK
+ MENUITEM "Из&триване", FCIDM_SHVIEW_DELETE
+ MENUITEM "Пре&именуване", FCIDM_SHVIEW_RENAME
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "&Свойства", FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES
+ END
+END
+
+IDD_BROWSE_FOR_FOLDER DIALOGEX 15, 40, 188, 192
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Търсене на папка"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- DEFPUSHBUTTON "Добре", 1, 80, 176, 50, 12, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
- PUSHBUTTON "Отказ", 2, 134, 176, 50, 12, WS_GROUP | WS_TABSTOP
- LTEXT "", IDD_TITLE, 4, 4, 180, 12
- LTEXT "", IDD_STATUS, 4, 25, 180, 12
- CONTROL "", IDD_TREEVIEW, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 4, 40, 180, 120
+ DEFPUSHBUTTON "Добре", 1, 80, 176, 50, 12, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "Отказ", 2, 134, 176, 50, 12, WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TITLE, 4, 4, 180, 12
+ LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_STATUS, 4, 25, 180, 12
+ CONTROL "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TREEVIEW, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 4, 40, 180, 120
END
-SHNEWBRSFORFOLDER_MSGBOX DIALOGEX LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 218, 196
+IDD_BROWSE_FOR_FOLDER_NEW DIALOGEX 15, 40, 218, 196
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Търсене на папка"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- LTEXT "", IDD_TITLE, 10, 8, 198, 24
- LTEXT "", IDD_STATUS, 10, 25, 198, 12
- LTEXT "Папка:", IDD_FOLDER, 10, 156, 40, 12
- CONTROL "", IDD_TREEVIEW, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 12, 38, 194, 105
- EDITTEXT IDD_FOLDERTEXT, 46, 150, 160, 14, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
- PUSHBUTTON "&Създаване на нова папка", IDD_MAKENEWFOLDER, 10, 174, 92, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
- DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 102, 174, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
- PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 156, 174, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TITLE, 10, 8, 198, 24
+ LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_STATUS, 10, 25, 198, 12
+ LTEXT "Папка:", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_FOLDER, 10, 156, 40, 12
+ CONTROL "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TREEVIEW, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 12, 38, 194, 105
+ EDITTEXT IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_FOLDER_TEXT, 46, 150, 160, 14, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "&Създаване на нова папка", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_NEW_FOLDER, 10, 174, 92, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 102, 174, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 156, 174, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
END
-SHELL_YESTOALL_MSGBOX DIALOGEX 200, 100, 280, 90
+IDD_YESTOALL_MSGBOX DIALOGEX 200, 100, 280, 90
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Съобщение"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- DEFPUSHBUTTON "&Да", IDYES, 34, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
- PUSHBUTTON "Да за вси&чки", IDD_YESTOALL, 92, 69, 65, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
- PUSHBUTTON "&Не", IDNO, 162, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
- PUSHBUTTON "&Отказ" , IDCANCEL, 220, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
- ICON "", IDD_ICON, 10, 10, 16, 16
- LTEXT "", IDD_MESSAGE, 40, 10, 238, 52, 0
+ DEFPUSHBUTTON "&Да", IDYES, 34, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "Да за вси&чки", IDC_YESTOALL, 92, 69, 65, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "&Не", IDNO, 162, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "&Отказ" , IDCANCEL, 220, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ ICON "", IDC_YESTOALL_ICON, 10, 10, 16, 16
+ LTEXT "", IDC_YESTOALL_MESSAGE, 40, 10, 238, 52, 0
END
-IDD_SHELL_ABOUT DIALOGEX LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 0, 0, 275, 198
+IDD_ABOUT DIALOGEX 0, 0, 275, 198
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "За %s"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- ICON "", IDC_SHELL_ABOUT_ICON, 7, 55, 21, 20
- LTEXT "", IDC_SHELL_ABOUT_APPNAME, 35, 55, 200, 10
- LTEXT "Версия ", IDC_STATIC, 35, 65, 28, 10
- LTEXT KERNEL_VERSION_STR, IDC_STATIC, 63, 65, 27, 10
- LTEXT " (", IDC_STATIC, 90, 65, 5, 10
- LTEXT KERNEL_VERSION_BUILD_STR, IDC_STATIC, 95, 65, 58, 10
- LTEXT ")", IDC_STATIC, 153, 65, 5, 10
- LTEXT "Copyright 1998-", IDC_STATIC, 35, 75, 53, 10
- LTEXT COPYRIGHT_YEAR, IDC_STATIC, 88, 75, 17, 10
- LTEXT " ReactOS Team\0", IDC_STATIC, 105, 75, 53, 10
- LTEXT "", IDC_SHELL_ABOUT_OTHERSTUFF, 35, 90, 180, 20
- LTEXT "Тази версия на РеактОС е записана на:", IDC_STATIC, 35, 115, 180, 10
- LTEXT "", IDC_SHELL_ABOUT_REG_USERNAME, 45, 125, 180, 10
- LTEXT "", IDC_SHELL_ABOUT_REG_ORGNAME, 45, 135, 180, 10
- LTEXT "", IDC_STATIC, 35, 147, 235, 1, SS_ETCHEDHORZ
- LTEXT "Налична физическа памет:", IDC_STATIC, 35, 152, 130, 10
- LTEXT "", IDC_SHELL_ABOUT_PHYSMEM, 167, 152, 88, 10
- DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 220, 178, 50, 14
-
- PUSHBUTTON "", IDC_SHELL_ABOUT_AUTHORS, 5, 178, 70, 14
-END
-
-IDD_SHELL_ABOUT_AUTHORS DIALOGEX MOVEABLE DISCARDABLE 35, 90, 235, 85
+ ICON "", IDC_ABOUT_ICON, 7, 55, 21, 20
+ LTEXT "", IDC_ABOUT_APPNAME, 35, 55, 200, 10
+ LTEXT "Версия ", IDC_STATIC, 35, 65, 28, 10
+ LTEXT KERNEL_VERSION_STR, IDC_STATIC, 63, 65, 27, 10
+ LTEXT " (", IDC_STATIC, 90, 65, 5, 10
+ LTEXT KERNEL_VERSION_BUILD_STR, IDC_STATIC, 95, 65, 58, 10
+ LTEXT ")", IDC_STATIC, 153, 65, 5, 10
+ LTEXT "Copyright 1998-", IDC_STATIC, 35, 75, 53, 10
+ LTEXT COPYRIGHT_YEAR, IDC_STATIC, 88, 75, 17, 10
+ LTEXT " ReactOS Team\0", IDC_STATIC, 105, 75, 53, 10
+ LTEXT "", IDC_ABOUT_OTHERSTUFF, 35, 90, 180, 20
+ LTEXT "Тази версия на РеактОС е записана на:", IDC_STATIC, 35, 115, 180, 10
+ LTEXT "", IDC_ABOUT_REG_USERNAME, 45, 125, 180, 10
+ LTEXT "", IDC_ABOUT_REG_ORGNAME, 45, 135, 180, 10
+ LTEXT "", IDC_STATIC, 35, 147, 235, 1, SS_ETCHEDHORZ
+ LTEXT "Налична физическа памет:", IDC_STATIC, 35, 152, 130, 10
+ LTEXT "", IDC_ABOUT_PHYSMEM, 167, 152, 88, 10
+ DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 220, 178, 50, 14
+ PUSHBUTTON "", IDC_ABOUT_AUTHORS, 5, 178, 70, 14
+END
+
+IDD_ABOUT_AUTHORS DIALOGEX 35, 90, 235, 85
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- LTEXT "РеактОС достигна до вас, благодарение на:", IDC_STATIC, 0, 0, 250, 10
- LISTBOX IDC_SHELL_ABOUT_AUTHORS_LISTBOX, 0, 10, 165, 75
+ LTEXT "РеактОС достигна до вас, благодарение на:", IDC_STATIC, 0, 0, 250, 10
+ LISTBOX IDC_ABOUT_AUTHORS_LISTBOX, 0, 10, 165, 75
END
-SHELL_RUN_DLG DIALOGEX LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 0, 0, 227, 95
+IDD_RUN DIALOGEX 0, 0, 227, 95
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION ""
+CAPTION "Run"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- ICON "", 12297, 7, 11, 18, 20, WS_VISIBLE
- LTEXT "Напишете името на приложение, папка, документ или интернет източник и РеактОС ще го отвори.", 12289, 36, 11, 182, 18
- LTEXT "&Отваряне:", 12305, 7, 39, 40, 10
- CONTROL "", 12298, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 46, 37, 180, 100
- DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 62, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
- PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 116, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
- PUSHBUTTON "&Обзор...", 12288, 170, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
+ ICON "", 12297, 7, 11, 18, 20, WS_VISIBLE
+ LTEXT "Напишете името на приложение, папка, документ или интернет източник и РеактОС ще го отвори.", 12289, 36, 11, 182, 18
+ LTEXT "&Отваряне:", 12305, 7, 39, 40, 10
+ CONTROL "", 12298, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 46, 37, 180, 100
+ DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 62, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 116, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "&Обзор...", 12288, 170, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
END
-SHELL_GENERAL_SHORTCUT_DLG DIALOGEX 0, 0, 235, 215
-STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
+IDD_SHORTCUT_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 235, 215
+STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
CAPTION "Препратка"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
- ICON "", 14000, 10, 5, 30, 30, WS_VISIBLE
- LTEXT "Вид на целта:", 14004, 10, 30, 60, 10
- LTEXT "", 14005, 70, 30, 150, 10
- LTEXT "Място на целта:", 14006, 10, 40, 60, 10
- EDITTEXT 14007, 70, 40, 150, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
- LTEXT "Цел:", 14008, 10, 55, 55, 10
