Sync aclui, advapi32, atl, authz, kernel32, msi, oledlg, powrprof, qmgr, riched20...
[reactos.git] / reactos / dll / win32 / msi / msi_Pt.rc
index 94cc633..4a1045c 100644 (file)
@@ -2,7 +2,8 @@
  * Portuguese resources for MSI
  *
  * Copyright 2005 Marcelo Duarte
- * Copyright 2006 Américo José Melo
+ * Copyright 2006 Américo José Melo
+ * Copyright 2010 Gustavo Henrique Milaré
  *
  * This library is free software; you can redistribute it and/or
  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
 
 #include "windef.h"
 
+#pragma code_page(65001)
+
 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
 
 STRINGTABLE DISCARDABLE
 {
-       4 "The specified installation package could not be opened.  Please check the file path and try again."
-       5 "caminho %s não encontrado"
+       4 "O pacote de instalação especificado não pôde ser aberto. Por favor, verifique o arquivo e tente novamente."
+       5 "caminho %s não encontrado"
        9 "insira disco %s"
        10 "Windows Installer %s\n\n" \
-       "Usage:\n" \
+       "Modo de usar:\n" \
        "msiexec command {required parameter} [optional parammeter]\n\n" \
-       "Install a product:\n" \
+       "Instalar um produto:\n" \
        "\t/i {package|productcode} [property]\n" \
        "\t/package {package|productcode} [property]\n" \
        "\t/a package [property]\n" \
-       "Repair an installation:\n" \
+       "Reparar uma instalação:\n" \
        "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|productcode}\n" \
-       "Uninstall a product:\n" \
+       "Desinstalar um produto:\n" \
        "\t/uninstall {package|productcode} [property]\n" \
        "\t/x {package|productcode} [property]\n" \
-       "Advertise a product:\n" \
+       "Anunciar um produto:\n" \
        "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n" \
-       "Apply a patch:\n" \
+       "Aplicar um patch:\n" \
        "\t/p patchpackage [property]\n" \
        "\t/p patchpackage /a package [property]\n" \
-       "Log and UI Modifiers for above commands:\n" \
+       "Modificadores Log e UI para os comandos acima:\n" \
        "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n" \
        "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n" \
-       "Register MSI Service:\n" \
+       "Registrar Serviço MSI:\n" \
        "\t/y\n" \
-       "Unregister MSI Service:\n" \
+       "Desregistrar Serviço MSI:\n" \
        "\t/z\n" \
-       "Display this help:\n" \
+       "Mostrar esta ajuda:\n" \
        "\t/help\n" \
        "\t/?\n"
-       11 "entre qual pasta contém %s"
-       12 "instalar fonte para característica faltando"
-       13 "drive de rede para  característica faltando"
-       14 "característica de:"
-       15 "escolha qual pasta contém %s"
+       11 "entre a pasta que contém %s"
+       12 "faltando fonte de instalação para característica"
+       13 "faltando drive de rede para característica"
+       14 "origem da característica:"
+       15 "escolha a pasta que contém %s"
 }
 
 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
@@ -67,7 +70,7 @@ LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
 STRINGTABLE DISCARDABLE
 {
        4 "The specified installation package could not be opened.  Please check the file path and try again."
-       5 "localização %s não encontrada"
+       5 "localização %s não encontrada"
        9 "insira o disco %s"
        10 "Windows Installer %s\n\n" \
        "Usage:\n" \
@@ -96,9 +99,9 @@ STRINGTABLE DISCARDABLE
        "Display this help:\n" \
        "\t/help\n" \
        "\t/?\n"
-       11 "indique que pasta contém %s"
-       12 "instalar fonte para a opção em falta"
-       13 "controlador de rede para a opção em falta"
-       14 "opção de:"
-       15 "indique que pasta contém %s"
+       11 "indique que pasta contém %s"
+       12 "instalar fonte para a opção em falta"
+       13 "controlador de rede para a opção em falta"
+       14 "opção de:"
+       15 "indique que pasta contém %s"
 }