[APPLICATIONS]
[reactos.git] / reactos / base / applications / regedit / lang / uk-UA.rc
index 2eda6c4..d1d3fde 100644 (file)
@@ -1,23 +1,4 @@
-/*
- * Regedit (Ukrainian resources)
- *
- * Copyright 2006,2007 Artem Reznikov
- * Copyright 2010 Igor Paliychuk
- *
- * This library is free software; you can redistribute it and/or
- * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
- * License as published by the Free Software Foundation; either
- * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
- *
- * This library is distributed in the hope that it will be useful,
- * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
- * Lesser General Public License for more details.
- *
- * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
- * License along with this library; if not, write to the Free Software
- * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301  USA
- */
+/* Ukrainian translation by Artem Reznikov, Igor Paliychuk */
 
 LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT
 
@@ -31,19 +12,17 @@ BEGIN
     VK_F5, ID_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, NOINVERT
 END
 
-/*
- * Menu
- */
+/* Menus */
 
 IDC_REGEDIT MENU
 BEGIN
     POPUP "&Файл"
     BEGIN
-        MENUITEM "В&ихід",                            ID_REGISTRY_EXIT
+        MENUITEM "В&ихід", ID_REGISTRY_EXIT
     END
     POPUP "&Довідка"
     BEGIN
-        MENUITEM "Пр&о програму",                     ID_HELP_ABOUT
+        MENUITEM "Пр&о програму", ID_HELP_ABOUT
     END
 END
 
@@ -51,222 +30,211 @@ IDR_REGEDIT_MENU MENU
 BEGIN
     POPUP "Фа&йл"
     BEGIN
-        MENUITEM "&Імпорт...",                        ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE
-
-        MENUITEM "&Експорт...",                       ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
-
+        MENUITEM "&Імпорт...", ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE
+        MENUITEM "&Експорт...", ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
         MENUITEM SEPARATOR
-        MENUITEM "Завантажити файл реєстру...",       ID_REGISTRY_LOADHIVE, GRAYED
-        MENUITEM "Вивантажити файл реєстру...",       ID_REGISTRY_UNLOADHIVE, GRAYED
+        MENUITEM "Завантажити файл реєстру...", ID_REGISTRY_LOADHIVE, GRAYED
+        MENUITEM "Вивантажити файл реєстру...", ID_REGISTRY_UNLOADHIVE, GRAYED
         MENUITEM SEPARATOR
-        MENUITEM "&Підключити мережевий реєстр...",
-                                                ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
-
-        MENUITEM "&Відключити мережевий реєстр...",
-                                                ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY
-        , GRAYED
+        MENUITEM "&Підключити мережевий реєстр...", ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
+        MENUITEM "&Відключити мережевий реєстр...", ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED
         MENUITEM SEPARATOR
-        MENUITEM "Д&рук\tCtrl+P",                     ID_REGISTRY_PRINT, GRAYED
+        MENUITEM "Д&рук\tCtrl+P", ID_REGISTRY_PRINT, GRAYED
         MENUITEM SEPARATOR
-        MENUITEM "В&ихід",                            ID_REGISTRY_EXIT
+        MENUITEM "В&ихід", ID_REGISTRY_EXIT
     END
     POPUP "Пра&вка"
     BEGIN
-        MENUITEM "&Змінити",                          ID_EDIT_MODIFY
+        MENUITEM "&Змінити", ID_EDIT_MODIFY
         MENUITEM SEPARATOR
         POPUP "&Створити"
         BEGIN
-            MENUITEM "Роз&діл",                       ID_EDIT_NEW_KEY
+            MENUITEM "Роз&діл", ID_EDIT_NEW_KEY
             MENUITEM SEPARATOR
-            MENUITEM "&Рядкове значення",             ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
-            MENUITEM "&Двійкове значення",            ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
-            MENUITEM "&DWORD значення",               ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
-                       MENUITEM "&Багаторядкове значення",                        ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
-                       MENUITEM "Роз&ширюване рядкове значення",     ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
+            MENUITEM "&Рядкове значення", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
+            MENUITEM "&Двійкове значення", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
+            MENUITEM "&DWORD значення", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
+            MENUITEM "&Багаторядкове значення", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
+            MENUITEM "Роз&ширюване рядкове значення", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
         END
         MENUITEM SEPARATOR
-        MENUITEM "Дозв&оли...",                 ID_EDIT_PERMISSIONS
+        MENUITEM "Дозв&оли...", ID_EDIT_PERMISSIONS
         MENUITEM SEPARATOR
-        MENUITEM "В&идалити\tDel",              ID_EDIT_DELETE
-        MENUITEM "Перей&менувати",              ID_EDIT_RENAME
+        MENUITEM "В&идалити\tDel", ID_EDIT_DELETE
+        MENUITEM "Перей&менувати", ID_EDIT_RENAME
         MENUITEM SEPARATOR
-        MENUITEM "&Копіювати ім'я розділу",     ID_EDIT_COPYKEYNAME
+        MENUITEM "&Копіювати ім'я розділу", ID_EDIT_COPYKEYNAME
         MENUITEM SEPARATOR
-        MENUITEM "З&найти\tCtrl+F",             ID_EDIT_FIND
-        MENUITEM "Зна&йти далі\tF3",            ID_EDIT_FINDNEXT
+        MENUITEM "З&найти\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND
+        MENUITEM "Зна&йти далі\tF3", ID_EDIT_FINDNEXT
     END
     POPUP "&Вигляд"
     BEGIN
-        MENUITEM "&Рядок стану",                ID_VIEW_STATUSBAR
+        MENUITEM "&Рядок стану", ID_VIEW_STATUSBAR
         MENUITEM SEPARATOR
-        MENUITEM "Роз&ділити",                  ID_VIEW_SPLIT
+        MENUITEM "Роз&ділити", ID_VIEW_SPLIT
         MENUITEM SEPARATOR
-        MENUITEM "&Оновити\tF5",                ID_VIEW_REFRESH
+        MENUITEM "&Оновити\tF5", ID_VIEW_REFRESH
     END
     POPUP "Обр&ане"
     BEGIN
-        MENUITEM "&Додати в обране",            ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES, GRAYED
-        MENUITEM "В&идалити з обраного",        ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE, GRAYED
+        MENUITEM "&Додати в обране", ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES, GRAYED
+        MENUITEM "В&идалити з обраного", ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE, GRAYED
     END
     POPUP "&Довідка"
     BEGIN
-        MENUITEM "&Зміст\tF1",                  ID_HELP_HELPTOPICS
+        MENUITEM "&Зміст\tF1", ID_HELP_HELPTOPICS
         MENUITEM SEPARATOR
-        MENUITEM "&Про редактор реєстру",       ID_HELP_ABOUT
+        MENUITEM "&Про редактор реєстру", ID_HELP_ABOUT
     END
 END
 