- EDITTEXT 14009, 70, 55, 150, 10, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL
- LTEXT "Изпълняване в:",14010, 10, 65, 55, 10
- EDITTEXT 14011, 70, 65, 150, 10, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL
- LTEXT "Бърз &клавиш:", 14014, 10, 80, 55, 10
- EDITTEXT 14015, 70, 80, 150, 10, ES_LEFT
- LTEXT "Изпълняване:", 14016, 10, 90, 55, 10
- EDITTEXT 14017, 70, 90, 150, 10, ES_AUTOHSCROLL
- LTEXT "Забележка:", 14018, 10, 100, 55, 10
- EDITTEXT 14019, 70, 100, 150, 10, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL
- PUSHBUTTON "&Намиране на целта...", 14020, 10, 115, 75, 14, ES_LEFT
- PUSHBUTTON "&Смяна на значето...", 14021, 86, 115, 72, 14, ES_LEFT
- PUSHBUTTON "Раз&ширени...", 14022, 160, 115, 60, 14, ES_LEFT
-END
-
-SHELL_EXTENDED_SHORTCUT_DLG DIALOGEX 0, 0, 260, 150
+ ICON "", 14000, 8, 8, 21, 20, WS_VISIBLE
+ EDITTEXT 14001, 49, 10, 180, 14, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
+ LTEXT "", -1, 8, 31, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
+ LTEXT "Вид на целта:", 14004, 8, 38, 68, 10
+ EDITTEXT 14005, 79, 37, 150, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
+ LTEXT "Място на целта:", 14006, 8, 55, 68, 10
+ EDITTEXT 14007, 79, 53, 150, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
+ LTEXT "&Цел:", 14008, 8, 71, 68, 10
+ EDITTEXT 14009, 79, 69, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
+ LTEXT "", -1, 8, 88, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
+ LTEXT "&Изпълняване в:", 14010, 8, 98, 68, 10
+ EDITTEXT 14011, 79, 96, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
+ LTEXT "Бърз &клавиш:", 14014, 8, 117, 68, 10
+ CONTROL "", 14015, "msctls_hotkey32", WS_VISIBLE | WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 79, 115, 150, 14
+ LTEXT "Из&пълняване:", 14016, 8, 136, 68, 10
+ COMBOBOX 14017, 79, 134, 150, 14, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
+ LTEXT "&Забележка:", 14018, 8, 154, 68, 10
+ EDITTEXT 14019, 79, 152, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
+ PUSHBUTTON "&Намиране на целта...", 14020, 10, 115, 75, 14, ES_LEFT
+ PUSHBUTTON "&Смяна на значето...", 14021, 86, 115, 72, 14, ES_LEFT
+ PUSHBUTTON "Раз&ширени...", 14022, 160, 115, 60, 14, ES_LEFT
+END
+
+IDD_SHORTCUT_EXTENDED_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 260, 150
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
CAPTION "Допълнителни свойства"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
- LTEXT "Укажете желаните допълнителни свойства за препратката.", -1, 5, 30, 246, 10
- CHECKBOX "Изпълняване с различни правомощия", 14000, 30, 50, 150, 10
- LTEXT "Тази възможност ви позволява да изпълните препратката като друг потребител или да продължите като себе си, като предпазвате компютъра и данните от неупълномощена дейност на приложенията.", -1, 50, 60, 200, 40
- CHECKBOX "Изпълняване в отделен дял от паметта", 14001, 30, 100, 170, 10, WS_DISABLED
- PUSHBUTTON "Добре", 1, 63, 124, 50, 15, WS_VISIBLE
- PUSHBUTTON "Прекъсване", 2, 120, 124, 50, 15, WS_VISIBLE
+ LTEXT "Укажете желаните допълнителни свойства за препратката.", -1, 5, 30, 246, 10
+ CHECKBOX "Изпълняване с различни правомощия", 14000, 30, 50, 150, 10
+ LTEXT "Тази възможност ви позволява да изпълните препратката като друг потребител или да продължите като себе си, като предпазвате компютъра и данните от неупълномощена дейност на приложенията.", -1, 50, 60, 200, 40
+ CHECKBOX "Изпълняване в отделен дял от паметта", 14001, 30, 100, 170, 10, WS_DISABLED
+ PUSHBUTTON "Добре", 1, 63, 124, 50, 15, WS_VISIBLE
+ PUSHBUTTON "Прекъсване", 2, 120, 124, 50, 15, WS_VISIBLE
END
-SHELL_FOLDER_GENERAL_DLG DIALOGEX 0, 0, 240, 205
-STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
+IDD_FOLDER_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 205
+STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
CAPTION "Общи"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
- ICON "", 14000, 10, 3, 30, 30, WS_VISIBLE
- EDITTEXT 14001, 70, 9, 158, 14, ES_LEFT | ES_READONLY
- LTEXT "Вид на файла:", 14004, 8, 35, 50, 10
- LTEXT "Папка", 14005, 68, 35, 160, 10
- LTEXT "Място:", 14006, 8, 53, 50, 10
- EDITTEXT 14007, 68, 53, 315, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
- LTEXT "Размер:", 14008, 8, 72, 45, 10
- EDITTEXT 14009, 68, 72, 315, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
- LTEXT "Съдържа:", 14010, 8, 93, 45, 10
- EDITTEXT 14011, 68, 93, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
- LTEXT "Създадено:", 14014, 8, 118, 45, 10
- EDITTEXT 14015, 68, 118, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
- AUTOCHECKBOX "&Само за четене", 14021, 45, 150, 67, 10
- AUTOCHECKBOX "&Скрит", 14022, 126, 150, 50, 10
-END
-
-SHELL_FILE_GENERAL_DLG DIALOGEX 0, 0, 240, 205
-STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
+ ICON "", 14000, 10, 3, 32, 32, WS_VISIBLE
+ EDITTEXT 14001, 70, 9, 158, 14, ES_LEFT
+ LTEXT "Вид на файла:", 14004, 8, 40, 55, 10
+ CONTROL "Папка", 14005, "edit", ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL, 68, 35, 160, 10
+ LTEXT "", -1, 8, 31, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
+ LTEXT "Място:", 14008, 8, 56, 55, 10
+ EDITTEXT 14009, 68, 56, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP
+ LTEXT "Размер:", 14010, 8, 72, 55, 10
+ EDITTEXT 14011, 68, 72, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
+ LTEXT "Size on disk:", 140101, 8, 88, 55, 10
+ EDITTEXT 14012, 68, 88, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
+ LTEXT "Съдържа:", 14026, 8, 104, 55, 10
+ EDITTEXT 14027, 68, 104, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
+ LTEXT "", -1, 8, 120, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
+ LTEXT "Създадено:", 14014, 8, 128, 55, 10
+ EDITTEXT 14015, 68, 128, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
+ LTEXT "", -1, 8, 144, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
+ LTEXT "Принадлежности", 14020, 8, 152, 46, 10
+ AUTOCHECKBOX "&Само за четене", 14021, 56, 152, 70, 10
+ AUTOCHECKBOX "&Скрит", 14022, 56, 166, 70, 10
+ AUTOCHECKBOX "&Сбит", 14023, 56, 180, 70, 10
+ PUSHBUTTON "A&dvanced...", 14028, 158, 150, 70, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
+END
+
+IDD_FILE_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 205
+STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
CAPTION "Общи"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
- ICON "", 14000, 10, 3, 30, 30, WS_VISIBLE
- EDITTEXT 14001, 70, 9, 158, 14, ES_LEFT | ES_READONLY
- LTEXT "Вид файл:", 14004, 8, 35, 50, 10
- LTEXT "Файл", 14005, 68, 35, 160, 10
- LTEXT "Отваряне с:", 14006, 8, 53, 50, 10
- EDITTEXT 14007, 68, 53, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
- LTEXT "Местоположение:", 14008, 8, 72, 61, 10
- EDITTEXT 14009, 68, 72, 315, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
- LTEXT "Размер:", 14010, 8, 93, 45, 10
- EDITTEXT 14011, 68, 93, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
- LTEXT "Създаден:", 14014, 8, 118, 45, 10
- EDITTEXT 14015, 68, 118, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
- LTEXT "Променен:", 14016, 8, 140, 45, 10
- EDITTEXT 14017, 68, 140, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
- LTEXT "Използван:", 14018, 8, 160, 45, 10
- EDITTEXT 14019, 68, 160, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
- LTEXT "Принадлежности", 14020, 8, 189, 60, 10
- CHECKBOX "Само за &четене", 14021, 61, 189, 67, 10
- CHECKBOX "С&крит", 14022, 129, 189, 50, 10
- CHECKBOX "&Сбит", 14023, 181, 189, 49, 10
-END
-
-SHELL_FILE_VERSION_DLG DIALOGEX 0, 0, 235, 215
+ ICON "", 14000, 10, 3, 32, 32, WS_VISIBLE
+ EDITTEXT 14001, 70, 9, 158, 14, ES_LEFT | WS_TABSTOP
+ LTEXT "", -1, 8, 29, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
+ LTEXT "Вид файл:", 14004, 8, 35, 50, 10
+ CONTROL "Файл", 14005, "edit", ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP, 68, 35, 160, 10
+ LTEXT "Отваряне с:", 14006, 8, 53, 50, 10
+ ICON "", 14025, 68, 52, 11, 10, NOT WS_VISIBLE
+ PUSHBUTTON "C&hange...", 14024, 168, 50, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
+ EDITTEXT 14007, 68, 53, 90, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP
+ LTEXT "", -1, 8, 68, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
+ LTEXT "Местоположение:", 14008, 8, 75, 61, 10
+ EDITTEXT 14009, 68, 75, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP
+ LTEXT "Размер:", 14010, 8, 91, 45, 10
+ EDITTEXT 14011, 68, 91, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
+ LTEXT "Size on disk:", 140112, 8, 107, 55, 10
+ EDITTEXT 14012, 68, 107, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
+ LTEXT "", -1, 8, 123, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
+ LTEXT "Създаден:", 14014, 8, 131, 45, 10
+ EDITTEXT 14015, 68, 131, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
+ LTEXT "Променен:", 14016, 8, 147, 45, 10
+ EDITTEXT 14017, 68, 147, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
