[WORDPAD]
[reactos.git] / reactos / base / applications / wordpad / lang / Si.rc
index db9d84c..93b73da 100644 (file)
@@ -16,8 +16,6 @@
  * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
  */
 
-#include "wordpad.h"
-
 #pragma code_page(65001)
 
 LANGUAGE LANG_SLOVENIAN, SUBLANG_DEFAULT
@@ -26,52 +24,52 @@ IDM_MAINMENU MENU
 BEGIN
     POPUP "&Datotka"
     BEGIN
-        MENUITEM "&Nova ...\tCtrl+N",          ID_FILE_NEW
-        MENUITEM "&Odpri ...\tCtrl+O",   ID_FILE_OPEN
+        MENUITEM "&Nova ...\tCtrl+N",       ID_FILE_NEW
+        MENUITEM "&Odpri ...\tCtrl+O",      ID_FILE_OPEN
         MENUITEM "&Shrani\tCtrl+S",         ID_FILE_SAVE
-        MENUITEM "Shrani &kot ...",        ID_FILE_SAVEAS
+        MENUITEM "Shrani &kot ...",         ID_FILE_SAVEAS
         MENUITEM SEPARATOR
-        MENUITEM "Na&tisni ...\tCtrl+P",  ID_PRINT
-        MENUITEM "Pre&dogled tiskanja ...",  ID_PREVIEW
-        MENUITEM "Pri&prava strani ...",     ID_PRINTSETUP
+        MENUITEM "Na&tisni ...\tCtrl+P",    ID_PRINT
+        MENUITEM "Pre&dogled tiskanja ...", ID_PREVIEW
+        MENUITEM "Pri&prava strani ...",    ID_PRINTSETUP
         MENUITEM SEPARATOR
-        MENUITEM "Iz&hod",         ID_FILE_EXIT
+        MENUITEM "Iz&hod",                  ID_FILE_EXIT
     END
     POPUP "&Urejanje"
     BEGIN
-        MENUITEM "Ra&zveljavi\tCtrl+Z",               ID_EDIT_UNDO
-        MENUITEM "Po&novi\tCtrl+Y",               ID_EDIT_REDO
+        MENUITEM "Ra&zveljavi\tCtrl+Z",         ID_EDIT_UNDO
+        MENUITEM "Po&novi\tCtrl+Y",             ID_EDIT_REDO
         MENUITEM SEPARATOR
-        MENUITEM "&Izreži\tCtrl+X",                ID_EDIT_CUT
-        MENUITEM "&Kopiraj\tCtrl+C",               ID_EDIT_COPY
-        MENUITEM "&Prilepi\tCtrl+V",              ID_EDIT_PASTE
-        MENUITEM "Po&briši\tDEL",                 ID_EDIT_CLEAR
+        MENUITEM "&Izreži\tCtrl+X",             ID_EDIT_CUT
+        MENUITEM "&Kopiraj\tCtrl+C",            ID_EDIT_COPY
+        MENUITEM "&Prilepi\tCtrl+V",            ID_EDIT_PASTE
+        MENUITEM "Po&briši\tDEL",               ID_EDIT_CLEAR
         MENUITEM "Izberi &vse\tCtrl+A",         ID_EDIT_SELECTALL
         MENUITEM SEPARATOR
-        MENUITEM "Na&jdi ...\tCtrl+F",         ID_FIND
-        MENUITEM "Najdi n&aslednje\tF3",              ID_FIND_NEXT
-        MENUITEM "Za&menjaj ...\tCtrl+H",      ID_REPLACE
+        MENUITEM "Na&jdi ...\tCtrl+F",          ID_FIND
+        MENUITEM "Najdi n&aslednje\tF3",        ID_FIND_NEXT
+        MENUITEM "Za&menjaj ...\tCtrl+H",       ID_REPLACE
         MENUITEM SEPARATOR
-        MENUITEM "Samo za b&ranje",                  ID_EDIT_READONLY
-        MENUITEM "Spr&emenjeno",                   ID_EDIT_MODIFIED
+        MENUITEM "Samo za b&ranje",             ID_EDIT_READONLY
+        MENUITEM "Spr&emenjeno",                ID_EDIT_MODIFIED
         MENUITEM SEPARATOR
         POPUP "Do&datno"
         BEGIN
