[BOOTDATA][SHELL32] Add some recognized file extensions (.db, .efi, .nls, .ocx, ...
[reactos.git] / dll / win32 / shell32 / lang / ja-JP.rc
index 81bffe6..0a1bce3 100644 (file)
@@ -1,62 +1,89 @@
 LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT
 
-MENU_001 MENU
+MENU_001 MENUEX
 BEGIN
     MENUITEM "大きいアイコン(&G)", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
     MENUITEM "小さいアイコン(&M)", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
     MENUITEM "一覧(&L)", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
     MENUITEM "詳細(&D)", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
+    MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
+    POPUP "アイコンの整列(&I)", FCIDM_SHVIEW_ARRANGE
+    BEGIN
+        MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
+        MENUITEM "アイコンの自動整列(&A)", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE
+    END
 END
 
 /* shellview background menu */
-MENU_002 MENU
+MENU_002 MENUEX
 BEGIN
     POPUP ""
     BEGIN
-        POPUP "表示(&V)"
+        POPUP "表示(&V)", FCIDM_SHVIEW_VIEW
         BEGIN
             MENUITEM "大きいアイコン(&G)", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
             MENUITEM "小さいアイコン(&M)", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
             MENUITEM "一覧(&L)", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
             MENUITEM "詳細(&D)", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
         END
-        MENUITEM SEPARATOR
-        POPUP "アイコンの整列(&I)"
+        MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
+        POPUP "アイコンの整列(&I)", FCIDM_SHVIEW_ARRANGE
         BEGIN
-            MENUITEM "名前順(&N)", 0x30  /* column 0 */
-            MENUITEM "種類順(&T)", 0x32  /* column 2 */
-            MENUITEM "サイズ順(&S)", 0x31  /* ... */
-            MENUITEM "日付順(&D)", 0x33
-            MENUITEM SEPARATOR
+            MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
             MENUITEM "アイコンの自動整列(&A)", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE
         END
         MENUITEM "等間隔に整列", FCIDM_SHVIEW_SNAPTOGRID
-        MENUITEM SEPARATOR
+        MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
         MENUITEM "最新の情報に更新", FCIDM_SHVIEW_REFRESH
-        MENUITEM SEPARATOR
+        MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
         MENUITEM "貼り付け", FCIDM_SHVIEW_INSERT
         MENUITEM "ショートカットの貼り付け", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
-        MENUITEM SEPARATOR
-        MENUITEM "プロパティ", FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES
     END
 END
 
+/* menubar EDIT menu */
+MENU_003 MENU
+BEGIN
+    MENUITEM "&Undo\tCtrl+Z", FCIDM_SHVIEW_UNDO
+    MENUITEM SEPARATOR
+    MENUITEM "Cu&t\tCtrl+X", FCIDM_SHVIEW_CUT
+    MENUITEM "&Copy\tCtrl+C", FCIDM_SHVIEW_COPY
+    MENUITEM "&Paste\tCtrl+V", FCIDM_SHVIEW_INSERT
+    MENUITEM "Paste &shortcut", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
+    MENUITEM SEPARATOR
+    MENUITEM "Copy to &folder...", FCIDM_SHVIEW_COPYTO
+    MENUITEM "Mo&ve to folder...", FCIDM_SHVIEW_MOVETO
+    MENUITEM SEPARATOR
+    MENUITEM "Select &all\tCtrl+A", FCIDM_SHVIEW_SELECTALL
+    MENUITEM "&Invert Selection", FCIDM_SHVIEW_INVERTSELECTION
+END
+
 /* shellview item menu */
 MENU_SHV_FILE MENU
 BEGIN
     POPUP ""
     BEGIN
-        MENUITEM "エクスプローラ(&X)", FCIDM_SHVIEW_EXPLORE
-        MENUITEM "開く(&O)", FCIDM_SHVIEW_OPEN
         MENUITEM SEPARATOR
-        MENUITEM "切り取り(&U)", FCIDM_SHVIEW_CUT
-        MENUITEM "コピー(&C)", FCIDM_SHVIEW_COPY
+        MENUITEM "切り取り(&U)", IDM_CUT
+        MENUITEM "コピー(&C)", IDM_COPY
+        MENUITEM SEPARATOR
+        MENUITEM "ショートカットの作成(&L)", IDM_CREATELINK
+        MENUITEM "削除(&D)", IDM_DELETE
+        MENUITEM "名前の変更(&R)", IDM_RENAME
         MENUITEM SEPARATOR
-        MENUITEM "ショートカットの作成(&L)", FCIDM_SHVIEW_CREATELINK
-        MENUITEM "削除(&D)", FCIDM_SHVIEW_DELETE
-        MENUITEM "名前の変更(&R)", FCIDM_SHVIEW_RENAME
+        MENUITEM "プロパティ(&P)", IDM_PROPERTIES
+    END
+END
+
+IDM_DRAGFILE MENU
+BEGIN
+    POPUP ""
+    BEGIN
+        MENUITEM "&Copy here", IDM_COPYHERE
+        MENUITEM "&Move here", IDM_MOVEHERE
+        MENUITEM "Create &shortcuts here", IDM_LINKHERE
         MENUITEM SEPARATOR
-        MENUITEM "プロパティ(&P)", FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES
+        MENUITEM "Cancel", 0
     END
 END
 
@@ -80,9 +107,9 @@ BEGIN
     LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TITLE, 10, 8, 198, 24
     LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_STATUS, 10, 25, 198, 12
     LTEXT "フォルダ:", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_FOLDER, 10, 152, 40, 12
-    CONTROL "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TREEVIEW, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 12, 38, 194, 105
+    CONTROL "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TREEVIEW, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | TVS_EDITLABELS  | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 12, 38, 194, 105
     EDITTEXT IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_FOLDER_TEXT, 46, 150, 160, 14, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
-    PUSHBUTTON "新しいフォルダの作成(&M)", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_NEW_FOLDER, 12, 174, 77, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
+    PUSHBUTTON "新しいフォルダの作成(&M)", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_NEW_FOLDER, 12, 188, 85, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
     DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 102, 174, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
     PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 156, 174, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
 END
@@ -130,22 +157,22 @@ IDD_ABOUT_AUTHORS DIALOGEX 35, 90, 235, 85
 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD
 FONT 9, "MS UI Gothic"
 BEGIN
-    LTEXT "ReactOSは次の方々によって提供されています:", IDC_STATIC, 0, 0, 180, 10
+    LTEXT "ReactOS は次の方々によって提供されています:", IDC_STATIC, 0, 0, 180, 10
     LISTBOX IDC_ABOUT_AUTHORS_LISTBOX, 0, 10, 165, 75
 END
 
