+++ /dev/null
-LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
-
-STRINGTABLE DISCARDABLE
-BEGIN
- IDS_APPNAME "ImageSoft"
- IDS_VERSION "в0,1"
-END
-
-IDR_MAINMENU MENU
-
-BEGIN
- POPUP "&Файл"
- BEGIN
- MENUITEM "&Нов...", ID_NEW
- MENUITEM "&Отваряне...", ID_OPEN
- MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Затваряне\tCtrl+F4", ID_CLOSE, GRAYED
- MENUITEM "Затваряне на всички", ID_CLOSEALL,GRAYED
- MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Запис", ID_SAVE, GRAYED
- MENUITEM "Запис &като...", ID_SAVEAS, GRAYED
- MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Печатен изглед", ID_PRINTPRE,GRAYED
- MENUITEM "&Разпечатване...", ID_PRINT, GRAYED
- MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Свойства", ID_PROP, GRAYED
- MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Из&ход\tAlt+F4", ID_EXIT
- END
-
- POPUP "&Обработка"
- BEGIN
- MENUITEM "&Отмяна", ID_UNDO, GRAYED
- MENUITEM "&Връщане", ID_REDO, GRAYED
- MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "От&рязване", ID_CUT, GRAYED
- MENUITEM "За&помняне", ID_COPY, GRAYED
- MENUITEM "&Поставяне", ID_PASTE, GRAYED
- MENUITEM "Поставяне като ново из&ображение", ID_PASTENEWIMAGE, GRAYED
- MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Избор на вси&чки", ID_SELALL, GRAYED
- END
-
- POPUP "Из&глед"
- BEGIN
- MENUITEM "&Средства", ID_TOOLS
- MENUITEM "&Цветове", ID_COLOR
- MENUITEM "&Дневник", ID_HISTORY
- MENUITEM "Лента състояние", ID_STATUSBAR
- END
-
- POPUP "&Настройка"
- BEGIN
- MENUITEM "Яркост...", ID_BRIGHTNESS
- MENUITEM "Контраст...", ID_CONTRAST
- MENUITEM "Оттенък/Насищане", -1, GRAYED
- POPUP "Цвят"
- BEGIN
- MENUITEM "Черно- бяло", ID_BLACKANDWHITE
- MENUITEM "Обръщане на цветовете", ID_INVERTCOLORS
- END
- MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Размиване", ID_BLUR
- MENUITEM "Изостряне", ID_SHARPEN
- MENUITEM "Заобляне на ръбовете", -1, GRAYED
- MENUITEM "Добавяне на сянка", -1, GRAYED
- MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Размер на изображението", -1, GRAYED
- MENUITEM "Обръщане", -1, GRAYED
- MENUITEM "Огледало", -1, GRAYED
- MENUITEM "Завъртане", -1, GRAYED
-
- END
-
- POPUP "&Цветове"
- BEGIN
- MENUITEM "&Обработка на цветовете...", ID_EDITCOLOURS
- END
- POPUP "&Прозорец"
- BEGIN
- MENUITEM "На&дипляне", ID_WINDOW_CASCADE
- MENUITEM "Водоравно настелване", ID_WINDOW_TILE_HORZ
- MENUITEM "&Отвесно настелване", ID_WINDOW_TILE_VERT
- MENUITEM "Под&реждане на значетата", ID_WINDOW_ARRANGE
- MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Следващ\tCtrl+F6", ID_WINDOW_NEXT
- END
- POPUP "Помо&щ"
- BEGIN
- MENUITEM "&За...", ID_ABOUT
- END
-END
-
-IDR_POPUP MENU
-BEGIN
- POPUP "popup"
- BEGIN
- MENUITEM SEPARATOR
- END
-END
-
-
-IDD_BRIGHTNESS DIALOGEX 6, 5, 220, 120
-CAPTION "Яркост"
-FONT 8,"MS Shell Dlg", 0, 0
-STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
-BEGIN
- LTEXT "", IDC_PICPREVIEW, 0, 1, 132, 96, SS_OWNERDRAW | SS_SUNKEN
- LTEXT "Цветова форма:", IDC_STATIC, 135, 5, 60, 9