-            MENUITEM "Poda&tki o izbiri",             ID_EDIT_SELECTIONINFO
-            MENUITEM "Oblika zna&kov",           ID_EDIT_CHARFORMAT
-            MENUITEM "Pr&ivzeta oblika znakov",           ID_EDIT_DEFCHARFORMAT
-            MENUITEM "Ob&lika odstavka",           ID_EDIT_PARAFORMAT
-            MENUITEM "Pridobi &besedilo",                   ID_EDIT_GETTEXT
+            MENUITEM "Poda&tki o izbiri",           ID_EDIT_SELECTIONINFO
+            MENUITEM "Oblika zna&kov",              ID_EDIT_CHARFORMAT
+            MENUITEM "Pr&ivzeta oblika znakov",     ID_EDIT_DEFCHARFORMAT
+            MENUITEM "Ob&lika odstavka",            ID_EDIT_PARAFORMAT
+            MENUITEM "Pridobi &besedilo",           ID_EDIT_GETTEXT
         END
     END
     POPUP "Po&gled"
     BEGIN
-        MENUITEM "O&rodna vrstica",        ID_TOGGLE_TOOLBAR
-        MENUITEM "O&blikovna vrstica",      ID_TOGGLE_FORMATBAR
-        MENUITEM "&Ravnilo",          ID_TOGGLE_RULER
-        MENUITEM "&Vrstica stanja",      ID_TOGGLE_STATUSBAR
+        MENUITEM "O&rodna vrstica",    ID_TOGGLE_TOOLBAR
+        MENUITEM "O&blikovna vrstica", ID_TOGGLE_FORMATBAR
+        MENUITEM "&Ravnilo",           ID_TOGGLE_RULER
+        MENUITEM "&Vrstica stanja",    ID_TOGGLE_STATUSBAR
         MENUITEM SEPARATOR
-        MENUITEM "&Možnosti ...",  ID_VIEWPROPERTIES
+        MENUITEM "&Možnosti ...",      ID_VIEWPROPERTIES
     END
     POPUP "&Vstavi"
     BEGIN
@@ -80,9 +78,9 @@ BEGIN
     POPUP "O&blika"
     BEGIN
         MENUITEM "&Pisava ...",                  ID_FONTSETTINGS
-        MENUITEM "&Vrstične oznake",               ID_BULLET
-        MENUITEM "O&dstavek ...",             ID_PARAFORMAT
-        MENUITEM "&Tabulator ...",                  ID_TABSTOPS
+        MENUITEM "&Vrstične oznake",             ID_BULLET
+        MENUITEM "O&dstavek ...",                ID_PARAFORMAT
+        MENUITEM "&Tabulator ...",               ID_TABSTOPS
         POPUP "Ozad&je"
         BEGIN
             MENUITEM "&Sistemsko\tCtrl+1",         ID_BACK_1
@@ -91,7 +89,7 @@ BEGIN
     END
     POPUP "&Pomoč"
     BEGIN
-        MENUITEM "&O Wine Wordpadu",      ID_ABOUT
+        MENUITEM "&O Wine Wordpadu"          ID_ABOUT
     END
 END
 
@@ -99,12 +97,12 @@ IDM_POPUP MENU
 BEGIN
     POPUP ""
     BEGIN
-        MENUITEM "&Izreži",                ID_EDIT_CUT
-        MENUITEM "&Kopiraj",               ID_EDIT_COPY
-        MENUITEM "&Prilepi",              ID_EDIT_PASTE
+        MENUITEM "&Izreži",             ID_EDIT_CUT
+        MENUITEM "&Kopiraj",            ID_EDIT_COPY
+        MENUITEM "&Prilepi",            ID_EDIT_PASTE
         MENUITEM SEPARATOR
-        MENUITEM "&Vrstične oznake"     ID_BULLET
-        MENUITEM "O&dstavek ...",    ID_PARAFORMAT
+        MENUITEM "&Vrstične oznake"     ID_BULLET
+        MENUITEM "O&dstavek ..."        ID_PARAFORMAT
     END
 END
 
@@ -115,100 +113,33 @@ BEGIN