 IDD_RUN DIALOGEX 0, 0, 227, 95
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Run"
+CAPTION "実行"
 FONT 9, "MS UI Gothic"
 BEGIN
-    ICON "", 12297, 7, 11, 18, 20, WS_VISIBLE
+    ICON "", IDC_RUNDLG_ICON, 7, 11, 18, 20, WS_VISIBLE
     LTEXT "実行するプログラム名、または開くフォルダや文書名、インターネット リソース名を入力してください。", 12289, 36, 11, 182, 18
-    LTEXT "名前(&O):", 12305, 7, 39, 24, 10
-    CONTROL "", 12298, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE |  CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 36, 37, 183, 100
-    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 62, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
-    PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 116, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
-    PUSHBUTTON "参照(&B)...", 12288, 170, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
+    LTEXT "名前(&O):", 12305, 7, 39, 27, 10
+    CONTROL "", IDC_RUNDLG_EDITPATH, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 36, 37, 184, 100
+    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 62, 70, 50, 14, WS_TABSTOP
+    PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 116, 70, 50, 14, WS_TABSTOP
+    PUSHBUTTON "参照(&B)...", 12288, 170, 70, 50, 14, WS_TABSTOP
 END
 
 IDD_SHORTCUT_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 235, 215
@@ -177,14 +204,15 @@ BEGIN
 END
 
 IDD_SHORTCUT_EXTENDED_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 230, 150
-STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
 CAPTION "拡張プロパティ"
 FONT 9, "MS UI Gothic", 0, 0, 0x0
 BEGIN
+    ICON IDI_SHELL_EXTENDED_PROPERTIES, IDI_SHELL_EXTENDED_PROPERTIES, 5, 5, 21, 20, SS_ICON
     LTEXT "このショートカットに使用する拡張プロパティを選択してください。", -1, 5, 30, 210, 10
     CHECKBOX "異なる人物証明情報で実行する", 14000, 25, 50, 150, 10
     LTEXT "このオプションを使用するとこのショートカットを別のユーザーとして実行できます。また、自分自身で実行する場合、許可されていないプログラムの活動からコンピュータとデータを保護できます。", -1, 50, 60, 175, 40
-    CHECKBOX "別のメモリ領域で実行する", 14001, 25, 100, 90, 10, WS_DISABLED
+    CHECKBOX "別のメモリ領域で実行する", 14001, 25, 100, 150, 10, WS_DISABLED
     PUSHBUTTON "OK", 1, 63, 124, 50, 15, WS_VISIBLE
     PUSHBUTTON "中止", 2, 120, 124, 50, 15, WS_VISIBLE
 END
@@ -194,28 +222,28 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
 CAPTION "全般"
 FONT 9, "MS UI Gothic", 0, 0, 0x0
 BEGIN
-    ICON "", 14000, 10, 3, 32, 32, WS_VISIBLE
-    EDITTEXT 14001, 70, 9, 158, 14, ES_LEFT
+    ICON "", 14000, 16, 7, 32, 32, WS_VISIBLE
+    EDITTEXT 14001, 58, 9, 170, 14, ES_LEFT
     LTEXT "ファイルの種類:", 14004, 8, 40, 55, 10
-    CONTROL "フォルダ", 14005, "edit", ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL, 68, 40, 160, 10
+    CONTROL "フォルダ", 14005, "edit", ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL, 58, 40, 170, 10
     LTEXT "", -1, 8, 31, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
     LTEXT "場所:", 14008, 8, 56, 55, 10
-    EDITTEXT 14009, 68, 56, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP
-    LTEXT "サイズ:", 14010, 8, 72, 55, 10
-    EDITTEXT 14011, 68, 72, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
-    LTEXT "Size on disk:", 140101, 8, 88, 55, 10
-    EDITTEXT 14012, 68, 88, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
+    EDITTEXT 14009, 58, 56, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP
+    LTEXT "論理サイズ:", 14010, 8, 72, 55, 10
+    EDITTEXT 14011, 58, 72, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
+    LTEXT "物理サイズ:", 140101, 8, 88, 55, 10
+    EDITTEXT 14012, 58, 88, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
     LTEXT "収容サイズ:", 14026, 8, 104, 55, 10
-    EDITTEXT 14027, 68, 104, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
+    EDITTEXT 14027, 58, 104, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
     LTEXT "", -1, 8, 120, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
     LTEXT "作成日時:", 14014, 8, 128, 55, 10
-    EDITTEXT 14015, 68, 128, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
+    EDITTEXT 14015, 58, 128, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
     LTEXT "", -1, 8, 144, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
     LTEXT "属性:", 14020, 8, 152, 46, 10
-    AUTOCHECKBOX "読み取り専用(&R)", 14021, 56, 152, 70, 10
-    AUTOCHECKBOX "隠しファイル(&H)", 14022, 56, 166, 70, 10
-    AUTOCHECKBOX "アーカイブ(&A)", 14023, 56, 180, 70, 10
-    PUSHBUTTON "A&dvanced...", 14028, 158, 150, 70, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
+    AUTOCHECKBOX "読み取り専用(&R)", 14021, 58, 151, 70, 10
+    AUTOCHECKBOX "隠しファイル(&H)", 14022, 126, 151, 70, 10
+    AUTOCHECKBOX "アーカイブ(&A)", 14023, 181, 151, 70, 10
+    PUSHBUTTON "詳細設定(&D)...", 14028, 158, 150, 70, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
 END
 
