[SHELL32] Update Traditional Chinese translation.
[reactos.git] / dll / win32 / shell32 / lang / zh-TW.rc
index 5fcd310..bc191ef 100644 (file)
@@ -4,6 +4,7 @@
  * FILE:       dll/win32/shell32/lang/zh-TW.rc
  * PURPOSE:    Chinese (Traditional) Language Resources
  * TRANSLATOR: Elton Chung aka MfldElton <elton328@gmail.com>
+ *             Luo Yufan <njlyf2011@hotmail.com>
  */
 
 LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL
@@ -27,7 +28,7 @@ MENU_002 MENUEX
 BEGIN
     POPUP ""
     BEGIN
-        POPUP "&View", FCIDM_SHVIEW_VIEW
+        POPUP "檢視(&V)", FCIDM_SHVIEW_VIEW
         BEGIN
             MENUITEM "大圖示(&G)", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
             MENUITEM "小圖示(&M)", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
@@ -52,18 +53,18 @@ END
 /* menubar EDIT menu */
 MENU_003 MENU
 BEGIN
-    MENUITEM "&Undo\tCtrl+Z", FCIDM_SHVIEW_UNDO
+    MENUITEM "復原(&U)\tCtrl+Z", FCIDM_SHVIEW_UNDO
     MENUITEM SEPARATOR
-    MENUITEM "Cu&t\tCtrl+X", FCIDM_SHVIEW_CUT
-    MENUITEM "&Copy\tCtrl+C", FCIDM_SHVIEW_COPY
-    MENUITEM "&Paste\tCtrl+V", FCIDM_SHVIEW_INSERT
-    MENUITEM "Paste &shortcut", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
+    MENUITEM "剪下(&U)\tCtrl+X", FCIDM_SHVIEW_CUT
+    MENUITEM "複製(&C)\tCtrl+C", FCIDM_SHVIEW_COPY
+    MENUITEM "貼上(&P)\tCtrl+V", FCIDM_SHVIEW_INSERT
+    MENUITEM "貼上捷徑(&S)", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
     MENUITEM SEPARATOR
-    MENUITEM "Copy to &folder...", FCIDM_SHVIEW_COPYTO
-    MENUITEM "Mo&ve to folder...", FCIDM_SHVIEW_MOVETO
+    MENUITEM "複製到資料夾...(&F)", FCIDM_SHVIEW_COPYTO
+    MENUITEM "移動到資料夾...(&V)", FCIDM_SHVIEW_MOVETO
     MENUITEM SEPARATOR
-    MENUITEM "Select &all\tCtrl+A", FCIDM_SHVIEW_SELECTALL
-    MENUITEM "&Invert Selection", FCIDM_SHVIEW_INVERTSELECTION
+    MENUITEM "全選(&A)\tCtrl+A", FCIDM_SHVIEW_SELECTALL
+    MENUITEM "反選(&I)", FCIDM_SHVIEW_INVERTSELECTION
 END
 
 /* shellview item menu */
@@ -72,14 +73,14 @@ BEGIN
     POPUP ""
     BEGIN
         MENUITEM SEPARATOR
-        MENUITEM "C&ut", IDM_CUT
-        MENUITEM "&Copy", IDM_COPY
+        MENUITEM "剪下(&U)", IDM_CUT
+        MENUITEM "複製(&C)", IDM_COPY
         MENUITEM SEPARATOR
-        MENUITEM "Create &Link", IDM_CREATELINK
-        MENUITEM "&Delete", IDM_DELETE
-        MENUITEM "&Rename", IDM_RENAME
+        MENUITEM "建立捷徑(&L)", IDM_CREATELINK
+        MENUITEM "刪除(&D)", IDM_DELETE
+        MENUITEM "重新命名(&R)", IDM_RENAME
         MENUITEM SEPARATOR
-        MENUITEM "&Properties", IDM_PROPERTIES
+        MENUITEM "內容(&P)", IDM_PROPERTIES
     END
 END
 
@@ -87,21 +88,21 @@ IDM_DRAGFILE MENU
 BEGIN
     POPUP ""
     BEGIN
-        MENUITEM "&Copy here", IDM_COPYHERE
-        MENUITEM "&Move here", IDM_MOVEHERE
-        MENUITEM "Create &shortcuts here", IDM_LINKHERE
+        MENUITEM "複製到這裡(&C)", IDM_COPYHERE
+        MENUITEM "移動到這裡(&M)", IDM_MOVEHERE
+        MENUITEM "在這裡建立捷徑(&S)", IDM_LINKHERE
         MENUITEM SEPARATOR
-        MENUITEM "Cancel", 0
+        MENUITEM "取消", 0
     END
 END
 