+ LTEXT "Използван:", 14018, 8, 163, 45, 10
+ EDITTEXT 14019, 68, 160, 163, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
+ LTEXT "", -1, 8, 179, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
+ LTEXT "Принадлежности", 14020, 8, 189, 60, 10
+ AUTOCHECKBOX "Само за &четене", 14021, 61, 189, 67, 10
+ AUTOCHECKBOX "С&крит", 14022, 129, 189, 50, 10
+ AUTOCHECKBOX "&Сбит", 14023, 181, 189, 49, 10
+ PUSHBUTTON "A&dvanced...", 14028, 180, 185, 50, 15, WS_TABSTOP
+END
+
+IDD_FILE_VERSION DIALOGEX 0, 0, 235, 215
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Издание"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
- LTEXT "Издание на файла: ", 14000, 10, 10, 67, 10
- EDITTEXT 14001, 77, 10, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
- LTEXT "Описание: ", 14002, 10, 27, 45, 10
- EDITTEXT 14003, 77, 27, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
- LTEXT "Възпроизводствено право: ", 14004, 10, 46, 68, 16
- EDITTEXT 14005, 77, 46, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
- GROUPBOX "Други сведения за изданието", 14006, 6, 70, 222, 115
- LTEXT "Име на предмета: ", 14007, 13, 82, 90, 10
- LTEXT "Стойност: ", 14008, 112, 82, 45, 10
- LISTBOX 14009, 12, 94, 94, 83, LBS_STANDARD | WS_TABSTOP | LBS_NOTIFY
- EDITTEXT 14010, 112, 93, 109, 83, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_GROUP | ES_MULTILINE | ES_READONLY
+ LTEXT "Издание на файла: ", 14000, 10, 10, 67, 10
+ EDITTEXT 14001, 77, 10, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
+ LTEXT "Описание: ", 14002, 10, 27, 45, 10
+ EDITTEXT 14003, 77, 27, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
+ LTEXT "Възпроизводствено право: ", 14004, 10, 46, 68, 16
+ EDITTEXT 14005, 77, 46, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
+ GROUPBOX "Други сведения за изданието", 14006, 6, 70, 222, 115
+ LTEXT "Име на предмета: ", 14007, 13, 82, 90, 10
+ LTEXT "Стойност: ", 14008, 112, 82, 45, 10
+ LISTBOX 14009, 12, 94, 94, 83, LBS_STANDARD | WS_TABSTOP | LBS_NOTIFY
+ EDITTEXT 14010, 112, 93, 109, 83, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_GROUP | ES_MULTILINE | ES_READONLY
END
-DRIVE_GENERAL_DLG DIALOGEX 0, 0, 240, 230
+IDD_DRIVE_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 230
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Общи"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
- EDITTEXT 14000, 40, 20, 190, 14, ES_LEFT|WS_BORDER|WS_GROUP
- LTEXT "Вид:", -1, 15, 55, 40, 10
- EDITTEXT 14001, 110, 55, 100, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
-
- LTEXT "Файлова уредба:", -1, 15, 70, 100, 10
- EDITTEXT 14002, 110, 70, 100, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
-
- CONTROL "", 14013, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 5, 90, 10, 10
- LTEXT "Използвано място:", -1, 25, 90, 120, 10
- EDITTEXT 14003, 110, 90, 85, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
- EDITTEXT 14004, 200, 90, 40, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
-
- CONTROL "", 14014, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 5, 105, 10, 10
- LTEXT "Свободно място:", -1, 25, 105, 70, 10
- EDITTEXT 14005, 110, 105, 85, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
- EDITTEXT 14006, 200, 105, 40, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
-
- LTEXT "Обем:", -1, 25, 125, 80, 10
- EDITTEXT 14007, 110, 125, 85, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
- EDITTEXT 14008, 200, 125, 40, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
-
- CONTROL "", 14015, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 20, 140, 200, 20
-
- LTEXT "Устройство %s", 14009, 100, 170, 40, 10
- PUSHBUTTON "Почистване на диска", 14010, 150, 175, 80, 15, WS_TABSTOP
- CHECKBOX "Уплътняване на устройството за спестяване на място", 14011, 1, 205, 238, 10, WS_DISABLED
- CHECKBOX "Индексиращата услуга да индексира диска за по- бързо търсене", 14012, 1, 220, 238, 10, WS_DISABLED
-END
-
-DRIVE_EXTRA_DLG DIALOGEX 0, 0, 240, 230
+ ICON "", 14016, 10, 3, 32, 32, WS_VISIBLE
+ EDITTEXT 14000, 40, 11, 190, 14, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_GROUP | ES_AUTOHSCROLL
+ LTEXT "", -1, 8, 32, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
+ LTEXT "Вид:", -1, 8, 38, 95, 10
+ EDITTEXT 14001, 110, 38, 120, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
+ LTEXT "Файлова уредба:", -1, 8, 51, 95, 10
+ EDITTEXT 14002, 110, 51, 120, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
+ LTEXT "", -1, 8, 64, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
+ CONTROL "", 14013, "Static", SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 8, 69, 10, 10
+ LTEXT "Използвано място:", -1, 25, 69, 80, 10
+ EDITTEXT 14003, 110, 69, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
+ EDITTEXT 14004, 197, 69, 33, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
+ CONTROL "", 14014, "Static", SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 8, 82, 10, 10
+ LTEXT "Свободно място:", -1, 25, 82, 80, 10
+ EDITTEXT 14005, 110, 82, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
+ EDITTEXT 14006, 197, 82, 33, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
+ LTEXT "", -1, 8, 97, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
+ LTEXT "Обем:", -1, 25, 103, 80, 10
+ EDITTEXT 14007, 110, 103, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
+ EDITTEXT 14008, 197, 103, 33, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
+ CONTROL "", 14015, "Static", SS_OWNERDRAW, 70, 116, 100, 30
+ LTEXT "Устройство %c", 14009, 100, 150, 70, 10
+ PUSHBUTTON "Почистване на &диска", 14010, 160, 154, 70, 15, WS_TABSTOP
+ LTEXT "", -1, 8, 171, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
+ CHECKBOX "Уплътняване на устройството за спестяване на място", 14011, 8, 191, 222, 10, WS_DISABLED
+ CHECKBOX "Индексиращата услуга да индексира диска за по- бързо търсене", 14012, 8, 205, 222, 10, WS_DISABLED
+END
+
+IDD_DRIVE_TOOLS DIALOGEX 0, 0, 240, 230
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Средства"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
- GROUPBOX "Проверка за грешки", -1, 5, 5, 230, 60
- LTEXT "Този избор ще провери тома за грешки.", -1, 40, 25, 160, 20
- PUSHBUTTON "Провери веднага...", 14000, 130, 45, 90, 15, WS_TABSTOP
- GROUPBOX "Подреждане", -1, 5, 65, 230, 60
- LTEXT "Този избор ще подреди (дефрагментира) файловете на тома", -1, 40, 85, 160, 20
- PUSHBUTTON "Подреди веднага...", 14001, 130, 105, 90, 15, WS_TABSTOP
- GROUPBOX "Запасяване", -1, 5, 130, 230, 60
- LTEXT "Този избор ще направи запасно съхранение на файловете на диска.", -1, 40, 150, 160, 20
- PUSHBUTTON "Запаси веднага", 14002, 130, 170, 90, 15, WS_TABSTOP
+ GROUPBOX "Проверка за грешки", -1, 5, 5, 230, 60
+ LTEXT "Този избор ще провери тома за грешки.", -1, 40, 25, 160, 20
+ PUSHBUTTON "Провери веднага...", 14000, 130, 45, 90, 15, WS_TABSTOP
+ GROUPBOX "Подреждане", -1, 5, 65, 230, 60
+ LTEXT "Този избор ще подреди (дефрагментира) файловете на тома", -1, 40, 85, 160, 20
+ PUSHBUTTON "Подреди веднага...", 14001, 130, 105, 90, 15, WS_TABSTOP
+ GROUPBOX "Запасяване", -1, 5, 130, 230, 60
+ LTEXT "Този избор ще направи запасно съхранение на файловете на диска.", -1, 40, 150, 160, 20
+ PUSHBUTTON "Запаси веднага", 14002, 130, 170, 90, 15, WS_TABSTOP
END
-DRIVE_HARDWARE_DLG DIALOGEX 0, 0, 240, 130
+IDD_DRIVE_HARDWARE DIALOGEX 0, 0, 240, 130
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Оборудване"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
END
-RUN_AS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 240, 190
+IDD_RUN_AS DIALOGEX 0, 0, 240, 190
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Изпълняване като"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
- LTEXT "От чия потребителска сметка искате да изпълните приложението?", -1, 10, 20, 220, 20
- CHECKBOX "Сегашен потребител %s", 14000, 10, 45, 150, 10
- LTEXT "Защита на компютъра и данните от неупълномощена дейност на приложенията", -1, 25, 57, 200, 10, WS_DISABLED
- CHECKBOX "Този избор може да попречи на вирусите да повредят компютъра или данните ви, но може и да попречи на редовната работа на приложението.", 14001, 25, 68, 200, 30, WS_DISABLED | BS_MULTILINE
- CHECKBOX "Следният потребител:", 14002, 10, 100, 90, 10
- LTEXT "Потребител:", -1, 20, 115, 60, 10
- COMBOBOX 14003, 70, 115, 100, 15, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
- PUSHBUTTON "...", 14004, 180, 115, 30, 14, WS_TABSTOP
- LTEXT "Парола:", -1, 20, 143, 53, 10
- EDITTEXT 14005, 74, 140, 100, 14, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_GROUP
- PUSHBUTTON "...", 14006, 180, 140, 30, 14, WS_TABSTOP
- PUSHBUTTON "Добре", 14007, 57, 170, 60, 14, WS_TABSTOP
- PUSHBUTTON "Отказ", 14008, 122, 170, 60, 14, WS_TABSTOP
-END
-
-BITBUCKET_PROPERTIES_DLG DIALOGEX 0, 0, 240, 190