- GROUPBOX "", IDC_BRI_GROUP, 138 ,30, 77, 48
- CONTROL "Пълноцветно (ЧЗС)", IDC_BRI_FULL, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 138, 18, 80, 9
- CONTROL "Червено", IDC_BRI_RED, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 142, 38, 55, 9
- CONTROL "Зелено", IDC_BRI_GREEN, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 142, 51, 55, 9
- CONTROL "Синьо", IDC_BRI_BLUE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 142, 64, 55, 9
- EDITTEXT IDC_BRI_EDIT, 98, 103, 28, 13
- CONTROL "", IDC_BRI_TRACKBAR, "msctls_trackbar32", TBS_BOTH | TBS_NOTICKS | WS_TABSTOP, 2, 105, 90, 11
- PUSHBUTTON "Добре", IDOK, 142, 88, 48, 13
- PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 142, 105, 48, 13
-END
-
-IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22,16,210,182
-CAPTION "За ImageSoft"
-FONT 8,"MS Shell Dlg",0,0
-STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
-//EXSTYLE WS_EX_LAYERED
-BEGIN
- LTEXT "ImageSoft v0.1\nCopyright (C) 2006\nThomas Weidenmueller (w3seek@reactos.org)\nGed Murphy (gedmurphy@gmail.com)", IDC_STATIC, 48, 7, 150, 36
- PUSHBUTTON "Затваряне", IDOK, 75, 162, 44, 15
- ICON IDI_IMAGESOFTICON, IDC_STATIC, 10, 10, 7, 30
- EDITTEXT IDC_LICENSE_EDIT, 8, 44, 194, 107, WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | ES_READONLY | ES_MULTILINE
-END
-
-
-IDD_IMAGE_PROP DIALOGEX 6, 5, 170, 163
-CAPTION "Свойства на изображението"
-FONT 8,"MS Shell Dlg",0,0
-STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
-BEGIN
- LTEXT "Име:", IDC_STATIC, 12, 5, 38, 9
- EDITTEXT IDC_IMAGE_NAME_EDIT, 68, 3, 94, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
- GROUPBOX "Свойства на платното", IDC_STATIC, 4, 22, 162, 98
- LTEXT "Вид:", IDC_STATIC, 12, 36, 42, 9
- CONTROL "", IDC_IMAGETYPE, "ComboBox", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST, 58, 35, 88, 54
- LTEXT "Ширина:", IDC_STATIC, 12, 51, 42, 9
- EDITTEXT IDC_WIDTH_EDIT, 68, 49, 32, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
- LTEXT "", IDC_WIDTH_STAT, 94, 51, 40, 9
- LTEXT "Височина:", IDC_STATIC, 12, 68, 42, 9
- EDITTEXT IDC_HEIGHT_EDIT, 68, 66, 32, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
- LTEXT "", IDC_HEIGHT_STAT, 94, 68, 40, 9
- LTEXT "Разделителна способност:", IDC_STATIC, 12, 82, 46, 18
- EDITTEXT IDC_RES_EDIT, 68, 83, 32, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
- LTEXT "", IDC_RES_STAT, 94, 84, 40, 9
- LTEXT "Единици:", IDC_STATIC, 12, 99, 42, 9
- CONTROL "", IDC_UNIT, "ComboBox", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST, 58, 99, 54, 50
- LTEXT "Размери:", IDC_STATIC, 12, 125, 42, 9
- LTEXT "", IDC_IMAGE_SIZE, 68, 125, 54, 9
- PUSHBUTTON "Добре", IDOK, 50, 144, 48, 13
- PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 102, 144, 48, 13
-END
-
-STRINGTABLE DISCARDABLE
-BEGIN
- IDS_LICENSE "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\r\n\r\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\r\n\r\nYou should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
- IDS_READY " Готово."