 IDD_FILE_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 205
@@ -223,35 +251,35 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
 CAPTION "全般"
 FONT 9, "MS UI Gothic", 0, 0, 0x0
 BEGIN
-    ICON "", 14000, 10, 3, 32, 32, WS_VISIBLE
-    EDITTEXT 14001, 70, 9, 158, 14, ES_LEFT | WS_TABSTOP
+    ICON "", 14000, 16, 7, 32, 32, WS_VISIBLE
+    EDITTEXT 14001, 58, 9, 170, 14, ES_LEFT | WS_TABSTOP
     LTEXT "", -1, 8, 29, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
     LTEXT "ファイルの種類:", 14004, 8, 35, 50, 10
-    CONTROL "ã\83\95ã\82¡ã\83»Cã\83«", 14005, "edit", ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP, 68, 35, 160, 10
+    CONTROL "ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«", 14005, "edit", ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP, 58, 35, 170, 10
     LTEXT "実行プログラム:", 14006, 8, 53, 50, 10
-    ICON "", 14025, 68, 52, 11, 10, NOT WS_VISIBLE
-    PUSHBUTTON "&Change...", 14024, 168, 50, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
-    EDITTEXT 14007, 68, 53, 90, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP
+    ICON "", 14025, 58, 52, 11, 10, NOT WS_VISIBLE
+    PUSHBUTTON "変更(&C)...", 14024, 168, 50, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
+    EDITTEXT 14007, 58, 53, 100, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP
     LTEXT "", -1, 8, 68, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
     LTEXT "場所:", 14008, 8, 75, 45, 10
-    EDITTEXT 14009, 68, 75, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP
-    LTEXT "サイズ:", 14010, 8, 91, 45, 10
-    EDITTEXT 14011, 68, 91, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
-    LTEXT "Size on disk:", 140112, 8, 107, 55, 10
-    EDITTEXT 14012, 68, 107, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
+    EDITTEXT 14009, 58, 75, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP
+    LTEXT "論理サイズ:", 14010, 8, 91, 45, 10
+    EDITTEXT 14011, 58, 91, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
+    LTEXT "物理サイズ:", 140112, 8, 107, 55, 10
+    EDITTEXT 14012, 58, 107, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
     LTEXT "", -1, 8, 123, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
     LTEXT "作成日時:", 14014, 8, 131, 45, 10
-    EDITTEXT 14015, 68, 131, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
+    EDITTEXT 14015, 58, 131, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
     LTEXT "変更日時:", 14016, 8, 147, 45, 10
-    EDITTEXT 14017, 68, 147, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
+    EDITTEXT 14017, 58, 147, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
     LTEXT "アクセス日時:", 14018, 8, 163, 45, 10
-    EDITTEXT 14019, 68, 163, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
+    EDITTEXT 14019, 58, 163, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
     LTEXT "", -1, 8, 179, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
     LTEXT "属性:", 14020, 8, 189, 45, 10
-    AUTOCHECKBOX "読み取り専用(&R)", 14021, 58, 189, 67, 10
-    AUTOCHECKBOX "隠しファイル(&H)", 14022, 126, 189, 50, 10
-    AUTOCHECKBOX "アーカイブ(&A)", 14023, 181, 189, 49, 10
-    PUSHBUTTON "A&dvanced...", 14028, 180, 185, 50, 15, WS_TABSTOP
+    AUTOCHECKBOX "読み取り専用(&R)", 14021, 58, 188, 67, 10
+    AUTOCHECKBOX "隠しファイル(&H)", 14022, 126, 188, 50, 10
+    AUTOCHECKBOX "アーカイブ(&A)", 14023, 181, 188, 49, 10
+    PUSHBUTTON "詳細設定(&D)...", 14028, 180, 185, 50, 15, WS_TABSTOP
 END
 
 IDD_FILE_VERSION DIALOGEX 0, 0, 235, 215
@@ -302,7 +330,7 @@ BEGIN
     PUSHBUTTON "ディスクのクリーンアップ", 14010, 160, 154, 70, 15, WS_TABSTOP
     LTEXT "", -1, 8, 171, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
     CHECKBOX "ドライブを圧縮してディスク領域を確保する", 14011, 8, 191, 222, 10, WS_DISABLED
-    CHECKBOX "このディスクにインデックスを付けてファイル検索を速くする", 14012, 8, 205, 222, 10, WS_DISABLED
+    CHECKBOX "このディスクにインデックスを付けてファイル検索を速くする", 14012, 8, 205, 222, 10, WS_DISABLED
 END
 
 IDD_DRIVE_TOOLS DIALOGEX 0, 0, 240, 230
@@ -311,12 +339,15 @@ CAPTION "ツール"
 FONT 9, "MS UI Gothic", 0, 0, 0x0
 BEGIN
     GROUPBOX "エラーチェック", -1, 5, 5, 230, 60
+    ICON IDI_SHELL_TOOLS_CHKDSK, IDC_STATIC, 13, 25, 21, 20
     LTEXT "このオプションはボリュームエラーをチェックします。", -1, 40, 25, 160, 20
     PUSHBUTTON "すぐにチェック...", 14000, 130, 45, 90, 15, WS_TABSTOP
     GROUPBOX "最適化", -1, 5, 65, 230, 60
-    LTEXT "このオプションはこのボリュームのファイルを最適化します", -1, 40, 85, 160, 20
+    ICON IDI_SHELL_TOOLS_DEFRAG, IDC_STATIC, 13, 85, 21, 20
+    LTEXT "このオプションはこのボリュームのファイルを最適化します。", -1, 40, 85, 160, 20
     PUSHBUTTON "すぐに最適化...", 14001, 130, 105, 90, 15, WS_TABSTOP
     GROUPBOX "バックアップ", -1, 5, 130, 230, 60
+    ICON IDI_SHELL_TOOLS_BACKUP, IDC_STATIC, 13, 150, 21, 20
     LTEXT "このオプションはこのボリュームのファイルをバックアップします。", -1, 40, 150, 160, 20
     PUSHBUTTON "すぐにバックアップ...", 14002, 130, 170, 90, 15, WS_TABSTOP
 END
@@ -336,7 +367,7 @@ BEGIN
     LTEXT "このプログラムを実行するユーザーアカウントを選択してください", -1, 10, 20, 220, 20
     CHECKBOX "現在のユーザー (%s)", 14000, 10, 45, 150, 10
     LTEXT "許可されていないプログラムの活動からコンピュータとデータを保護する", -1, 25, 57, 200, 10, WS_DISABLED
-    CHECKBOX "このオプションはコンピュータや個人データに危害をもたらすコンピュータウイルスを未然に防止することができます。ただし、このオプションを選択するとプログラムが正常に機能しなくなる可能性があります。", 14001, 25, 68, 200, 30, WS_DISABLED | BS_MULTILINE
+    CHECKBOX "このオプションはコンピュータや個人データに危害をもたらすコンピュータウイルスを未然に防止することができます。ただし、このオプションを選択するとプログラムが正常に機能しなくなる可能性があります。", 14001, 25, 68, 210, 30, WS_DISABLED | BS_MULTILINE
     CHECKBOX "次のユーザー:", 14002, 10, 100, 90, 10
     LTEXT "ユーザー名:", -1, 20, 118, 54, 10
     COMBOBOX 14003, 75, 115, 100, 15, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
@@ -358,7 +389,7 @@ BEGIN
     RADIOBUTTON "カスタムサイズ(&C):", 14001, 20, 90, 80, 10, WS_TABSTOP
     EDITTEXT 14002, 106, 87, 50, 14, WS_TABSTOP | ES_NUMBER
     LTEXT "最大サイズ(MB)(&A):", -1, 20, 105, 70, 10
-    RADIOBUTTON "ファイルをごみ箱に・レ動せずにすぐに削除する。(&R)", 14003, 20, 117, 170, 20, BS_MULTILINE | WS_TABSTOP
+    RADIOBUTTON "ファイルをごみ箱に移動せずにすぐに削除する(&R)", 14003, 20, 117, 170, 20, BS_MULTILINE | WS_TABSTOP
     AUTOCHECKBOX "削除の確認ダイアログを表示する(&D)", 14004, 20, 155, 140, 10, WS_TABSTOP
 END
 