 IDR_POPUP_MENUS MENU
 BEGIN
-  POPUP ""
-  BEGIN
-       MENUITEM "&Змінити",                    ID_EDIT_MODIFY
-       MENUITEM "Змінити двійкові дані",       ID_EDIT_MODIFY_BIN
-       MENUITEM SEPARATOR
-       MENUITEM "В&идалити\tDel",              ID_EDIT_DELETE
-       MENUITEM "Перей&менувати",              ID_EDIT_RENAME
-  END
-  POPUP ""
-  BEGIN
+    POPUP ""
+    BEGIN
+        MENUITEM "&Змінити", ID_EDIT_MODIFY
+        MENUITEM "Змінити двійкові дані", ID_EDIT_MODIFY_BIN
+        MENUITEM SEPARATOR
+        MENUITEM "В&идалити\tDel", ID_EDIT_DELETE
+        MENUITEM "Перей&менувати", ID_EDIT_RENAME
+    END
+    POPUP ""
+    BEGIN
         POPUP "&Створити"
         BEGIN
-            MENUITEM "Роз&діл",                     ID_EDIT_NEW_KEY
+            MENUITEM "Роз&діл", ID_EDIT_NEW_KEY
             MENUITEM SEPARATOR
-            MENUITEM "&Рядкове значення",           ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
-            MENUITEM "&Двійкове значення",          ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
-            MENUITEM "&DWORD значення",             ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
-            MENUITEM "&Багаторядкове значення",         ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
-            MENUITEM "&Розширюване рядкове значення",    ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
+            MENUITEM "&Рядкове значення", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
+            MENUITEM "&Двійкове значення", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
+            MENUITEM "&DWORD значення", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
+            MENUITEM "&Багаторядкове значення", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
+            MENUITEM "&Розширюване рядкове значення", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
         END
-  END
-  POPUP ""
-  BEGIN
-        MENUITEM "Розгорнути/Згорнути",             ID_TREE_EXPANDBRANCH
+    END
+    POPUP ""
+    BEGIN
+        MENUITEM "Розгорнути/Згорнути", ID_TREE_EXPANDBRANCH
         POPUP "&Створити"
         BEGIN
-            MENUITEM "Роз&діл",                       ID_EDIT_NEW_KEY
+            MENUITEM "Роз&діл", ID_EDIT_NEW_KEY
             MENUITEM SEPARATOR
-            MENUITEM "&Рядкове значення",           ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
-            MENUITEM "&Двійкове значення",          ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
-            MENUITEM "&DWORD значення",             ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
-            MENUITEM "&Багаторядкове значення",         ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
-            MENUITEM "&Розширюване рядкове значення",    ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
+            MENUITEM "&Рядкове значення", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
+            MENUITEM "&Двійкове значення", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
+            MENUITEM "&DWORD значення", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
+            MENUITEM "&Багаторядкове значення", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
+            MENUITEM "&Розширюване рядкове значення", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
         END
-        MENUITEM "З&найти",                         ID_EDIT_FIND
+        MENUITEM "З&найти", ID_EDIT_FIND
         MENUITEM SEPARATOR
-        MENUITEM "В&идалити",                       ID_TREE_DELETE
-        MENUITEM "Перей&менувати",                  ID_TREE_RENAME
+        MENUITEM "В&идалити", ID_TREE_DELETE
+        MENUITEM "Перей&менувати", ID_TREE_RENAME
         MENUITEM SEPARATOR
-        MENUITEM "&Експорт",                        ID_TREE_EXPORT
-        MENUITEM "&Дозволи...",                     ID_TREE_PERMISSIONS, GRAYED
+        MENUITEM "&Експорт", ID_TREE_EXPORT
+        MENUITEM "&Дозволи...", ID_TREE_PERMISSIONS, GRAYED
         MENUITEM SEPARATOR
-        MENUITEM "&Копіювати ім'я розділу",         ID_EDIT_COPYKEYNAME
-  END
-  POPUP ""
-  BEGIN
+        MENUITEM "&Копіювати ім'я розділу", ID_EDIT_COPYKEYNAME
+    END
+    POPUP ""
+    BEGIN
         MENUITEM "C&ut", ID_HEXEDIT_CUT
         MENUITEM "&Copy", ID_HEXEDIT_COPY
         MENUITEM "&Paste", ID_HEXEDIT_PASTE
         MENUITEM "&Delete", ID_HEXEDIT_DELETE
         MENUITEM SEPARATOR
         MENUITEM "Select &All", ID_HEXEDIT_SELECT_ALL
-  END
+    END
 END
 
+/* Dialogs */
 
-/*
- * Dialog
- */
-
-IDD_EDIT_STRING DIALOGEX  32, 24, 252, 84
-STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
-    WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+IDD_EDIT_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 84
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 CAPTION "Редагування рядка"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
-    LTEXT           "&Назва значення:",IDC_STATIC,6,6,134,8
-    EDITTEXT        IDC_VALUE_NAME,6,17,240,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
-    LTEXT           "&Дані значення:",IDC_STATIC,6,35,161,8
-    EDITTEXT        IDC_VALUE_DATA,6,46,240,12,ES_AUTOHSCROLL
-    DEFPUSHBUTTON   "OK",IDOK,142,64,50,14
-    PUSHBUTTON      "Скасувати",IDCANCEL,196,64,50,14
+    LTEXT "&Назва значення:", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8
+    EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
+    LTEXT "&Дані значення:", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8
+    EDITTEXT IDC_VALUE_DATA, 6, 46, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL
+    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 142, 64, 50, 14
+    PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 196, 64, 50, 14
 END
 
