[SHELL32] Improve Japanese folder property sheet (#2247)
[reactos.git] / dll / win32 / shell32 / lang / ja-JP.rc
index 56a7ca9..06fac58 100644 (file)
@@ -234,16 +234,16 @@ BEGIN
     EDITTEXT 14011, 58, 72, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
     LTEXT "物理サイズ:", 140101, 8, 88, 55, 10
     EDITTEXT 14012, 58, 88, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
-    LTEXT "å\8f\8e容ã\82µã\82¤ã\82º:", 14026, 8, 104, 55, 10
+    LTEXT "å\86\85容:", 14026, 8, 104, 55, 10
     EDITTEXT 14027, 58, 104, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
     LTEXT "", -1, 8, 120, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
     LTEXT "作成日時:", 14014, 8, 128, 55, 10
     EDITTEXT 14015, 58, 128, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
     LTEXT "", -1, 8, 144, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
-    LTEXT "属性:", 14020, 8, 152, 46, 10
-    AUTOCHECKBOX "読み取り専用(&R)", 14021, 58, 151, 70, 10
-    AUTOCHECKBOX "隠しファイル(&H)", 14022, 126, 151, 70, 10
-    AUTOCHECKBOX "アーカイブ(&A)", 14023, 181, 151, 70, 10
+    LTEXT "属性:", 14020, 8, 152, 22, 10
+    AUTOCHECKBOX "読み取り専用(&R)", 14021, 30, 151, 67, 10
+    AUTOCHECKBOX "隠しファイル(&H)", 14022, 99, 151, 67, 10
+    AUTOCHECKBOX "アーカイブ(&A)", 14023, 170, 151, 55, 10
     PUSHBUTTON "詳細設定(&D)...", 14028, 158, 150, 70, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
 END
 
@@ -276,10 +276,10 @@ BEGIN
     LTEXT "アクセス日時:", 14018, 8, 163, 45, 10
     EDITTEXT 14019, 58, 163, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
     LTEXT "", -1, 8, 179, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
-    LTEXT "属性:", 14020, 8, 189, 45, 10
-    AUTOCHECKBOX "読み取り専用(&R)", 14021, 58, 188, 67, 10
-    AUTOCHECKBOX "隠しファイル(&H)", 14022, 126, 188, 50, 10
-    AUTOCHECKBOX "アーカイブ(&A)", 14023, 181, 188, 49, 10
+    LTEXT "属性:", 14020, 8, 188, 30, 10
+    AUTOCHECKBOX "読み取り専用(&R)", 14021, 40, 188, 65, 10
+    AUTOCHECKBOX "隠しファイル(&H)", 14022, 107, 188, 62, 10
+    AUTOCHECKBOX "アーカイブ(&A)", 14023, 175, 188, 54, 10
     PUSHBUTTON "詳細設定(&D)...", 14028, 180, 185, 50, 15, WS_TABSTOP
 END
 
@@ -705,7 +705,7 @@ BEGIN
     LTEXT "プレビュー:", IDC_STATIC, 139, 85, 81, 11
     CONTROL "", IDC_FOLDERCUST_PREVIEW_BITMAP, "STATIC", SS_BITMAP | WS_GROUP, 150, 100, 60, 60
     GROUPBOX "フォルダのアイコン", IDC_STATIC, 5, 170, 230, 65, WS_TABSTOP
-    LTEXT "For all views except Thumbnails, you can change the standard ""folder"" icon to another icon.", IDC_STATIC, 15, 180, 210, 25
+    LTEXT "サムネイル以外のすべてのビューについて、標準の「フォルダ」アイコンを別のアイコンに変更可能です。", IDC_STATIC, 15, 180, 210, 25
     ICON 0, IDC_FOLDERCUST_ICON, 175, 209, 32, 30
     PUSHBUTTON "アイコン変更(&I)...", IDC_FOLDERCUST_CHANGE_ICON, 15, 210, 75, 15
 END
@@ -765,8 +765,18 @@ BEGIN
     IDS_RENAME "名前の変更"
     IDS_PASTE "挿入"
     IDS_EJECT "取り出し"
-    IDS_DISCONNECT "Disconnect"
-    IDS_OPENFILELOCATION "Open f&ile location"
+    IDS_DISCONNECT "接続の切断"
+    IDS_OPENFILELOCATION "ファイルの場所を開く(&I)"
+    IDS_DESKLINK "デスクトップ (ショートカットの作成)"
+    IDS_SENDTO_MENU "送る(&N)"
+
+    IDS_MOVEERRORTITLE "ファイルまたはフォルダの移動のエラー"
+    IDS_COPYERRORTITLE "ファイルまたはフォルダのコピーのエラー"
+    IDS_MOVEERRORSAMEFOLDER "移動できません '%s': 移動先のフォルダは移動元のフォルダと同じです。"
+    IDS_MOVEERRORSAME "移動できません '%s': コピー元とコピー先のファイル名が同じです。"
+    IDS_COPYERRORSAME "コピーできません '%s': コピー元とコピー先のファイル名が同じです。"
+    IDS_MOVEERRORSUBFOLDER "移動できません '%s': 移動先のフォルダは移動元のフォルダのサブフォルダです。"
+    IDS_COPYERRORSUBFOLDER "コピーできません '%s': コピー先のフォルダはコピー元のフォルダのサブフォルダです。"
 