@@ -369,7 +400,7 @@ FONT 9, "MS UI Gothic", 0, 0, 0x0
 BEGIN
     ICON IDI_SHELL_OPEN_WITH, -1, 8, 12, 21, 20
     LTEXT "このファイルを開くために使用するプログラムを選択してください:", -1, 44, 12, 211, 10
-    LTEXT "ファイル:    ", 14001, 44, 25, 188, 10
+    LTEXT "ファイル:    ", 14001, 44, 25, 188, 20
     GROUPBOX "プログラムの一覧(&P)", -1, 7, 42, 249, 187
     CONTROL "Programs", 14002, WC_TREEVIEW, WS_BORDER | WS_TABSTOP | TVS_SHOWSELALWAYS, 16 ,57, 230, 130
     AUTOCHECKBOX "この種類のファイルを開くときは、常に選択したプログラムを使用する(&A)", 14003, 20, 193, 225, 10
@@ -378,36 +409,26 @@ BEGIN
     PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 206, 236, 50, 14
 END
 
-IDD_FILE_COPY DIALOGEX 0, 0, 264, 45
-STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
-CAPTION "Copying..."
-FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
-BEGIN
-    PUSHBUTTON "Cancel", 14002, 195, 14, 60, 16 
-    CONTROL "", 14000, "MSCTLS_PROGRESS32", 0, 8, 20, 170, 10
-    LTEXT "File", 14001, 8, 6, 169, 10
-END
-
 IDD_FOLDER_OPTIONS_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 264, 256
 STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
 CAPTION "全般"
 FONT 9, "MS UI Gothic", 0, 0, 0x0
 BEGIN
     GROUPBOX "タスク", -1, 7, 10, 249, 45
-    ICON "", 30109, 14, 25, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
-    AUTORADIOBUTTON "フォルダに共通のタスクを表示する(&F)", 14001, 40, 25, 120, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
-    AUTORADIOBUTTON "ReactOS クラシック フォルダを使用する(&I)", 14002, 40, 37, 120, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
+    CONTROL "", IDC_FOLDER_OPTIONS_TASKICON, "Static", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 14, 25, 21, 20
+    AUTORADIOBUTTON "フォルダに共通のタスクを表示する(&F)", IDC_FOLDER_OPTIONS_COMMONTASKS, 40, 25, 210, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
+    AUTORADIOBUTTON "ReactOS クラシック フォルダを使用する(&I)", IDC_FOLDER_OPTIONS_CLASSICFOLDERS, 40, 37, 210, 10
     GROUPBOX "フォルダの参照", -1, 7, 60, 249, 45, WS_TABSTOP
-    ICON "", 30110, 14, 70, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
-    AUTORADIOBUTTON "同じウィンドウでフォルダを開く(&M)", 14004, 40, 70, 140, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
-    AUTORADIOBUTTON "フォルダごとに異なるウィンドウで開く(&W)", 14005, 40, 82, 140, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
+    CONTROL "", IDC_FOLDER_OPTIONS_FOLDERICON, "Static", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 14, 70, 21, 20
+    AUTORADIOBUTTON "同じウィンドウでフォルダを開く(&M)", IDC_FOLDER_OPTIONS_SAMEWINDOW, 40, 70, 210, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
+    AUTORADIOBUTTON "フォルダごとに異なるウィンドウで開く(&W)", IDC_FOLDER_OPTIONS_OWNWINDOW, 40, 82, 210, 10
     GROUPBOX "項目のクリック方法", -1, 7, 110, 249, 60
-    ICON "", 30111, 14, 120, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
-    AUTORADIOBUTTON "シングルクリックで項目を開く(ポイントで選択) (&S)", 14007, 40, 120, 170, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
-    AUTORADIOBUTTON "ブラウザに合わせてアイコンタイトルに下線を引く(&B)", 14008, 50, 132, 170, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
-    AUTORADIOBUTTON "ポイントしたときのみアイコンタイトルに下線を引く(&P)", 14009, 50, 144, 170, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
-    AUTORADIOBUTTON "ダブルクリックで項目を開く(シングルクリックで選択)(&D)", 14010, 40, 156, 170, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
-    PUSHBUTTON "デフォルトに戻す(&R)", 14011, 180, 180, 60, 14, WS_TABSTOP
+    CONTROL "", IDC_FOLDER_OPTIONS_CLICKICON, "Static", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 14, 120, 21, 20
+    AUTORADIOBUTTON "シングルクリックで項目を開く(ポイントで選択) (&S)", IDC_FOLDER_OPTIONS_SINGLECLICK, 40, 120, 210, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
+    AUTORADIOBUTTON "ブラウザに合わせてアイコンタイトルに下線を引く(&B)", IDC_FOLDER_OPTIONS_ULBROWSER, 50, 132, 200, 10
+    AUTORADIOBUTTON "ポイントしたときのみアイコンタイトルに下線を引く(&P)", IDC_FOLDER_OPTIONS_ULPOINT, 50, 144, 200, 10
+    AUTORADIOBUTTON "ダブルクリックで項目を開く(シングルクリックで選択)(&D)", IDC_FOLDER_OPTIONS_DOUBLECLICK, 40, 156, 210, 10
+    PUSHBUTTON "デフォルトに戻す(&R)", 14011, 180, 180, 75, 14, WS_TABSTOP
 END
 
