[TRANSLATION] Chinese Traditional (zh-TW) translation update (#3526)
[reactos.git] / dll / win32 / wininet / lang / wininet_Zh.rc
index 46adbc8..374fe9a 100644 (file)
@@ -1,9 +1,6 @@
 /*
  * wininet (Simplified and Traditional Chinese Resources)
  *
- * Copyright 2008 Hongbo Ni <hongbo.at.njstar.com>
- * Copyright 2010 Rex Tsai <chihchun.at.kalug.linux.org.tw>
- *
  * This library is free software; you can redistribute it and/or
  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
  * License as published by the Free Software Foundation; either
  * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
  * License along with this library; if not, write to the Free Software
  * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
- */
+ *
+ * Translator:
+ * 2008 Hongbo Ni <hongbo.at.njstar.com>
+ * 2010 Rex Tsai <chihchun.at.kalug.linux.org.tw>
+ * Sync with Wine: Traditional Chinese on 2021
+*/
 
 /* Chinese text is encoded in UTF-8 */
 #pragma code_page(65001)
@@ -100,22 +102,33 @@ LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL
 
 STRINGTABLE
 {
-  IDS_LANCONNECTION "局域網連接"
-  IDS_CERT_CA_INVALID   "證書是由未知或不受信任的發行者頒發的。"
-  IDS_CERT_DATE_INVALID "證書上的日期是不正確。"
-  IDS_CERT_CN_INVALID   "證書上的名稱與該網站不匹配。"
-  IDS_CERT_ERRORS       "還有與此證書的至少一個未指定的安全問題。"
+  IDS_LANCONNECTION "區域網路連線"
+  IDS_CERT_CA_INVALID   "憑證由不明或不可信的發行者所發放。"
+  IDS_CERT_DATE_INVALID "憑證上的日期無效。"
+  IDS_CERT_CN_INVALID   "憑證上的名稱不匹配站台。"
+  IDS_CERT_ERRORS       "有至少一個未指定的安全問題與這個憑證相關。"
+  IDS_CERT_SUBJECT      "主體"
+  IDS_CERT_ISSUER       "發證者"
+  IDS_CERT_EFFECTIVE    "生效日期"
+  IDS_CERT_EXPIRATION   "過期日期"
+  IDS_CERT_PROTOCOL     "Security Protocol"
+  IDS_CERT_SIGNATURE    "簽名類型"
+  IDS_CERT_ENCRYPTION   "加密類型"
+  IDS_CERT_PRIVACY      "Privacy Strength"
+  IDS_CERT_HIGH         "高"
+  IDS_CERT_LOW          "低"
+  IDS_CERT_BITS         "bits"
 }
 
 IDD_PROXYDLG DIALOGEX 36, 24, 220, 146
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 CAPTION "輸入網路密碼"
-FONT 9, "宋体"
+FONT 9, "新細明體"
 {
- LTEXT "請輸入您的帳號和密碼:", -1, 6, 6, 210, 15
+ LTEXT "請輸入使用者名稱和密碼:", -1, 6, 6, 210, 15
  LTEXT "代理伺服器", -1, 6, 26, 50, 18
- LTEXT "領域", -1, 6, 46, 50, 18
- LTEXT "帳號", -1, 6, 66, 50, 18
+ LTEXT "Realm", -1, 6, 46, 50, 18
+ LTEXT "使用者", -1, 6, 66, 50, 18
  LTEXT "密碼", -1, 6, 86, 50, 18
  LTEXT "", IDC_PROXY, 60, 26, 150, 14, 0
  LTEXT "", IDC_REALM, 60, 46, 150, 14, 0
@@ -130,12 +143,12 @@ FONT 9, "宋体"
 IDD_AUTHDLG DIALOGEX 36, 24, 220, 146
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 CAPTION "需要認證"
-FONT 9, "宋体"
+FONT 9, "新細明體"
 {
- LTEXT "請輸入您的帳號和密碼:", -1, 6, 6, 210, 15
+ LTEXT "請輸入使用者名稱和密碼:", -1, 6, 6, 210, 15
  LTEXT "伺服器", -1, 6, 26, 50, 18
- LTEXT "領域", -1, 6, 46, 50, 18
- LTEXT "帳號", -1, 6, 66, 50, 18
+ LTEXT "Realm", -1, 6, 46, 50, 18
+ LTEXT "使用者", -1, 6, 66, 50, 18
  LTEXT "密碼", -1, 6, 86, 50, 18
  LTEXT "", IDC_SERVER, 60, 26, 150, 14, 0
  LTEXT "", IDC_REALM, 60, 46, 150, 14, 0
@@ -150,11 +163,11 @@ FONT 9, "宋体"
 IDD_INVCERTDLG DIALOGEX 3, 24, 250, 86
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 CAPTION "安全警告"
-FONT 9, "宋体"
+FONT 9, "新細明體"
 {
- LTEXT "此網站的證書還有一個問題。", -1, 40, 6, 200, 20
+ LTEXT "這個站台的憑證有問題。", -1, 40, 6, 200, 20
  LTEXT "", IDC_CERT_ERROR, 40, 26, 200, 20
- LTEXT "你想要繼續嗎?", -1, 40, 46, 200, 20
+ LTEXT "您無論如何都要繼續?", -1, 40, 46, 200, 20
  PUSHBUTTON "是", IDOK, 40, 66, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
  PUSHBUTTON "否", IDCANCEL, 100, 66, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
 }