-/*
- * Copyright 2004 Ilya Korniyko
- * 2007-2008 Artem Reznikov
- * 2010 Igor Paliychuk
- *
- * This library is free software; you can redistribute it and/or
- * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
- * License as published by the Free Software Foundation; either
- * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
- *
- * This library is distributed in the hope that it will be useful,
- * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
- * Lesser General Public License for more details.
- *
- * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
- * License along with this library; if not, write to the Free Software
- * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
- */
-
LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT
-MENU_001 MENU DISCARDABLE
+MENU_001 MENUEX
BEGIN
- MENUITEM "&Великі значки", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
- MENUITEM "&Дрібні значки", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
- MENUITEM "Спис&ок", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
- MENUITEM "&Подробиці", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
+ MENUITEM "&Великі значки", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
+ MENUITEM "&Дрібні значки", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
+ MENUITEM "Спис&ок", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
+ MENUITEM "&Подробиці", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
+ MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
+ POPUP "&Упорядкувати значки", FCIDM_SHVIEW_ARRANGE
+ BEGIN
+ MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
+ MENUITEM "&автоматично", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE
+ END
END
/* shellview background menu */
-MENU_002 MENU DISCARDABLE
+MENU_002 MENUEX
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
- POPUP "&Вигляд"
+ POPUP "&Вигляд", FCIDM_SHVIEW_VIEW
BEGIN
- MENUITEM "&Великі значки", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
- MENUITEM "&Дрібні значки", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
- MENUITEM "Спис&ок", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
- MENUITEM "&Подробиці", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
+ MENUITEM "&Великі значки", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
+ MENUITEM "&Дрібні значки", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
+ MENUITEM "Спис&ок", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
+ MENUITEM "&Подробиці", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
END
- MENUITEM SEPARATOR
- POPUP "&Упорядкувати значки"
+ MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
+ POPUP "&Упорядкувати значки", FCIDM_SHVIEW_ARRANGE
BEGIN
- MENUITEM "за &ім'ям", 0x30 /* column 0 */
- MENUITEM "за &типом", 0x32 /* column 2 */
- MENUITEM "за &розміром", 0x31 /* ... */
- MENUITEM "за &датою", 0x33
- MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&автоматично", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE
+ MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
+ MENUITEM "&автоматично", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE
END
- MENUITEM "Вирівняти значки", FCIDM_SHVIEW_SNAPTOGRID
- MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Оновити", FCIDM_SHVIEW_REFRESH
- MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Вставити", FCIDM_SHVIEW_INSERT
- MENUITEM "Вставити ярлик", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
- MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Властивості", FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES
+ MENUITEM "Вирівняти значки", FCIDM_SHVIEW_SNAPTOGRID
+ MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
+ MENUITEM "Оновити", FCIDM_SHVIEW_REFRESH
+ MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
+ MENUITEM "Вставити", FCIDM_SHVIEW_INSERT
+ MENUITEM "Вставити ярлик", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
END
END
+/* menubar EDIT menu */
+MENU_003 MENU
+BEGIN
+ MENUITEM "&Undo\tCtrl+Z", FCIDM_SHVIEW_UNDO
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "Cu&t\tCtrl+X", FCIDM_SHVIEW_CUT
+ MENUITEM "&Copy\tCtrl+C", FCIDM_SHVIEW_COPY
+ MENUITEM "&Paste\tCtrl+V", FCIDM_SHVIEW_INSERT
+ MENUITEM "Paste &shortcut", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "Copy to &folder...", FCIDM_SHVIEW_COPYTO
+ MENUITEM "Mo&ve to folder...", FCIDM_SHVIEW_MOVETO
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "Select &all\tCtrl+A", FCIDM_SHVIEW_SELECTALL
+ MENUITEM "&Invert Selection", FCIDM_SHVIEW_INVERTSELECTION
+END
+
/* shellview item menu */
-MENU_SHV_FILE MENU DISCARDABLE
+MENU_SHV_FILE MENU
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
- MENUITEM "&Провідник", FCIDM_SHVIEW_EXPLORE
- MENUITEM "В&ідкрити", FCIDM_SHVIEW_OPEN
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Вирізати", FCIDM_SHVIEW_CUT
- MENUITEM "&Копіювати", FCIDM_SHVIEW_COPY
+ MENUITEM "&Вирізати", IDM_CUT
+ MENUITEM "&Копіювати", IDM_COPY
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Створити &ярлик", FCIDM_SHVIEW_CREATELINK
- MENUITEM "В&идалити", FCIDM_SHVIEW_DELETE
- MENUITEM "Перей&менувати", FCIDM_SHVIEW_RENAME
+ MENUITEM "Створити &ярлик", IDM_CREATELINK
+ MENUITEM "В&идалити", IDM_DELETE
+ MENUITEM "Перей&менувати", IDM_RENAME
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "В&ластивості", FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES
+ MENUITEM "В&ластивості", IDM_PROPERTIES
END
END
-IDD_BROWSE_FOR_FOLDER DIALOGEX LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 188, 192
+IDM_DRAGFILE MENU
+BEGIN
+ POPUP ""
+ BEGIN
+ MENUITEM "&Copy here", IDM_COPYHERE
+ MENUITEM "&Move here", IDM_MOVEHERE
+ MENUITEM "Create &shortcuts here", IDM_LINKHERE
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "Cancel", 0
+ END
+END
+
+IDD_BROWSE_FOR_FOLDER DIALOGEX 15, 40, 188, 192
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Огляд тек"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
PUSHBUTTON "Скасувати", 2, 134, 176, 50, 12, WS_GROUP | WS_TABSTOP
LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TITLE, 4, 4, 180, 12
LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_STATUS, 4, 25, 180, 12
- CONTROL "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TREEVIEW, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 4, 40, 180, 120