     IDS_CREATEFOLDER_DENIED "フォルダ '%1' を作成できません"
     IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "フォルダを作成できません"
@@ -788,7 +798,7 @@ BEGIN
     IDS_FILEOOP_DELETING "削除中..."
     IDS_FILEOOP_FROM_TO "%1 から %2 へ"
     IDS_FILEOOP_FROM "%1 から"
-    IDS_FILEOOP_PREFLIGHT "Preflight"
+    IDS_FILEOOP_PREFLIGHT "準備中"
 
     /* message box strings */
     IDS_RESTART_TITLE "再起動"
@@ -805,7 +815,7 @@ BEGIN
     IDS_RUNDLG_ERROR "「ファイルの実行」ダイアログを表示できませんでした (内部エラー)"
     IDS_RUNDLG_BROWSE_ERROR "「閲覧」ダイアログを表示できませんでした (内部エラー)"
     IDS_RUNDLG_BROWSE_CAPTION "参照"
-    IDS_RUNDLG_BROWSE_FILTER "実行可能ファイル Files (*.exe)\0*.exe\0すべてのファイル (*.*)\0*.*\0"
+    IDS_RUNDLG_BROWSE_FILTER "実行可能ファイル (*.exe)\0*.exe\0すべてのファイル (*.*)\0*.*\0"
 
     /* shell folder path default values */
     IDS_PROGRAMS "スタート メニュー\\プログラム"
@@ -813,15 +823,15 @@ BEGIN
     IDS_FAVORITES "お気に入り"
     IDS_STARTUP "スタート メニュー\\プログラム\\スタートアップ"
     IDS_RECENT "最近使ったドキュメント"
-    IDS_SENDTO "送る(&N)"
+    IDS_SENDTO "送る"
     IDS_STARTMENU "スタート メニュー"
     IDS_MYMUSIC "マイ ミュージック"
     IDS_MYVIDEO "マイ ビデオ"
     IDS_DESKTOPDIRECTORY "デスクトップ"
-    IDS_NETHOOD "NetHood"
+    IDS_NETHOOD "近くのネットワーク"
     IDS_TEMPLATES "テンプレート"
     IDS_APPDATA "Application Data"
-    IDS_PRINTHOOD "PrintHood"
+    IDS_PRINTHOOD "近くのプリンタ"
     IDS_LOCAL_APPDATA "Local Settings\\Application Data"
     IDS_INTERNET_CACHE "インターネット一時ファイル"
     IDS_COOKIES "クッキー"
@@ -844,7 +854,7 @@ BEGIN
     IDS_DRIVE_NETWORK "ネットワーク ディスク"
     IDS_DRIVE_FLOPPY "3.5フロッピー"
     IDS_DRIVE_REMOVABLE "リムーバブル ディスク"
-    IDS_FS_UNKNOWN "Unknown"
+    IDS_FS_UNKNOWN "未知の形式"
 
     /* Open With */
     IDS_OPEN_WITH "プログラムから開く"
@@ -907,6 +917,7 @@ BEGIN
     IDS_EDIT_VERB "編集"
     IDS_FIND_VERB "検索"
     IDS_PRINT_VERB "印刷"
+    IDS_CMD_VERB "Command Prompt here"
 
     IDS_FILE_FOLDER "%u 個のファイル、 %u 個のフォルダ"
     IDS_PRINTERS "プリンタ"