Git conversion: Make reactos the root directory, move rosapps, rostests, wallpapers...
[reactos.git] / reactos / base / applications / network / telnet / lang / ro-RO.rc
diff --git a/reactos/base/applications/network/telnet/lang/ro-RO.rc b/reactos/base/applications/network/telnet/lang/ro-RO.rc
deleted file mode 100644 (file)
index caeb9d1..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,97 +0,0 @@
-/* Translator: Ștefan Fulea (stefan dot fulea at mail dot md) */
-LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
-
-STRINGTABLE
-BEGIN
-    MSG_COPYRIGHT "Telnet Win32 v2.1b2, Drept de autor (C) 2000 Paul Brannan <pbranna@clemson.edu>\nși echipa. Acest program nu are atașată ABSOLUT NICI O GARANȚIE; pentru detalii\ncitiți LICENSE.TXT. "
-    MSG_COPYRIGHT_1 "Acesta este un program gratuit, aveți libertatea de a-l re-\ndistribui sub anumite condiții.\n\n"
-    MSG_USAGE "Utilizare: TELNET [parametri] [gazdă [port]]\n\n  parametri\n    -d:FIȘIER.EXT  Scrie toate datele recepționate în «FIȘIER.EXT».\n  gazdă            Numele gazdei sau adresa IP a gazdei aflate la distanță.\n"
-    MSG_USAGE_1 "  port             Portul de serviciu (implicit pentru telnet este portul 23).\n\n"
-    MSG_HELP "Comenzile pot fi abreviate. Acestea sunt:\n  \ncl[ose]         Închide conexiunea curentă.\nop[en]          Conectează la un sit.\nq[uit]          Ieșire din telnet.\n"
-    MSG_HELP_1 "ke[ys]          Afișează/alterează configurații de taste.\nse[t]           Afișează/alterează opțiunile de configurare.\nz               Suspendă.\n? h[elp]        Afișează informațiile de utilizare.\n"
-    MSG_INVCMD "Comandă nevalidă. Tastați ? pentru informații.\n"
-    MSG_ERROR "%1 a eșuat.\n"
-    MSG_INFO "%1\n"
-    MSG_WARNING "%1\n"
-    MSG_TRYING "Este încearcată %1.%2.%3.%4:%5...\n"
-    MSG_CONNECTED "Conectat la %1. Pentru ieșire apăsați ALT-%2.\n"
-    MSG_TERMBYREM "Conexiune încheiată.\n"
-    MSG_KEYMAP "Este încarcată %1 de la %2.\n"
-    MSG_ERRKEYMAP "Eșec la încărcarea configurației de taste.\n"
-    MSG_DUMPFILE "Sunt scrise informații de ieșire în fișierul %1.\n"
-    MSG_CONFIG "Este încarcată din %1 opțiunile de configurare.\n"
-    MSG_NOINI "Eroare la încărcarea fișierului de configurare %1.\nSunt încărcate opțiunile implicite.\n"
-    MSG_BADVAL "Avertisment: variabila %1 nu este validă.\n"
-    MSG_NOSPAWN "Lansarea procesului a eșuat.\n"
-    MSG_RESOLVING "Este căutată gazda: %1..."
-    MSG_NOSERVICE "Serviciul TCP %1 nu a fost găsit.\n"
-    MSG_SIZEALIAS "Avertisment: dimensiunea de alias %1 este prea mare, va fi ignorată.\n"
-    MSG_ERRPIPE "Eroare: lansarea procesului pentru conexiune a eșuat.\n"
-    MSG_BADUSAGE "Eroare: utilizare nevalidă a comenzii.\n"
-    MSG_ALREADYCONNECTED "Conexiunea la %1 a fost deja stabilită.\n"
-    MSG_WSAEINTR "Apel de funcție întrerupt.\n"
-    MSG_WSAEBADF "WSAEBADF\n"
-    MSG_WSAEACCESS "Acces respins.\n"
-    MSG_WSAEDEFAULT "WSAEDEFAULT\n"
-    MSG_WSAEINVAL "Argument nevalid.\n"
-    MSG_WSAEMFILE "Prea multe fișiere deschise.\n"
-    MSG_WSAEWOULDBLOCK "Resursa nu este momentan disponibilă.\n"
-    MSG_WSAEINPROGRESS "Operația este în curs de execuție.\n"
-    MSG_WSAEALREADY "Operația este deja în curs de execuție.\n"
-    MSG_WSAENOTSOCK "Operația de soclu nu poate fi aplicată pe non-soclu.\n"
-    MSG_WSAEDESTADDRREQ "Este necesară adresa de destinație.\n"