-IDD_EDIT_MULTI_STRING DIALOGEX  32, 24, 252, 174
-STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
-    WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+IDD_EDIT_MULTI_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 174
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 CAPTION "Редагування багаторядкового значення"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
-    LTEXT           "&Назва значення:",IDC_STATIC,6,6,134,8
-    EDITTEXT        IDC_VALUE_NAME,6,17,240,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
-    LTEXT           "&Дані значення:",IDC_STATIC,6,35,161,8
-    EDITTEXT        IDC_VALUE_DATA,6,46,240,102,ES_AUTOHSCROLL | ES_MULTILINE | ES_WANTRETURN | ES_AUTOVSCROLL | WS_VSCROLL
-    DEFPUSHBUTTON   "OK",IDOK,142,154,50,14
-    PUSHBUTTON      "Скасувати",IDCANCEL,196,154,50,14
+    LTEXT "&Назва значення:", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8
+    EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
+    LTEXT "&Дані значення:", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8
+    EDITTEXT IDC_VALUE_DATA, 6, 46, 240, 102, ES_AUTOHSCROLL | ES_MULTILINE |
+             ES_WANTRETURN | ES_AUTOVSCROLL | WS_VSCROLL
+    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 142, 154, 50, 14
+    PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 196, 154, 50, 14
 END
 
-IDD_EDIT_BIN_DATA DIALOGEX  32, 24, 252, 174
-STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
-    WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+IDD_EDIT_BIN_DATA DIALOGEX 32, 24, 252, 174
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 CAPTION "Редагування двійкового значення"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
-    LTEXT           "&Назва значення:",IDC_STATIC,6,6,134,8
-    EDITTEXT        IDC_VALUE_NAME,6,17,240,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
-    LTEXT           "&Дані значення:",IDC_STATIC,6,35,161,8
-    CONTROL         "",IDC_VALUE_DATA,"HexEdit32",WS_VSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP,6,46,240,102
-    DEFPUSHBUTTON   "OK",IDOK,142,154,50,14
-    PUSHBUTTON      "Скасувати",IDCANCEL,196,154,50,14
+    LTEXT "&Назва значення:", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8
+    EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
+    LTEXT "&Дані значення:", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8
+    CONTROL "", IDC_VALUE_DATA, "HexEdit32", WS_VSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 6, 46, 240, 102
+    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 142, 154, 50, 14
+    PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 196, 154, 50, 14
 END
 
-
-IDD_EDIT_DWORD DIALOGEX  32, 24, 252, 104
-STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
-    WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+IDD_EDIT_DWORD DIALOGEX 32, 24, 252, 104
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 CAPTION "Редагування DWORD значення"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
-    LTEXT           "&Назва значення:",IDC_STATIC,6,6,134,8
-    EDITTEXT        IDC_VALUE_NAME,6,17,240,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
-    LTEXT           "&Дані значення:",IDC_STATIC,6,35,161,8
-    EDITTEXT        IDC_VALUE_DATA,6,46,116,12,ES_AUTOHSCROLL
-    GROUPBOX        "Основа",IDC_STATIC,130,35,116,39
-    AUTORADIOBUTTON "&Шістнадцяткова",IDC_FORMAT_HEX,141,46,60,10,WS_GROUP
-    AUTORADIOBUTTON "&Десяткова",IDC_FORMAT_DEC,141,59,60,10
-    DEFPUSHBUTTON   "OK",IDOK,142,82,50,14
-    PUSHBUTTON      "Скасувати",IDCANCEL,196,82,50,14
+    LTEXT "&Назва значення:", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8
+    EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
+    LTEXT "&Дані значення:", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8
+    EDITTEXT IDC_VALUE_DATA, 6, 46, 116, 12, ES_AUTOHSCROLL
+    GROUPBOX "Основа", IDC_STATIC, 130, 35, 116, 39
+    AUTORADIOBUTTON "&Шістнадцяткова", IDC_FORMAT_HEX, 141, 46, 60, 10, WS_GROUP
+    AUTORADIOBUTTON "&Десяткова", IDC_FORMAT_DEC, 141, 59, 60, 10
+    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 142, 82, 50, 14
+    PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 196, 82, 50, 14
 END
 
-
 IDD_EDIT_RESOURCE_LIST DIALOGEX 32, 24, 170, 120
-STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
-      WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 CAPTION "Resource List"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
-{
-    CONTROL "", IDC_RESOURCE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 150, 75
+BEGIN
+    CONTROL "", IDC_RESOURCE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
+            LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 150, 75
     DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 27, 100, 50, 14
     PUSHBUTTON "Show...", IDC_SHOW_RESOURCE, 93, 100, 50, 14, WS_DISABLED
-}
-
+END
 
-IDD_EDIT_RESOURCE DIALOGEX  6, 18, 281, 283
-STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
-      WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+IDD_EDIT_RESOURCE DIALOGEX 6, 18, 281, 283
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 CAPTION "Resources"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
-{
+BEGIN
     LTEXT "DMA:", IDC_STATIC, 10, 5, 20, 8
-    CONTROL "", IDC_DMA_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 15, 261, 31
+    CONTROL "", IDC_DMA_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
+            LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 15, 261, 31
     LTEXT "Interrupt:", IDC_STATIC, 10, 48, 35, 8
-    CONTROL "", IDC_IRQ_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 58, 261, 31
+    CONTROL "", IDC_IRQ_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
+            LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 58, 261, 31
     LTEXT "Memory:", IDC_STATIC, 10, 91, 32, 8
-    CONTROL "", IDC_MEMORY_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 101, 261, 31
+    CONTROL "", IDC_MEMORY_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
+            LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 101, 261, 31
     LTEXT "Port:", IDC_STATIC, 10, 134, 38, 8
-    CONTROL "", IDC_PORT_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 144, 261, 31
+    CONTROL "", IDC_PORT_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
+            LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 144, 261, 31
     LTEXT "Device specific data:", IDC_STATIC, 10, 177, 80, 8
-    CONTROL "", IDC_DEVICE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 188, 261, 31
+    CONTROL "", IDC_DEVICE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
+            LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 188, 261, 31
     GROUPBOX "Usage", IDC_STATIC, 10, 219, 125, 39
     LTEXT "Undetermined", IDC_UNDETERMINED, 18, 230, 46, 8, WS_DISABLED
     LTEXT "Shared", IDC_SHARED, 18, 240, 48, 8, WS_DISABLED
@@ -280,259 +248,248 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
     LTEXT "", IDC_VERSION, 205, 240, 66, 8
     RTEXT "Revision:", IDC_STATIC, 151, 250, 51, 8
     LTEXT "", IDC_REVISION, 205, 250, 66, 8
-    DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK, 92, 263, 40, 14
+    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 92, 263, 40, 14
     PUSHBUTTON "&Data...", IDC_SHOW_RESOURCE_DATA, 148, 263, 40, 14, WS_DISABLED
-}
-
+END
 