+ LTEXT "От чия потребителска сметка искате да изпълните приложението?", -1, 10, 20, 220, 20
+ CHECKBOX "Сегашен потребител %s", 14000, 10, 45, 150, 10
+ LTEXT "Защита на компютъра и данните от неупълномощена дейност на приложенията", -1, 25, 57, 200, 10, WS_DISABLED
+ CHECKBOX "Този избор може да попречи на вирусите да повредят компютъра или данните ви, но може и да попречи на редовната работа на приложението.", 14001, 25, 68, 200, 30, WS_DISABLED | BS_MULTILINE
+ CHECKBOX "Следният потребител:", 14002, 10, 100, 90, 10
+ LTEXT "Потребител:", -1, 20, 115, 60, 10
+ COMBOBOX 14003, 70, 115, 100, 15, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "...", 14004, 180, 115, 30, 14, WS_TABSTOP
+ LTEXT "Парола:", -1, 20, 143, 53, 10
+ EDITTEXT 14005, 74, 140, 100, 14, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_GROUP
+ PUSHBUTTON "...", 14006, 180, 140, 30, 14, WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "Добре", 14007, 57, 170, 60, 14, WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "Отказ", 14008, 122, 170, 60, 14, WS_TABSTOP
+END
+
+IDD_RECYCLE_BIN_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 190
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Свойства на кошчето"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
- CONTROL "", 14000, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHAREIMAGELISTS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 220, 50
- GROUPBOX "Настройки за избраното място", -1, 10, 72, 220, 70
- RADIOBUTTON "У&казан размер:", 14001, 20, 90, 80, 10, WS_TABSTOP
- EDITTEXT 14002, 106, 87, 50, 14, WS_TABSTOP | ES_NUMBER
- LTEXT "Размер до (МБ):", -1, 20, 105, 70, 10
- RADIOBUTTON "Файловете се изтриват веднага, без да се местят в кошчето.", 14003, 20, 117, 170, 20, BS_MULTILINE | WS_TABSTOP
- AUTOCHECKBOX "&Питане преди изтриване", 14004, 20, 155, 140, 10, WS_TABSTOP
+ CONTROL "", 14000, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHAREIMAGELISTS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 220, 50
+ GROUPBOX "Настройки за избраното място", -1, 10, 72, 220, 70
+ RADIOBUTTON "У&казан размер:", 14001, 20, 90, 80, 10, WS_TABSTOP
+ EDITTEXT 14002, 106, 87, 50, 14, WS_TABSTOP | ES_NUMBER
+ LTEXT "Размер до (МБ):", -1, 20, 105, 70, 10
+ RADIOBUTTON "Файловете се изтриват веднага, без да се местят в кошчето.", 14003, 20, 117, 170, 20, BS_MULTILINE | WS_TABSTOP
+ AUTOCHECKBOX "&Питане преди изтриване", 14004, 20, 155, 140, 10, WS_TABSTOP
END
-OPEN_WITH_PROGRAMM_DLG DIALOGEX 0, 0, 264, 256
+IDD_OPEN_WITH DIALOGEX 0, 0, 264, 256
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Отваряне с"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
- ICON IDI_SHELL_OPEN_WITH, -1, 8, 12, 21, 20
- LTEXT "Изберете приложение, което да отвори този файл:", -1, 44, 12, 211, 10
- LTEXT "Файл: ", 14001, 44, 25, 188, 10
- GROUPBOX "&Приложения", -1, 7, 42, 249, 187
- LISTBOX 14002, 16 ,57, 230, 130, LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP, WS_EX_STATICEDGE
- AUTOCHECKBOX "&Винаги избраното приложение да отваря този вид файлове.", 14003, 20, 193, 225, 10
- PUSHBUTTON "&Обзор...", 14004, 198, 207, 50, 14
- PUSHBUTTON "Добре", 14005, 150, 236, 50, 14
- PUSHBUTTON "Отказ", 14006, 206, 236, 50, 14
+ ICON IDI_SHELL_OPEN_WITH, -1, 8, 12, 21, 20
+ LTEXT "Изберете приложение, което да отвори този файл:", -1, 44, 12, 211, 10
+ LTEXT "Файл: ", 14001, 44, 25, 188, 10
+ GROUPBOX "&Приложения", -1, 7, 42, 249, 187
+ CONTROL "Programs", 14002, WC_TREEVIEW, WS_BORDER | WS_TABSTOP | TVS_SHOWSELALWAYS, 16 ,57, 230, 130
+ AUTOCHECKBOX "&Винаги избраното приложение да отваря този вид файлове.", 14003, 20, 193, 225, 10
+ PUSHBUTTON "&Обзор...", 14004, 198, 207, 50, 14
+ DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 150, 236, 50, 14
+ PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 206, 236, 50, 14
+END
+
+IDD_FILE_COPY DIALOGEX 0, 0, 264, 45
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
+CAPTION "Copying..."
+FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
+BEGIN
+ PUSHBUTTON "Cancel", 14002, 195, 14, 60, 16
+ CONTROL "", 14000, "MSCTLS_PROGRESS32", 0, 8, 20, 170, 10
+ LTEXT "File", 14001, 8, 6, 169, 10
END
-FOLDER_OPTIONS_GENERAL_DLG DIALOGEX 0, 0, 264, 256
+IDD_FOLDER_OPTIONS_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 264, 256
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
CAPTION "Общи"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
- GROUPBOX "Задачи", -1, 7, 10, 249, 45
- ICON "", 30109, 14, 25, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
- AUTORADIOBUTTON "Показване на общите задачи в папките", 14001, 20, 25, 210, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
- AUTORADIOBUTTON "Използване на обичайните папки на Windows", 14002, 20, 37, 210, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
- GROUPBOX "Обзор на папките", -1, 7, 60, 249, 45, WS_TABSTOP
- ICON "", 30110, 14, 70, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
- AUTORADIOBUTTON "Отваряне на всички папки в &един прозорец", 14004, 20, 70, 210, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
- AUTORADIOBUTTON "Отваряне на всяка папка в от&делен прозорец", 14005, 20, 82, 210, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
- GROUPBOX "Цъкането действа така:", -1, 7, 110, 249, 60
- ICON "", 30111, 14, 120, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
- AUTORADIOBUTTON "&Отваряне с единично цъкане (избор с посочване)", 14007, 20, 120, 210, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
- AUTORADIOBUTTON "Подчертаване заглавията на значетата съгласно &обзорника ми", 14008, 30, 220, 170, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
- AUTORADIOBUTTON "Подчертаване на заглавията на значетата при &посочване", 14009, 30, 144, 220, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
- AUTORADIOBUTTON "&Отваряне с двойно цъкане (избиране с единично)", 14010, 20, 156, 170, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
- PUSHBUTTON "От под&разбираните", 14011, 160, 180, 75, 14, WS_TABSTOP
-END
-
-FOLDER_OPTIONS_VIEW_DLG DIALOGEX 0, 0, 264, 256
+ GROUPBOX "Задачи", -1, 7, 10, 249, 45
+ ICON "", 30109, 14, 25, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
+ AUTORADIOBUTTON "Показване на общите задачи в папките", 14001, 20, 25, 210, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
+ AUTORADIOBUTTON "Използване на обичайните папки на Windows", 14002, 20, 37, 210, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
+ GROUPBOX "Обзор на папките", -1, 7, 60, 249, 45, WS_TABSTOP
+ ICON "", 30110, 14, 70, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
+ AUTORADIOBUTTON "Отваряне на всички папки в &един прозорец", 14004, 20, 70, 210, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
+ AUTORADIOBUTTON "Отваряне на всяка папка в от&делен прозорец", 14005, 20, 82, 210, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
+ GROUPBOX "Цъкането действа така:", -1, 7, 110, 249, 60
+ ICON "", 30111, 14, 120, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
+ AUTORADIOBUTTON "&Отваряне с единично цъкане (избор с посочване)", 14007, 20, 120, 210, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
+ AUTORADIOBUTTON "Подчертаване заглавията на значетата съгласно &обзорника ми", 14008, 30, 220, 170, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
+ AUTORADIOBUTTON "Подчертаване на заглавията на значетата при &посочване", 14009, 30, 144, 220, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
+ AUTORADIOBUTTON "&Отваряне с двойно цъкане (избиране с единично)", 14010, 20, 156, 170, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
+ PUSHBUTTON "От под&разбираните", 14011, 160, 180, 75, 14, WS_TABSTOP
+END
+
+IDD_FOLDER_OPTIONS_VIEW DIALOGEX 0, 0, 264, 256
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
CAPTION "Изглед"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
-GROUPBOX "Изглед на папките", -1, 7, 10, 249, 60
-//ICON
-LTEXT "Можете да прилагате изгледа (от рода на подробен\nи настелен) на тази папка за всички папки.", -1, 60, 20, 190, 20
-PUSHBUTTON "Прилагане върху ви&чки папки", 14001, 20, 50, 115, 14, WS_TABSTOP
-PUSHBUTTON "&Зачистване на всички папки", 14002, 140, 50, 115, 14, WS_TABSTOP
-LTEXT "Разширени настройки", -1, 7, 80, 100, 10
-CONTROL "", 14003, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_SHAREIMAGELISTS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 90, 249, 120
-PUSHBUTTON "От под&разбираните", 14004, 180, 210, 80, 14, WS_TABSTOP
+ GROUPBOX "Изглед на папките", -1, 7, 10, 249, 60
+ //ICON
+ LTEXT "Можете да прилагате изгледа (от рода на подробен\nи настелен) на тази папка за всички папки.", -1, 60, 20, 190, 20
+ PUSHBUTTON "Прилагане върху ви&чки папки", 14001, 20, 50, 115, 14, WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "&Зачистване на всички папки", 14002, 140, 50, 115, 14, WS_TABSTOP
+ LTEXT "Разширени настройки", -1, 7, 80, 100, 10
