+/* Spanish Language resource file.
+ * Translated by: ?? and Ismael Ferreras Morezuelas <2014-11-07> */
+
LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
IDC_REACTOS_SNDREC32 ACCELERATORS
IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 0, 0, 196, 75
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Acerca de Grabadora de sonidos ReactOS"
+CAPTION "Acerca de la Grabadora de sonidos de ReactOS"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
BEGIN
ICON IDI_SNDREC32, -1, 19, 14, 21, 20
- LTEXT "Grabadora de sonidos ReactOS, version 1.0", IDC_STATIC, 56, 16, 114, 8, SS_NOPREFIX
+ LTEXT "Grabadora de sonidos de ReactOS, versión 1.0", IDC_STATIC, 56, 16, 114, 8, SS_NOPREFIX
LTEXT "Copyright (C) 2009", IDC_STATIC, 56, 25, 114, 8
DEFPUSHBUTTON "Aceptar", IDOK, 139, 54, 50, 14, WS_GROUP
END
IDR_MENU1 MENU
BEGIN
- POPUP "Archivo"
+ POPUP "&Archivo"
BEGIN
- MENUITEM "Nuevo", ID_FILE_NEW
- MENUITEM "Abrir...", ID_FILE_OPEN
- MENUITEM "Guardar", ID_FILE_SAVE, GRAYED
- MENUITEM "Guardar como...", ID_FILE_SAVEAS, GRAYED
- MENUITEM "Restore...", ID_FILE_RESTORE, GRAYED
- MENUITEM "Properties", ID_FILE_PROPERTIES
+ MENUITEM "&Nuevo", ID_FILE_NEW
+ MENUITEM "&Abrir...", ID_FILE_OPEN
+ MENUITEM "&Guardar", ID_FILE_SAVE, GRAYED
+ MENUITEM "Guardar &como...", ID_FILE_SAVEAS, GRAYED
+ MENUITEM "&Restaurar...", ID_FILE_RESTORE, GRAYED
+ MENUITEM "&Propiedades", ID_FILE_PROPERTIES
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Salir", ID_FILE_EXIT
+ MENUITEM "&Salir", ID_FILE_EXIT
END
- POPUP "&Edit"
+ POPUP "&Edición"
BEGIN
- MENUITEM "&Copy", ID_EDIT_COPY
- MENUITEM "&Paste Insert", ID_EDIT_PASTE, GRAYED
- MENUITEM "Paste Mi&x", ID_EDIT_PASTEMIX, GRAYED
+ MENUITEM "&Copiar", ID_EDIT_COPY
+ MENUITEM "&Pegar insertando", ID_EDIT_PASTE, GRAYED
+ MENUITEM "Pegar me&zclando", ID_EDIT_PASTEMIX, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Insert File...", ID_EDIT_INSERTFILE
- MENUITEM "&Mix with File...", ID_EDIT_MIXFILE
+ MENUITEM "&Insertar archivo...", ID_EDIT_INSERTFILE
+ MENUITEM "&Mezclar con archivo...", ID_EDIT_MIXFILE
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Delete &Before Current Position",ID_EDIT_DELETEBEFORE, GRAYED
- MENUITEM "Delete &After Current Position",ID_EDIT_DELETEAFTER, GRAYED
+ MENUITEM "&Borrar antes de la posición actual",ID_EDIT_DELETEBEFORE, GRAYED
+ MENUITEM "Borrar &tras la posición actual",ID_EDIT_DELETEAFTER, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "A&udio Properties", ID_EDIT_AUDIOPROPS
+ MENUITEM "Propiedades de a&udio", ID_EDIT_AUDIOPROPS
END
- POPUP "Effect&s"
+ POPUP "Efecto&s"
BEGIN
- MENUITEM "&Increase Volume (by 25%)", ID_EFFECTS_INCVOL
- MENUITEM "&Decrease Volume", ID_EFFECTS_DECVOL
+ MENUITEM "&Subir volumen (un 25%)", ID_EFFECTS_INCVOL
+ MENUITEM "&Bajar volumen", ID_EFFECTS_DECVOL
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Increase Speed (by 100%)", ID_EFFECTS_INCSPD
- MENUITEM "&Decrease Speed", ID_EFFECTS_DECSPD
+ MENUITEM "Subir &velocidad (un 100%)", ID_EFFECTS_INCSPD
+ MENUITEM "Ba&jar velocidad", ID_EFFECTS_DECSPD
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Add Echo", ID_EFFECTS_ECHO
- MENUITEM "&Reverse", ID_EFFECTS_REVERSE
+ MENUITEM "&Añadir eco", ID_EFFECTS_ECHO
+ MENUITEM "&Invertir", ID_EFFECTS_REVERSE
END
POPUP "?"
BEGIN
- MENUITEM "Acerca de...", ID_ABOUT
+ MENUITEM "&Acerca de...", ID_ABOUT
END
END
STRINGTABLE
BEGIN
- IDS_STRPOS "Position: %.2f s"
- IDS_STRDUR "Length: %.2f s"
- IDS_STRBUF "Buffer: %.2f kb"
+ IDS_STRPOS "Posición: %.2f s"
+ IDS_STRDUR "Longitud: %.2f s"
+ IDS_STRBUF "Búfer: %.2f kb"
IDS_STRFMT "%.1f kHz %u bits"
IDS_STRMONO "mono"
- IDS_STRSTEREO "stereo"
+ IDS_STRSTEREO "estéreo"
IDS_STRCHAN "%s"
END