+ CONTROL "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TREEVIEW, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | TVS_EDITLABELS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 4, 40, 180, 120
END
-IDD_BROWSE_FOR_FOLDER_NEW DIALOGEX LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 218, 196
+IDD_BROWSE_FOR_FOLDER_NEW DIALOGEX 15, 40, 218, 196
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Огляд тек"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
LTEXT "", IDC_YESTOALL_MESSAGE, 40, 10, 238, 52, 0
END
-IDD_ABOUT DIALOGEX LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 0, 0, 275, 198
+IDD_ABOUT DIALOGEX 0, 0, 275, 198
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Про %s"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
LTEXT "Доступна фізична пам'ять:", IDC_STATIC, 35, 152, 130, 10
LTEXT "", IDC_ABOUT_PHYSMEM, 167, 152, 88, 10
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 220, 178, 50, 14
-
PUSHBUTTON "", IDC_ABOUT_AUTHORS, 5, 178, 70, 14
END
-IDD_ABOUT_AUTHORS DIALOGEX MOVEABLE DISCARDABLE 35, 90, 235, 85
+IDD_ABOUT_AUTHORS DIALOGEX 35, 90, 235, 85
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LISTBOX IDC_ABOUT_AUTHORS_LISTBOX, 0, 10, 165, 75
END
-IDD_RUN DIALOGEX LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 0, 0, 227, 95
+IDD_RUN DIALOGEX 0, 0, 227, 95
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Виконати"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- ICON "", 12297, 7, 11, 18, 20, WS_VISIBLE
+ ICON "", IDC_RUNDLG_ICON, 7, 11, 18, 20, WS_VISIBLE
LTEXT "Введіть ім'я програми, теки, документа або ресурсу Інтернету, і ReactOS відкриє їх.", 12289, 36, 11, 182, 18
- LTEXT "&Відкрити:", 12305, 3, 39, 32, 10
- CONTROL "", 12298, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 36, 37, 183, 100
- DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 62, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
- PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 116, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
- PUSHBUTTON "О&гляд...", 12288, 170, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
+ LTEXT "&Відкрити:", 12305, 7, 39, 32, 10
+ CONTROL "", IDC_RUNDLG_EDITPATH, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 43, 37, 177, 100
+ DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 62, 70, 50, 14, WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 116, 70, 50, 14, WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "О&гляд...", 12288, 170, 70, 50, 14, WS_TABSTOP
END
IDD_SHORTCUT_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 235, 215
END
IDD_SHORTCUT_EXTENDED_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 230, 150
-STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
CAPTION "Додаткові властивості"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
+ ICON IDI_SHELL_EXTENDED_PROPERTIES, IDI_SHELL_EXTENDED_PROPERTIES, 5, 5, 21, 20, SS_ICON
LTEXT "Виберіть потрібні властивості для цього ярлика.", -1, 5, 30, 210, 10
CHECKBOX "Запускати з іншими обліковими даними", 14000, 25, 50, 150, 10
LTEXT "Цей параметр дозволяє використовувати цей ярлик від імені іншого користувача або продовжувати роботу від свого імені, що захищає комп'ютер й дані від несанкціонованих дій програми.", -1, 50, 60, 175, 40
- CHECKBOX "Запускати в окремій області пам'яті", 14001, 25, 100, 90, 10, WS_DISABLED
+ CHECKBOX "Запускати в окремій області пам'яті", 14001, 25, 100, 150, 10, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "OK", 1, 63, 124, 50, 15, WS_VISIBLE
PUSHBUTTON "Скасувати", 2, 120, 124, 50, 15, WS_VISIBLE
END
CAPTION "Загальні"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
- ICON "", 14000, 10, 3, 32, 32, WS_VISIBLE
- EDITTEXT 14001, 70, 9, 158, 14, ES_LEFT
+ ICON "", 14000, 16, 7, 32, 32, WS_VISIBLE
+ EDITTEXT 14001, 58, 9, 170, 14, ES_LEFT
LTEXT "Тип файлу:", 14004, 8, 40, 55, 10
- CONTROL "Тека", 14005, "edit", ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL, 68, 40, 160, 10
+ CONTROL "Тека", 14005, "edit", ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL, 58, 40, 170, 10
LTEXT "", -1, 8, 31, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
LTEXT "Розташування:", 14008, 8, 56, 55, 10
- EDITTEXT 14009, 68, 56, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP
+ EDITTEXT 14009, 58, 56, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Розмір:", 14010, 8, 72, 55, 10
- EDITTEXT 14011, 68, 72, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
+ EDITTEXT 14011, 58, 72, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Size on disk:", 140101, 8, 88, 55, 10
- EDITTEXT 14012, 68, 88, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
+ EDITTEXT 14012, 58, 88, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Містить:", 14026, 8, 104, 55, 10
- EDITTEXT 14027, 68, 104, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
+ EDITTEXT 14027, 58, 104, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "", -1, 8, 120, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
LTEXT "Created:", 14014, 8, 128, 55, 10
- EDITTEXT 14015, 68, 128, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
+ EDITTEXT 14015, 58, 128, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "", -1, 8, 144, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
LTEXT "Атрибути:", 14020, 8, 152, 46, 10
- AUTOCHECKBOX "Лише &читання", 14021, 56, 152, 70, 10
- AUTOCHECKBOX "При&хована", 14022, 56, 166, 70, 10
- AUTOCHECKBOX "&Архівний", 14023, 56, 180, 70, 10
+ AUTOCHECKBOX "Лише &читання", 14021, 58, 151, 70, 10
+ AUTOCHECKBOX "При&хована", 14022, 126, 151, 70, 10
+ AUTOCHECKBOX "&Архівний", 14023, 181, 151, 70, 10
PUSHBUTTON "A&dvanced...", 14028, 158, 150, 70, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
END
CAPTION "Загальні"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
- ICON "", 14000, 10, 3, 32, 32, WS_VISIBLE
- EDITTEXT 14001, 70, 9, 158, 14, ES_LEFT | WS_TABSTOP
+ ICON "", 14000, 16, 7, 32, 32, WS_VISIBLE
+ EDITTEXT 14001, 58, 9, 170, 14, ES_LEFT | WS_TABSTOP
LTEXT "", -1, 8, 29, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
LTEXT "Тип файлу:", 14004, 8, 35, 50, 10
- CONTROL "Файл", 14005, "edit", ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP, 68, 35, 160, 10