+ CONTROL "", 14003, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_SHAREIMAGELISTS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 90, 249, 120
+ PUSHBUTTON "От под&разбираните", 14004, 180, 210, 80, 14, WS_TABSTOP
END
-FOLDER_OPTIONS_FILETYPES_DLG DIALOGEX 0, 0, 264, 256
+IDD_FOLDER_OPTIONS_FILETYPES DIALOGEX 0, 0, 264, 256
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
CAPTION "Видове файлове"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
-LTEXT "Вписани &видове файлове:", -1, 7, 10, 170, 10
-CONTROL "", 14000, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHAREIMAGELISTS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 20, 249, 80
-PUSHBUTTON "&Нов", 14001, 120, 110, 50, 14, WS_TABSTOP
-PUSHBUTTON "Из&триване", 14002, 180, 110, 50, 14, WS_TABSTOP
-GROUPBOX "Подробности за разширение '%s'", 14003, 7, 130, 249, 70
-LTEXT "Отваряне с:", -1, 12, 140, 40, 10
-//ICON
-LTEXT "Име на приложение", 14005, 100, 140, 40, 10
-PUSHBUTTON "Про&мяна...", 14006, 180, 140, 50, 14, WS_TABSTOP
-LTEXT "", 14007, 12, 155, 160, 32
-PUSHBUTTON "Раз&ширени", 14008, 180, 175, 50, 14, WS_TABSTOP
+ LTEXT "Вписани &видове файлове:", -1, 7, 10, 170, 10
+ CONTROL "", 14000, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHAREIMAGELISTS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 20, 249, 80
+ PUSHBUTTON "&Нов", 14001, 120, 110, 50, 14, WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "Из&триване", 14002, 180, 110, 50, 14, WS_TABSTOP
+ GROUPBOX "Подробности за разширение '%s'", 14003, 7, 130, 249, 70
+ LTEXT "Отваряне с:", -1, 12, 140, 40, 10
+ //ICON
+ LTEXT "Име на приложение", 14005, 100, 140, 40, 10
+ PUSHBUTTON "Про&мяна...", 14006, 180, 140, 50, 14, WS_TABSTOP
+ LTEXT "", 14007, 12, 155, 160, 32
+ PUSHBUTTON "Раз&ширени", 14008, 180, 175, 50, 14, WS_TABSTOP
END
-CONFIRM_FILE_REPLACE_DLG DIALOGEX 0, 0, 282, 143
+IDD_CONFIRM_FILE_REPLACE DIALOGEX 0, 0, 282, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_SETFOREGROUND | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Потвърждение за замяна на файл"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- DEFPUSHBUTTON "&Да", IDYES, 20, 122, 60, 14
- PUSHBUTTON "Да за вси&чки", 12807, 85, 122, 60, 14
- PUSHBUTTON "&Не", IDNO, 150, 122, 60, 14
- PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 215, 122, 60, 14
- ICON 146, -1, 11, 10, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
- LTEXT "Папката вече съдържа файл с име '%2'.", 12291, 44, 10, 231, 22, SS_NOPREFIX
- LTEXT "Папката вече съдържа файл само за четене с име '%2'.", 12292, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX
- LTEXT "Папката вече съдържа системен файл с име '%2'.", 12293, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX
- LTEXT "Желаете ли да замените съществуващия файл", -1, 44, 35, 228, 10, SS_NOPREFIX
- LTEXT "(неизвестни дата и размер)", 12302, 79, 51, 198, 20, SS_NOPREFIX
- ICON "", 12300, 50, 49, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
- LTEXT "с този?", -1, 44, 75, 228, 10, SS_NOPREFIX
- LTEXT "(неизвестни дата и размер)", 12303, 79, 91, 198, 20, SS_NOPREFIX
- ICON "", 12301, 50, 89, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
-END
-
-LOGOFF_DLG DIALOGEX 0, 0, 190, 60
+ DEFPUSHBUTTON "&Да", IDYES, 20, 122, 60, 14
+ PUSHBUTTON "Да за вси&чки", 12807, 85, 122, 60, 14
+ PUSHBUTTON "&Не", IDNO, 150, 122, 60, 14
+ PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 215, 122, 60, 14
+ ICON 146, -1, 11, 10, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
+ LTEXT "Папката вече съдържа файл с име '%2'.", 12291, 44, 10, 231, 22, SS_NOPREFIX
+ LTEXT "Папката вече съдържа файл само за четене с име '%2'.", 12292, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX
+ LTEXT "Папката вече съдържа системен файл с име '%2'.", 12293, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX
+ LTEXT "Желаете ли да замените съществуващия файл", -1, 44, 35, 228, 10, SS_NOPREFIX
+ LTEXT "(неизвестни дата и размер)", 12302, 79, 51, 198, 20, SS_NOPREFIX
+ ICON "", 12300, 50, 49, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
+ LTEXT "с този?", -1, 44, 75, 228, 10, SS_NOPREFIX
+ LTEXT "(неизвестни дата и размер)", 12303, 79, 91, 198, 20, SS_NOPREFIX
+ ICON "", 12301, 50, 89, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
+END
+
+IDD_LOG_OFF DIALOGEX 0, 0, 190, 60
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Излизане от РеактОС"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- ICON 45, 14344, 10, 10, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
- LTEXT "Сигурни ли сте, че искате да излезете?", -1, 43, 11, 140, 22
- DEFPUSHBUTTON "&Излизане", IDOK, 57, 40, 60, 14
- PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 122, 40, 60, 14
+ ICON 45, 14344, 10, 10, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
+ LTEXT "Сигурни ли сте, че искате да излезете?", -1, 43, 11, 140, 22
+ DEFPUSHBUTTON "&Излизане", IDOK, 57, 40, 60, 14
+ PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 122, 40, 60, 14
END
-
-DISCONNECT_DLG DIALOGEX 0, 0, 190, 60
+IDD_DISCONNECT DIALOGEX 0, 0, 190, 60
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Откачане от РеактОС"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- ICON 49, 14346, 10, 10, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
- LTEXT "Сигурни ли сте, че искате да се откачите?", -1, 49, 12, 137, 23
- DEFPUSHBUTTON "&Откачане", IDOK, 57, 40, 60, 14
- PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 123, 40, 60, 14
+ ICON 49, 14346, 10, 10, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
+ LTEXT "Сигурни ли сте, че искате да се откачите?", -1, 49, 12, 137, 23
+ DEFPUSHBUTTON "&Откачане", IDOK, 57, 40, 60, 14
+ PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 123, 40, 60, 14
END
-AUTOPLAY1_DLG DIALOGEX 0, 0, 227, 218
+IDD_AUTOPLAY1 DIALOGEX 0, 0, 227, 218
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
CAPTION "Самозапускане"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- LTEXT "&Изберете вид съдържание, след това изберете действие, което да извършва РеактОС, когато този вид се използва в устройството:", 1000, 7, 2, 215, 24
- CONTROL "", 1001, "COMBOBOXEX32", WS_TABSTOP | 0x00000043, 7, 27, 212, 200
- GROUPBOX "Действия", -1, 7, 45, 212, 146
- AUTORADIOBUTTON "Изберете &действие:", 1005, 14, 54, 202, 10, WS_GROUP
- CONTROL "LIST2", 1002, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 22, 66, 192, 107
- AUTORADIOBUTTON "Всеки път питане за &избор на действие", 1006, 14, 177, 202, 10
- PUSHBUTTON "&Връщане на под&разбираните", 1008, 108, 197, 110, 14, WS_DISABLED
+ LTEXT "&Изберете вид съдържание, след това изберете действие, което да извършва РеактОС, когато този вид се използва в устройството:", 1000, 7, 2, 215, 24
+ CONTROL "", 1001, "COMBOBOXEX32", WS_TABSTOP | 0x00000043, 7, 27, 212, 200
+ GROUPBOX "Действия", -1, 7, 45, 212, 146
+ AUTORADIOBUTTON "Изберете &действие:", 1005, 14, 54, 202, 10, WS_GROUP
+ CONTROL "LIST2", 1002, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 22, 66, 192, 107
+ AUTORADIOBUTTON "Всеки път питане за &избор на действие", 1006, 14, 177, 202, 10
+ PUSHBUTTON "&Връщане на под&разбираните", 1008, 108, 197, 110, 14, WS_DISABLED
END
-MIXED_CONTENT1_DLG DIALOGEX 0, 0, 227, 207
+IDD_MIXED_CONTENT1 DIALOGEX 0, 0, 227, 207
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
CAPTION "Смесено съдържание"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20
- LTEXT "На този носител има повече от един вид съдържание.", 1001, 32, 7, 191, 20
- LTEXT "Какво искате да направи РеактОС?", 1002, 32, 31, 188, 8
- CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 43, 188, 139
- DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 96, 186, 60, 14
- PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 160, 186, 60, 14
+ ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20
+ LTEXT "На този носител има повече от един вид съдържание.", 1001, 32, 7, 191, 20
+ LTEXT "Какво искате да направи РеактОС?", 1002, 32, 31, 188, 8
+ CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 43, 188, 139
+ DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 96, 186, 60, 14
+ PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 160, 186, 60, 14
END
-MIXED_CONTENT2_DLG DIALOGEX 0, 0, 227, 206
+IDD_MIXED_CONTENT2 DIALOGEX 0, 0, 227, 206
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
CAPTION "Смесено съдържание"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- ICON "", 1000, 5, 2, 21, 24
- LTEXT "РеактОС може да извършва същото действие при всяко поставяне на носител или свързване на устройство с такъв вид файл:", 1001, 30, 7, 193, 20
- ICON "", 1005, 32, 27, 11, 10, SS_REALSIZECONTROL
- EDITTEXT 1006, 49, 28, 177, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
- LTEXT "Какво да направи РеактОС?", 1002, 32, 41, 190, 8
- CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 55, 188, 112
