+++ /dev/null
-LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
-
-ID_ACCEL ACCELERATORS
-BEGIN
- "^A", CMD_SELECT_ALL
- "^C", CMD_COPY
- "^F", CMD_SEARCH
- "^G", CMD_GOTO
- "H", CMD_REPLACE, VIRTKEY, CONTROL
- "^N", CMD_NEW
- "^O", CMD_OPEN
- "^P", CMD_PRINT
- "^S", CMD_SAVE
- "^V", CMD_PASTE
- "^X", CMD_CUT
- "^Z", CMD_UNDO
- VK_F3, CMD_SEARCH_NEXT, VIRTKEY
- VK_F5, CMD_TIME_DATE, VIRTKEY
-END
-
-MAIN_MENU MENU
-BEGIN
- POPUP "&Файл"
- BEGIN
- MENUITEM "Созд&ать\tCtrl+N", CMD_NEW
- MENUITEM "&Открыть...\tCtrl+O", CMD_OPEN
- MENUITEM "&Сохранить\tCtrl+S", CMD_SAVE
- MENUITEM "Сохранить &как...", CMD_SAVE_AS
- MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Пара&метры страницы...", CMD_PAGE_SETUP
- MENUITEM "&Печать...\tCtrl+P", CMD_PRINT
- MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "В&ыход", CMD_EXIT
- END
- POPUP "&Правка"
- BEGIN
- MENUITEM "&Отменить\tCtrl+Z", CMD_UNDO
- MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Вырезать\tCtrl+X", CMD_CUT
- MENUITEM "&Копировать\tCtrl+C", CMD_COPY
- MENUITEM "Вст&авить\tCtrl+V", CMD_PASTE
- MENUITEM "&Удалить\tDel", CMD_DELETE
- MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Найти...\tCtrl+F", CMD_SEARCH
- MENUITEM "Найти &далее\tF3", CMD_SEARCH_NEXT
- MENUITEM "&Заменить...\tCtrl+H", CMD_REPLACE
- MENUITEM "Перей&ти...\tCtrl+G", CMD_GOTO
- MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Выделить в&се \tCtrl+A", CMD_SELECT_ALL
- MENUITEM "Врем&я и дата\tF5", CMD_TIME_DATE
- END
- POPUP "Фор&мат"
- BEGIN
- MENUITEM "&Перенос по словам", CMD_WRAP
- MENUITEM "&Шрифт...", CMD_FONT
- END
- POPUP "&Вид"
- BEGIN
- MENUITEM "Строка &состояния", CMD_STATUSBAR
- END
- POPUP "&Справка"
- BEGIN
- MENUITEM "&Содержание", CMD_HELP_CONTENTS
- MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&О программе...", CMD_ABOUT
- MENUITEM "&Сведения...", CMD_HELP_ABOUT_NOTEPAD
- END
-END
-
-/* Dialog 'Page setup' */
-DIALOG_PAGESETUP DIALOGEX 0, 0, 365, 193
-STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CONTEXTHELP
-FONT 8, "MS Shell Dlg"
-CAPTION "Параметры страницы"
-BEGIN
- GROUPBOX "Просмотр", 0, 240, 6, 120, 153, BS_GROUPBOX
- CONTROL "", rct1, "Static", SS_WHITERECT, 260, 42, 80, 80
- CONTROL "", rct2, "Static", SS_GRAYRECT, 340, 46, 4, 80
- CONTROL "", rct3, "Static", SS_GRAYRECT, 264, 122, 80, 4
- GROUPBOX "Бумага", grp2, 8, 6, 224, 56, BS_GROUPBOX
- LTEXT "Ра&змер:", stc2, 16, 22, 36, 8
- COMBOBOX cmb2, 64, 20, 160, 160, CBS_SIMPLE | CBS_DROPDOWN | CBS_SORT | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
- LTEXT "Пода&ча:", stc3, 16, 42, 36, 8
- COMBOBOX cmb3, 64, 40, 160, 160, CBS_SIMPLE | CBS_DROPDOWN | CBS_SORT | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
- GROUPBOX "Ориентация", grp1, 8, 66, 64, 56, BS_GROUPBOX
- AUTORADIOBUTTON "&Книжная", rad1, 16, 80, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON
- AUTORADIOBUTTON "&Альбомная", rad2, 16, 100, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON
- GROUPBOX "Поля (мм)", grp4, 80, 66, 152, 56, BS_GROUPBOX
- LTEXT "&Левое:", stc15, 88, 82, 30, 8
- EDITTEXT edt4, 119, 80, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER
- LTEXT "&Правое:", stc16, 159, 82, 30, 8
- EDITTEXT edt6, 190, 80, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER
- LTEXT "&Верхнее:", stc17, 88, 102, 30, 8
- EDITTEXT edt5, 119, 100, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER
- LTEXT "&Нижнее:", stc18, 159, 102, 30, 8
- EDITTEXT edt7, 190, 100, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER
- LTEXT "В&ерхний колонтитул:", 0x140, 8, 132, 40, 15
- EDITTEXT 0x141, 58, 130, 173, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
- LTEXT "Н&ижний колонтитул:", 0x142, 8, 149, 40, 15
- EDITTEXT 0x143, 58, 147, 173, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
- PUSHBUTTON "Справка", IDHELP, 8, 170, 50, 14
- DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 198, 170, 50, 14, BS_PUSHBUTTON
- PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 254, 170, 50, 14
- PUSHBUTTON "&Печать...", psh3, 310, 170, 50, 14
-END
-
-/* Dialog 'Encoding' */
-DIALOG_ENCODING DIALOGEX 0, 0, 256, 44
-STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-FONT 8, "MS Shell Dlg"
-CAPTION "Кодировка символов"