         MENUITEM "Črna",       ID_COLOR_BLACK
         MENUITEM "Kostanjeva", ID_COLOR_MAROON
         MENUITEM "Zelena",     ID_COLOR_GREEN
-        MENUITEM "Olivna",     ID_COLOR_OLIVE
-        MENUITEM "Mornariška", ID_COLOR_NAVY
-        MENUITEM "Vijolična",  ID_COLOR_PURPLE
-        MENUITEM "Zelenomodra",ID_COLOR_TEAL
-        MENUITEM "Siva",       ID_COLOR_GRAY
-        MENUITEM "Srebrna",    ID_COLOR_SILVER
-        MENUITEM "Rdeča",      ID_COLOR_RED
-        MENUITEM "Citronska",  ID_COLOR_LIME
-        MENUITEM "Rumena",     ID_COLOR_YELLOW
-        MENUITEM "Modra",      ID_COLOR_BLUE
-        MENUITEM "Roza",       ID_COLOR_FUCHSIA
-        MENUITEM "Akvamarin",  ID_COLOR_AQUA
-        MENUITEM "Bela",       ID_COLOR_WHITE
-        MENUITEM "Automatic",  ID_COLOR_AUTOMATIC
+        MENUITEM "Olivna"      ID_COLOR_OLIVE
+        MENUITEM "Mornariška"  ID_COLOR_NAVY
+        MENUITEM "Vijolična"   ID_COLOR_PURPLE
+        MENUITEM "Zelenomodra" ID_COLOR_TEAL
+        MENUITEM "Siva"        ID_COLOR_GRAY
+        MENUITEM "Srebrna"     ID_COLOR_SILVER
+        MENUITEM "Rdeča"       ID_COLOR_RED
+        MENUITEM "Citronska"   ID_COLOR_LIME
+        MENUITEM "Rumena"      ID_COLOR_YELLOW
+        MENUITEM "Modra"       ID_COLOR_BLUE
+        MENUITEM "Roza"        ID_COLOR_FUCHSIA
+        MENUITEM "Akvamarin"   ID_COLOR_AQUA
+        MENUITEM "Bela"        ID_COLOR_WHITE
+        MENUITEM "Automatic"   ID_COLOR_AUTOMATIC
     END
 END
 
-IDD_DATETIME DIALOG 30, 20, 130, 80
-STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Datum in čas"
-FONT 10, "MS Sans Serif"
-BEGIN
-    LTEXT        "Razpoložljive oblike",-1,3,2,100,15
-    LISTBOX      IDC_DATETIME,3,12,80,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_NOTIFY
-    PUSHBUTTON   "&V redu",IDOK,87,12,40,12
-    PUSHBUTTON   "&Prekliči",IDCANCEL,87,26,40,12
-END
-
-IDD_NEWFILE DIALOG 30, 20, 140, 80
-STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Nov dokument"
-FONT 10, "MS Sans Serif"
-BEGIN
-    LTEXT        "Vrsta dokumenta",-1,3,2,100,15
-    LISTBOX      IDC_NEWFILE,3,12,90,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT
-    PUSHBUTTON   "&V redu",IDOK,97,12,40,12
-    PUSHBUTTON   "&Prekliči",IDCANCEL,97,26,40,12
-END
-
-IDD_PARAFORMAT DIALOG 30, 20, 200, 110
-STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Oblika odstavka"
-FONT 8, "MS Shell Dlg"
-BEGIN
-    GROUPBOX "Zamiki", -1, 10, 10, 120, 68
-    LTEXT "Levo", -1, 15, 22, 40, 13
-    EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 55, 20, 60, 13
-    LTEXT "Desno", -1, 15, 40, 40, 13
-    EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 55, 38, 60, 13
-    LTEXT "Prva vrstica", -1, 15, 58, 40, 13
-    EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 55, 56, 60, 13
-    LTEXT "Poravnava", -1, 15, 87, 40, 13
-    COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 55, 85, 60, 60, CBS_DROPDOWNLIST