+ CONTROL "Файл", 14005, "edit", ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP, 58, 35, 170, 10
LTEXT "Додаток:", 14006, 8, 53, 50, 10
- ICON "", 14025, 68, 52, 11, 10, NOT WS_VISIBLE
+ ICON "", 14025, 58, 52, 11, 10, NOT WS_VISIBLE
PUSHBUTTON "&Change...", 14024, 168, 50, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
- EDITTEXT 14007, 68, 53, 90, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP
+ EDITTEXT 14007, 58, 53, 100, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "", -1, 8, 68, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
LTEXT "Розташування:", 14008, 8, 75, 50, 10
- EDITTEXT 14009, 68, 75, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP
+ EDITTEXT 14009, 58, 75, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Розмір:", 14010, 8, 91, 45, 10
- EDITTEXT 14011, 68, 91, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
+ EDITTEXT 14011, 58, 91, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Size on disk:", 140112, 8, 107, 55, 10
- EDITTEXT 14012, 68, 107, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
+ EDITTEXT 14012, 58, 107, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "", -1, 8, 123, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
LTEXT "Створено:", 14014, 8, 131, 45, 10
- EDITTEXT 14015, 68, 131, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
+ EDITTEXT 14015, 58, 131, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Змінено:", 14016, 8, 147, 45, 10
- EDITTEXT 14017, 68, 147, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
+ EDITTEXT 14017, 58, 147, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Відкрито:", 14018, 8, 163, 45, 10
- EDITTEXT 14019, 68, 163, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
+ EDITTEXT 14019, 58, 163, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "", -1, 8, 179, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
LTEXT "Атрибути:", 14020, 8, 189, 45, 10
- AUTOCHECKBOX "Лише &читання", 14021, 58, 189, 67, 10
- AUTOCHECKBOX "При&хований", 14022, 126, 189, 50, 10
- AUTOCHECKBOX "&Архівний", 14023, 181, 189, 49, 10
+ AUTOCHECKBOX "Лише &читання", 14021, 58, 188, 67, 10
+ AUTOCHECKBOX "При&хований", 14022, 126, 188, 50, 10
+ AUTOCHECKBOX "&Архівний", 14023, 181, 188, 49, 10
PUSHBUTTON "A&dvanced...", 14028, 180, 185, 50, 15, WS_TABSTOP
END
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Загальні"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
-BEGIN
+BEGIN
ICON "", 14016, 10, 3, 32, 32, WS_VISIBLE
EDITTEXT 14000, 40, 11, 190, 14, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_GROUP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "", -1, 8, 32, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
-
LTEXT "Тип:", -1, 8, 38, 95, 10
EDITTEXT 14001, 110, 38, 120, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Файлова система:", -1, 8, 51, 95, 10
EDITTEXT 14002, 110, 51, 120, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "", -1, 8, 64, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
-
CONTROL "", 14013, "Static", SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 8, 69, 10, 10
LTEXT "Зайнято:", -1, 25, 69, 80, 10
EDITTEXT 14003, 110, 69, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT 14005, 110, 82, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT 14006, 197, 82, 33, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "", -1, 8, 97, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
-
LTEXT "Місткість:", -1, 25, 103, 80, 10
EDITTEXT 14007, 110, 103, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT 14008, 197, 103, 33, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Диск %c", 14009, 100, 150, 70, 10
PUSHBUTTON "Очищення &диску", 14010, 160, 154, 70, 15, WS_TABSTOP
LTEXT "", -1, 8, 171, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
-
CHECKBOX "Стискати диск для заощадження місця", 14011, 8, 191, 222, 10, WS_DISABLED
CHECKBOX "Дозволити індексування диску для прискорення пошуку", 14012, 8, 205, 222, 10, WS_DISABLED
END
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
GROUPBOX "Перевірка диску", -1, 5, 5, 230, 60
+ ICON IDI_SHELL_TOOLS_CHKDSK, IDC_STATIC, 13, 25, 21, 20
LTEXT "Перевірка тому на наявність помилок.", -1, 40, 25, 160, 20
PUSHBUTTON "Виконати перевірку...", 14000, 125, 45, 100, 15, WS_TABSTOP
GROUPBOX "Дефрагментація диску", -1, 5, 65, 230, 60
+ ICON IDI_SHELL_TOOLS_DEFRAG, IDC_STATIC, 13, 85, 21, 20
LTEXT "Дефрагментація файлів на цьому томі", -1, 40, 85, 160, 20
PUSHBUTTON "Виконати дефрагментацію...", 14001, 125, 105, 100, 15, WS_TABSTOP
GROUPBOX "Архівація", -1, 5, 130, 230, 60
+ ICON IDI_SHELL_TOOLS_BACKUP, IDC_STATIC, 13, 150, 21, 20
LTEXT "Резервне копіювання файлів на цьому томі.", -1, 40, 150, 160, 20
PUSHBUTTON "Виконати архівацію...", 14002, 125, 170, 100, 15, WS_TABSTOP
END
CHECKBOX "Указаний користувач:", 14002, 10, 100, 90, 10
LTEXT "Ім'я користувача:", -1, 20, 118, 54, 10
COMBOBOX 14003, 75, 115, 100, 15, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
-
PUSHBUTTON "...", 14004, 180, 115, 30, 14, WS_TABSTOP
LTEXT "Пароль:", -1, 20, 143, 53, 10
EDITTEXT 14005, 74, 140, 100, 14, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_GROUP
BEGIN
ICON IDI_SHELL_OPEN_WITH, -1, 8, 12, 21, 20
LTEXT "Виберіть програму, за допомогою якої слід відкрити цей файл.", -1, 44, 12, 234, 10
- LTEXT "Файл: ", 14001, 44, 25, 188, 10
+ LTEXT "Файл: ", 14001, 44, 25, 188, 20
GROUPBOX "&Програми", -1, 7, 42, 249, 187
- CONTROL "Programs", 14002, WC_TREEVIEW, WS_BORDER | WS_TABSTOP | TVS_SHOWSELALWAYS, 16 ,57, 230, 130
+ CONTROL "Programs", 14002, WC_TREEVIEW, WS_BORDER | WS_TABSTOP | TVS_SHOWSELALWAYS, 16 ,57, 230, 130
AUTOCHECKBOX "Завжд&и використовувати цю програму для файлів цього типу", 14003, 20, 193, 225, 10
PUSHBUTTON "О&гляд...", 14004, 198, 207, 50, 14
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 150, 236, 50, 14
PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 206, 236, 50, 14
END
-IDD_FILE_COPY DIALOGEX 0, 0, 264, 45
-STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
-CAPTION "Копіювання..."
-FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
-BEGIN
- PUSHBUTTON "Скасувати", 14002, 195, 14, 60, 16
- CONTROL "", 14000, "MSCTLS_PROGRESS32", 0, 8, 20, 170, 10
- LTEXT "Файл", 14001, 8, 6, 169, 10
-END
-
-
IDD_FOLDER_OPTIONS_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 264, 256