- AUTOCHECKBOX "Винаги прави избраното.", 1004, 32, 171, 190, 10
- DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 96, 185, 60, 14
- PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 160, 185, 60, 14
+ ICON "", 1000, 5, 2, 21, 24
+ LTEXT "РеактОС може да извършва същото действие при всяко поставяне на носител или свързване на устройство с такъв вид файл:", 1001, 30, 7, 193, 20
+ ICON "", 1005, 32, 27, 11, 10, SS_REALSIZECONTROL
+ EDITTEXT 1006, 49, 28, 177, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
+ LTEXT "Какво да направи РеактОС?", 1002, 32, 41, 190, 8
+ CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 55, 188, 112
+ AUTOCHECKBOX "Винаги прави избраното.", 1004, 32, 171, 190, 10
+ DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 96, 185, 60, 14
+ PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 160, 185, 60, 14
END
-AUTOPLAY2_DLG DIALOGEX 0, 0, 227, 181
+IDD_AUTOPLAY2 DIALOGEX 0, 0, 227, 181
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
CAPTION "Самозапускане"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20
- LTEXT "РеактОС може да извършва същото действие при всяко свързване на това устройство.", 1001, 32, 7, 190, 22
- LTEXT "&Какво да направи РеактОС?", 1002, 32, 31, 190, 8
- CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 43, 187, 96
- AUTOCHECKBOX "Извършване на избраното действие &всеки път", 1004, 32, 143, 190, 8
- DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 94, 160, 60, 14
- PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 159, 160, 60, 14
+ ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20
+ LTEXT "РеактОС може да извършва същото действие при всяко свързване на това устройство.", 1001, 32, 7, 190, 22
+ LTEXT "&Какво да направи РеактОС?", 1002, 32, 31, 190, 8
+ CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 43, 187, 96
+ AUTOCHECKBOX "Извършване на избраното действие &всеки път", 1004, 32, 143, 190, 8
+ DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 94, 160, 60, 14
+ PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 159, 160, 60, 14
END
-SHUTDOWN_DLG DIALOGEX 0, 0, 211, 103
+IDD_SHUTDOWN DIALOGEX 0, 0, 211, 103
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Изключване на РеактОС"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- ICON 8240, -1, 6, 6, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL | WS_GROUP
- LTEXT "Какво искате да направи компютъра?", -1, 39, 7, 167, 10
- COMBOBOX 8224, 39, 20, 165, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL
- LTEXT "Поддържа занятието ви, като държи компютъра на ниско потребление със запазени в паметта данни. Компютърът се събужда при натискане на клавиш или преместване на мишката", 8225, 37, 40, 167, 40
- DEFPUSHBUTTON "Добре", 1, 7, 82, 60, 14, WS_GROUP
- PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 75, 82, 60, 14
- PUSHBUTTON "Помо&щ", IDHELP, 144, 82, 60, 14
+ ICON 8240, -1, 6, 6, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL | WS_GROUP
+ LTEXT "Какво искате да направи компютъра?", -1, 39, 7, 167, 10
+ COMBOBOX 8224, 39, 20, 165, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL
+ LTEXT "Поддържа занятието ви, като държи компютъра на ниско потребление със запазени в паметта данни. Компютърът се събужда при натискане на клавиш или преместване на мишката", 8225, 37, 40, 167, 40
+ DEFPUSHBUTTON "Добре", 1, 7, 82, 60, 14, WS_GROUP
+ PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 75, 82, 60, 14
+ PUSHBUTTON "Помо&щ", IDHELP, 144, 82, 60, 14
END
-FORMAT_DLG DIALOGEX 50, 50, 184, 218
+IDD_FORMAT_DRIVE DIALOGEX 50, 50, 184, 218
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Оразмеряване (форматиране)"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- DEFPUSHBUTTON "&Начало", IDOK, 53, 198, 60, 14
- PUSHBUTTON "&Затваряне", IDCANCEL, 118, 198, 60, 14
- LTEXT "&Обем:", -1, 7, 6, 169, 9
- COMBOBOX 28673, 7, 17, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
- LTEXT "&Файлова уредба", -1, 7, 35, 170, 9
- COMBOBOX 28677, 7, 46, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
- CONTROL "", 28678, "MSCTLS_PROGRESS32", 0, 7, 181, 170, 8
- LTEXT "&Размер на разпределените участъци", -1, 7, 64, 170, 9
- COMBOBOX 28680, 7, 75, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
- LTEXT "Етикет на& тома:", -1, 7, 93, 170, 9
- EDITTEXT 28679, 7, 103, 170, 13, ES_AUTOHSCROLL
- GROUPBOX "&Възможности за оразмеряване", 4610, 7, 121, 170, 49
- AUTOCHECKBOX "&Бързо оразмеряване", 28674, 16, 135, 155, 10
- AUTOCHECKBOX "&Използване на уплътняване", 28675, 16, 152, 155, 10
-END
-
-CHKDSK_DLG DIALOGEX 50, 50, 244, 120
+ DEFPUSHBUTTON "&Начало", IDOK, 53, 198, 60, 14
+ PUSHBUTTON "&Затваряне", IDCANCEL, 118, 198, 60, 14
+ LTEXT "&Обем:", -1, 7, 6, 169, 9
+ COMBOBOX 28673, 7, 17, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
+ LTEXT "&Файлова уредба", -1, 7, 35, 170, 9
+ COMBOBOX 28677, 7, 46, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
+ CONTROL "", 28678, "MSCTLS_PROGRESS32", 0, 7, 181, 170, 8
+ LTEXT "&Размер на разпределените участъци", -1, 7, 64, 170, 9
+ COMBOBOX 28680, 7, 75, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
+ LTEXT "Етикет на& тома:", -1, 7, 93, 170, 9
+ EDITTEXT 28679, 7, 103, 170, 13, ES_AUTOHSCROLL
+ GROUPBOX "&Възможности за оразмеряване", 4610, 7, 121, 170, 49
+ AUTOCHECKBOX "&Бързо оразмеряване", 28674, 16, 135, 155, 10
+ AUTOCHECKBOX "&Използване на уплътняване", 28675, 16, 152, 155, 10
+END
+
+IDD_CHECK_DISK DIALOGEX 50, 50, 244, 120
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Проверка на диска"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- DEFPUSHBUTTON "Начало", IDOK, 53, 100, 60, 14
- GROUPBOX "Настройки за проверката", -1, 7, 6, 229, 50
- PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 118, 100, 60, 14
- AUTOCHECKBOX "Самопоправяне на системните грешки на файловете", 14000, 16, 15, 210, 10
- AUTOCHECKBOX "Об&хождане и опит за възстановяване на лошите сектори", 14001, 16, 30, 210, 10
- CONTROL "", 14002, "MSCTLS_PROGRESS32", 16, 42, 60, 170, 8
- LTEXT "", 14003, 60, 80, 170, 10
+ DEFPUSHBUTTON "Начало", IDOK, 53, 100, 60, 14
+ GROUPBOX "Настройки за проверката", -1, 7, 6, 229, 50
+ PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 118, 100, 60, 14
+ AUTOCHECKBOX "Самопоправяне на системните грешки на файловете", 14000, 16, 15, 210, 10
+ AUTOCHECKBOX "Об&хождане и опит за възстановяване на лошите сектори", 14001, 16, 30, 210, 10
+ CONTROL "", 14002, "MSCTLS_PROGRESS32", 16, 42, 60, 170, 8
+ LTEXT "", 14003, 60, 80, 170, 10
END
-IDD_PICK_ICON_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 237, 204
+IDD_PICK_ICON DIALOGEX 0, 0, 237, 204
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Смяна на значе"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
BEGIN
LTEXT "Файлов име:", -1, 7, 14, 208, 10
- PUSHBUTTON "Обзор...",IDC_BUTTON_PATH, 148, 24,67,14
- EDITTEXT IDC_EDIT_PATH, 6, 24, 135, 15, ES_AUTOHSCROLL
+ PUSHBUTTON "Обзор...", IDC_BUTTON_PATH, 148, 24, 67, 14
+ EDITTEXT IDC_EDIT_PATH, 6, 24, 135, 15, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Значета:", -1, 7, 47, 208, 10
- LISTBOX IDC_PICKICON_LIST,7,57,208,119,LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_MULTICOLUMN | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP,WS_EX_STATICEDGE
- DEFPUSHBUTTON "Добре",IDOK, 107, 181,50, 14
- PUSHBUTTON "Отказ",IDCANCEL, 167, 181, 50, 14
-END
-
-
-STRINGTABLE DISCARDABLE
-BEGIN
- // columns in the shellview
- IDS_SHV_COLUMN1 "Файл"
- IDS_SHV_COLUMN2 "Размер"
- IDS_SHV_COLUMN3 "Вид"
- IDS_SHV_COLUMN4 "Променен"
- IDS_SHV_COLUMN5 "Признак"
- IDS_SHV_COLUMN6 "Размер"
- IDS_SHV_COLUMN7 "Наличен размер"
- IDS_SHV_COLUMN8 "Име"
- IDS_SHV_COLUMN9 "Забележки"
- IDS_SHV_COLUMN10 "Собственик"
- IDS_SHV_COLUMN11 "Група"
- IDS_SHV_COLUMN12 "Файлово име"
- IDS_SHV_COLUMN13 "Раздел"
- IDS_SHV_COLUMN_DELFROM "Първоначално място"
- IDS_SHV_COLUMN_DELDATE "Дата на изтриване"
- IDS_SHV_COLUMN_FONTTYPE "Вид шрифт"
- IDS_SHV_COLUMN_WORKGROUP "Работна група"
- IDS_SHV_NETWORKLOCATION "Място в мрежата"
- IDS_SHV_COLUMN_DOCUMENTS "Книжа"
- IDS_SHV_COLUMN_STATUS "Състояние"
- IDS_SHV_COLUMN_COMMENTS "Забележки"
- IDS_SHV_COLUMN_LOCATION "Място"
- IDS_SHV_COLUMN_MODEL "Модел"
-
- // special folders
- IDS_DESKTOP "Работна площ"
- IDS_MYCOMPUTER "Моят компютър"
- IDS_RECYCLEBIN_FOLDER_NAME "Кошче"
- IDS_CONTROLPANEL "Крило за управление"
- IDS_ADMINISTRATIVETOOLS "Управнически средства"
-
- // context menus
- IDS_VIEW_LARGE "&Големи значета"
- IDS_VIEW_SMALL "&Малки значета"
- IDS_VIEW_LIST "&Списък"
- IDS_VIEW_DETAILS "&Подробен"
- IDS_SELECT "Избор"
- IDS_OPEN "Отваряне"
- IDS_CREATELINK "Създаване на &връзка"
- IDS_COPY "За&помняне"
- IDS_DELETE "Из&триване"
- IDS_PROPERTIES "&Свойства"
- IDS_CUT "Из&рязване"
- IDS_RESTORE "Възвръщане"
- IDS_FORMATDRIVE "Оразмеряване..."