-    PUSHBUTTON "&V redu", IDOK, 137, 15, 50, 15
-    PUSHBUTTON "&Prekliči", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
-END
-
-IDD_TABSTOPS DIALOG 30, 20, 200, 110
-STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Tabulatorji"
-FONT 8, "MS SHell DLg"
-BEGIN
-    GROUPBOX "Položaji tabulatorja", -1, 10, 10, 120, 90
-    COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE
-    DEFPUSHBUTTON "&Dodaj", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15
-    PUSHBUTTON "&Odstrani", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15
-    PUSHBUTTON "&V redu", IDOK, 137, 15, 50, 15
-    PUSHBUTTON "&Prekliči", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
-    PUSHBUTTON "Odstrani v&se", ID_TAB_EMPTY, 137, 51, 50, 15
-END
-
-IDD_FORMATOPTS DIALOG 0, 0, 280, 110
-STYLE DS_SYSMODAL
-CAPTION ""
-FONT 8, "MS Shell Dlg"
-BEGIN
-    GROUPBOX "Prelom vrstic", -1, 10, 10, 130, 85
-    RADIOBUTTON "No line wrapping", IDC_PAGEFMT_WN, 18, 25, 117, 15
-    RADIOBUTTON "Prelomi besedilo na robu o&kna", IDC_PAGEFMT_WW, 18, 45, 117, 15
-    RADIOBUTTON "Prelomi besedilo na robu &papirja", IDC_PAGEFMT_WM, 18, 65, 117, 15
-    GROUPBOX "Orodne vrstice", -1, 150, 10, 120, 85
-    CHECKBOX "O&rodna vrstica", IDC_PAGEFMT_TB, 160, 20, 80, 15
-    CHECKBOX "O&blikovna vrstica", IDC_PAGEFMT_FB, 160, 38, 80, 15
-    CHECKBOX "&Ravnilo", IDC_PAGEFMT_RU, 160, 56, 80, 15
-    CHECKBOX "&Vrstica stanja", IDC_PAGEFMT_SB, 160, 74, 80, 15
-    LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0
-END
-
 STRINGTABLE
 BEGIN
-    STRING_RICHTEXT_FILES_RTF,     "Dokument z obogatenim besedilom (*.rtf)"
+    STRING_ALL_FILES,              "Vsi dokumenti (*.*)"
     STRING_TEXT_FILES_TXT,         "Dokument z besedilom (*.txt)"
     STRING_TEXT_FILES_UNICODE_TXT, "Dokument z Unicode besedilom (*.txt)"
-    STRING_ALL_FILES,              "Vsi dokumenti (*.*)"
+    STRING_RICHTEXT_FILES_RTF,     "Dokument z obogatenim besedilom (*.rtf)"
+    STRING_NEWFILE_RICHTEXT,       "Dokument z obogatenim besedilom"
+    STRING_NEWFILE_TXT,            "Dokument z besedilom"
+    STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE,    "Dokument z Unicode besedilom"
+    STRING_PRINTER_FILES_PRN,      "Tiskalnikova datoteka (*.PRN)"
 END
 
 STRINGTABLE
@@ -218,18 +149,6 @@ BEGIN
     STRING_ALIGN_CENTER,          "Sredina"
 END
 
-STRINGTABLE
-BEGIN
-    STRING_NEWFILE_RICHTEXT,     "Dokument z obogatenim besedilom"
-    STRING_NEWFILE_TXT,          "Dokument z besedilom"
-    STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE,  "Dokument z Unicode besedilom"
-END
-
-STRINGTABLE
-BEGIN
-    STRING_PRINTER_FILES_PRN,        "Tiskalnikova datoteka (*.PRN)"
-END
-
 STRINGTABLE
 BEGIN
     STRING_VIEWPROPS_TITLE,          "Možnosti"
@@ -271,3 +190,74 @@ BEGIN
     STRING_PRINTING_NOT_IMPLEMENTED,  "Tiskanje (še) ni na voljo"
     STRING_MAX_TAB_STOPS,             "Ne morem vstaviti več kot 32 položajev tabulatorja."