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
CAPTION "Загальні"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
GROUPBOX "Завдання", -1, 7, 10, 249, 45
- ICON "", 30109, 14, 25, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
- AUTORADIOBUTTON "&Показувати список типових завдань у теках", 14001, 40, 25, 170, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
- AUTORADIOBUTTON "Використовувати зви&чайні теки ReactOS", 14002, 40, 37, 149, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
+ CONTROL "", IDC_FOLDER_OPTIONS_TASKICON, "Static", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 14, 25, 21, 20
+ AUTORADIOBUTTON "&Показувати список типових завдань у теках", IDC_FOLDER_OPTIONS_COMMONTASKS, 40, 25, 170, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
+ AUTORADIOBUTTON "Використовувати зви&чайні теки ReactOS", IDC_FOLDER_OPTIONS_CLASSICFOLDERS, 40, 37, 149, 10
GROUPBOX "Огляд тек", -1, 7, 60, 249, 45, WS_TABSTOP
- ICON "", 30110, 14, 70, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
- AUTORADIOBUTTON "Відкривати папки в то&му самому вікні", 14004, 40, 70, 140, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
- AUTORADIOBUTTON "Відкрива&ти кожну папку в окремому вікні", 14005, 40, 82, 155, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
+ CONTROL "", IDC_FOLDER_OPTIONS_FOLDERICON, "Static", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 14, 70, 21, 20
+ AUTORADIOBUTTON "Відкривати папки в то&му самому вікні", IDC_FOLDER_OPTIONS_SAMEWINDOW, 40, 70, 140, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
+ AUTORADIOBUTTON "Відкрива&ти кожну папку в окремому вікні", IDC_FOLDER_OPTIONS_OWNWINDOW, 40, 82, 155, 10
GROUPBOX "Клацання мишею", -1, 7, 110, 249, 60
- ICON "", 30111, 14, 120, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
- AUTORADIOBUTTON "Від&кривати одиночним, виділяти вказівником", 14007, 40, 120, 170, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
- AUTORADIOBUTTON "Підкресл&ювати підписи значків", 14008, 50, 132, 170, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
- AUTORADIOBUTTON "Підкр&еслювати лише при наведенні", 14009, 50, 144, 170, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
- AUTORADIOBUTTON "Відкрив&ати подвійним, виділяти одиночним", 14010, 40, 156, 170, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
+ CONTROL "", IDC_FOLDER_OPTIONS_CLICKICON, "Static", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 14, 120, 21, 20
+ AUTORADIOBUTTON "Від&кривати одиночним, виділяти вказівником", IDC_FOLDER_OPTIONS_SINGLECLICK, 40, 120, 170, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
+ AUTORADIOBUTTON "Підкресл&ювати підписи значків", IDC_FOLDER_OPTIONS_ULBROWSER, 50, 132, 170, 10
+ AUTORADIOBUTTON "Підкр&еслювати лише при наведенні", IDC_FOLDER_OPTIONS_ULPOINT, 50, 144, 170, 10
+ AUTORADIOBUTTON "Відкрив&ати подвійним, виділяти одиночним", IDC_FOLDER_OPTIONS_DOUBLECLICK, 40, 156, 170, 10
PUSHBUTTON "&Стандартно", 14011, 180, 180, 60, 14, WS_TABSTOP
END
CAPTION "Вигляд"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
-GROUPBOX "Вигляд тек", -1, 7, 10, 249, 60
-//ICON
-LTEXT "Можна застосувати вигляд, який використовується для цієї теки (наприклад, ""Таблиця"" або ""Плитка""), до всіх тек.", -1, 60, 20, 180, 23
-PUSHBUTTON "&Застосувати до всіх тек", 14001, 58, 50, 84, 14, WS_TABSTOP
-PUSHBUTTON "&Скид для всіх тек", 14002, 150, 50, 80, 14, WS_TABSTOP
-LTEXT "Додаткові параметри:", -1, 7, 80, 100, 10
-CONTROL "", 14003, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_SHAREIMAGELISTS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 90, 249, 120
-PUSHBUTTON "&Стандартно", 14004, 180, 210, 80, 14, WS_TABSTOP
+ GROUPBOX "Вигляд тек", -1, 7, 10, 249, 60
+ //ICON
+ LTEXT "Можна застосувати вигляд, який використовується для цієї теки (наприклад, ""Таблиця"" або ""Плитка""), до всіх тек.", -1, 60, 20, 180, 23
+ PUSHBUTTON "&Застосувати до всіх тек", 14001, 58, 50, 84, 14, WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "&Скид для всіх тек", 14002, 150, 50, 80, 14, WS_TABSTOP
+ LTEXT "Додаткові параметри:", -1, 7, 80, 100, 10
+ CONTROL "", 14003, "SysTreeView32", WS_BORDER | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | TVS_DISABLEDRAGDROP | TVS_LINESATROOT, 7, 90, 249, 120
+ PUSHBUTTON "&Стандартно", 14004, 177, 215, 80, 14, WS_TABSTOP
END
IDD_FOLDER_OPTIONS_FILETYPES DIALOGEX 0, 0, 264, 256
CAPTION "Типи файлів"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
-LTEXT "Зареєстровані &типи файлів:", -1, 7, 10, 70, 10
-CONTROL "", 14000, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHAREIMAGELISTS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 20, 249, 80
-PUSHBUTTON "&Створити", 14001, 120, 110, 50, 14, WS_TABSTOP
-PUSHBUTTON "В&идалити", 14002, 180, 110, 50, 14, WS_TABSTOP
-GROUPBOX "Подробиці для розширення '%s'", 14003, 7, 130, 249, 70
-LTEXT "Відкривати у:", -1, 12, 140, 48, 10
-//ICON
-LTEXT "Додаток", 14005, 100, 140, 40, 10
-PUSHBUTTON "&Змінити...", 14006, 180, 140, 50, 14, WS_TABSTOP
-LTEXT "", 14007, 12, 155, 160, 40
-PUSHBUTTON "&Додатково", 14008, 180, 175, 50, 14, WS_TABSTOP
+ LTEXT "Зареєстровані &типи файлів:", -1, 7, 10, 70, 10
+ CONTROL "", 14000, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 20, 249, 80
+ PUSHBUTTON "&Створити", 14001, 120, 110, 50, 14, WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "В&идалити", 14002, 180, 110, 50, 14, WS_TABSTOP
+ GROUPBOX "Подробиці для розширення '%s'", 14003, 7, 130, 249, 70
+ LTEXT "Відкривати у:", -1, 12, 140, 48, 10
+ ICON IDI_SHELL_PROGRAMS_FOLDER2, IDC_STATIC, 20, 20, 21, 20
+ LTEXT "Додаток", 14005, 100, 140, 40, 10
+ PUSHBUTTON "&Змінити...", 14006, 180, 140, 50, 14, WS_TABSTOP
+ LTEXT "", 14007, 12, 155, 160, 40
+ PUSHBUTTON "&Додатково", 14008, 180, 175, 50, 14, WS_TABSTOP
END
IDD_CONFIRM_FILE_REPLACE DIALOGEX 0, 0, 282, 143
ICON "", 12301, 50, 89, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
END
-IDD_LOG_OFF DIALOGEX 0, 0, 190, 60
+IDD_LOG_OFF DIALOGEX 0, 0, 188, 60
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Вихід із ReactOS"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- ICON 45, 14344, 10, 10, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
- LTEXT "Ви дійсно бажаєте вийти із системи?", -1, 43, 11, 140, 22