 IDD_FOLDER_OPTIONS_VIEW DIALOGEX 0, 0, 264, 256
@@ -416,13 +437,13 @@ CAPTION "表示"
 FONT 9, "MS UI Gothic", 0, 0, 0x0
 BEGIN
     GROUPBOX "フォルダの表示方法", -1, 7, 10, 249, 60
-    //ICON
-    LTEXT "このフォルダに使用している表示方法(詳細表示や並べて表示など)\nをすべてのフォルダに適用できます。", -1, 60, 20, 180, 20
-    PUSHBUTTON "すべてのフォルダに適用(&L)", 14001, 60, 50, 80, 14, WS_TABSTOP
-    PUSHBUTTON "すべてのフォルダをリセット(&R)", 14002, 150, 50, 80, 14, WS_TABSTOP
+    ICON IDI_SHELL_PROGRAMS_FOLDER2, IDC_STATIC, 20, 20, 21, 20
+    LTEXT "このフォルダに使用している表示方法 (詳細表示や並べて表示など) をすべてのフォルダに適用できます。", -1, 60, 20, 180, 20
+    PUSHBUTTON "すべてのフォルダに適用(&L)", 14001, 50, 50, 95, 14, WS_TABSTOP
+    PUSHBUTTON "すべてのフォルダをリセット(&R)", 14002, 147, 50, 106, 14, WS_TABSTOP
     LTEXT "詳細設定:", -1, 7, 80, 100, 10
-    CONTROL "", 14003, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_SHAREIMAGELISTS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 90, 249, 120
-    PUSHBUTTON "デフォルトに戻す(&D)", 14004, 180, 210, 80, 14, WS_TABSTOP
+    CONTROL "", 14003, "SysTreeView32", WS_BORDER | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | TVS_DISABLEDRAGDROP | TVS_LINESATROOT, 7, 90, 249, 120
+    PUSHBUTTON "デフォルトに戻す(&D)", 14004, 168, 210, 88, 14, WS_TABSTOP
 END
 
 IDD_FOLDER_OPTIONS_FILETYPES DIALOGEX 0, 0, 264, 256
@@ -430,17 +451,17 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
 CAPTION "ファイルの種類"
 FONT 9, "MS UI Gothic", 0, 0, 0x0
 BEGIN
-    LTEXT "登録されているファイルの種類(&T):", -1, 7, 10, 70, 10
-    CONTROL "", 14000, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHAREIMAGELISTS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 20, 249, 80
+    LTEXT "登録済みのファイルの種類(&T):", -1, 7, 10, 180, 10
+    CONTROL "", 14000, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 20, 249, 80
     PUSHBUTTON "新規(&N)", 14001, 120, 110, 50, 14, WS_TABSTOP
     PUSHBUTTON "削除(&D)", 14002, 180, 110, 50, 14, WS_TABSTOP
     GROUPBOX "拡張子 '%s' の詳細", 14003, 7, 130, 249, 70
-    LTEXT "開くプログラム:", -1, 12, 140, 40, 10
+    LTEXT "開くプログラム:", -1, 12, 140, 80, 10
     //ICON
-    LTEXT "アプリ名", 14005, 100, 140, 40, 10
-    PUSHBUTTON "変更(&C)...", 14006, 180, 140, 50, 14, WS_TABSTOP
-    LTEXT "", 14007, 12, 155, 160, 30
-    PUSHBUTTON "詳細設定(&V)", 14008, 180, 175, 50, 14, WS_TABSTOP
+    LTEXT "アプリ名", 14005, 100, 140, 80, 10
+    PUSHBUTTON "変更(&C)...", 14006, 180, 140, 75, 14, WS_TABSTOP
+    LTEXT "", 14007, 12, 155, 165, 40
+    PUSHBUTTON "詳細設定(&V)", 14008, 180, 175, 75, 14, WS_TABSTOP
 END
 
 IDD_CONFIRM_FILE_REPLACE DIALOGEX 0, 0, 282, 143
@@ -464,26 +485,26 @@ BEGIN
     ICON "", 12301, 50, 89, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
 END
 
-IDD_LOG_OFF DIALOGEX 0, 0, 190, 60
+IDD_LOG_OFF DIALOGEX 0, 0, 188, 60
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
 CAPTION "ReactOSのログオフ"
 FONT 9, "MS UI Gothic"
 BEGIN
-    ICON 45, 14344, 10, 10, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
+    ICON IDI_SHELL_LOGOFF, IDC_STATIC, 8, 6, 22, 21
     LTEXT "ログオフしてもよろしいですか?", -1, 43, 11, 140, 22
-    DEFPUSHBUTTON "ログオフ(&L)", IDOK, 57, 40, 60, 14
-    PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 122, 40, 60, 14
+    DEFPUSHBUTTON "ログオフ(&L)", IDOK, 41, 39, 50, 14
+    PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 95, 39, 50, 14
 END
 
-IDD_DISCONNECT DIALOGEX 0, 0, 190, 60
+IDD_DISCONNECT DIALOGEX 0, 0, 188, 60
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
 CAPTION "ReactOSの切断"
 FONT 9, "MS UI Gothic"
 BEGIN
-    ICON 49, 14346, 10, 10, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
-    LTEXT "切断してもよろしいですか?", -1, 49, 12, 137, 23
-    DEFPUSHBUTTON "切断(&D)", IDOK, 57, 40, 60, 14
-    PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 123, 40, 60, 14
+    ICON IDI_SHELL_DISCONN, IDC_STATIC, 8, 6, 21, 20
+    LTEXT "切断してもよろしいですか?", -1, 49, 15, 131, 8
+    DEFPUSHBUTTON "切断(&D)", IDOK, 47, 38, 47, 14
+    PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 99, 38, 47, 14
 END
 