 IDD_BROWSE_FOR_FOLDER DIALOGEX 15, 40, 188, 192
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Browse for Folder"
+CAPTION "瀏覽資料夾"
 FONT 9, "新細明體"
 BEGIN
-    DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 60, 175, 60, 15, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
-    PUSHBUTTON "Cancel", 2, 125, 175, 60, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP
+    DEFPUSHBUTTON "確定", 1, 60, 175, 60, 15, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
+    PUSHBUTTON "取消", 2, 125, 175, 60, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP
     LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TITLE, 4, 4, 180, 12
     LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_STATUS, 4, 25, 180, 12
     CONTROL "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TREEVIEW, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | TVS_EDITLABELS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 4, 40, 180, 120
@@ -109,17 +110,17 @@ END
 
 IDD_BROWSE_FOR_FOLDER_NEW DIALOGEX 15, 40, 218, 196
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Browse for Folder"
+CAPTION "瀏覽資料夾"
 FONT 9, "新細明體"
 BEGIN
     LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TITLE, 10, 8, 198, 24
     LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_STATUS, 10, 25, 198, 12
-    LTEXT "Folder:", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_FOLDER, 10, 152, 40, 12
+    LTEXT "資料夾:", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_FOLDER, 10, 152, 40, 12
     CONTROL "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TREEVIEW, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 12, 38, 194, 105
     EDITTEXT IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_FOLDER_TEXT, 46, 150, 160, 14, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
     PUSHBUTTON "&Make New Folder", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_NEW_FOLDER, 12, 174, 77, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
-    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 102, 174, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
-    PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 156, 174, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
+    DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 102, 174, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
+    PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 156, 174, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
 END
 
 IDD_YESTOALL_MSGBOX DIALOGEX 200, 100, 280, 90
@@ -127,10 +128,10 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYS
 CAPTION "訊息"
 FONT 9, "新細明體"
 BEGIN
-    DEFPUSHBUTTON "&Yes", IDYES, 34, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
+    DEFPUSHBUTTON "是(&Y)", IDYES, 34, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
     PUSHBUTTON "Yes to &all", IDC_YESTOALL, 92, 69, 65, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
-    PUSHBUTTON "&No", IDNO, 162, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
-    PUSHBUTTON "&Cancel", IDCANCEL, 220, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
+    PUSHBUTTON "否(&N)", IDNO, 162, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
+    PUSHBUTTON "取消(&C)", IDCANCEL, 220, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
     ICON "", IDC_YESTOALL_ICON, 10, 10, 16, 16
     LTEXT "", IDC_YESTOALL_MESSAGE, 40, 10, 238, 52, 0
 END
@@ -171,44 +172,44 @@ END
 
 IDD_RUN DIALOGEX 0, 0, 227, 95
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Run"
+CAPTION "執行"
 FONT 9, "新細明體"
 BEGIN
     ICON "", IDC_RUNDLG_ICON, 7, 11, 18, 20, WS_VISIBLE
-    LTEXT "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and ReactOS will open it for you.", 12289, 36, 11, 182, 18
-    LTEXT "&Open:", 12305, 7, 39, 24, 10
+    LTEXT "請輸入程式、資料夾、文件或網際網路的资源名稱,ReactOS 將幫助您打開。", 12289, 36, 11, 182, 18
+    LTEXT "開啟(&O):", 12305, 7, 39, 24, 10
     CONTROL "", IDC_RUNDLG_EDITPATH, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 36, 37, 184, 100
-    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 36, 70, 59, 14, WS_TABSTOP
-    PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 98, 70, 59, 14, WS_TABSTOP
-    PUSHBUTTON "&Browse...", 12288, 160, 70, 59, 14, WS_TABSTOP
+    DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 36, 70, 59, 14, WS_TABSTOP
+    PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 98, 70, 59, 14, WS_TABSTOP
+    PUSHBUTTON "瀏覽(&B)...", 12288, 160, 70, 59, 14, WS_TABSTOP
 END
 