-/*
- * String Table
- */
+/* String Tables */
 
 STRINGTABLE
 BEGIN
-    IDS_LIST_COLUMN_NAME    "Ім'я"
-    IDS_LIST_COLUMN_TYPE    "Тип"
-    IDS_LIST_COLUMN_DATA    "Дані"
+    IDS_LIST_COLUMN_NAME "Ім'я"
+    IDS_LIST_COLUMN_TYPE "Тип"
+    IDS_LIST_COLUMN_DATA "Дані"
 END
 
 STRINGTABLE
 BEGIN
-    IDS_APP_TITLE           "Редактор реєстру"
-    IDC_REGEDIT             "REGEDIT"
-    IDC_REGEDIT_FRAME       "REGEDIT_FRAME"
+    IDS_APP_TITLE "Редактор реєстру"
+    IDC_REGEDIT "REGEDIT"
+    IDC_REGEDIT_FRAME "REGEDIT_FRAME"
 END
 
 STRINGTABLE
 BEGIN
-    ID_REGISTRY_MENU        "Містить команди для роботи з реєстром у цілому"
-    ID_EDIT_MENU            "Містить команди для редагування значень або розділів"
-    ID_VIEW_MENU            "Містить команди для настроювання вікна реєстра"
-    ID_FAVOURITES_MENU      "Містить команди для доступу до розділів, що часто вживаються"
-    ID_HELP_MENU            "Містить команди для відображення довідки та інформації про редактор реєстра"
-    ID_EDIT_NEW_MENU        "Містить команди для створення нових розділів або значень"
+    ID_REGISTRY_MENU "Містить команди для роботи з реєстром у цілому"
+    ID_EDIT_MENU "Містить команди для редагування значень або розділів"
+    ID_VIEW_MENU "Містить команди для настроювання вікна реєстра"
+    ID_FAVOURITES_MENU "Містить команди для доступу до розділів, що часто вживаються"
+    ID_HELP_MENU "Містить команди для відображення довідки та інформації про редактор реєстра"
+    ID_EDIT_NEW_MENU "Містить команди для створення нових розділів або значень"
 END
 
 STRINGTABLE
 BEGIN
-    ID_EDIT_MODIFY          "Змінює дані значення"
-    ID_EDIT_NEW_KEY         "Додає новий розділ"
+    ID_EDIT_MODIFY "Змінює дані значення"
+    ID_EDIT_NEW_KEY "Додає новий розділ"
     ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "Додає нове рядкове значення"
     ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "Додає нове двійкове значення"
-    ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE  "Додає нове DWORD-значення"
+    ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE "Додає нове DWORD-значення"
     ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "Імпортує текстовий файл до реєстру"
-    ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
-                            "Експортує весь реєстр або його частину в текстовий файл"
-    ID_REGISTRY_LOADHIVE
-                            "Loads a hive file into the registry"
-    ID_REGISTRY_UNLOADHIVE
-                            "Unloads a hive from the registry"
-    ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
-                            "Підключається до реєстру віддаленого комп'ютера"
-    ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY
-                            "Відключається від реєстру віддаленого комп'ютера"
-    ID_REGISTRY_PRINT       "Друкує весь реєстр або його частину"
-/*    ID_HELP_HELPTOPICS      "Відкриває довідку редактора реєстра" */
-    ID_HELP_ABOUT           "Відображає інформацію про програму, номер версії та авторство"
+    ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE "Експортує весь реєстр або його частину в текстовий файл"
+    ID_REGISTRY_LOADHIVE "Loads a hive file into the registry"
+    ID_REGISTRY_UNLOADHIVE "Unloads a hive from the registry"
+    ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY "Підключається до реєстру віддаленого комп'ютера"
+    ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY "Відключається від реєстру віддаленого комп'ютера"
+    ID_REGISTRY_PRINT "Друкує весь реєстр або його частину"
+/*    ID_HELP_HELPTOPICS "Відкриває довідку редактора реєстра" */
+    ID_HELP_ABOUT "Відображає інформацію про програму, номер версії та авторство"
 END
 
 STRINGTABLE
 BEGIN
-    ID_REGISTRY_EXIT        "Виходить з редактора реєстру"
+    ID_REGISTRY_EXIT "Виходить з редактора реєстру"
     ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES "Додає розділ до обраного"
     ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE "Видаляє розділ з обраного"
-    ID_VIEW_STATUSBAR       "Відображує або ховає рядок стану"
-    ID_VIEW_SPLIT           "Змінити позицію роздільника між двома панелями"
-    ID_VIEW_REFRESH         "Оновлює вікно"
-    ID_EDIT_DELETE          "Видаляє вибір"
-    ID_EDIT_RENAME          "Перейменовує вибір"
-    ID_EDIT_COPYKEYNAME     "Копіює ім'я вибраного розділу до буфера"
-    ID_EDIT_FIND            "Шукає текстовий рядок у розділі, значенні або даних"
-    ID_EDIT_FINDNEXT        "Шукає наступний збіг тексту, заданого в попередньому пошуку"
+    ID_VIEW_STATUSBAR "Відображує або ховає рядок стану"
+    ID_VIEW_SPLIT "Змінити позицію роздільника між двома панелями"
+    ID_VIEW_REFRESH "Оновлює вікно"
+    ID_EDIT_DELETE "Видаляє вибір"
+    ID_EDIT_RENAME "Перейменовує вибір"
+    ID_EDIT_COPYKEYNAME "Копіює ім'я вибраного розділу до буфера"
+    ID_EDIT_FIND "Шукає текстовий рядок у розділі, значенні або даних"
+    ID_EDIT_FINDNEXT "Шукає наступний збіг тексту, заданого в попередньому пошуку"
 END
 