 IDD_AUTOPLAY1 DIALOGEX 0, 0, 227, 218
@@ -578,55 +599,64 @@ BEGIN
     AUTOCHECKBOX "圧縮を有効にする(&E)", 28675, 16, 152, 155, 10
 END
 
-IDD_CHECK_DISK DIALOGEX 50, 50, 194, 120
+IDD_CHECK_DISK DIALOGEX 50, 50, 194, 115
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
 CAPTION "チェックディスク"
 FONT 9, "MS UI Gothic"
 BEGIN
-    DEFPUSHBUTTON "開始", IDOK, 53, 100, 60, 14
-    GROUPBOX "チェックディスクオプション", -1, 7, 6, 179, 50
-    PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 118, 100, 60, 14
-    AUTOCHECKBOX "自動的にファイルシステムのエラーを修復する", 14000, 16, 15, 155, 10
-    AUTOCHECKBOX "バッドセクタをスキャンし回復を試みる(&S)", 14001, 16, 30, 165, 10
-    CONTROL "", 14002, "MSCTLS_PROGRESS32", 16, 7, 60, 170, 8
+    DEFPUSHBUTTON "開始", IDOK, 63, 95, 60, 14
+    GROUPBOX "チェックディスクオプション", -1, 7, 6, 179, 40
+    PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 128, 95, 60, 14
+    AUTOCHECKBOX "自動的にファイルシステムのエラーを修復する", 14000, 12, 15, 165, 10
+    AUTOCHECKBOX "バッドセクタをスキャンし回復を試みる(&S)", 14001, 12, 30, 165, 10
+    CONTROL "", 14002, "MSCTLS_PROGRESS32", 16, 7, 50, 179, 8
     LTEXT "", 14003, 60, 80, 170, 10
 END
 
-IDD_PICK_ICON DIALOGEX 0, 0, 237, 204
+IDD_PICK_ICON DIALOGEX 0, 0, 193, 200
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
 CAPTION "アイコンの変更"
 FONT 9, "MS UI Gothic", 400, 0, 0x1
 BEGIN
-    LTEXT "ファイル名:", -1, 7, 14, 208, 10
-    PUSHBUTTON "参照...", IDC_BUTTON_PATH, 148, 24, 67, 14
-    EDITTEXT IDC_EDIT_PATH, 6, 24, 135, 15, ES_AUTOHSCROLL
-    LTEXT "アイコン:", -1, 7, 47, 208, 10
-    LISTBOX IDC_PICKICON_LIST, 7, 57, 208, 119, LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_MULTICOLUMN | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP, WS_EX_STATICEDGE
-    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 107, 181, 50, 14
-    PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 167, 181, 50, 14
+    LTEXT "次のファイルのアイコンを見る:", -1, 7, 7, 185, 10
+    PUSHBUTTON "参照...", IDC_BUTTON_PATH, 135, 17, 50, 14
+    EDITTEXT IDC_EDIT_PATH, 7, 17, 123, 14, ES_AUTOHSCROLL
+    LTEXT "以下のリストからアイコンを選択:", -1, 7, 36, 185, 10
+    LISTBOX IDC_PICKICON_LIST, 7, 47, 181, 120, LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_MULTICOLUMN | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP
+    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 81, 179, 50, 14
+    PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 135, 179, 50, 14
+END
+
+IDD_NOOPEN DIALOGEX 0, 0, 240, 75
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "Caution"
+FONT 9, "MS UI Gothic"
+BEGIN
+    ICON IDI_SHELL_SYSTEM_FILE, IDI_SHELL_SYSTEM_FILE, 5, 5, 21, 20
+    LTEXT "このファイルは、OSによって使われているか、他のアプリで使われています。このファイルの変更は、あなたのシステムに損傷を与えるか、機能しなくさせます。\n\nそれでもこのファイルを開きたいですか?", IDC_STATIC, 35, 5, 230, 60
+    DEFPUSHBUTTON "はい", IDYES, 125, 55, 50, 14
+    PUSHBUTTON "いいえ", IDNO, 180, 55, 50, 14
 END
 
 STRINGTABLE
 BEGIN
     /* columns in the shellview */
-    IDS_SHV_COLUMN1 "名前"
-    IDS_SHV_COLUMN2 "サイズ"
-    IDS_SHV_COLUMN3 "種類"
-    IDS_SHV_COLUMN4 "更新日時"
-    IDS_SHV_COLUMN5 "属性"
-    IDS_SHV_COLUMN6 "合計サイズ"
-    IDS_SHV_COLUMN7 "空き容量"
-    IDS_SHV_COLUMN8 "作成者"
-    IDS_SHV_COLUMN9 "コメント"
-    IDS_SHV_COLUMN10 "所有者"
-    IDS_SHV_COLUMN11 "グループ"
-    IDS_SHV_COLUMN12 "ファイル名"
-    IDS_SHV_COLUMN13 "カテゴリ"
+    IDS_SHV_COLUMN_NAME "作成者"
+    IDS_SHV_COLUMN_SIZE "サイズ"
+    IDS_SHV_COLUMN_TYPE "種類"
+    IDS_SHV_COLUMN_MODIFIED "更新日時"
+    IDS_SHV_COLUMN_ATTRIBUTES "属性"
+    IDS_SHV_COLUMN_DISK_CAPACITY "合計サイズ"
+    IDS_SHV_COLUMN_DISK_AVAILABLE "空き容量"
+    IDS_SHV_COLUMN_OWNER "所有者"
+    IDS_SHV_COLUMN_GROUP "グループ"
+    IDS_SHV_COLUMN_FILENAME "ファイル名"
+    IDS_SHV_COLUMN_CATEGORY "カテゴリ"
     IDS_SHV_COLUMN_DELFROM "元の場所"
     IDS_SHV_COLUMN_DELDATE "削除日"
     IDS_SHV_COLUMN_FONTTYPE "フォントの種類"
     IDS_SHV_COLUMN_WORKGROUP "ワークグループ"
-    IDS_SHV_NETWORKLOCATION "ネットワークの場所"
+    IDS_SHV_COLUMN_NETLOCATION "ネットワークの場所"
     IDS_SHV_COLUMN_DOCUMENTS "ドキュメント"
     IDS_SHV_COLUMN_STATUS "状態"
     IDS_SHV_COLUMN_COMMENTS "コメント"
@@ -640,6 +670,12 @@ BEGIN
     IDS_CONTROLPANEL "コントロール パネル"
     IDS_ADMINISTRATIVETOOLS "管理ツール"
 
