BEGIN
MENUITEM "Stampa", IDC_PRINT, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Proprietà", IDC_PROP, GRAYED
+ MENUITEM "Proprietà", IDC_PROP, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Aiuto", IDC_PROGHELP, GRAYED
END
BEGIN
POPUP "popup"
BEGIN
- MENUITEM "Proprietà", IDC_PROP, GRAYED
+ MENUITEM "Proprietà", IDC_PROP, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Aiuto", IDC_PROGHELP
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_LICENSE "Questo programma è software libero; puoi distribuirlo e/o modificarlo nei termini di licenza di 'GNU General Public License' come pubblicata dalla 'Free Software Foundation'; entrambe le versioni 2 della Licenza, o (a vostra scelta) qualunque versione successiva.\r\n\r\nQuesto programma è distribuito con l'augurio che sia utile, ma PRIVO DI OGNI GARANZIA; privo anche della garanzia implicita di COMMERCIABILITÀ o UTILIZZABILITÀ PER UNO SPECIFICO USO. Vedi la 'GNU General Public License' per ulteriori dettagli.\r\n\r\nVoi dovreste aver ricevuto una copia della 'GNU General Public License' assieme a questo programma; se non è cosi' scrivete a 'Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.."
+ IDS_LICENSE "Questo programma è software libero; puoi distribuirlo e/o modificarlo nei termini di licenza di 'GNU General Public License' come pubblicata dalla 'Free Software Foundation'; entrambe le versioni 2 della Licenza, o (a vostra scelta) qualunque versione successiva.\r\n\r\nQuesto programma è distribuito con l'augurio che sia utile, ma PRIVO DI OGNI GARANZIA; privo anche della garanzia implicita di COMMERCIABILITÀ o UTILIZZABILITÀ PER UNO SPECIFICO USO. Vedi la 'GNU General Public License' per ulteriori dettagli.\r\n\r\nVoi dovreste aver ricevuto una copia della 'GNU General Public License' assieme a questo programma; se non è cosi' scrivete a 'Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.."
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_TOOLTIP_PROP "Proprietà"
+ IDS_TOOLTIP_PROP "Proprietà"
IDS_TOOLTIP_REFRESH "Aggiorna"
IDS_TOOLTIP_HELP "Aiuto"
IDS_TOOLTIP_EXIT "Esci"
IDS_HINT_BLANK " "
IDS_HINT_EXIT " Esci dal programma."
IDS_HINT_REFRESH " Aggiorna la lista dei servizi."
- IDS_HINT_PROP " Apri le proprietà per la selezione attuale."
+ IDS_HINT_PROP " Apri le proprietà per la selezione attuale."
IDS_HINT_HELP " Visualizza la finestra di aiuto."
IDS_HINT_ABOUT " Informazioni su Gestione dispositivi di ReactOS."