 STRINGTABLE
 BEGIN
-    IDS_ERROR               "Помилка"
-    IDS_WARNING             "Увага"
-    IDS_BAD_KEY             "Не можу запросити розділ '%s'"
-    IDS_BAD_VALUE           "Не можу запросити значення '%s'"
-    IDS_UNSUPPORTED_TYPE    "Не можу редагувати розділи цього типу (%ld)"
-    IDS_TOO_BIG_VALUE       "Значення завелике (%ld)"
+    IDS_ERROR "Помилка"
+    IDS_WARNING "Увага"
+    IDS_BAD_KEY "Не можу запросити розділ '%s'"
+    IDS_BAD_VALUE "Не можу запросити значення '%s'"
+    IDS_UNSUPPORTED_TYPE "Не можу редагувати розділи цього типу (%ld)"
+    IDS_TOO_BIG_VALUE "Значення завелике (%ld)"
     IDS_MULTI_SZ_EMPTY_STRING "Дані типу REG_MULTI_SZ не можуть містити порожні рядки\nПорожні рядки були видалені зі списку."
-    IDS_QUERY_DELETE_KEY_ONE    "Ви впевнені, що хочете видалити цей розділ?"
-    IDS_QUERY_DELETE_KEY_MORE   "Ви впевнені, що хочете видалити ці розділи?"
+    IDS_QUERY_DELETE_KEY_ONE "Ви впевнені, що хочете видалити цей розділ?"
+    IDS_QUERY_DELETE_KEY_MORE "Ви впевнені, що хочете видалити ці розділи?"
     IDS_QUERY_DELETE_KEY_CONFIRM "Підтвердження видалення розділу"
-    IDS_QUERY_DELETE_ONE    "Ви впевнені, що хочете видалити це значення?"
-    IDS_QUERY_DELETE_MORE   "Ви впевнені, що хочете видалити ці значення?"
+    IDS_QUERY_DELETE_ONE "Ви впевнені, що хочете видалити це значення?"
+    IDS_QUERY_DELETE_MORE "Ви впевнені, що хочете видалити ці значення?"
     IDS_QUERY_DELETE_CONFIRM "Підтвердження видалення значення"
-    IDS_ERR_DELVAL_CAPTION  "Помилка при видаленні значень"
-    IDS_ERR_DELETEVALUE     "Неможливо видалити усі задані значення!"
-    IDS_ERR_RENVAL_CAPTION  "Помилка при перейменуванні значення"
-    IDS_ERR_RENVAL_TOEMPTY  "Не можу перейменувати %s. Ім'я заданого значення порожнє. Спробуйте інше ім'я та повторіть спробу."
+    IDS_ERR_DELVAL_CAPTION "Помилка при видаленні значень"
+    IDS_ERR_DELETEVALUE "Неможливо видалити усі задані значення!"
+    IDS_ERR_RENVAL_CAPTION "Помилка при перейменуванні значення"
+    IDS_ERR_RENVAL_TOEMPTY "Не можу перейменувати %s. Ім'я заданого значення порожнє. Спробуйте інше ім'я та повторіть спробу."
     IDS_QUERY_IMPORT_HIVE_CAPTION "Confirm Key Restoration"
-    IDS_QUERY_IMPORT_HIVE_MSG     "A key will be restored on top of the currently selected key.\nAll values and subkeys of this key will be deleted.\nDo you want to continue the operation?"
-    IDS_NEW_KEY             "Новий розділ #%d"
-    IDS_NEW_VALUE           "Нове значення #%d"
+    IDS_QUERY_IMPORT_HIVE_MSG "A key will be restored on top of the currently selected key.\nAll values and subkeys of this key will be deleted.\nDo you want to continue the operation?"
+    IDS_NEW_KEY "Новий розділ #%d"
+    IDS_NEW_VALUE "Нове значення #%d"
 END
 
 STRINGTABLE
 BEGIN
-    IDS_BINARY_EMPTY       "(двійкове значення нульової довжини)"
-    IDS_DEFAULT_VALUE_NAME  "(За замовчуванням)"
-    IDS_VALUE_NOT_SET       "(значення не встановлене)"
-    IDS_UNKNOWN_TYPE        "Невідомий тип: (0x%lx)"
-    IDS_MY_COMPUTER         "Мій комп'ютер"
-    IDS_IMPORT_REG_FILE     "Імпортувати файл реєстру"
-    IDS_EXPORT_REG_FILE     "Експортувати файл реєстру"
-    IDS_LOAD_HIVE           "Load Hive"
-    IDS_UNLOAD_HIVE         "Unload Hive"
-    IDS_INVALID_DWORD       "(Неправильне значення DWORD)"
+    IDS_BINARY_EMPTY "(двійкове значення нульової довжини)"
+    IDS_DEFAULT_VALUE_NAME "(За замовчуванням)"
+    IDS_VALUE_NOT_SET "(значення не встановлене)"
+    IDS_UNKNOWN_TYPE "Невідомий тип: (0x%lx)"
+    IDS_MY_COMPUTER "Мій комп'ютер"
+    IDS_IMPORT_REG_FILE "Імпортувати файл реєстру"
+    IDS_EXPORT_REG_FILE "Експортувати файл реєстру"
+    IDS_LOAD_HIVE "Load Hive"
+    IDS_UNLOAD_HIVE "Unload Hive"
+    IDS_INVALID_DWORD "(Неправильне значення DWORD)"
 END
 