-    MSG_WSAEMSGSIZE "Mesajul este prea lung.\n"
-    MSG_WSAEPROTOTYPE "Protocolul este nepotrivit pentru soclu.\n"
-    MSG_WSAENOPROTOOPT "Opțiunea de protocol nu este validă.\n"
-    MSG_WSAEPROTONOTSUPPORT "Protocolul nu este recunoscut.\n"
-    MSG_WSAESOCKNOTSUPPORT "Tipul de soclu nu este recunoscut.\n"
-    MSG_WSAEOPNOTSUPP "Operația nu este recunoscută.\n"
-    MSG_WSAEPFNOTSUPPORT "Familia de protocoale nu este cunoscută.\n"
-    MSG_WSAEAFNOTSUPPORT "Familia de adrese nu este cunoscută de familia de protocoale.\n"
-    MSG_WSAEADDRINUSE "Adresa este deja în uz.\n"
-    MSG_WSAEADDRNOTAVAIL "Adresa solicitată nu este disponibilă.\n"
-    MSG_WSAENETDOWN "Rețeaua este scoasă din funcțiune.\n"
-    MSG_WSAENETUNREACH "Rețeaua nu poate fi accesată.\n"
-    MSG_WSAENETRESET "Conexiunea de rețea a căzut la întrerupere.\n"
-    MSG_WSAECONNABORTED "Conexiunea a fost întreruptă de program.\n"
-    MSG_WSAECONNRESET "Conexiunea a fost întreruptă de partener.\n"
-    MSG_WSAENOBUFS "Nu există memorie intermediară disponibilă.\n"
-    MSG_WSAEISCONN "Soclul este deja în conexiune.\n"
-    MSG_WSAENOTCONN "Soclul nu este în conexiune.\n"
-    MSG_WSAESHUTDOWN "Transmisia după închiderea soclului nu este posibilă.\n"
-    MSG_WSAETOOMANYREFS "WSAETOOMANYREFS\n"
-    MSG_WSAETIMEDOUT "Conexiunea a expirat.\n"
-    MSG_WSAECONNREFUSED "Conexiunea este refuzată.\n"
-    MSG_WSAELOOP "WSAELOOP\n"
-    MSG_WSAENAMETOOLONG "Numele este prea lung.\n"
-    MSG_WSAEHOSTDOWN "Gazda nu este disponibilă.\n"
-    MSG_WSAEHOSTUNREACH "Nu există canale disponibile către gazdă.\n"
-    MSG_WSAESYSNOTREADY "Subsistemul de rețea nu este disponibil.\n"
-    MSG_WSAVERNOTSUPPORTED "Versiunea pentru WINSOCK.DLL nu este compatibilă.\n"
-    MSG_WSANOTINITIALISED "Inițializarea cu succes încă nu a avut loc.\n"
-    MSG_WSAHOST_NOT_FOUND "Gazda nu a fost găsită.\n"
-    MSG_WSATRY_AGAIN "Gazda ne-autoritată nu a fost găsită.\n"
-    MSG_WSANO_RECOVERY "Eroare, stare nerecuperabilă.\n"
-    MSG_WSANO_DATA "Numeele este valid, nu există date de tipul solicitat.\n"
-    MSG_KEYNOVAL "[GLOBAL]: Nu există valoare pentru %1.\n"
-    MSG_KEYBADVAL "[GLOBAL]: Valoarea pentru %1 este eronată.\n"
-    MSG_KEYBADSTRUCT "%1: Structură eronată.\n"
-    MSG_KEYBADCHARS "%1: Caractere eronate? %1 -> %3.\n"
-    MSG_KEYUNEXPLINE "Rând neprevăzut «%1».\n"
-    MSG_KEYUNEXPEOF "Sfârșit neprevăzut de fișier.\n"
-    MSG_KEYUNEXPTOK "Simbol neprevăzut %1.\n"
-    MSG_KEYUNEXPTOKIN "Simbol neprevăzut la %1.\n"
-    MSG_KEYUNEXP "Sfârșit neprevăzut de fișier sau simbol.\n"
-    MSG_KEYNOGLOBAL "Nu există definiție pentru [GLOBAL]!\n"
-    MSG_KEYNOCONFIG "Nu există [CONFIG %1].\n"
-    MSG_KEYUSECONFIG "Utilizare configurație: %1.\n"
-    MSG_KEYNOSWKEY "Nu există tastă de comutare pentru «%1».\n"
-    MSG_KEYCANNOTDEF "În configurația implicită nu pot fi definite taste de comutare, vor fi ignorate.\n"
-    MSG_KEYDUPSWKEY "Duplicare tastă de comutare.\n"
-    MSG_KEYUNKNOWNMAP "%1 este o configurație de taste necunoscută.\n"
-    MSG_KEYNOCHARMAPS "Nu au fost încărcate configurații de caractere.\n"
-    MSG_KEYNOKEYMAPS "Nu au fost încărcate configurații de taste.\n"
-    MSG_KEYNUMMAPS "În total există %1 configurații.\n"
-    MSG_KEYBADMAP "Număr de configurație de taste nevalid, încercați «keys display»\n"
-    MSG_KEYMAPSWITCHED "Configurația de taste a fost comutată.\n"
-END