+    /* special folders descriptions */
+    IDS_ADMINISTRATIVETOOLS_DESCRIPTION "あなたのコンピュータに対する管理者設定を変更します。"
+    IDS_FOLDER_OPTIONS_DESCRIPTION "ファイルとフォルダの表示をカスタマイズし、ファイル関連付けを変更します。"
+    IDS_FONTS_DESCRIPTION "あなたのコンピュータのフォントを追加、変更、管理します。"
+    IDS_PRINTERS_DESCRIPTION "インストール済みのプリンタやFAXプリンタを表示し、新しいのを追加するのを助けます。"
+
     /* context menus */
     IDS_VIEW_LARGE "大きいアイコン(&G)"
     IDS_VIEW_SMALL "小さいアイコン(&M)"
@@ -655,10 +691,12 @@ BEGIN
     IDS_RESTORE "元に戻す"
     IDS_FORMATDRIVE "フォーマット..."
     IDS_RENAME "名前の変更"
-    IDS_INSERT "挿入"
+    IDS_PASTE "挿入"
+    IDS_EJECT "取り出し"
+    IDS_DISCONNECT "Disconnect"
 
-    IDS_CREATEFOLDER_DENIED "新しいフォルダを作成できませんでした: アクセス権がありません。"
-    IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "新しいフォルダの作成中にエラーが発生しました"
+    IDS_CREATEFOLDER_DENIED "フォルダ '%1' を作成できません"
+    IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "フォルダを作成できません"
     IDS_DELETEITEM_CAPTION "ファイル削除の確認"
     IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "フォルダ削除の確認"
     IDS_DELETEITEM_TEXT "'%1' を削除してもよろしいですか?"
@@ -672,19 +710,24 @@ BEGIN
     IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "ファイル上書きの確認"
     IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "このフォルダには既にフォルダ'%1'が含まれています。\n\nディレクトリフォルダ内のファイル名が選択されたフォルダ内のファイル名\nと同じ時は置き換えられます。それでも、フォルダを移動または\nコピーしますか?"
 
+    IDS_FILEOOP_COPYING "コピー中..."
+    IDS_FILEOOP_MOVING "移動中..."
+    IDS_FILEOOP_DELETING "削除中..."
+    IDS_FILEOOP_FROM_TO "%1 から %2 へ"
+    IDS_FILEOOP_FROM "%1 から"
+    IDS_FILEOOP_PREFLIGHT "Preflight"
+
     /* message box strings */
     IDS_RESTART_TITLE "再起動"
     IDS_RESTART_PROMPT "システムを再起動しますか?"
     IDS_SHUTDOWN_TITLE "シャットダウン"
     IDS_SHUTDOWN_PROMPT "シャットダウンしますか?"
-    IDS_LOGOFF_TITLE "Log Off"
-    IDS_LOGOFF_PROMPT "Do you want to log off?"
 
     /* Run File dialog */
     IDS_RUNDLG_ERROR "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
     IDS_RUNDLG_BROWSE_ERROR "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
-    IDS_RUNDLG_BROWSE_CAPTION "Browse"
-    IDS_RUNDLG_BROWSE_FILTER "Executable Files (*.exe)\0*.exe\0All Files (*.*)\0*.*\0"
+    IDS_RUNDLG_BROWSE_CAPTION "参照"
+    IDS_RUNDLG_BROWSE_FILTER "実行可能ファイル Files (*.exe)\0*.exe\0すべてのファイル (*.*)\0*.*\0"
 
     /* shell folder path default values */
     IDS_PROGRAMS "スタート メニュー\\プログラム"
@@ -719,14 +762,17 @@ BEGIN
     IDS_NEWFOLDER "新しいフォルダ"
 
     IDS_DRIVE_FIXED "ローカル ディスク"
-    IDS_DRIVE_CDROM "CDROM"
+    IDS_DRIVE_CDROM "CDドライブ"
     IDS_DRIVE_NETWORK "ネットワーク ディスク"
+    IDS_DRIVE_FLOPPY "3.5フロッピー"
+    IDS_DRIVE_REMOVABLE "リムーバブル ディスク"
+    IDS_FS_UNKNOWN "Unknown"
 
     /* Open With */
     IDS_OPEN_WITH "プログラムから開く"
     IDS_OPEN_WITH_CHOOSE "プログラムの選択..."
-    IDS_OPEN_WITH_RECOMMENDED "Recommended Programs:"
-    IDS_OPEN_WITH_OTHER "Other Programs:"
+    IDS_OPEN_WITH_RECOMMENDED "推奨されるプログラム:"
+    IDS_OPEN_WITH_OTHER "他のプログラム:"
 