 STRINGTABLE
 BEGIN
-    IDS_FLT_REGFILE         "Файл реєстру"
-    IDS_FLT_REGFILES        "Файли реєстру (*.reg)"
-    IDS_FLT_REGFILES_FLT    "*.reg"
-    IDS_FLT_HIVFILES        "Registry Hive Files (*.*)"
-    IDS_FLT_HIVFILES_FLT    "*.*"
-    IDS_FLT_REGEDIT4        "Файли реєстру Win9x/NT4 (REGEDIT4) (*.reg)"
-    IDS_FLT_REGEDIT4_FLT    "*.reg"
-    IDS_FLT_ALLFILES        "Усі файли (*.*)"
-    IDS_FLT_ALLFILES_FLT    "*.*"
+    IDS_FLT_REGFILE "Файл реєстру"
+    IDS_FLT_REGFILES "Файли реєстру (*.reg)"
+    IDS_FLT_REGFILES_FLT "*.reg"
+    IDS_FLT_HIVFILES "Registry Hive Files (*.*)"
+    IDS_FLT_HIVFILES_FLT "*.*"
+    IDS_FLT_REGEDIT4 "Файли реєстру Win9x/NT4 (REGEDIT4) (*.reg)"
+    IDS_FLT_REGEDIT4_FLT "*.reg"
+    IDS_FLT_ALLFILES "Усі файли (*.*)"
+    IDS_FLT_ALLFILES_FLT "*.*"
 END
 
 STRINGTABLE
 BEGIN
-  IDS_ACCESS_FULLCONTROL        "Повний контроль"
-  IDS_ACCESS_READ               "Читання"
-  IDS_ACCESS_QUERYVALUE         "Запит значення"
-  IDS_ACCESS_SETVALUE           "Установлення значення"
-  IDS_ACCESS_CREATESUBKEY       "Створення підрозділу"
-  IDS_ACCESS_ENUMERATESUBKEYS   "Перерахування підрозділів"
-  IDS_ACCESS_NOTIFY             "Сповіщення"
-  IDS_ACCESS_CREATELINK         "Створення зв'язку"
-  IDS_ACCESS_DELETE             "Видалення"
-  IDS_ACCESS_WRITEDAC           "Запис DAC"
-  IDS_ACCESS_WRITEOWNER         "Запис власника"
-  IDS_ACCESS_READCONTROL        "Читання дозволу"
+    IDS_ACCESS_FULLCONTROL "Повний контроль"
+    IDS_ACCESS_READ "Читання"
+    IDS_ACCESS_QUERYVALUE "Запит значення"
+    IDS_ACCESS_SETVALUE "Установлення значення"
+    IDS_ACCESS_CREATESUBKEY "Створення підрозділу"
+    IDS_ACCESS_ENUMERATESUBKEYS "Перерахування підрозділів"
+    IDS_ACCESS_NOTIFY "Сповіщення"
+    IDS_ACCESS_CREATELINK "Створення зв'язку"
+    IDS_ACCESS_DELETE "Видалення"
+    IDS_ACCESS_WRITEDAC "Запис DAC"
+    IDS_ACCESS_WRITEOWNER "Запис власника"
+    IDS_ACCESS_READCONTROL "Читання дозволу"
 END
 
 STRINGTABLE
 BEGIN
-  IDS_INHERIT_THISKEYONLY        "Тільки цей розділ"
-  IDS_INHERIT_THISKEYANDSUBKEYS  "Цей розділ та підрозділи"
-  IDS_INHERIT_SUBKEYSONLY        "Тільки підрозділи"
+    IDS_INHERIT_THISKEYONLY "Тільки цей розділ"
+    IDS_INHERIT_THISKEYANDSUBKEYS "Цей розділ та підрозділи"
+    IDS_INHERIT_SUBKEYSONLY "Тільки підрозділи"
 END
 
 STRINGTABLE
 BEGIN
-  IDS_EXPAND                     "&Розгорнути"
-  IDS_COLLAPSE                   "&Згорнути"
-  IDS_GOTO_SUGGESTED_KEY         "&Перейти до '%s'"
-  IDS_FINISHEDFIND               "Пошук у реєстрі завершений."
+    IDS_EXPAND "&Розгорнути"
+    IDS_COLLAPSE "&Згорнути"
+    IDS_GOTO_SUGGESTED_KEY "&Перейти до '%s'"
+    IDS_FINISHEDFIND "Пошук у реєстрі завершений."
 END
 
 STRINGTABLE
 BEGIN
-  IDS_IMPORT_PROMPT              "Adding information can unintentionally change or delete values and cause components to stop working correctly.\nIf you do not trust the source of this information in '%s', do not add it to registry.\n\nAre you sure you want to continue?"
-  IDS_IMPORT_OK                  "The keys and values contained in '%s' have been successfully added to the registry."
-  IDS_IMPORT_ERROR               "Cannot import '%s': Error opening the file. There may be a disk, file system error or file may not exist."
-  IDS_EXPORT_ERROR               "Cannot export '%s': Error creating or writing to the file. There may be a disk or file system error."
+    IDS_IMPORT_PROMPT "Adding information can unintentionally change or delete values and cause components to stop working correctly.\nIf you do not trust the source of this information in '%s', do not add it to registry.\n\nAre you sure you want to continue?"
+    IDS_IMPORT_OK "The keys and values contained in '%s' have been successfully added to the registry."
+    IDS_IMPORT_ERROR "Cannot import '%s': Error opening the file. There may be a disk, file system error or file may not exist."
+    IDS_EXPORT_ERROR "Cannot export '%s': Error creating or writing to the file. There may be a disk or file system error."
 END
 