 IDD_SHORTCUT_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 235, 215
 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
-CAPTION "Shortcut"
+CAPTION "捷徑"
 FONT 9, "新細明體", 0, 0, 0x0
 BEGIN
     ICON "", IDC_SHORTCUT_ICON, 8, 8, 21, 20, WS_VISIBLE
     EDITTEXT IDC_SHORTCUT_TEXT, 49, 10, 180, 14, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
     LTEXT "", -1, 8, 31, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
-    LTEXT "Target type:", IDC_SHORTCUT_TYPE, 8, 38, 68, 10
+    LTEXT "目標類型:", IDC_SHORTCUT_TYPE, 8, 38, 68, 10
     EDITTEXT IDC_SHORTCUT_TYPE_EDIT, 79, 37, 150, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
-    LTEXT "Target location:", IDC_SHORTCUT_LOCATION, 8, 55, 68, 10
+    LTEXT "目標位置:", IDC_SHORTCUT_LOCATION, 8, 55, 68, 10
     EDITTEXT IDC_SHORTCUT_LOCATION_EDIT, 79, 53, 150, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
-    LTEXT "&Target:", IDC_SHORTCUT_TARGET, 8, 71, 68, 10
+    LTEXT "目標(&T):", IDC_SHORTCUT_TARGET, 8, 71, 68, 10
     EDITTEXT IDC_SHORTCUT_TARGET_TEXT, 79, 69, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
     LTEXT "", -1, 8, 88, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
-    LTEXT "&Start in:", IDC_SHORTCUT_START_IN, 8, 98, 68, 10
+    LTEXT "開始位置(&S):", IDC_SHORTCUT_START_IN, 8, 98, 68, 10
     EDITTEXT IDC_SHORTCUT_START_IN_EDIT, 79, 96, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
-    LTEXT "Shortcut &key:", IDC_SHORTCUT_KEY, 8, 117, 68, 10
+    LTEXT "快速鍵(&K):", IDC_SHORTCUT_KEY, 8, 117, 68, 10
     CONTROL "", IDC_SHORTCUT_KEY_HOTKEY, "msctls_hotkey32", WS_VISIBLE | WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 79, 115, 150, 14
-    LTEXT "&Run:", IDC_SHORTCUT_RUN, 8, 136, 68, 10
+    LTEXT "執行(&R):", IDC_SHORTCUT_RUN, 8, 136, 68, 10
     COMBOBOX IDC_SHORTCUT_RUN_COMBO, 79, 134, 150, 14, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
-    LTEXT "C&omment:", IDC_SHORTCUT_COMMENT, 8, 154, 68, 10
+    LTEXT "註解(&O):", IDC_SHORTCUT_COMMENT, 8, 154, 68, 10
     EDITTEXT IDC_SHORTCUT_COMMENT_EDIT, 79, 152, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
-    PUSHBUTTON "&Find Target...", IDC_SHORTCUT_FIND, 9, 172, 70, 14, ES_LEFT
-    PUSHBUTTON "&Change Icon...", IDC_SHORTCUT_CHANGE_ICON, 84, 172, 70, 14, ES_LEFT
-    PUSHBUTTON "A&dvanced...", IDC_SHORTCUT_ADVANCED, 159, 172, 70, 14, ES_LEFT
+    PUSHBUTTON "尋找目標(&F)...", IDC_SHORTCUT_FIND, 9, 172, 70, 14, ES_LEFT
+    PUSHBUTTON "更改圖示(&C)...", IDC_SHORTCUT_CHANGE_ICON, 84, 172, 70, 14, ES_LEFT
+    PUSHBUTTON "進階(&D)...", IDC_SHORTCUT_ADVANCED, 159, 172, 70, 14, ES_LEFT
 END
 
 IDD_SHORTCUT_EXTENDED_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 230, 150
@@ -227,7 +228,7 @@ END
 
 IDD_FOLDER_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 205
 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
-CAPTION "General"
+CAPTION "一般"
 FONT 9, "新細明體", 0, 0, 0x0
 BEGIN
     ICON "", 14000, 16, 7, 32, 32, WS_VISIBLE
@@ -256,43 +257,43 @@ END
 