- IDS_RENAME "Преименуване"
- IDS_INSERT "Вмъкване"
-
- IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Създаването на нова папка е невъзможно: недостатъчни права."
- IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Грешка при създаване на нова папка"
- IDS_DELETEITEM_CAPTION "Потвърдете изтриване на файла"
- IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "Потвърдете изтриване на папката"
- IDS_DELETEITEM_TEXT "Сигурен ли сте, че искате да изтриете '%1'?"
- IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "Сигурен ли сте, че искате да изтриете тези %1 предмета?"
- IDS_DELETESELECTED_TEXT "Да бъдат ли изтрити избраните файлове?"
- IDS_TRASHITEM_TEXT "Да бъде ли изпратен '%1' в кошчето?"
- IDS_TRASHFOLDER_TEXT "Да бъдат ли изпратени '%1' и съдържанието й в кошчето?"
- IDS_TRASHMULTIPLE_TEXT "Да бъдат ли изпратени тези %1 предмета в кошчето?"
- IDS_CANTTRASH_TEXT "Предметът '%1' не може да бъде изпратен в кошчето. Искате ли направо да го изтриете?"
- IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "Папката вече съдържа файл с име '%1'.\n\nИскате ли да го замените?"
- IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Потвърждаване замяната на файла"
- IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Тази папка вече съдържа папка с име '%1'.\n\nАко файловете в целевата папка имат същите имена като файловете в\nизбраната папка, те ще бъдат заменени. Все още ли искате да преместите\nили презапишете папката?"
-
- // message box strings
- IDS_RESTART_TITLE "Презапуск"
- IDS_RESTART_PROMPT "Искате ли да презапуснете системата?"
- IDS_SHUTDOWN_TITLE "Изключване"
- IDS_SHUTDOWN_PROMPT "Искате ли да изключите компютъра?"
- IDS_LOGOFF_TITLE "Излизане"
- IDS_LOGOFF_PROMPT "Искате ли да излезете?"
+ LISTBOX IDC_PICKICON_LIST, 7, 57, 208, 119, LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_MULTICOLUMN | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP, WS_EX_STATICEDGE
+ DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 107, 181, 50, 14
+ PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 167, 181, 50, 14
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+ /* columns in the shellview */
+ IDS_SHV_COLUMN1 "Файл"
+ IDS_SHV_COLUMN2 "Размер"
+ IDS_SHV_COLUMN3 "Вид"
+ IDS_SHV_COLUMN4 "Променен"
+ IDS_SHV_COLUMN5 "Признак"
+ IDS_SHV_COLUMN6 "Размер"
+ IDS_SHV_COLUMN7 "Наличен размер"
+ IDS_SHV_COLUMN8 "Име"
+ IDS_SHV_COLUMN9 "Забележки"
+ IDS_SHV_COLUMN10 "Собственик"
+ IDS_SHV_COLUMN11 "Група"
+ IDS_SHV_COLUMN12 "Файлово име"
+ IDS_SHV_COLUMN13 "Раздел"
+ IDS_SHV_COLUMN_DELFROM "Първоначално място"
+ IDS_SHV_COLUMN_DELDATE "Дата на изтриване"
+ IDS_SHV_COLUMN_FONTTYPE "Вид шрифт"
+ IDS_SHV_COLUMN_WORKGROUP "Работна група"
+ IDS_SHV_NETWORKLOCATION "Място в мрежата"
+ IDS_SHV_COLUMN_DOCUMENTS "Книжа"
+ IDS_SHV_COLUMN_STATUS "Състояние"
+ IDS_SHV_COLUMN_COMMENTS "Забележки"
+ IDS_SHV_COLUMN_LOCATION "Място"
+ IDS_SHV_COLUMN_MODEL "Модел"
+
+ /* special folders */
+ IDS_DESKTOP "Работна площ"
+ IDS_MYCOMPUTER "Моят компютър"
+ IDS_RECYCLEBIN_FOLDER_NAME "Кошче"
+ IDS_CONTROLPANEL "Крило за управление"
+ IDS_ADMINISTRATIVETOOLS "Управнически средства"
+
+ /* context menus */
+ IDS_VIEW_LARGE "&Големи значета"
+ IDS_VIEW_SMALL "&Малки значета"
+ IDS_VIEW_LIST "&Списък"
+ IDS_VIEW_DETAILS "&Подробен"
+ IDS_SELECT "Избор"
+ IDS_OPEN "Отваряне"
+ IDS_CREATELINK "Създаване на &връзка"
+ IDS_COPY "За&помняне"
+ IDS_DELETE "Из&триване"
+ IDS_PROPERTIES "&Свойства"
+ IDS_CUT "Из&рязване"
+ IDS_RESTORE "Възвръщане"
+ IDS_FORMATDRIVE "Оразмеряване..."
+ IDS_RENAME "Преименуване"
+ IDS_INSERT "Вмъкване"
+
+ IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Създаването на нова папка е невъзможно: недостатъчни права."
+ IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Грешка при създаване на нова папка"
+ IDS_DELETEITEM_CAPTION "Потвърдете изтриване на файла"
+ IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "Потвърдете изтриване на папката"
+ IDS_DELETEITEM_TEXT "Сигурен ли сте, че искате да изтриете '%1'?"
+ IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "Сигурен ли сте, че искате да изтриете тези %1 предмета?"
+ IDS_DELETESELECTED_TEXT "Да бъдат ли изтрити избраните файлове?"
+ IDS_TRASHITEM_TEXT "Да бъде ли изпратен '%1' в кошчето?"
+ IDS_TRASHFOLDER_TEXT "Да бъдат ли изпратени '%1' и съдържанието й в кошчето?"
+ IDS_TRASHMULTIPLE_TEXT "Да бъдат ли изпратени тези %1 предмета в кошчето?"
+ IDS_CANTTRASH_TEXT "Предметът '%1' не може да бъде изпратен в кошчето. Искате ли направо да го изтриете?"
+ IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "Папката вече съдържа файл с име '%1'.\n\nИскате ли да го замените?"
+ IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Потвърждаване замяната на файла"
+ IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Тази папка вече съдържа папка с име '%1'.\n\nАко файловете в целевата папка имат същите имена като файловете в\nизбраната папка, те ще бъдат заменени. Все още ли искате да преместите\nили презапишете папката?"
+
+ /* message box strings */
+ IDS_RESTART_TITLE "Презапуск"
+ IDS_RESTART_PROMPT "Искате ли да презапуснете системата?"
+ IDS_SHUTDOWN_TITLE "Изключване"
+ IDS_SHUTDOWN_PROMPT "Искате ли да изключите компютъра?"
+ IDS_LOGOFF_TITLE "Излизане"
+ IDS_LOGOFF_PROMPT "Искате ли да излезете?"
/* Run File dialog */
- IDS_RUNDLG_ERROR "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
- IDS_RUNDLG_BROWSE_ERROR "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
- IDS_RUNDLG_BROWSE_CAPTION "Browse"
- IDS_RUNDLG_BROWSE_FILTER "Executable Files (*.exe)\0*.exe\0All Files (*.*)\0*.*\0"
-
- // shell folder path default values
- IDS_PROGRAMS "Пусков изборник\\Приложения"
- IDS_PERSONAL "Книжа"
- IDS_FAVORITES "Любимки"
- IDS_STARTUP "Пусков изборник\\Приложения\\Самозапускащи"
- IDS_RECENT "Скорошни"
- IDS_SENDTO "Изпращане"
- IDS_STARTMENU "Пусков изборник"
- IDS_MYMUSIC "Музиката ми"
- IDS_MYVIDEO "Лентите ми"
- IDS_DESKTOPDIRECTORY "Работна площ"
- IDS_NETHOOD "Мрежова околност"
- IDS_TEMPLATES "Шаблони"
- IDS_APPDATA "Приложни данни"
- IDS_PRINTHOOD "Съседски печатачи"
- IDS_LOCAL_APPDATA "Местни настройки\\Приложни данни"
- IDS_INTERNET_CACHE "Местни настройки\\Temporary Internet Files"
- IDS_COOKIES "Бисквитки"
- IDS_HISTORY "Местни настройки\\History"
- IDS_PROGRAM_FILES "Program Files"
- IDS_MYPICTURES "Моите изображения"
- IDS_PROGRAM_FILES_COMMON "Program Files\\Common Files"
- IDS_COMMON_DOCUMENTS "Документи"
- IDS_ADMINTOOLS "Пусков изборник\\Приложения\\Управнически средства"
- IDS_COMMON_MUSIC "Документи\\Музиката ми"
- IDS_COMMON_PICTURES "Документи\\Рисунките ми"
- IDS_COMMON_VIDEO "Документи\\Лентите ми"
- IDS_CDBURN_AREA "Местни настройки\\Приложни данни\\Microsoft\\CD Burning"
- IDS_NETWORKPLACE "Моята мрежа"
-
- IDS_NEWFOLDER "Нова папка"
-
- IDS_DRIVE_FIXED "Местен диск"
- IDS_DRIVE_CDROM "КД четец"
- IDS_DRIVE_NETWORK "Мрежов диск"
-
- IDS_OPEN_WITH "Отваряне с"
- IDS_OPEN_WITH_CHOOSE "Избор на приложение..."