 STRINGTABLE
 BEGIN
-    IDS_BUSNUMBER                 "Bus Number"
-    IDS_INTERFACE                 "Interface"
-    IDS_DMA_CHANNEL               "Channel"
-    IDS_DMA_PORT                  "Port"
-    IDS_INTERRUPT_VECTOR          "Vector"
-    IDS_INTERRUPT_LEVEL           "Level"
-    IDS_INTERRUPT_AFFINITY        "Affinity"
-    IDS_INTERRUPT_TYPE            "Type"
-    IDS_MEMORY_ADDRESS            "Physical Address"
-    IDS_MEMORY_LENGTH             "Length"
-    IDS_MEMORY_ACCESS             "Access"
-    IDS_PORT_ADDRESS              "Physical Address"
-    IDS_PORT_LENGTH               "Length"
-    IDS_PORT_ACCESS               "Access"
-    IDS_SPECIFIC_RESERVED1        "Reserved 1"
-    IDS_SPECIFIC_RESERVED2        "Reserved 2"
-    IDS_SPECIFIC_DATASIZE         "Data Size"
+    IDS_BUSNUMBER "Bus Number"
+    IDS_INTERFACE "Interface"
+    IDS_DMA_CHANNEL "Channel"
+    IDS_DMA_PORT "Port"
+    IDS_INTERRUPT_VECTOR "Vector"
+    IDS_INTERRUPT_LEVEL "Level"
+    IDS_INTERRUPT_AFFINITY "Affinity"
+    IDS_INTERRUPT_TYPE "Type"
+    IDS_MEMORY_ADDRESS "Physical Address"
+    IDS_MEMORY_LENGTH "Length"
+    IDS_MEMORY_ACCESS "Access"
+    IDS_PORT_ADDRESS "Physical Address"
+    IDS_PORT_LENGTH "Length"
+    IDS_PORT_ACCESS "Access"
+    IDS_SPECIFIC_RESERVED1 "Reserved 1"
+    IDS_SPECIFIC_RESERVED2 "Reserved 2"
+    IDS_SPECIFIC_DATASIZE "Data Size"
 END
 
 STRINGTABLE
 BEGIN
-    IDS_PORT_PORT_IO              "Port"
-    IDS_PORT_MEMORY_IO            "Memory"
-    IDS_INTERRUPT_EDGE_SENSITIVE  "Edge Sensitive"
+    IDS_PORT_PORT_IO "Port"
+    IDS_PORT_MEMORY_IO "Memory"
+    IDS_INTERRUPT_EDGE_SENSITIVE "Edge Sensitive"
     IDS_INTERRUPT_LEVEL_SENSITIVE "Level Sensitive"
-    IDS_MEMORY_READ_ONLY          "Read Only"
-    IDS_MEMORY_WRITE_ONLY         "Write Only"
-    IDS_MEMORY_READ_WRITE         "Read / Write"
+    IDS_MEMORY_READ_ONLY "Read Only"
+    IDS_MEMORY_WRITE_ONLY "Write Only"
+    IDS_MEMORY_READ_WRITE "Read / Write"
 END
 
 STRINGTABLE
 BEGIN
-    IDS_BUS_UNDEFINED             "Undefined"
-    IDS_BUS_INTERNAL              "Internal"
-    IDS_BUS_ISA                   "ISA"
-    IDS_BUS_EISA                  "EISA"
-    IDS_BUS_MICROCHANNEL          "MicroChannel"
-    IDS_BUS_TURBOCHANNEL          "TurboChannel"
-    IDS_BUS_PCIBUS                "PCI"
-    IDS_BUS_VMEBUS                "VME"
-    IDS_BUS_NUBUS                 "NuBus"
-    IDS_BUS_PCMCIABUS             "PCMCIA"
-    IDS_BUS_CBUS                  "C-Bus"
-    IDS_BUS_MPIBUS                "MPI-Bus"
-    IDS_BUS_MPSABUS               "MPSA-Bus"
-    IDS_BUS_PROCESSORINTERNAL     "Processor Internal"
-    IDS_BUS_INTERNALPOWERBUS      "Internal Power Bus"
-    IDS_BUS_PNPISABUS             "PnP-ISA Bus"
-    IDS_BUS_PNPBUS                "PnP Bus"
-    IDS_BUS_UNKNOWNTYPE           "Unknown Interface Type"
+    IDS_BUS_UNDEFINED "Undefined"
+    IDS_BUS_INTERNAL "Internal"
+    IDS_BUS_ISA "ISA"
+    IDS_BUS_EISA "EISA"
+    IDS_BUS_MICROCHANNEL "MicroChannel"
+    IDS_BUS_TURBOCHANNEL "TurboChannel"
+    IDS_BUS_PCIBUS "PCI"
+    IDS_BUS_VMEBUS "VME"
+    IDS_BUS_NUBUS "NuBus"
+    IDS_BUS_PCMCIABUS "PCMCIA"
+    IDS_BUS_CBUS "C-Bus"
+    IDS_BUS_MPIBUS "MPI-Bus"
+    IDS_BUS_MPSABUS "MPSA-Bus"
+    IDS_BUS_PROCESSORINTERNAL "Processor Internal"
+    IDS_BUS_INTERNALPOWERBUS "Internal Power Bus"
+    IDS_BUS_PNPISABUS "PnP-ISA Bus"
+    IDS_BUS_PNPBUS "PnP Bus"
+    IDS_BUS_UNKNOWNTYPE "Unknown Interface Type"
 END
 
 /*****************************************************************/
 
-
-/*
- * Dialog
- */
+/* Dialogs */
 
 IDD_EXPORTRANGE DIALOGEX 50, 50, 370, 50
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_BORDER
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
-   GROUPBOX "Діапазон експорту",IDC_STATIC,2,0,366,48
-   CONTROL "&Весь реєстр",IDC_EXPORT_ALL,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,10,10, 29,11
-   CONTROL "Виді&лена гілка",IDC_EXPORT_BRANCH,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,10,22, 100,11
-   EDITTEXT IDC_EXPORT_BRANCH_TEXT,30,34,335,12
+    GROUPBOX "Діапазон експорту", IDC_STATIC, 2, 0, 366, 48
+    CONTROL "&Весь реєстр", IDC_EXPORT_ALL, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 10, 10, 29, 11
+    CONTROL "Виді&лена гілка", IDC_EXPORT_BRANCH, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 10, 22, 100, 11
+    EDITTEXT IDC_EXPORT_BRANCH_TEXT, 30, 34, 335, 12
 END
 