 IDD_FILE_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 205
 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
-CAPTION "General"
+CAPTION "一般"
 FONT 9, "新細明體", 0, 0, 0x0
 BEGIN
     ICON "", 14000, 16, 7, 32, 32, WS_VISIBLE
     EDITTEXT 14001, 58, 9, 170, 14, ES_LEFT | WS_TABSTOP
     LTEXT "", -1, 8, 29, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
-    LTEXT "Type of file:", 14004, 8, 35, 50, 10
-    CONTROL "File", 14005, "edit", ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP, 58, 35, 170, 10
-    LTEXT "Opens with:", 14006, 8, 53, 50, 10
+    LTEXT "檔案類型:", 14004, 8, 35, 50, 10
+    CONTROL "檔案", 14005, "edit", ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP, 58, 35, 170, 10
+    LTEXT "開啟檔案:", 14006, 8, 53, 50, 10
     ICON "", 14025, 58, 52, 11, 10, NOT WS_VISIBLE
-    PUSHBUTTON "&Change...", 14024, 168, 50, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
+    PUSHBUTTON "更改(&C)...", 14024, 168, 50, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
     EDITTEXT 14007, 58, 53, 100, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP
     LTEXT "", -1, 8, 68, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
-    LTEXT "Location:", 14008, 8, 75, 45, 10
+    LTEXT "位置:", 14008, 8, 75, 45, 10
     EDITTEXT 14009, 58, 75, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP
-    LTEXT "Size:", 14010, 8, 91, 45, 10
+    LTEXT "大小:", 14010, 8, 91, 45, 10
     EDITTEXT 14011, 58, 91, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
-    LTEXT "Size on disk:", 140112, 8, 107, 55, 10
+    LTEXT "磁碟大小:", 140112, 8, 107, 55, 10
     EDITTEXT 14012, 58, 107, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
     LTEXT "", -1, 8, 123, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
-    LTEXT "Created:", 14014, 8, 131, 45, 10
+    LTEXT "建立日期:", 14014, 8, 131, 45, 10
     EDITTEXT 14015, 58, 131, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
-    LTEXT "Modified:", 14016, 8, 147, 45, 10
+    LTEXT "修改日期:", 14016, 8, 147, 45, 10
     EDITTEXT 14017, 58, 147, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
-    LTEXT "Accessed:", 14018, 8, 163, 45, 10
+    LTEXT "存取日期:", 14018, 8, 163, 45, 10
     EDITTEXT 14019, 58, 163, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
     LTEXT "", -1, 8, 179, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
-    LTEXT "Attributes:", 14020, 8, 189, 45, 10
-    AUTOCHECKBOX "&Read-only", 14021, 58, 188, 67, 10
-    AUTOCHECKBOX "&Hidden", 14022, 126, 188, 50, 10
-    AUTOCHECKBOX "&Archive", 14023, 181, 188, 49, 10
-    PUSHBUTTON "A&dvanced...", 14028, 180, 185, 50, 15, WS_TABSTOP
+    LTEXT "屬性:", 14020, 8, 189, 45, 10
+    AUTOCHECKBOX "唯讀(&R)", 14021, 58, 188, 67, 10
+    AUTOCHECKBOX "隱藏(&H)", 14022, 126, 188, 50, 10
+    AUTOCHECKBOX "封存(&A)", 14023, 181, 188, 49, 10
+    PUSHBUTTON "進階(&D)...", 14028, 180, 185, 50, 15, WS_TABSTOP
 END
 
 IDD_FILE_VERSION DIALOGEX 0, 0, 235, 215
 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
-CAPTION "Version"
+CAPTION "版本"
 FONT 9, "新細明體", 0, 0, 0x0
 BEGIN
     LTEXT "File version: ", 14000, 10, 10, 55, 10
@@ -310,7 +311,7 @@ END
 
 IDD_DRIVE_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 230
 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
-CAPTION "General"
+CAPTION "一般"
 FONT 9, "新細明體", 0, 0, 0x0
 BEGIN
     ICON "", 14016, 10, 9, 32, 32, WS_VISIBLE
@@ -343,17 +344,17 @@ END
 
 IDD_DRIVE_TOOLS DIALOGEX 0, 0, 240, 230
 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
-CAPTION "Tools"
+CAPTION "工具"
 FONT 9, "新細明體", 0, 0, 0x0
 BEGIN
-    GROUPBOX "Error-checking", -1, 5, 5, 230, 60
+    GROUPBOX "檢查錯誤", -1, 5, 5, 230, 60
     ICON IDI_SHELL_TOOLS_CHKDSK, IDC_STATIC, 13, 25, 21, 20
     LTEXT "This option will check the volume for\nerrors.", -1, 40, 25, 160, 20
-    PUSHBUTTON "Check Now...", 14000, 130, 45, 90, 15, WS_TABSTOP
-    GROUPBOX "Defragmentation", -1, 5, 65, 230, 60
+    PUSHBUTTON "現在檢查...", 14000, 130, 45, 90, 15, WS_TABSTOP
+    GROUPBOX "磁碟重組", -1, 5, 65, 230, 60
     ICON IDI_SHELL_TOOLS_DEFRAG, IDC_STATIC, 13, 85, 21, 20
-    LTEXT "This option will defragment files on the volume", -1, 40, 85, 160, 20
-    PUSHBUTTON "Defragment Now...", 14001, 130, 105, 90, 15, WS_TABSTOP
+    LTEXT "這個選項將會重組磁碟上的檔案。", -1, 40, 85, 160, 20
+    PUSHBUTTON "現在重組...", 14001, 130, 105, 90, 15, WS_TABSTOP
     GROUPBOX "Backup", -1, 5, 130, 230, 60
     ICON IDI_SHELL_TOOLS_BACKUP, IDC_STATIC, 13, 150, 21, 20
     LTEXT "This option will back up files on the volume.", -1, 40, 150, 160, 20
@@ -441,7 +442,7 @@ END
 