- DEFPUSHBUTTON "В&ихід", IDOK, 57, 40, 60, 14
- PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 122, 40, 60, 14
+ ICON IDI_SHELL_LOGOFF, IDC_STATIC, 8, 6, 21, 20
+ LTEXT "Ви дійсно бажаєте вийти із системи?", -1, 49, 15, 131, 8
+ DEFPUSHBUTTON "В&ихід", IDOK, 49, 38, 43, 14
+ PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 99, 38, 43, 14
END
-IDD_DISCONNECT DIALOGEX 0, 0, 190, 60
+IDD_DISCONNECT DIALOGEX 0, 0, 188, 60
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Вимкнення ReactOS"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- ICON 49, 14346, 10, 10, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
- LTEXT "Ви дійсно бажаєте відключитися?", -1, 49, 12, 137, 23
- DEFPUSHBUTTON "&Вимкнення", IDOK, 57, 40, 60, 14
- PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 123, 40, 60, 14
+ ICON IDI_SHELL_DISCONN, IDC_STATIC, 8, 6, 21, 20
+ LTEXT "Ви дійсно бажаєте відключитися?", -1, 49, 15, 131, 8
+ DEFPUSHBUTTON "&Вимкнення", IDOK, 47, 38, 47, 14
+ PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 99, 38, 47, 14
END
IDD_AUTOPLAY1 DIALOGEX 0, 0, 227, 218
AUTOCHECKBOX "&Використовувати стискання", 28675, 16, 152, 155, 10
END
-IDD_CHECK_DISK DIALOGEX 50, 50, 194, 120
+IDD_CHECK_DISK DIALOGEX 50, 50, 194, 115
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Перевірка диску"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- DEFPUSHBUTTON "Почати", IDOK, 53, 100, 60, 14
- GROUPBOX "Опції перевірки диску", -1, 7, 6, 179, 50
- PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 118, 100, 60, 14
+ DEFPUSHBUTTON "Почати", IDOK, 63, 95, 60, 14
+ GROUPBOX "Опції перевірки диску", -1, 7, 6, 179, 40
+ PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 128, 95, 60, 14
AUTOCHECKBOX "Виправити помилки файлової системи", 14000, 16, 15, 165, 10
AUTOCHECKBOX "&Спробувати відновити погані сектори", 14001, 16, 30, 165, 10
- CONTROL "", 14002, "MSCTLS_PROGRESS32", 16, 7, 60, 170, 8
+ CONTROL "", 14002, "MSCTLS_PROGRESS32", 16, 7, 50, 179, 8
LTEXT "", 14003, 60, 80, 170, 10
END
-IDD_PICK_ICON DIALOGEX 0, 0, 237, 204
+IDD_PICK_ICON DIALOGEX 0, 0, 193, 200
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Зміна значка"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
BEGIN
- LTEXT "Ім'я файла:", -1, 7, 14, 208, 10
- PUSHBUTTON "О&гляд...",IDC_BUTTON_PATH, 148, 24,67,14
- EDITTEXT IDC_EDIT_PATH, 6, 24, 135, 15, ES_AUTOHSCROLL
- LTEXT "Значки:", -1, 7, 47, 208, 10
- LISTBOX IDC_PICKICON_LIST,7,57,208,119,LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_MULTICOLUMN | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP,WS_EX_STATICEDGE
- DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK, 107, 181,50, 14
- PUSHBUTTON "Скасувати",IDCANCEL, 167, 181, 50, 14
+ LTEXT "Look for icons in this file:", -1, 7, 7, 179, 10
+ PUSHBUTTON "О&гляд...", IDC_BUTTON_PATH, 135, 17, 50, 14
+ EDITTEXT IDC_EDIT_PATH, 7, 17, 123, 14, ES_AUTOHSCROLL
+ LTEXT "Select an icon from the list below:", -1, 7, 36, 179, 10
+ LISTBOX IDC_PICKICON_LIST, 7, 47, 181, 120, LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_MULTICOLUMN | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP
+ DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 81, 179, 50, 14
+ PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 135, 179, 50, 14
+END
+
+IDD_NOOPEN DIALOGEX 0, 0, 240, 75
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "Caution"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ ICON IDI_SHELL_SYSTEM_FILE, IDI_SHELL_SYSTEM_FILE, 5, 5, 21, 20
+ LTEXT "This file could either be used by the operating system or by\n\
+another application. Modifying this file might damage your\n\
+system or make it less functional.\n\n\
+Are you sure you want to open this file?", IDC_STATIC, 35, 5, 230, 60
+ DEFPUSHBUTTON "Yes", IDYES, 125, 55, 50, 14
+ PUSHBUTTON "No", IDNO, 180, 55, 50, 14
END
-STRINGTABLE DISCARDABLE
+STRINGTABLE
BEGIN
/* columns in the shellview */
- IDS_SHV_COLUMN1 "Файл"
- IDS_SHV_COLUMN2 "Розмір"
- IDS_SHV_COLUMN3 "Тип"
- IDS_SHV_COLUMN4 "Змінено"
- IDS_SHV_COLUMN5 "Атрибути"
- IDS_SHV_COLUMN6 "Розмір"
- IDS_SHV_COLUMN7 "Вільний Розмір"
- IDS_SHV_COLUMN8 "Ім'я"
- IDS_SHV_COLUMN9 "Примітка"
- IDS_SHV_COLUMN10 "Власник"
- IDS_SHV_COLUMN11 "Група"
- IDS_SHV_COLUMN12 "Ім'я файла"
- IDS_SHV_COLUMN13 "Категорія"
- IDS_SHV_COLUMN_DELFROM "Вихідне розташування"
- IDS_SHV_COLUMN_DELDATE "Дата видалення"
- IDS_SHV_COLUMN_FONTTYPE "Тип шрифту"
- IDS_SHV_COLUMN_WORKGROUP "Робоча група"
- IDS_SHV_NETWORKLOCATION "Мережне розташування"
- IDS_SHV_COLUMN_DOCUMENTS "Документи"
- IDS_SHV_COLUMN_STATUS "Стан"
- IDS_SHV_COLUMN_COMMENTS "Примітки"
- IDS_SHV_COLUMN_LOCATION "Розташування"
- IDS_SHV_COLUMN_MODEL "Модель"
+ IDS_SHV_COLUMN_NAME "Ім'я"
+ IDS_SHV_COLUMN_SIZE "Розмір"
+ IDS_SHV_COLUMN_TYPE "Тип"
+ IDS_SHV_COLUMN_MODIFIED "Змінено"
+ IDS_SHV_COLUMN_ATTRIBUTES "Атрибути"
+ IDS_SHV_COLUMN_DISK_CAPACITY "Розмір"
+ IDS_SHV_COLUMN_DISK_AVAILABLE "Вільний Розмір"
+ IDS_SHV_COLUMN_OWNER "Власник"
+ IDS_SHV_COLUMN_GROUP "Група"
+ IDS_SHV_COLUMN_FILENAME "Ім'я файла"
+ IDS_SHV_COLUMN_CATEGORY "Категорія"
+ IDS_SHV_COLUMN_DELFROM "Вихідне розташування"
+ IDS_SHV_COLUMN_DELDATE "Дата видалення"
+ IDS_SHV_COLUMN_FONTTYPE "Тип шрифту"
+ IDS_SHV_COLUMN_WORKGROUP "Робоча група"
+ IDS_SHV_COLUMN_NETLOCATION "Мережне розташування"
+ IDS_SHV_COLUMN_DOCUMENTS "Документи"
+ IDS_SHV_COLUMN_STATUS "Стан"
+ IDS_SHV_COLUMN_COMMENTS "Примітки"
+ IDS_SHV_COLUMN_LOCATION "Розташування"
+ IDS_SHV_COLUMN_MODEL "Модель"
/* special folders */
- IDS_DESKTOP "Робочий стіл"
- IDS_MYCOMPUTER "Мій Комп'ютер"
- IDS_RECYCLEBIN_FOLDER_NAME "Кошик"
- IDS_CONTROLPANEL "Панель керування"
- IDS_ADMINISTRATIVETOOLS "Адміністрування"
+ IDS_DESKTOP "Робочий стіл"
+ IDS_MYCOMPUTER "Мій Комп'ютер"
+ IDS_RECYCLEBIN_FOLDER_NAME "Кошик"
+ IDS_CONTROLPANEL "Панель керування"
+ IDS_ADMINISTRATIVETOOLS "Адміністрування"
+
+ /* special folders descriptions */
+ IDS_ADMINISTRATIVETOOLS_DESCRIPTION "Configure administrative settings for your computer."
+ IDS_FOLDER_OPTIONS_DESCRIPTION "Customize the display of files and folders and change file associations."
+ IDS_FONTS_DESCRIPTION "Add, change, and manage fonts on your computer."
+ IDS_PRINTERS_DESCRIPTION "Shows installed printers and fax printers and helps you add new ones."