 END
+
+IDD_DATETIME DIALOG 30, 20, 130, 80
+STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "Datum in čas"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+    LTEXT        "Razpoložljive oblike",-1,3,2,100,15
+    LISTBOX      IDC_DATETIME,3,12,80,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_NOTIFY
+    DEFPUSHBUTTON "&V redu",IDOK,87,12,40,12
+    PUSHBUTTON   "&Prekliči",IDCANCEL,87,26,40,12
+END
+
+IDD_NEWFILE DIALOG 30, 20, 140, 80
+STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "Nov dokument"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+    LTEXT        "Vrsta dokumenta",-1,3,2,100,15
+    LISTBOX      IDC_NEWFILE,3,12,90,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT
+    DEFPUSHBUTTON "&V redu",IDOK,97,12,40,12
+    PUSHBUTTON   "&Prekliči",IDCANCEL,97,26,40,12
+END
+
+IDD_PARAFORMAT DIALOG 30, 20, 220, 110
+STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "Oblika odstavka"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+    GROUPBOX "Zamiki", -1, 10, 10, 140, 68
+    LTEXT "Levo", -1, 15, 22, 60, 13
+    EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 75, 20, 65, 13
+    LTEXT "Desno", -1, 15, 40, 60, 13
+    EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 75, 38, 65, 13
+    LTEXT "Prva vrstica", -1, 15, 58, 60, 13
+    EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 75, 56, 65, 13
+    LTEXT "Poravnava", -1, 15, 87, 60, 13
+    COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 75, 85, 65, 60, CBS_DROPDOWNLIST
+    DEFPUSHBUTTON "&V redu", IDOK, 160, 15, 50, 15
+    PUSHBUTTON "&Prekliči", IDCANCEL, 160, 33, 50, 15
+END
+
+IDD_TABSTOPS DIALOG 30, 20, 200, 110
+STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "Tabulatorji"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+    GROUPBOX "Položaji tabulatorja", -1, 10, 10, 120, 90
+    COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE
+    DEFPUSHBUTTON "&Dodaj", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15
+    PUSHBUTTON "&Odstrani", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15
+    PUSHBUTTON "&V redu", IDOK, 135, 15, 58, 15
+    PUSHBUTTON "&Prekliči", IDCANCEL, 135, 33, 58, 15
+    PUSHBUTTON "Odstrani v&se", ID_TAB_EMPTY, 135, 51, 58, 15
+END
+
+IDD_FORMATOPTS DIALOG 0, 0, 280, 110
+STYLE DS_SYSMODAL
+CAPTION ""
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+    GROUPBOX "Prelom vrstic", -1, 5, 10, 145, 85
+    RADIOBUTTON "No line wrapping", IDC_PAGEFMT_WN, 10, 25, 138, 15
+    RADIOBUTTON "Prelomi besedilo na robu o&kna", IDC_PAGEFMT_WW, 10, 45, 138, 15
+    RADIOBUTTON "Prelomi besedilo na robu &papirja", IDC_PAGEFMT_WM, 10, 65, 138, 15
+    GROUPBOX "Orodne vrstice", -1, 155, 10, 115, 85
+    CHECKBOX "O&rodna vrstica", IDC_PAGEFMT_TB, 165, 20, 80, 15
+    CHECKBOX "O&blikovna vrstica", IDC_PAGEFMT_FB, 165, 38, 80, 15
+    CHECKBOX "&Ravnilo", IDC_PAGEFMT_RU, 165, 56, 80, 15
+    CHECKBOX "&Vrstica stanja", IDC_PAGEFMT_SB, 165, 74, 80, 15
+    LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0
+END