- IDS_TOOLBAR_STANDARD "Стандартно"
- IDS_TOOLBAR_TEST "Проба"
- IDS_IMAGE_NAME "Изображение %1!u!"
- IDS_FLT_TOOLS "Средства"
- IDS_FLT_COLORS "Цветове"
- IDS_FLT_HISTORY "История (дневник)"
-END
-
-/* imageprop.c */
-STRINGTABLE DISCARDABLE
-BEGIN
- IDS_IMAGE_MONOCHROME "Едноцветно (1 разряд)"
- IDS_IMAGE_GREYSCALE "Сиво- бяло (8 разряда)"
- IDS_IMAGE_PALETTE "Палитра от 256 цвята"
- IDS_IMAGE_TRUECOLOR "Истинска цветност (24 разряда)"
-
- IDS_UNIT_PIXELS "Точки"
- IDS_UNIT_CM "см"
- IDS_UNIT_INCHES "Цола"
- IDS_UNIT_DOTSCM "Точки/ см"
- IDS_UNIT_DPI "Т/Ц"
- IDS_UNIT_KB "%d КБ"
- IDS_UNIT_MB "%d МБ"
-END
-
-/* Tooltips */
-STRINGTABLE DISCARDABLE
-BEGIN
- IDS_TOOLTIP_NEW "Нов"
- IDS_TOOLTIP_OPEN "Отваряне"
- IDS_TOOLTIP_SAVE "Запис"
- IDS_TOOLTIP_PRINTPRE "Печатен изглед"
- IDS_TOOLTIP_PRINT "Разпечатване"
- IDS_TOOLTIP_CUT "Отрязване"
- IDS_TOOLTIP_COPY "Запомняне"
- IDS_TOOLTIP_PASTE "Поставяне"
- IDS_TOOLTIP_UNDO "Отмяна"
- IDS_TOOLTIP_REDO "Връщане"
-END
-
-
-/* Hints */
-STRINGTABLE DISCARDABLE
-BEGIN
- IDS_HINT_BLANK " "
- IDS_HINT_NEW " Създава нов документ."
- IDS_HINT_OPEN " Отваря съществуващ документ."
- IDS_HINT_CLOSE " Затваря този прозорец."
- IDS_HINT_CLOSEALL " Затваря всички прозорци."
- IDS_HINT_SAVE " Затваря дейния документ."
- IDS_HINT_SAVEAS " Затваря дейния документ под ново име."
- IDS_HINT_PRINTPRE " Показва печатен изглед на документа."
- IDS_HINT_PRINT " Разпечатва дейния документ."
- IDS_HINT_PROP " Показва свойствата на дейното изображение."
- IDS_HINT_EXIT " Излиза от приложението"
-
- IDS_HINT_TOOLS " Показва или скрива плаващия прозорец на средствата."
- IDS_HINT_COLORS " Показва ли скрива плаващия прозорец на цветовете."
- IDS_HINT_HISTORY " Показва или скрива плаващия прозорец на историята."
- IDS_HINT_STATUS " Показва или скрива лентата на състоянието."
-
- IDS_HINT_CASCADE " Подрежда прозорците така, че да се застъпват."
- IDS_HINT_TILE_HORZ " Подрежда прозорците като незастъпващи се плочки."
- IDS_HINT_TILE_VERT " Подрежда прозорците като незастъпващи се плочки."
- IDS_HINT_ARRANGE " Подрежда значетата на дъното на прозореца."
- IDS_HINT_NEXT " Задейства следващия прозорец."
-
- IDS_HINT_SYS_RESTORE " Възстановява прозореца до обичайните му размери."
- IDS_HINT_SYS_MOVE " Мести прозореца."
- IDS_HINT_SYS_SIZE " Преоразмерява прозореца."
- IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Смалява прозореца в значе."
- IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Разгръща прозореца на цял екран."
-END