/* context menus */
- IDS_VIEW_LARGE "&Великі значки"
- IDS_VIEW_SMALL "&Дрібні значки"
- IDS_VIEW_LIST "Спис&ок"
- IDS_VIEW_DETAILS "&Подробиці"
- IDS_SELECT "Ви&брати"
- IDS_OPEN "Ві&дкрити"
- IDS_CREATELINK "Створити &ярлик"
- IDS_COPY "&Копіювати"
- IDS_DELETE "В&идалити"
- IDS_PROPERTIES "В&ластивості"
- IDS_CUT "&Вирізати"
- IDS_RESTORE "Відновити"
- IDS_FORMATDRIVE "Форматувати..."
- IDS_RENAME "Перейменувати"
- IDS_INSERT "Вставити"
-
- IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Не вдалося створити нову папку: Відмова у доступі."
- IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Помилка при створенні нової папки"
- IDS_DELETEITEM_CAPTION "Підтвердження вилучення файлу"
- IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "Підтвердження вилучення папки"
- IDS_DELETEITEM_TEXT "Ви дійсно бажаєте видалити '%1'?"
- IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "Ви дійсно бажаєте видалити ці %1 об'єкти(ів)?"
- IDS_DELETESELECTED_TEXT "Ви дійсно бажаєте видалити ці об'єкти?"
- IDS_TRASHITEM_TEXT "Ви дійсно бажаєте перемістити '%1' до кошика?"
- IDS_TRASHFOLDER_TEXT "Ви дійсно бажаєте перемістити '%1' і весь її вміст до кошика?"
- IDS_TRASHMULTIPLE_TEXT "Ви дійсно бажаєте перемістити ці об'єкти (%1 шт.) до кошика?"
- IDS_CANTTRASH_TEXT "Об'єкт '%1' не можна перемістити до кошика. Бажаєте видалити його?"
- IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "Ця папка вже містить файл з ім'ям '%1'.\n\nБажаєте замінити його?"
- IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Підтвердження Перезапису Файлу"
- IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Ця папка вже містить папку з ім'ям '%1'.\n\nЯкщо файли в папці призначення мають ті ж імена, що файли у вибраній папці,\nвони будуть замінені. Ви все ще бажаєте перемістити або\nскопіювати папку?"
+ IDS_VIEW_LARGE "&Великі значки"
+ IDS_VIEW_SMALL "&Дрібні значки"
+ IDS_VIEW_LIST "Спис&ок"
+ IDS_VIEW_DETAILS "&Подробиці"
+ IDS_SELECT "Ви&брати"
+ IDS_OPEN "Ві&дкрити"
+ IDS_CREATELINK "Створити &ярлик"
+ IDS_COPY "&Копіювати"
+ IDS_DELETE "В&идалити"
+ IDS_PROPERTIES "В&ластивості"
+ IDS_CUT "&Вирізати"
+ IDS_RESTORE "Відновити"
+ IDS_FORMATDRIVE "Форматувати..."
+ IDS_RENAME "Перейменувати"
+ IDS_PASTE "Вставити"
+ IDS_EJECT "Eject"
+ IDS_DISCONNECT "Disconnect"
+
+ IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Unable to create the folder '%1'"
+ IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Unable to create folder"
+ IDS_DELETEITEM_CAPTION "Підтвердження вилучення файлу"
+ IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "Підтвердження вилучення папки"
+ IDS_DELETEITEM_TEXT "Ви дійсно бажаєте видалити '%1'?"
+ IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "Ви дійсно бажаєте видалити ці %1 об'єкти(ів)?"
+ IDS_DELETESELECTED_TEXT "Ви дійсно бажаєте видалити ці об'єкти?"
+ IDS_TRASHITEM_TEXT "Ви дійсно бажаєте перемістити '%1' до кошика?"
+ IDS_TRASHFOLDER_TEXT "Ви дійсно бажаєте перемістити '%1' і весь її вміст до кошика?"
+ IDS_TRASHMULTIPLE_TEXT "Ви дійсно бажаєте перемістити ці об'єкти (%1 шт.) до кошика?"
+ IDS_CANTTRASH_TEXT "Об'єкт '%1' не можна перемістити до кошика. Бажаєте видалити його?"
+ IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "Ця папка вже містить файл з ім'ям '%1'.\n\nБажаєте замінити його?"
+ IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Підтвердження Перезапису Файлу"
+ IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Ця папка вже містить папку з ім'ям '%1'.\n\nЯкщо файли в папці призначення мають ті ж імена, що файли у вибраній папці,\nвони будуть замінені. Ви все ще бажаєте перемістити або\nскопіювати папку?"
+
+ IDS_FILEOOP_COPYING "Copying..."
+ IDS_FILEOOP_MOVING "Moving..."
+ IDS_FILEOOP_DELETING "Deleting..."
+ IDS_FILEOOP_FROM_TO "From %1 to %2"
+ IDS_FILEOOP_FROM "From %1"
+ IDS_FILEOOP_PREFLIGHT "Preflight"
/* message box strings */
- IDS_RESTART_TITLE "Перезавантажити"
- IDS_RESTART_PROMPT "Ви хочете перезавантажити систему?"
- IDS_SHUTDOWN_TITLE "Вимкнути"
- IDS_SHUTDOWN_PROMPT "Ви хочете вимкнути комп'ютер?"
- IDS_LOGOFF_TITLE "Вихід з системи"
- IDS_LOGOFF_PROMPT "Ви хочете вийти з системи?"
+ IDS_RESTART_TITLE "Перезавантажити"
+ IDS_RESTART_PROMPT "Ви хочете перезавантажити систему?"
+ IDS_SHUTDOWN_TITLE "Вимкнути"
+ IDS_SHUTDOWN_PROMPT "Ви хочете вимкнути комп'ютер?"