     IDS_SHELL_ABOUT_AUTHORS "制作者(&A)"
     IDS_SHELL_ABOUT_BACK "< 戻る(&B)"
@@ -740,26 +786,45 @@ BEGIN
     IDS_PICK_ICON_TITLE "アイコンの選択"
     IDS_PICK_ICON_FILTER "アイコンファイル (*.ico, *.icl, *.exe, *.dll)\0*.ico;*.icl;*.exe;*.dll\0All Files (*.*)\0*.*\0"
     IDS_OPEN_WITH_FILTER "実行可能 ファイル (*.exe)\0*.exe\0All Files (*.*)\0*.*\0"
+
+    IDS_CANTLOCKVOLUME "Unable to lock volume (Error Code: %lu)."
+    IDS_CANTDISMOUNTVOLUME "Unable to dismount volume (Error Code: %lu)."
+    IDS_CANTEJECTMEDIA "Unable to eject media (Error Code: %lu)."
+    IDS_CANTSHOWPROPERTIES "Unable to show properties (Error Code: %lu)."
+    IDS_CANTDISCONNECT "Unable to disconnect (Error Code: %lu)."
+
+    /* Friendly File Type Names */
     IDS_DIRECTORY "フォルダ"
-    IDS_VIRTUAL_DRIVER "仮想 デバイス ドライバ"
     IDS_BAT_FILE "ReactOS バッチ ファイル"
     IDS_CMD_FILE "ReactOS コマンド スクリプト"
-    IDS_COM_FILE "Dos アプリケーション"
+    IDS_COM_FILE "DOS アプリケーション"
     IDS_CPL_FILE "コントロール パネルの項目"
     IDS_CUR_FILE "カーソル"
+    IDS_DB__FILE "Database File"
     IDS_DLL_FILE "アプリケーション 拡張"
     IDS_DRV_FILE "デバイス ドライバ"
+    IDS_EFI_FILE "Extensible Firmware Interface Executable"
     IDS_EXE_FILE "アプリケーション"
+    IDS_NLS_FILE "National Language Support File"
+    IDS_OCX_FILE "ActiveX Control"
+    IDS_TLB_FILE "Type Library"
     IDS_FON_FILE "フォント ファイル"
     IDS_TTF_FILE "TrueType フォント ファイル"
+    IDS_OTF_FILE "OpenType フォント ファイル"
     IDS_HLP_FILE "ヘルプ ファイル"
-    IDS_INI_FILE "構成設定"
+    IDS_ICO_FILE "アイコン ファイル"
+    IDS_INI_FILE "設定ファイル"
     IDS_LNK_FILE "ショートカット"
+    IDS_NT__FILE "NT DOS32 Configuration File"
+    IDS_PIF_FILE "NT VDM プログラム情報ファイル"
+    IDS_SCR_FILE "スクリーンセーバー"
     IDS_SYS_FILE "システム ファイル"
+    IDS_VXD_FILE "仮想 デバイス ドライバ"
+    IDS_ANY_FILE "%s-file"
 
     IDS_OPEN_VERB "開く"
-    IDS_EXPLORE_VERB "Explore"
-    IDS_RUNAS_VERB "別のユーザーとして実行 "
+    IDS_EXPLORE_VERB "エクスプローラで開く"
+    IDS_RUNAS_VERB "別のユーザーとして実行..."
     IDS_EDIT_VERB "編集"
     IDS_FIND_VERB "検索"
     IDS_PRINT_VERB "印刷"
@@ -772,13 +837,42 @@ BEGIN
     IDS_DEFAULT_CLUSTER_SIZE "デフォルト アロケーション サイズ"
     IDS_COPY_OF "コピー ~"
 
-    IDS_SHLEXEC_NOASSOC "There is no Windows program configured to open this type of file."
+    IDS_SHLEXEC_NOASSOC "この種類のファイルを開くように設定されたReactOSプログラムがありません。"
 
     IDS_FILE_DETAILS "拡張子 '%s' の詳細"
     IDS_FILE_DETAILSADV "拡張子 '%s' のファイルの種類は'%s'です。 '%s' のファイルすべてに対する設定を変更するには 詳細設定をクリックしてください。"
-    IDS_FILE_TYPES "FileTypes"
-    IDS_COLUMN_EXTENSION "Extensions"
-    IDS_BYTES_FORMAT "bytes"
-    IDS_UNKNOWN_APP "Unknown application"
-    IDS_EXE_DESCRIPTION "Description:"
+    IDS_FILE_TYPES "ファイルの種類"
+    IDS_COLUMN_EXTENSION "拡張子"
+
+    /* As in 'INI File' or 'WAV File', fallback string for no-name extensions
+       used in the _File type_ tab of the _Folder Options_ dialog */
+    IDS_FILE_EXT_TYPE "%s ファイル"
+
+    IDS_BYTES_FORMAT "バイト"
+    IDS_UNKNOWN_APP "未知のアプリ"
+    IDS_EXE_DESCRIPTION "説明:"
+
+    IDS_MENU_EMPTY "(空)"
+    IDS_OBJECTS "%d 個のオブジェクト"
+    IDS_OBJECTS_SELECTED "%d 個のオブジェクトが選択済み"
+
+    IDS_ADVANCED_FOLDER "ファイルとフォルダ"
+    IDS_ADVANCED_NET_CRAWLER "自動的にネットワークフォルダとプリンタを検索する"
+    IDS_ADVANCED_FOLDER_SIZE_TIP "フォルダ チップにファイルサイズ情報を表示する"
+    IDS_ADVANCED_FRIENDLY_TREE "エクスプローラのフォルダ リストでシンプルなフォルダビューを表示する"
+    IDS_ADVANCED_WEB_VIEW_BARRICADE "システム フォルダの中身を表示する"
+    IDS_ADVANCED_SHOW_FULL_PATH_ADDRESS "アドレス バーでフルパスを表示する"
+    IDS_ADVANCED_SHOW_FULL_PATH "タイトルバーでフルパスを表示する"
+    IDS_ADVANCED_DISABLE_THUMB_CACHE "サムネイルをキャッシュしない"
+    IDS_ADVANCED_HIDDEN "隠しファイルとフォルダ"
+    IDS_ADVANCED_DONT_SHOW_HIDDEN "隠しファイルとフォルダを表示しない"
+    IDS_ADVANCED_SHOW_HIDDEN "隠しファイルとフォルダを表示する"
+    IDS_ADVANCED_HIDE_FILE_EXT "既知のファイル タイプの拡張子を隠す"
+    IDS_ADVANCED_SUPER_HIDDEN "保護されたオペレーティングシステムのファイルを隠す (推奨)"
+    IDS_ADVANCED_DESKTOP_PROCESS "別のプロセスでフォルダ ウィンドウを起動する"
+    IDS_ADVANCED_CLASSIC_VIEW_STATE "それぞれのフォルダ表示設定を記憶する"
+    IDS_ADVANCED_PERSIST_BROWSERS "ログオン時に以前のフォルダ ウィンドウを復元する"
+    IDS_ADVANCED_CONTROL_PANEL_IN_MY_COMPUTER "マイ コンピュータでコントロール パネルを表示する"
+    IDS_ADVANCED_SHOW_COMP_COLOR "暗号化または圧縮されたNTFSファイルを色付きで表示する"
+    IDS_ADVANCED_SHOW_INFO_TIP "フォルダとデスクトップの項目にポップアップ式の説明を表示する"
 END