-
- IDS_SHELL_ABOUT_AUTHORS "&Създатели"
- IDS_SHELL_ABOUT_BACK "< &Назад"
- FCIDM_SHVIEW_NEW "Нови"
- FCIDM_SHVIEW_NEWFOLDER "Нова &папка"
- FCIDM_SHVIEW_NEWLINK "Нова &връзка"
- IDS_FOLDER_OPTIONS "Настройки на папките"
- IDS_RECYCLEBIN_LOCATION "Място на кошчето"
- IDS_RECYCLEBIN_DISKSPACE "Свободно място"
- IDS_EMPTY_BITBUCKET "Empty Recycle Bin"
- IDS_PICK_ICON_TITLE "Изберете значе"
- IDS_PICK_ICON_FILTER "Файлове със значета (*.ico, *.icl, *.exe, *.dll)\0*.ico;*.icl;*.exe;*.dll\0All Files (*.*)\0*.*\0"
- IDS_OPEN_WITH_FILTER "Изпълними файлове (*.exe)\0*.exe\0All Files (*.*)\0*.*\0"
- IDS_DIRECTORY "Папка"
- IDS_VIRTUAL_DRIVER "Водач на привидно устройство"
- IDS_BAT_FILE "Пакетен файл на РеактОС"
- IDS_CMD_FILE "Писание за управление на РеактОС"
- IDS_COM_FILE "Приложение за ДОС"
- IDS_CPL_FILE "Предмет от крилото за управление"
- IDS_CUR_FILE "Показалец"
- IDS_DLL_FILE "Разширение за приложения"
- IDS_DRV_FILE "Водача на устройство"
- IDS_EXE_FILE "Приложение"
- IDS_FON_FILE "Шрифтов файл"
- IDS_TTF_FILE "Файл с шрифт TrueType "
- IDS_HLP_FILE "Помощен файл"
- IDS_INI_FILE "Настроечен файл"
- IDS_LNK_FILE "Препратка"
- IDS_SYS_FILE "Системен файл"
-
- IDS_OPEN_VERB "Отваряне"
- IDS_EXPLORE_VERB "Explore"
- IDS_RUNAS_VERB "Изпълняване като "
- IDS_EDIT_VERB "Обработка"
- IDS_FIND_VERB "Търсене"
- IDS_PRINT_VERB "Разпечатване"
-
- IDS_FILE_FOLDER "%u файла, %u папки"
- IDS_PRINTERS "Печатачи"
- IDS_FONTS "Шрифтове"
- IDS_INSTALLNEWFONT "Слагане на нов шрифт..."
-
- IDS_DEFAULT_CLUSTER_SIZE "Подразбиран разпределителен размер"
- IDS_COPY_OF "Презапис на"
-
- IDS_SHLEXEC_NOASSOC "Няма приложение за Уиндоус, настроено да отваря този вид файлове."
-
- IDS_FILE_DETAILS "Подробности за разширение '%s"
- IDS_FILE_DETAILSADV "Файловете с разширение '%s' са от вида '%s'. За да промените настройките, за всички '%s' файлове, натиснете „Разширени”."
- IDS_FILE_TYPES "FileTypes"
- IDS_COLUMN_EXTENSION "Extensions"
- IDS_BYTES_FORMAT "bytes"
+ IDS_RUNDLG_ERROR "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
+ IDS_RUNDLG_BROWSE_ERROR "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
+ IDS_RUNDLG_BROWSE_CAPTION "Browse"
+ IDS_RUNDLG_BROWSE_FILTER "Executable Files (*.exe)\0*.exe\0All Files (*.*)\0*.*\0"
+
+ /* shell folder path default values */
+ IDS_PROGRAMS "Пусков изборник\\Приложения"
+ IDS_PERSONAL "Книжа"
+ IDS_FAVORITES "Любимки"
+ IDS_STARTUP "Пусков изборник\\Приложения\\Самозапускащи"
+ IDS_RECENT "Скорошни"
+ IDS_SENDTO "Изпращане"
+ IDS_STARTMENU "Пусков изборник"
+ IDS_MYMUSIC "Музиката ми"
+ IDS_MYVIDEO "Лентите ми"
+ IDS_DESKTOPDIRECTORY "Работна площ"
+ IDS_NETHOOD "Мрежова околност"
+ IDS_TEMPLATES "Шаблони"
+ IDS_APPDATA "Приложни данни"
+ IDS_PRINTHOOD "Съседски печатачи"
+ IDS_LOCAL_APPDATA "Местни настройки\\Приложни данни"
+ IDS_INTERNET_CACHE "Местни настройки\\Temporary Internet Files"
+ IDS_COOKIES "Бисквитки"
+ IDS_HISTORY "Местни настройки\\History"
+ IDS_PROGRAM_FILES "Program Files"
+ IDS_MYPICTURES "Моите изображения"
+ IDS_PROGRAM_FILES_COMMON "Program Files\\Common Files"
+ IDS_COMMON_DOCUMENTS "Документи"
+ IDS_ADMINTOOLS "Пусков изборник\\Приложения\\Управнически средства"
+ IDS_COMMON_MUSIC "Документи\\Музиката ми"
+ IDS_COMMON_PICTURES "Документи\\Рисунките ми"
+ IDS_COMMON_VIDEO "Документи\\Лентите ми"
+ IDS_CDBURN_AREA "Местни настройки\\Приложни данни\\Microsoft\\CD Burning"
+ IDS_NETWORKPLACE "Моята мрежа"
+
+ IDS_NEWFOLDER "Нова папка"
+
+ IDS_DRIVE_FIXED "Местен диск"
+ IDS_DRIVE_CDROM "КД четец"
+ IDS_DRIVE_NETWORK "Мрежов диск"
+
+ /* Open With */
+ IDS_OPEN_WITH "Отваряне с"
+ IDS_OPEN_WITH_CHOOSE "Избор на приложение..."
+ IDS_OPEN_WITH_RECOMMENDED "Recommended Programs:"
+ IDS_OPEN_WITH_OTHER "Other Programs:"
+
+ IDS_SHELL_ABOUT_AUTHORS "&Създатели"
+ IDS_SHELL_ABOUT_BACK "< &Назад"
+ FCIDM_SHVIEW_NEW "Нови"
+ FCIDM_SHVIEW_NEWFOLDER "Нова &папка"
+ FCIDM_SHVIEW_NEWLINK "Нова &връзка"
+ IDS_FOLDER_OPTIONS "Настройки на папките"
+ IDS_RECYCLEBIN_LOCATION "Място на кошчето"
+ IDS_RECYCLEBIN_DISKSPACE "Свободно място"
+ IDS_EMPTY_BITBUCKET "Empty Recycle Bin"
+ IDS_PICK_ICON_TITLE "Изберете значе"
+ IDS_PICK_ICON_FILTER "Файлове със значета (*.ico, *.icl, *.exe, *.dll)\0*.ico;*.icl;*.exe;*.dll\0All Files (*.*)\0*.*\0"
+ IDS_OPEN_WITH_FILTER "Изпълними файлове (*.exe)\0*.exe\0All Files (*.*)\0*.*\0"
+ IDS_DIRECTORY "Папка"
+ IDS_VIRTUAL_DRIVER "Водач на привидно устройство"
+ IDS_BAT_FILE "Пакетен файл на РеактОС"
+ IDS_CMD_FILE "Писание за управление на РеактОС"
+ IDS_COM_FILE "Приложение за ДОС"
+ IDS_CPL_FILE "Предмет от крилото за управление"
+ IDS_CUR_FILE "Показалец"
+ IDS_DLL_FILE "Разширение за приложения"
+ IDS_DRV_FILE "Водача на устройство"
+ IDS_EXE_FILE "Приложение"
+ IDS_FON_FILE "Шрифтов файл"
+ IDS_TTF_FILE "Файл с шрифт TrueType "
+ IDS_HLP_FILE "Помощен файл"
+ IDS_INI_FILE "Настроечен файл"
+ IDS_LNK_FILE "Препратка"
+ IDS_SYS_FILE "Системен файл"
+
+ IDS_OPEN_VERB "Отваряне"
+ IDS_EXPLORE_VERB "Explore"
+ IDS_RUNAS_VERB "Изпълняване като "
+ IDS_EDIT_VERB "Обработка"
+ IDS_FIND_VERB "Търсене"
+ IDS_PRINT_VERB "Разпечатване"
+
+ IDS_FILE_FOLDER "%u файла, %u папки"
+ IDS_PRINTERS "Печатачи"
+ IDS_FONTS "Шрифтове"
+ IDS_INSTALLNEWFONT "Слагане на нов шрифт..."
+
+ IDS_DEFAULT_CLUSTER_SIZE "Подразбиран разпределителен размер"
+ IDS_COPY_OF "Презапис на"
+
+ IDS_SHLEXEC_NOASSOC "Няма приложение за Уиндоус, настроено да отваря този вид файлове."
+
+ IDS_FILE_DETAILS "Подробности за разширение '%s"
+ IDS_FILE_DETAILSADV "Файловете с разширение '%s' са от вида '%s'. За да промените настройките, за всички '%s' файлове, натиснете „Разширени”."
+ IDS_FILE_TYPES "FileTypes"
+ IDS_COLUMN_EXTENSION "Extensions"
+ IDS_BYTES_FORMAT "bytes"
+ IDS_UNKNOWN_APP "Unknown application"
+ IDS_EXE_DESCRIPTION "Description:"
END
-
-
-
-