/* Run File dialog */
- IDS_RUNDLG_ERROR "Неможливо відобразити Діалог Запуску Файлу (внутрішня помилка)"
- IDS_RUNDLG_BROWSE_ERROR "Неможливо відобразити Діалог Огляду (внутрішня помилка)"
- IDS_RUNDLG_BROWSE_CAPTION "Огляд"
- IDS_RUNDLG_BROWSE_FILTER "Виконувані Файли (*.exe)\0*.exe\0Всі Файли (*.*)\0*.*\0"
+ IDS_RUNDLG_ERROR "Неможливо відобразити Діалог Запуску Файлу (внутрішня помилка)"
+ IDS_RUNDLG_BROWSE_ERROR "Неможливо відобразити Діалог Огляду (внутрішня помилка)"
+ IDS_RUNDLG_BROWSE_CAPTION "Огляд"
+ IDS_RUNDLG_BROWSE_FILTER "Виконувані Файли (*.exe)\0*.exe\0Всі Файли (*.*)\0*.*\0"
/* shell folder path default values */
- IDS_PROGRAMS "Start Menu\\Programs"
- IDS_PERSONAL "Мої документи"
- IDS_FAVORITES "Обране"
- IDS_STARTUP "Start Menu\\Programs\\StartUp"
- IDS_RECENT "Recent"
- IDS_SENDTO "Надіслати"
- IDS_STARTMENU "Головне меню"
- IDS_MYMUSIC "Моя музика"
- IDS_MYVIDEO "Мої відеозаписи"
- IDS_DESKTOPDIRECTORY "Робочий стіл"
- IDS_NETHOOD "Мережне оточення"
- IDS_TEMPLATES "Шаблони"
- IDS_APPDATA "Application Data"
- IDS_PRINTHOOD "Принтери"
- IDS_LOCAL_APPDATA "Local Settings\\Application Data"
- IDS_INTERNET_CACHE "Local Settings\\Temporary Internet Files"
- IDS_COOKIES "Cookies"
- IDS_HISTORY "Local Settings\\History"
- IDS_PROGRAM_FILES "Program Files"
- IDS_MYPICTURES "Мої малюнки"
- IDS_PROGRAM_FILES_COMMON "Program Files\\Common Files"
- IDS_COMMON_DOCUMENTS "Загальні документи"
- IDS_ADMINTOOLS "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
- IDS_COMMON_MUSIC "Загальні документи\\Моя музика"
- IDS_COMMON_PICTURES "Загальні документи\\Мої малюнки"
- IDS_COMMON_VIDEO "Загальні документи\\Мої відеозаписи"
- IDS_CDBURN_AREA "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
- IDS_NETWORKPLACE "Мережне оточення"
-
- IDS_NEWFOLDER "Нова папка"
-
- IDS_DRIVE_FIXED "Локальний диск"
- IDS_DRIVE_CDROM "CDROM"
- IDS_DRIVE_NETWORK "Мережний диск"
+ IDS_PROGRAMS "Start Menu\\Programs"
+ IDS_PERSONAL "Мої документи"
+ IDS_FAVORITES "Обране"
+ IDS_STARTUP "Start Menu\\Programs\\StartUp"
+ IDS_RECENT "Recent"
+ IDS_SENDTO "Надіслати"
+ IDS_STARTMENU "Головне меню"
+ IDS_MYMUSIC "Моя музика"
+ IDS_MYVIDEO "Мої відеозаписи"
+ IDS_DESKTOPDIRECTORY "Робочий стіл"
+ IDS_NETHOOD "Мережне оточення"
+ IDS_TEMPLATES "Шаблони"
+ IDS_APPDATA "Application Data"
+ IDS_PRINTHOOD "Принтери"
+ IDS_LOCAL_APPDATA "Local Settings\\Application Data"
+ IDS_INTERNET_CACHE "Local Settings\\Temporary Internet Files"
+ IDS_COOKIES "Cookies"
+ IDS_HISTORY "Local Settings\\History"
+ IDS_PROGRAM_FILES "Program Files"
+ IDS_MYPICTURES "Мої малюнки"
+ IDS_PROGRAM_FILES_COMMON "Program Files\\Common Files"
+ IDS_COMMON_DOCUMENTS "Загальні документи"
+ IDS_ADMINTOOLS "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools" // "Головне меню\\Програми\\Службові"
+ IDS_COMMON_MUSIC "Загальні документи\\Моя музика"
+ IDS_COMMON_PICTURES "Загальні документи\\Мої малюнки"
+ IDS_COMMON_VIDEO "Загальні документи\\Мої відеозаписи"
+ IDS_CDBURN_AREA "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
+ IDS_NETWORKPLACE "Мережне оточення"
+
+ IDS_NEWFOLDER "Нова папка"
+
+ IDS_DRIVE_FIXED "Локальний диск"
+ IDS_DRIVE_CDROM "CD Drive"
+ IDS_DRIVE_NETWORK "Мережний диск"
+ IDS_DRIVE_FLOPPY "3.5 Floppy"
+ IDS_DRIVE_REMOVABLE "Removable Disk"
+ IDS_FS_UNKNOWN "Unknown"
/* Open With */
- IDS_OPEN_WITH "Відкрити за допомогою"
- IDS_OPEN_WITH_CHOOSE "Вибрати програму..."
- IDS_OPEN_WITH_RECOMMENDED "Recommended Programs:"
- IDS_OPEN_WITH_OTHER "Other Programs:"
-
- IDS_SHELL_ABOUT_AUTHORS "&Автори"
- IDS_SHELL_ABOUT_BACK "< &Назад"
- FCIDM_SHVIEW_NEW "Створити"
- FCIDM_SHVIEW_NEWFOLDER "&Папку"
- FCIDM_SHVIEW_NEWLINK "&Ярлик"
- IDS_FOLDER_OPTIONS "Властивості теки"
- IDS_RECYCLEBIN_LOCATION "Розташування Кошика"
- IDS_RECYCLEBIN_DISKSPACE "Доступний простір"
- IDS_EMPTY_BITBUCKET "Очистити Кошик"
- IDS_PICK_ICON_TITLE "Вибрати значок"
- IDS_PICK_ICON_FILTER "Файли значків (*.ico, *.icl, *.exe, *.dll)\0*.ico;*.icl;*.exe;*.dll\0Всі Файли (*.*)\0*.*\0"
- IDS_OPEN_WITH_FILTER "Виконувані файли (*.exe)\0*.exe\0Всі Файли (*.*)\0*.*\0"
- IDS_DIRECTORY "Папка"
- IDS_VIRTUAL_DRIVER "Драйвер віртуального пристрою"
- IDS_BAT_FILE "Пакетний файл ReactOS"
- IDS_CMD_FILE "Командний скрипт ReactOS"
- IDS_COM_FILE "Додаток Dos"
- IDS_CPL_FILE "Елемент панелі керування"
- IDS_CUR_FILE "Курсор"
- IDS_DLL_FILE "Розширення додатку"
- IDS_DRV_FILE "Драйвер пристрою"
- IDS_EXE_FILE "Додаток"
- IDS_FON_FILE "Файл шрифту"
- IDS_TTF_FILE "Файл шрифту TrueType"
- IDS_HLP_FILE "Файл довідки"
- IDS_INI_FILE "Файл налаштувань"
- IDS_LNK_FILE "Ярлик"
- IDS_SYS_FILE "Системний файл"
-
- IDS_OPEN_VERB "Відкрити"
- IDS_EXPLORE_VERB "Відкрити в дереві"
- IDS_RUNAS_VERB "Запустити як "
- IDS_EDIT_VERB "Змінити"
- IDS_FIND_VERB "Пошук"
- IDS_PRINT_VERB "Друк"
-
- IDS_FILE_FOLDER "%u файлів, %u папок"
- IDS_PRINTERS "Принтери"
- IDS_FONTS "Шрифти"
- IDS_INSTALLNEWFONT "Інсталювати новий шрифт..."
-
- IDS_DEFAULT_CLUSTER_SIZE "Розмір кластера за замовчуванням"
- IDS_COPY_OF "Копія"
-
- IDS_SHLEXEC_NOASSOC "Немає програми Windows, сконфігурованої для відкриття цього типу файлів."
-
- IDS_FILE_DETAILS "Подробиці для розширення '%s'"
- IDS_FILE_DETAILSADV "Файли з розширенням '%s' мають тип '%s'. Щоб змінити параметри, які впливатимуть на всі файли '%s', натисніть кнопку 'Додатково'."
- IDS_FILE_TYPES "Типи Файлів"
- IDS_COLUMN_EXTENSION "Розширення"
- IDS_BYTES_FORMAT "bytes"
- IDS_UNKNOWN_APP "Unknown application"
- IDS_EXE_DESCRIPTION "Description:"
+ IDS_OPEN_WITH "Відкрити за допомогою"
+ IDS_OPEN_WITH_CHOOSE "Вибрати програму..."