 IDD_LOADHIVE DIALOGEX 0, 0, 193, 34
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 CAPTION "Load Hive"
 FONT 8, "Ms Shell Dlg"
-{
-    LTEXT           "&Key:", IDC_STATIC, 4, 4, 15, 8, SS_LEFT
-    EDITTEXT        IDC_EDIT_KEY, 23, 2, 167, 13
-    DEFPUSHBUTTON   "OK", IDOK, 140, 17, 50, 14
-    PUSHBUTTON      "Cancel", IDCANCEL, 89, 17, 50, 14
-}
+BEGIN
+    LTEXT "&Key:", IDC_STATIC, 4, 4, 15, 8, SS_LEFT
+    EDITTEXT IDC_EDIT_KEY, 23, 2, 167, 13
+    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 140, 17, 50, 14
+    PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 89, 17, 50, 14
+END
 
 IDD_ADDFAVORITES DIALOGEX 0, 0, 186, 46
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 CAPTION "Додання до обраного"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
-    DEFPUSHBUTTON   "OK",IDOK,129,7,50,14
-    PUSHBUTTON      "Скасувати",IDCANCEL,129,24,50,14
-    LTEXT           "Ім'&я обраного розділу:",IDC_STATIC,7,7,70,10
-    EDITTEXT        IDC_FAVORITENAME,7,26,110,13,ES_AUTOHSCROLL
+    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 129, 7, 50, 14
+    PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 129, 24, 50, 14
+    LTEXT "Ім'&я обраного розділу:", IDC_STATIC, 7, 7, 70, 10
+    EDITTEXT IDC_FAVORITENAME, 7, 26, 110, 13, ES_AUTOHSCROLL
 END
 
 IDD_REMOVEFAVORITES DIALOGEX 0, 0, 164, 135
@@ -540,11 +497,11 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 CAPTION "Видалення до обраного"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
-    DEFPUSHBUTTON   "OK",IDOK,107,114,50,14
-    PUSHBUTTON      "Скасувати",IDCANCEL,7,114,50,14
-    CONTROL         "List1",IDC_FAVORITESLIST,"SysListView32",LVS_LIST |
-                    WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,20,150,90
-    LTEXT           "Оберіть імена для видалення:",IDC_STATIC,7,7,99,12
+    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 107, 114, 50, 14
+    PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 7, 114, 50, 14
+    CONTROL "List1", IDC_FAVORITESLIST, "SysListView32", LVS_LIST | WS_BORDER |
+            WS_TABSTOP, 7, 20, 150, 90
+    LTEXT "Оберіть імена для видалення:", IDC_STATIC, 7, 7, 99, 12
 END
 
 IDD_FIND DIALOGEX 0, 0, 254, 82
@@ -552,55 +509,38 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 CAPTION "Пошук"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
-    DEFPUSHBUTTON   "Зна&йти далі",IDOK,197,7,50,14
-    PUSHBUTTON      "Скасувати",IDCANCEL,197,24,50,14
-    GROUPBOX        "Шукати у",IDC_STATIC,7,25,63,51
-    LTEXT           "&Що шукати:",IDC_STATIC,7,8,37,10
-    EDITTEXT        IDC_FINDWHAT,47,7,142,13,ES_AUTOHSCROLL
-    CONTROL         "&Розділи",IDC_LOOKAT_KEYS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
-                    WS_TABSTOP,14,36,35,8
-    CONTROL         "&Значення",IDC_LOOKAT_VALUES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
-                    WS_TABSTOP,14,48,36,8
-    CONTROL         "&Дані",IDC_LOOKAT_DATA,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
-                    WS_TABSTOP,14,60,42,8
-    CONTROL         "&Тільки рядки цілком",IDC_MATCHSTRING,"Button",
-                    BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,83,32,94,13
-    CONTROL         "З урахуванням &регістру",IDC_MATCHCASE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
-                    WS_TABSTOP,83,48,90,12
+    DEFPUSHBUTTON "Зна&йти далі", IDOK, 197, 7, 50, 14
+    PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 197, 24, 50, 14
+    GROUPBOX "Шукати у", IDC_STATIC, 7, 25, 63, 51
+    LTEXT "&Що шукати:", IDC_STATIC, 7, 8, 37, 10
+    EDITTEXT IDC_FINDWHAT, 47, 7, 142, 13, ES_AUTOHSCROLL
+    CONTROL "&Розділи", IDC_LOOKAT_KEYS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
+            WS_TABSTOP, 14, 36, 35, 8
+    CONTROL "&Значення", IDC_LOOKAT_VALUES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
+            WS_TABSTOP, 14, 48, 36, 8
+    CONTROL "&Дані", IDC_LOOKAT_DATA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
+            WS_TABSTOP, 14, 60, 42, 8
+    CONTROL "&Тільки рядки цілком", IDC_MATCHSTRING, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
+            WS_TABSTOP, 83, 32, 94, 13
+    CONTROL "З урахуванням &регістру", IDC_MATCHCASE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
+            WS_TABSTOP, 83, 48, 90, 12
 END
 
 IDD_FINDING DIALOGEX 0, 0, 145, 50
-STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_CENTER | WS_POPUP |
-    WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 CAPTION "Знайти"
 FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
 BEGIN
-    ICON            IDI_REGEDIT,IDC_STATIC,7,7,20,20
-    DEFPUSHBUTTON   "&Скасувати",IDCANCEL,93,29,45,14
-    LTEXT           "Пошук у реєстрі...",IDC_STATIC,33,12,83,8
+    ICON IDI_REGEDIT, IDC_STATIC, 7, 7, 20, 20
+    DEFPUSHBUTTON "&Скасувати", IDCANCEL, 93, 29, 45, 14
+    LTEXT "Пошук у реєстрі...", IDC_STATIC, 33, 12, 83, 8
 END
 
-/*
- * TEXTINCLUDE
- */
-
-1 TEXTINCLUDE
-BEGIN
-    "resource.h\0"
-END
-
-
-
-/*
- * String Table
- */
-
+/* String Table */
 /*
  *STRINGTABLE
  *BEGIN
- *    ID_HELP_HELPTOPICS      "Відкриває довідку редактора реєстра."
- *    ID_HELP_ABOUT           "Відображає інформацію про програму, номер версії, та авторські права."
+ *    ID_HELP_HELPTOPICS "Відкриває довідку редактора реєстра."
+ *    ID_HELP_ABOUT "Відображає інформацію про програму, номер версії, та авторські права."
  *END
  */
-
-/*****************************************************************/