 IDD_FOLDER_OPTIONS_VIEW DIALOGEX 0, 0, 264, 256
 STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
-CAPTION "View"
+CAPTION "檢視"
 FONT 9, "新細明體", 0, 0, 0x0
 BEGIN
     GROUPBOX "Folder views", -1, 7, 10, 249, 60
@@ -456,7 +457,7 @@ END
 
 IDD_FOLDER_OPTIONS_FILETYPES DIALOGEX 0, 0, 264, 256
 STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
-CAPTION "File Types"
+CAPTION "檔案類型"
 FONT 9, "新細明體", 0, 0, 0x0
 BEGIN
     LTEXT "Registered file &types:", -1, 7, 10, 70, 10
@@ -495,13 +496,13 @@ END
 
 IDD_LOG_OFF DIALOGEX 0, 0, 188, 60
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
-CAPTION "Log Off ReactOS"
+CAPTION "登出 ReactOS"
 FONT 9, "新細明體"
 BEGIN
     ICON IDI_SHELL_LOGOFF, IDC_STATIC, 8, 6, 21, 20
-    LTEXT "Are you sure you want to log off?", -1, 49, 15, 131, 8
-    DEFPUSHBUTTON "&Log Off", IDOK, 49, 38, 43, 14
-    PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 99, 38, 43, 14
+    LTEXT "您確定要登出 ReactOS 嗎?", -1, 49, 15, 131, 8
+    DEFPUSHBUTTON "登出(&L)", IDOK, 49, 38, 43, 14
+    PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 99, 38, 43, 14
 END
 
 IDD_DISCONNECT DIALOGEX 0, 0, 188, 60
@@ -612,9 +613,9 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBL
 CAPTION "檢查磁碟"
 FONT 9, "新細明體"
 BEGIN
-    DEFPUSHBUTTON "Start", IDOK, 63, 95, 60, 14
-    GROUPBOX "Check disk options", -1, 7, 6, 179, 40
-    PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 128, 95, 60, 14
+    DEFPUSHBUTTON "開始", IDOK, 63, 95, 60, 14
+    GROUPBOX "檢查磁碟選項", -1, 7, 6, 179, 40
+    PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 128, 95, 60, 14
     AUTOCHECKBOX "Automatically fix file system errors", 14000, 12, 15, 155, 10
     AUTOCHECKBOX "&Scan for and attempt recovery of bad sectors", 14001, 16, 30, 165, 10
     CONTROL "", 14002, "MSCTLS_PROGRESS32", 16, 7, 50, 179, 8
@@ -623,7 +624,7 @@ END
 
 IDD_PICK_ICON DIALOGEX 0, 0, 193, 200
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
-CAPTION "Change Icon"
+CAPTION "更改圖示"
 FONT 9, "新細明體", 400, 0, 0x1
 BEGIN
     LTEXT "Look for icons in this file:", -1, 7, 7, 179, 10
@@ -792,9 +793,9 @@ BEGIN
     IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Confirm File Overwrite"
     IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "This folder already contains a folder named '%1'.\n\nIf the files in the destination folder have the same names as files in the\nselected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\nthe folder?"
 
-    IDS_FILEOOP_COPYING "Copying..."
-    IDS_FILEOOP_MOVING "Moving..."
-    IDS_FILEOOP_DELETING "Deleting..."
+    IDS_FILEOOP_COPYING "正在複製..."
+    IDS_FILEOOP_MOVING "正在移動..."
+    IDS_FILEOOP_DELETING "正在刪除..."
     IDS_FILEOOP_FROM_TO "From %1 to %2"
     IDS_FILEOOP_FROM "From %1"
     IDS_FILEOOP_PREFLIGHT "Preflight"