+ IDS_OPEN_WITH_RECOMMENDED "Recommended Programs:"
+ IDS_OPEN_WITH_OTHER "Other Programs:"
+
+ IDS_SHELL_ABOUT_AUTHORS "&Автори"
+ IDS_SHELL_ABOUT_BACK "< &Назад"
+ FCIDM_SHVIEW_NEW "Створити"
+ FCIDM_SHVIEW_NEWFOLDER "&Папку"
+ FCIDM_SHVIEW_NEWLINK "&Ярлик"
+ IDS_FOLDER_OPTIONS "Властивості теки"
+ IDS_RECYCLEBIN_LOCATION "Розташування Кошика"
+ IDS_RECYCLEBIN_DISKSPACE "Доступний простір"
+ IDS_EMPTY_BITBUCKET "Очистити Кошик"
+ IDS_PICK_ICON_TITLE "Вибрати значок"
+ IDS_PICK_ICON_FILTER "Файли значків (*.ico, *.icl, *.exe, *.dll)\0*.ico;*.icl;*.exe;*.dll\0Всі Файли (*.*)\0*.*\0"
+ IDS_OPEN_WITH_FILTER "Виконувані файли (*.exe)\0*.exe\0Всі Файли (*.*)\0*.*\0"
+
+ IDS_CANTLOCKVOLUME "Unable to lock volume (Error Code: %lu)."
+ IDS_CANTDISMOUNTVOLUME "Unable to dismount volume (Error Code: %lu)."
+ IDS_CANTEJECTMEDIA "Unable to eject media (Error Code: %lu)."
+ IDS_CANTSHOWPROPERTIES "Unable to show properties (Error Code: %lu)."
+ IDS_CANTDISCONNECT "Unable to disconnect (Error Code: %lu)."
+
+ /* Friendly File Type Names */
+ IDS_DIRECTORY "Папка"
+ IDS_BAT_FILE "Пакетний файл ReactOS"
+ IDS_CMD_FILE "Командний скрипт ReactOS"
+ IDS_COM_FILE "Додаток DOS"
+ IDS_CPL_FILE "Елемент панелі керування"
+ IDS_CUR_FILE "Курсор"
+ IDS_DB__FILE "Database File"
+ IDS_DLL_FILE "Розширення додатку"
+ IDS_DRV_FILE "Драйвер пристрою"
+ IDS_EFI_FILE "Extensible Firmware Interface Executable"
+ IDS_EXE_FILE "Додаток"
+ IDS_NLS_FILE "National Language Support File"
+ IDS_OCX_FILE "ActiveX Control"
+ IDS_TLB_FILE "Type Library"
+ IDS_FON_FILE "Файл шрифту"
+ IDS_TTF_FILE "Файл шрифту TrueType"
+ IDS_OTF_FILE "Файл шрифту OpenType"
+ IDS_HLP_FILE "Файл довідки"
+ IDS_ICO_FILE "Icon"
+ IDS_INI_FILE "Файл налаштувань"
+ IDS_LNK_FILE "Ярлик"
+ IDS_NT__FILE "NT DOS32 Configuration File"
+ IDS_PIF_FILE "NT VDM Program Information File"
+ IDS_SCR_FILE "Screen Saver"
+ IDS_SYS_FILE "Системний файл"
+ IDS_VXD_FILE "Драйвер віртуального пристрою"
+ IDS_ANY_FILE "%s-file"
+
+ IDS_OPEN_VERB "Відкрити"
+ IDS_EXPLORE_VERB "Відкрити в дереві"
+ IDS_RUNAS_VERB "Запустити як..."
+ IDS_EDIT_VERB "Змінити"
+ IDS_FIND_VERB "Пошук"
+ IDS_PRINT_VERB "Друк"
+
+ IDS_FILE_FOLDER "%u файлів, %u папок"
+ IDS_PRINTERS "Принтери"
+ IDS_FONTS "Шрифти"
+ IDS_INSTALLNEWFONT "Інсталювати новий шрифт..."
+
+ IDS_DEFAULT_CLUSTER_SIZE "Розмір кластера за замовчуванням"
+ IDS_COPY_OF "Копія"
+
+ IDS_SHLEXEC_NOASSOC "Немає програми ReactOS, сконфігурованої для відкриття цього типу файлів."
+
+ IDS_FILE_DETAILS "Подробиці для розширення '%s'"
+ IDS_FILE_DETAILSADV "Файли з розширенням '%s' мають тип '%s'. Щоб змінити параметри, які впливатимуть на всі файли '%s', натисніть кнопку 'Додатково'."
+ IDS_FILE_TYPES "Типи Файлів"
+ IDS_COLUMN_EXTENSION "Розширення"
+
+ /* As in 'INI File' or 'WAV File', fallback string for no-name extensions
+ used in the _File type_ tab of the _Folder Options_ dialog */
+ IDS_FILE_EXT_TYPE "%s File"
+
+ IDS_BYTES_FORMAT "bytes"
+ IDS_UNKNOWN_APP "Unknown application"
+ IDS_EXE_DESCRIPTION "Description:"
+
+ IDS_MENU_EMPTY "(Empty)"
+ IDS_OBJECTS "%d Objects"
+ IDS_OBJECTS_SELECTED "%d Objects Selected"
+
+ IDS_ADVANCED_FOLDER "Files and Folders"
+ IDS_ADVANCED_NET_CRAWLER "Automatically search for network folders and printers"
+ IDS_ADVANCED_FOLDER_SIZE_TIP "Display file size information in folder tips"
+ IDS_ADVANCED_FRIENDLY_TREE "Display simple folder view in Explorer's Folders list"
+ IDS_ADVANCED_WEB_VIEW_BARRICADE "Display the contents of system folders"
+ IDS_ADVANCED_SHOW_FULL_PATH_ADDRESS "Display the full path in address bar"
+ IDS_ADVANCED_SHOW_FULL_PATH "Display the full path in the title bar"
+ IDS_ADVANCED_DISABLE_THUMB_CACHE "Do not cache thumbnails"
+ IDS_ADVANCED_HIDDEN "Hidden files and folders"
+ IDS_ADVANCED_DONT_SHOW_HIDDEN "Do not show hidden files and folders"
+ IDS_ADVANCED_SHOW_HIDDEN "Show hidden files and folders"
+ IDS_ADVANCED_HIDE_FILE_EXT "Hide extensions for known file types"
+ IDS_ADVANCED_SUPER_HIDDEN "Hide protected operating system files (Recommended)"
+ IDS_ADVANCED_DESKTOP_PROCESS "Launch folder windows in a separate process"
+ IDS_ADVANCED_CLASSIC_VIEW_STATE "Remember each folder's view settings"
+ IDS_ADVANCED_PERSIST_BROWSERS "Restore previous folder windows at logon"
+ IDS_ADVANCED_CONTROL_PANEL_IN_MY_COMPUTER "Show Control Panel in My Computer"
+ IDS_ADVANCED_SHOW_COMP_COLOR "Show encrypted or compressed NTFS files in color"
+ IDS_ADVANCED_SHOW_INFO_TIP "Show pop-up description for folder and desktop items"
END