-BEGIN
- COMBOBOX ID_ENCODING, 54, 0, 156, 80, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
- LTEXT "Кодировка:", 0x155, 5, 2, 41, 12
- COMBOBOX ID_EOLN, 54, 18, 156, 80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
- LTEXT "Формат конца строки:", 0x156, 5, 20, 50, 12
-END
-
-/* Dialog 'Go To' */
-DIALOG_GOTO DIALOGEX 0, 0, 165, 50
-STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-FONT 8, "MS Shell Dlg"
-CAPTION "Перейти к строке"
-BEGIN
- EDITTEXT ID_LINENUMBER, 54, 10, 106, 12, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
- LTEXT "Номер строки:", 0x155, 5, 12, 49, 12, WS_CHILD | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
- DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 75, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP
- PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 120, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP
-END
-
-IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22, 16, 284, 170
-STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "О программе Блокнот ReactOS"
-FONT 8, "MS Shell Dlg"
-BEGIN
- CONTROL "Блокнот ReactOS v1.0\r\nCopyright 1997,98 Marcel Baur\r\nCopyright 2000 Mike McCormack\r\nCopyright 2002 Sylvain Petreolle\r\nCopyright 2002 Andriy Palamarchuk\r\n", -1, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP, 46, 7, 232, 39
- CONTROL " ", -1, "Static", 0x50000000, 8, 48, 272, 11
- DEFPUSHBUTTON "Закрыть", IDOK, 114, 149, 44, 15, WS_GROUP
- ICON IDI_NPICON, -1, 12, 9, 20, 30
- EDITTEXT IDC_LICENSE, 8, 64, 272, 81, ES_MULTILINE | ES_READONLY | WS_VSCROLL
-END
-
-STRINGTABLE
-BEGIN
- STRING_LICENSE "Эта программа является свободно распространяемой; Вы можете распространять ее повторно и (или) изменять, соблюдая условия Открытого лицензионного соглашения GNU, опубликованного Фондом свободно распространяемого программного обеспечения; либо редакции 2 Соглашения, либо (на ваше усмотрение) любой редакции, выпущенной позже.\r\n\r\nЭта программа распространяется в надежде на то, что она окажется полезной, но БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ, включая подразумеваемую гарантию КАЧЕСТВА либо ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕННЫХ ЦЕЛЕЙ. Подробности содержатся в Открытом лицензионном соглашении GNU.\r\n\r\nВместе с этой программой должен распространяться экземпляр Открытого лицензионного соглашения GNU, если он отсутствует, сообщите об этом в Фонд свободно распространяемого программного обеспечения (Free Software Foundation, Inc.), 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA."
-END
-
-STRINGTABLE
-BEGIN
- STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE "&n" /* FIXME */
- STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE "Страница &s" /* FIXME */
- STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE "20 мм" /* FIXME */
- STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE "20 мм" /* FIXME */
- STRING_PAGESETUP_TOPVALUE "25 мм" /* FIXME */
- STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE "25 мм" /* FIXME */
- STRING_NOTEPAD "Блокнот"
- STRING_ERROR "ОШИБКА"
- STRING_WARNING "ВНИМАНИЕ"
- STRING_INFO "Информация"
- STRING_UNTITLED "Безымянный"
- STRING_ALL_FILES "Все файлы (*.*)"
- STRING_TEXT_FILES_TXT "Текстовые файлы (*.txt)"
- STRING_TOOLARGE "Файл '%s' слишком велик.\n\
-Воспользуйтесь другим текстовым редактором."
- STRING_NOTEXT "Вы не ввели текст.\n\
-Введите что-нибудь и попробуйте еще."
- STRING_DOESNOTEXIST "Файл '%s'\nне существует\n\n\
-Хотите создать новый файл?"
- STRING_NOTSAVED "Файл '%s'\nбыл изменен\n\n\
-Хотите сохранить изменения?"
- STRING_NOTFOUND "'%s' не найден."
- STRING_OUT_OF_MEMORY "Недостаточно памяти для завершения этой операции. \
-\nЗакройте одно или несколько приложений и повторите попытку."
- STRING_CANNOTFIND "Невозможно найти '%s'"
- STRING_ANSI "ANSI"
- STRING_UNICODE "Unicode"
- STRING_UNICODE_BE "Unicode (Big Endian)"
- STRING_UTF8 "UTF-8"
- STRING_CRLF "Windows (CR + LF)"
- STRING_LF "Unix (LF)"
- STRING_CR "Macintosh (CR)"
- STRING_LINE_COLUMN "Строка %d, столбец %d"
- STRING_PRINTERROR "Невозможно распечатать файл '%s'.\n\nПроверьте, включен ли принтер, и настроен ли он правильно."
-
- STRING_TEXT_DOCUMENT "Текстовый документ"
-END